Gigabyte GA-880GM-UD2H User Manual

GA-880GM-UD2H/ GA-880GM-US2H
Carte mère socket AM3 pour Processeurs AMD Phenom™ II/AMD Athlon
Manuel d'utilisation
Motherboard
Mar. 5, 2010
Mar. 5, 2010
Motherboard
GA-880GM-UD2H/GA-880GM-US2H
GA-880GM-UD2H/
GA-880GM-US2H
Copyright
© 2010 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. All rights reserved. Les marques commerciales utilisées dans ce manuel sont des marques enregistrées par leurs propriétaires respectifs.
Décharge de responsabilité
Les informations contenues dans ce manuel sont protégées par les lois sur le copyright et appartiennent à GIGABYTE.
GIGABYTE se réserve le droit de faire des modications aux spécications ou aux fonctions
décrites dans ce manuel sans préavis. Aucune partie de ce manuel ne doit être reproduite, copiée, traduite, envoyée ou publiée sous aucune forme ou par quelque moyen que ce soit sauf avec la permission écrite de GIGABYTE.
Types de documents
Pour vous aider à apprendre à utiliser ce produit, GIGABYTE fournit les types de documents suivants :
Pour une introduction rapide au produit, lisez le Guide d'installation rapide inclus avec le produit. Pour des informations détaillées sur le produit, lisez le Manuel d’utilisation. Pour plus d’informations sur les fonctions uniques de GIGABYTE,lisez ou téléchargez ces
informationssur la page du site Web suivant :
Pour des informations sur le produit, vériez notre site Web :
http://www.gigabyte.com.tw
Identication de la version de révision de votre carte mère
Le numéro de la version de révision de votre carte mère ressemble à ceci : "REV: X.X." Par
exemple, "REV : 1.0" indique que la version de révision de la carte mère est 1.0. Vériez la
version de révision de votre carte mère avant de mettre à jour le BIOS de la carte mère, les pilotes ou lorsque vous voulez obtenir des informations techniques.
Exemple:
- 4 -
Table des matière
Contenu de la boîte .........................................................................................................6
Accessoires optionnels ....................................................................................................6
Dessin de la carte mère GA-880GM-UD2H/GA-880GM-US2H .....................................7
Dessin de la carte mère GA-880GM-UD2H/GA-880GM-US2H ......................................8
Chapitre 1 Installation matérielle .....................................................................................9
1-1 Précautions d’installation .................................................................................9
1-2 Spécications du produit ................................................................................10
1-3 Installation de l’unité centrale et de son dispositif de refroidissement ...........13
1-3-1 Installation de l’unité centrale .................................................................................13
1-3-2 Installation du dispositif de refroidissement de l’unité centrale ...............................15
1-4 Installation de la mémoire .............................................................................. 16
1-4-1 Conguration de mémoire à canal double ..............................................................16
1-4-2 Installation d’une mémoire .....................................................................................17
1-5 Installation d’une carte d’extension ................................................................18
1-6 Conguration de ATI Hybrid CrossFireX™ ..................................................... 19
1-7 Connecteurs du panneau arrière ...................................................................20
1-8 Connecteurs internes .....................................................................................23
Chapitre 2 Conguration du BIOS .................................................................................33
2-1 Écran de démarrage ......................................................................................34
2-2 Menu Principal ...............................................................................................35
2-3 MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) ........................................................................ 37
2-4 Standard CMOS Features .............................................................................. 44
2-5 Advanced BIOS Features ..............................................................................46
2-6 Integrated Peripherals .................................................................................... 48
2-7 Power Management Setup ............................................................................. 51
2-8 PnP/PCI Congurations ................................................................................. 53
2-9 PC Health Status ............................................................................................ 54
2-10 Load Fail-Safe Defaults .................................................................................. 56
2-11 Load Optimized Defaults ................................................................................ 56
2-12 Set Supervisor/User Password ...................................................................... 57
2-13 Save & Exit Setup .......................................................................................... 58
2-14 Exit Without Saving ........................................................................................ 58
- 5 -
Chapitre 3 Installation des pilotes ..................................................................................59
3-1 Installation des pilotes de la puce .................................................................. 59
3-2 Logiciel d'application ...................................................................................... 60
3-3 Manuels techniques ....................................................................................... 60
3-4 Contact ........................................................................................................... 61
3-5 Système ......................................................................................................... 61
3-6 Centre de téléchargement .............................................................................. 62
3-7 Nouveaux utilitaires ........................................................................................ 62
Chapitre 4 Fonctions uniques ........................................................................................63
4-1 Xpress Recovery2 .......................................................................................... 63
4-2 Utilitaire de mise à jour du BIOS ....................................................................66
4-2-1 Mise à jour du BIOS avec l'utilitaire Q-Flash ..........................................................66
4-2-2 Mise à jour du BIOS avec l'utilitaire @BIOS ...........................................................69
4-3 EasyTune 6 ....................................................................................................70
4-4 Easy Energy Saver ........................................................................................71
4-5 Q-Share .......................................................................................................... 73
4-6 SMART Recovery...........................................................................................74
4-7 Auto Green ..................................................................................................... 75
Chapitre 5 Appendice ....................................................................................................77
5-1 Conguration de disque(s) dur(s) SATA .........................................................77
5-1-1 Conguration du contrôleur SATA intégré...............................................................77
5-1-2 Création d'une disquette avec le pilote SATA RAID/AHCI ......................................83
5-1-3 Installation du pilote SATA RAID/AHCI et du système d'exploitation ......................85
5-2 Conguration des entrées et sorties audio ..................................................... 89
5-2-1 Conguration de l'audio à 2/4/5.1/7.1 canaux ........................................................89
5-2-2 Conguration de l'entrée/sortie S/PDIF ..................................................................91
5-2-3 Activation de la fonction Dolby Home Theaterj ...................................................93
5-2-4 Conguration de l'enregistrement avec microphone ..............................................94
5-2-5 Utilisation de l'enregistreur de son..........................................................................96
5-3 Guide de dépannage ...................................................................................... 97
5-3-1 Questions fréquentes (FAQ) ..................................................................................97
5-3-2 Procédure de dépannage .......................................................................................98
5-4 Informations réglementaires ......................................................................... 100
j Uniquement pour GA-880GM-UD2H
- 6 -

Contenu de la boîte

Carte mère GA-880GM-UD2H ou GA-880GM-US2H Disque de pilote de la carte mère Manuel d'utilisation Guide d'installation rapide Un câble IDE Deux câbles SATA 3Go/s Capot des connecteurs E/S

Accessoires optionnels

Câble de lecteur de disquettes (Pièce numéro 12CF1-1FD001-7*R) Support 2 ports USB 2.0 (Pièce numéro 12CR1-1UB030-5*R) Support 2 ports IEEE 1394a (Pièce numéro 12CF1-1IE008-0*R) Câble d'alimentation 2 ports SATA (Pièce numéro 12CF1-2SERPW-0*R) Câble d'entrée et sortie S/PDIF (Pièce numéro 12CR1-1SPINO-1*R) Câble de port COM (Pièce numéro 12CF1-1CM001-3*R)
Le contenu de la boîte ci-dessus est pour référence uniquement, les éléments actuels fournis dépendent du type de
produit obtenu. Le contenu de la boîte est sujet à modications sans préavis.
L'illustration de la carte mère est pour référence uniquement.
- 7 -

Dessin de la carte mère GA-880GM-UD2H/GA-880GM-US2H

"*" Le GA-880GM-UD2H adopte une conception à condensateur tout solide.
CPU_FAN
Socket AM3
ATX
GA-880GM-UD2H/GA-880GM-US2H
CD_IN
F_AUDIO
AUDIO
PCIEX1
IDE
DDR3_1
DDR3_2
BAT
F_PANEL
COM
ATX_12V_2X4
AMD
880G
AMD SB710
PCI2
ESATA_1394_USB
CODEC
RTL8111D
VGA_DVI
HDMI
USB_LAN
PCIEX16
SYS_FAN
TSB43AB23
M_BIOS
B_BIOS
CLR_CMOS
SATA2_4
SATA2_3
DDR3_3
SPDIF_IO
F_USB3
FDD
iTE IT8720
PCI1
OPTICAL
F_1394_1
F_USB2
F_USB1
SATA2_1
SATA2_2SATA2_0
DDR3_4
KB_MS_USB
- 8 -

Dessin de la carte mère GA-880GM-UD2H/GA-880GM-US2H

(Remarque 1) Pour utiliser DDR3 1800 MHz ou plus, vous devez utiliser deux modules de mémoire et les
installer sur les prises de mémoire DDR3_3 et DDR3_4.
(Remarque 2) La sortie simultanée DVI-D et HDMI n’est pas supportée.
PS/2 KB/Mouse
Floppy
COM Port
Hyper Transport 3.0
AMD 880G
AMD SB710
IT8720
CPU CLK+/- (200 MHz)
GFX CLK (100 MHz)
Dual BIOS
LPC
Bus
Dual Channel Memory
Center/Subwoofer Speaker Out
Line Out
MIC
Line In
S/PDIF In
S/PDIF Out
Side Speaker Out
Surround Speaker Out
CODEC
6 SATA 3Gb/s
PCI Bus
2 PCI
PCI CLK
(33 MHz)
D-Sub
TSB43AB23
2 IEEE 1394a
AM3 CPU
12 USB 2.0/1.1
DVI-D
(Remarque 2)
HDMI
(Remarque 2)
PCIe CLK
(100 MHz)
PCI Express Bus
1 PCI Express x1
RTL8111D
LAN
RJ45
x1 x1
PCIe CLK (100 MHz)
1 PCI Express x16
PCI Express x16
ATA-133/100/66/33 IDE Channel
DDR3 1800 (O.C.)/1333/1066 MHz
(Remarque 1)
- 9 - Installation matérielle

1-1 Précautions d’installation

La carte mère contient de nombreux circuits et composants électroniques fragiles qui peuvent
s’abîmer suite à une décharge électrostatique (ESD). Avant l’installation, lisez attentivement le manuel d’utilisation et suivez les procédures suivantes:
Avant l’installation, ne pas retirer ou casser l’étiquette du numéro de série de la carte mère ou l’étiquette de garantie de la carte mère fournie par votre revendeur. Ces étiquettes sont nécessaires pour la validité de la garantie. Toujours éteindre l’alimentation secteur en débranchant le cordon d’alimentation de la prise murale avant d’installer ou d’enlever la carte mère ou autres composants matériels. Quand vous branchez les composants matériels sur les connecteurs internes de la carte mère, assurez-vous qu’ils sont branchés correctement et fermement. Lorsque vous manipulez la carte mère, évitez de toucher les ls ou les connecteurs métalliques. Il est préférable de porter une manchette à décharge électrostatique (ESD) lorsque vous manipulez des composants électroniques comme une carte mère, une unité centrale ou une mémoire. Si vous n’avez pas de manchette à décharge électrostatique, gardez les mains sèches et touchez d’abord un objet métallique pour éliminer l’électricité statique. Avant d’installer la carte mère, veuillez l’avoir au sommet d’un disque antistatique ou dans un conteneur de protection électrostatique. Avant de débrancher le câble d’alimentation électrique de la carte mère, assurez-vous que l’alimentation électrique a été coupée. Avant la mise sous tension, assurez-vous que la tension d’alimentation a été dénie en fonction des normes locales relatives à la tension électrique. Avant d’utiliser le produit, veuillez vérier que tous les câbles et les connecteurs d’alimentation de vos composants matériels sont connectés. Pour éviter d’endommager la carte mère, veuillez ne pas laisser de vis entrer en contact avec les circuits de la carte mère ou ses composants. Assurez-vous qu’il n’y a pas de vis ou de composants métalliques restant placés sur la carte mère ou dans le boîtier de l’ordinateur. Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur sur une surface inégale
. Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur dans un environnement à température élevée. N’allumez pas l’ordinateur pendant la procédure d’installation, vous pourriez endommager les composants du système et créer un risque de blessure à l’utilisateur. Si vous n’êtes pas sûr (e) des étapes d’installation ou si vous rencontrez des problèmes quant à l’utilisation du produit, veuillez consulter un informaticien agréé.

Chapitre 1 Installation matérielle

Installation matérielle - 10 -10 - -
1-2 Spécications du produit
j Uniquement pour GA-880GM-UD2H
"*" Le GA-880GM-UD2H adopte une conception à condensateur tout solide.
CPU Support pour les processeurs AM3 :
Processeur AMD Phenom™ II / AMD Athlon™ II (visitez le site Web de GIGABYTE pour voir la dernière liste des processeurs supportés.)
Hyper Transport Bus
5200 MT/s
Jeu de puces North Bridge : AMD 880G
South Bridge : AMD SB710
Mémoire 4 x Support DDR3 DIMM 1,5V prenant jusqu’à 16 GB de mémoire système en
charge
(Remarque 1)
Architecture de mémoire à canaux doubles
Prise en charge des modules de mémoire DDR3 1800(O.C.)/1333/1066 MHz
(Remarque 2)
(allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prises en charge des mémoires et des vitesses les plus récentes).
Graphiques intégrés
Intégré dans le North Bridge :
- 1 x port D-Sub
- 1 x port DVI-D
(Remarque 3) (Remarque 4)
- 1 x port HDMI
(Remarque 4)
Audio Codec Realtek ALC892
Son haute dénition Canal 2/4/5,1/7,1 Prise en charge de Dolby
®
Home Theaterj Prise en charge S/PDIF Entrée/Sortie Prise en charge pour CD In
LAN
1 x Puce Realtek RTL8111D (10/100/1000 Mbit)
Fentes d’extension
1 x fente PCI Express x16, tournant à x16 1 x fente PCI Express x1 (Toutes les fentes PCI Express sont conformes à la norme PCI Express 2.0.) 2 x fentes PCI
Technologie Multi-Graphiques
Compatible avec la technologie ATI Hybrid CrossFireX
Interface de stockage
South Bridge :
- 5 x connecteurs SATA 3 Go/s, permettant de connecter jusqu’à 5
dispositifs SATA 3 Go/s
- 1 x connecteur eSATA 3Go/s sur le panneau arrière prenant en charge jusqu’à 1 périphérique SATA 3Go/s
- Prise en charge de SATA RAID 0, RAID 1, RAID 10 et JBOD
- 1 x connecteur IDE prenant en charge ATA-133 /100/66/33 et jusqu’à 2
périphériques IDE
Puce iTE IT8720 :
- 1 x connecteur de lecteur de disquettes prenant en charge jusqu’à 1
lecteur de disquettes
- 11 -11 - - Installation matérielle
USB Intégré dans le pont sud
- Jusqu'à 12 ports USB2.0/1.1 (6 sur le panneau arrière, 6 via les brackets
USB connectés aux connecteurs internes USB)
IEEE 1394 Puce T.I. TSB43AB23
- Jusqu’à 2 ports IEEE 1394a (1 sur la facade arrière, 1 via le brackets IEEE 1394a connecté à l’embases interne IEEE 1394a)
Connecteurs internes
1 x Connecteur d'alimentation principal ATX 24 broches 1 x connecteur d’alimentation à 8 broches ATX 12V 1 x connecteur de lecteur de disquettes 1 x connecteur IDE 5 x connecteurs SATA 3Go/s 1 x connecteur de ventilateur de l’UC 1 x Connecteur de ventilateur système 1 x connecteur du panneau avant 1 x connecteur audio du panneau avant 1 x connecteur d’entrée CD 1 x connecteur d’entrée/sortie S/PDIF 3 x connecteurs USB 2.0/1.1 1 x connecteur IEEE 1394a 1 x connecteur de port série 1 x cavalier d’effacement du CMOS
Connecteurs du panneau arrière
1 x Port clavier PS/2 ou port souris PS/2 1 x Port D-Sub 1 x Port DVI-D
(Remarque 3) (Remarque 4)
1 x Port HDMI
(Remarque 4)
1 x connecteur de sortie optique S/PDIF 1 x Port IEEE 1394a 6 x Ports USB 2.0/1.1 1 x Connecteur eSATA 3Gb/s 1 x Port RJ-45
6 x connecteurs audio (Centre/Sortie haut-parleur caisson de basse/sortie hautparleur
arrière/sortie haut-parleur latéral/Entrée de ligne/Sortie de ligne/Microphone)
Contrôleur E/S
Puce iTE IT8720
Installation matérielle - 12 -12 - -
(Remarque 1) En raison de la limitation du système d'exploitation Windows à 32 bits, quand plus de 4 GB de
mémoire physique est installé, le volume réel de la mémoire afché est inférieur à 4 GB.
(Remarque 2) Pour utiliser DDR3 1800 MHz ou plus, vous devez utiliser deux modules de mémoire et les
installer sur les prises de mémoire DDR3_3 et DDR3_4.
(Remarque 3) Le port DVI-D ne supporte pas la connexion D-Sub avec un adaptateur.
(Remarque 4) La sortie simultanée DVI-D et HDMI n’est pas supportée.
(Remarque 5) Si la fonction de contrôle de la vitesse du ventilateur du CPU est prise en charge dépendra du
refroidisseur de processeur que vous installerez.
(Remarque 6)
Les fonctions disponibles dans EasyTune peuvent varier en fonction des modèles de cartes mère.
Moniteur matériel
Détection de tension du système Détection de température de l’unité centrale/du système Détection de vitesse de ventilateur CPU/du système Alerte de surchauffe CPU Alerte de panne ventilateur CPU/du système Commande de vitesse du ventilateur de l’unité centrale/du système
(Remarque 5)
BIOS 2 x 8 Mbit ash
Utilisation de AWARD BIOS agréé Prise en charge de DualBIOS
PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.4, ACPI 1.0b
Fonctions
uniques
Prise en charge de @BIOS Prise en charge de Q-Flash Compatible avec Xpress BIOS Rescue Prise en charge du centre de téléchargement Prise en charge de Xpress Install Prise en charge d’Xpress Recovery 2 Prise en charge d’EasyTune
(Remarque 6)
Prise en charge de Easy Energy Saver Prise en charge de la récupération SMART Recovery Prise en charge de Auto Green Prise en charge de Q-Share
Logiciel intégré
Norton Internet Security (version OEM)
Système
d’exploitation
Prise en charge de Microsoft
®
Windows® 7/Vista/XP
Facteur de forme
Format MicroATX ; 24,4cm x 24,4cm
- 13 -13 - - Installation matérielle
1-3 Installation de l’unité centrale et de son
dispositif de refroidissement

1-3-1 Installation de l’unité centrale

A. Trouvez la broche numéro une (indiquée par un petit triangle) de la prise de l’unité centrale et de l’unité
centrale.
Lisez les lignes directrices qui suivent avant de commencer à installer l’unité centrale:
Assurez-vous que la carte mère prend en charge le CPU. (Allez sur le site Web de GIGABYTE pour la dernière liste des CPU pris en charge.) Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant
avant d’installer l’unité centrale an de prévenir tout endommagement du matériel.
Localisez la broche un de l’unité centrale. L’unité centrale ne peut pas être insérée si elle est
orientée de manière incorrecte. (Ou vous pouvez repérer les encoches sur les deux côtés de
l’unité centrale et les clés d’alignement sur le support de l’unité centrale.) Appliquez une couche ne égale de graisse thermique sur la surface de l’unité centrale. Ne pas mettre l’ordinateur sous tension si le dispositif de refroidissement de l’unité centrale n’est pas installé, autrement il peut se produire une surchauffe et un endommagement de l’unité centrale. Veuillez régler la fréquence hôte de l’unité centrale pour correspondre aux spécications de l’unité centrale. Il est déconseillé de régler la fréquence du bus système sur une valeur
supérieure aux spécications matérielles, car cela ne correspond pas aux normes requises pour les périphériques. Si vous souhaitez régler la fréquence sur une valeur supérieure aux spécications appropriées, veuillez ce faire en fonction des spécications de votre matériel,
notamment celles de l’unité centrale, de la carte graphique, de la mémoire, du disque dur, etc.
Unité centrale AM3
Support de AM3
Un petit triangle indique la broche numéro une de l’unité centrale.
Un petit triangle indique la broche numéro une de la prise.
Installation matérielle - 14 -14 - -
B. Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement l’unité centrale dans le socket de l’unité
centrale de la carte mère.
Avant d’installer l’unité centrale, assurez-vous de toujours éteindre l’ordinateur et de débrancher le
cordon d’alimentation de la prise de courant an de prévenir tout endommagement de l’unité centrale.
Ne forcez jamais l’unité centrale dans la prise de l’unité centrale. L’unité centrale ne rentre pas dedans si elle est orientée de manière incorrecte. Changez le sens de l’unité centrale si c’est le cas.
Etape 1: Soulevez complètement le levier de verrouillage de la prise de l’unité centrale.
Etape 2: Alignez la broche numéro une de l’unité centrale (indiquée par un petit triangle) avec la marque du triangle sur la prise de l’unité centrale
et insérez doucement l’unité centrale dans la prise. Vériez que
les broches de l’unité centrale rentrent parfaitement dans les trous correspondants. Une fois que l’unité centrale est installée sur sa prise, posez un doigt au centre en bas de l’unité centrale et baissez le levier de verrouillage en position verrouillée pour l’attacher.
Prise de processeur Levier de verrouillage
- 15 -15 - - Installation matérielle

1-3-2 Installation du dispositif de refroidissement de l’unité centrale

Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le dispositif de refroidissement de l’unité centrale sur
l’unité centrale. (La procédure suivante utilise le dispositif de refroidissement GIGABYTE à titre d’exemple.)
Etape 1:
Appliquez une couche ne homogène de graisse
thermique sur la surface de l’unité centrale installée.
Etape 2: Installez le dispositif de refroidissement de l’unité centrale sur l’unité centrale.
Etape 3: Attachez le clip du dispositif de refroidissement de l’unité centrale sur l’un des cotés du cadre d’attache. De l’autre coté, appuyez directement vers le bas sur le clip du dispositif de refroidissement de l’unité centrale pour l’attacher au cadre d’attache.
Etape 4: Tournez la poignée cam du coté gauche vers la droite (comme indiqué dans l’image ci-dessus) pour la verrouiller. (Référez-vous à l’installation du dispositif de refroidissement de votre unité centrale pour des instructions sur l’installation du dispositif de refroidissement).
Etape 5:
Pour nir, veuillez connecter le connecteur d’alimentation du
dispositif de refroidissement de l’unité centrale à l’en-tête du
ventilateur de l’unité centrale (CPU_FAN) sur la carte mère.
Soyez extrêmement prudent (e) lorsque vous retirez le dispositif de refroidissement de l’unité
centrale, car la graisse/bande thermique entre le dispositif de refroidissement de l’unité centrale et l’unité centrale peut adhérer à cette dernière. Un mauvais retrait du dispositif de refroidissement de l’unité centrale peut endommager cette dernière.
Installation matérielle - 16 -16 - -

1-4 Installation de la mémoire

Si deux modules de mémoire vont être installés, il est
recommandé de les installer dans les prises DDR3_1 et DDR3_2.
En raison des limitations de l’unité centrale, lisez les instructions suivantes avant d’installer la mémoire en mode canal double.
1. Le mode à canal double ne sera actif que si un module de mémoire DDR3 est installé.
2. Lors de l’activation du mode à canal double avec deux ou quatre modules de mémoire, il est
conseillé d’utiliser une mémoire de capacité, marque, vitesse et puces identiques et de l’installer dans des supports DDR3 de même couleur pour des performances optimales.
Tableau des congurations de la mémoire à canal double
(SS=face simple, DS=face double, "- -"=absence de mémoire)
Lisez les lignes directrices suivantes avant de commencer à installer la mémoire:
Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la mémoire. Il est conseillé d’utiliser une mémoire de mêmes capacité, marque, vitesse et puces. (allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prises en charge des mémoires et des vitesses les plus récentes) Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant
avant d’installer l’unité centrale an de prévenir tout endommagement du matériel.
Les modules de mémoire possèdent une conception d’insertion à sécurité intégrée. Un module de mémoire peut être installé dans un sens seulement. Si vous n’arrivez pas à insérer le module, veuillez changer de sens.
1-4-1 Conguration de mémoire à canal double
Cette carte mère possède quatre sockets de mémoire DDR3 et prend en charge la technologie à canal
double. Après installation de la mémoire, le BIOS détectera automatiquement les spécications et la capacité
de la mémoire. L’activation du mode de mémoire à canal double doublera la largeur de bande de la mémoire.
Les quatre supports de mémoire DDR3 sont divisés en deux canaux, chaque canal possédant deux supports
de mémoire comme suit:
Canal 0: DDR3_1, DDR3_3 Canal 1: DDR3_2, DDR3_4
DDR3_1
DDR3_2
DDR3_3
DDR3_4
DDR3_1 DDR3_2 DDR3_3 DDR3_4
Deux modules DS/SS DS/SS - - - -
- - - - DS/SS DS/SS
Quatre modules DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS
- 17 -17 - - Installation matérielle

1-4-2 Installation d’une mémoire

Encoche
DDR3 DIMM
Un module de mémoire DDR3 possède une encoche pour être inséré dans un sens uniquement. Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement vos modules de mémoire dans les supports de la mémoire.
Etape 1: Notez l’orientation du module de la mémoire. Ecartez les agrafes de
butée des deux extrémités du support mémoire. Placez le module de mémoire sur le support. Comme illustré dans la gure de gauche,
placez les doigts sur le bord supérieur de la mémoire, poussez-la vers le bas et insérez-la verticalement dans le support mémoire.
Etape 2:
Les clips des deux cotés de l’emplacement devraient
automatiquement se fermer lorsque le module de mémoire est correctement inséré.
Avant d’installer un module de mémoire, assurez-vous d’éteindre l’ordinateur et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant an de prévenir tout
endommagement du module de mémoire.
Les barrettes DIMM DDR3 et DDR2 ne sont pas compatibles avec les barrettes DIMM DDR. Assurez-vous d’installer des barrettes DIMM DDR3 sur cette carte mère.
Installation matérielle - 18 -18 - -

1-5 Installation d’une carte d’extension

Lisez les lignes directrices suivantes avant de commencer à installer une carte d’extension:
Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la carte d’extension. Lisez attentivement le manuel fourni avec votre carte d’extension.
Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant
d’installer une carte d’extension, an de prévenir tout endommagement du matériel.
Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement votre carte d’extension dans la fente d’extension.
1. Localisez une fente d’extension qui prend votre carte en charge. Retirez le couvercle métallique de la fente
du panneau arrière du châssis.
2. Alignez la carte sur la fente et appuyez sur la carte vers le bas jusqu’à ce qu’elle soit en place dans la fente.
3. Assurez-vous que les contacts métalliques sur la carte sont totalement insérés dans la fente.
4. Sécurisez le support métallique de la carte au panneau arrière du châssis avec une vis.
5. Après avoir installé toutes les cartes d’extension, replacez le (s) couvercle (s) du châssis.
6. Allumez votre ordinateur. Si nécessaire, allez dans la conguration BIOS pour effectuer des changements de BIOS nécessaires pour votre ou vos cartes d’extension.
7. Installez le pilote fourni avec la carte d’extension dans votre système d’exploitation.
Exemple: Installation et retrait d’une carte graphique PCI Express:
Fente PCI
fente PCI Express x1
fentes PCI Express x16
Enlever une carte graphique :
Poussez gentiment vers l’arrière le levier sur la fente et ensuite levez tout droit la
carte en dehors de la fente.
Installation d’une carte graphique :
Poussez gentiment vers le bas sur le bord
supérieur de la carte jusqu’à ce qu’elle soit
complètement insérée dans la fente PCI Express. Assurez-vous que la carte soit bien xée dans la
fente et ne pivote pas.
- 19 -19 - - Installation matérielle
1-6 Conguration de ATI Hybrid CrossFireX™
Combinant le GPU intégré avec une carte graphique discrète, ATI Hybrid CrossFireX peut donner des performances supérieures d’afchage sur une plateforme AMD. Lisez cette section pour plus d'informations sur la conguration d’un système ATI Hybrid CrossFireX.
A. Conguration système requise
- Système d’exploitation Windows 7, Windows Vista ou Windows XP
(Remarque 1)
- Une carte mère supportant ATI Hybrid CrossFireX et le bon pilote
- Une carte graphique supportant ATI Hybrid CrossFireX
(Remarque 2)
B. Connexion des cartes graphiques
Etape 1:
Suivez les étapes de la section "1-5 Installer une carte d’extension" et installez une carte graphique supportant ATI Hybrid CrossFireX dans la fente PCI Express.
Etape 2:
Branchez le câble d’afchage sur le port de la carte graphique du panneau arrière.
C. Conguration du BIOS
Ouvrez l’écran Conguration du BIOS pour régler les paramètres suivants dans le menu Fonctions avancées du BIOS:
- Réglez Mode Graphiques Internes sur UMA.
(Remarque 3)
- Réglez Taille de la mémoire tampon UMA sur 256Mo ou sur 512Mo.
(Remarque 3)
- Réglez Vue Surround sur Désactivé.
- Réglez Premier afchage init sur OnChipVGA.
D. Conguration du pilote des graphiques
Après avoir installé le pilote de la carte mère sur le système
d’exploitation, allez dans Centre de contrôle ATI Catalyst™.
Choisissez CrossFire™ dans le menu Graphiques en haut à gauche et vériez que la case Activer CrossFireest cochée.
(Remarque 1) Dans Windows XP, vous devez installer le pilote du chipset AMD version 8.51 ou une version
plus récente.
(Remarque 2) Vous n’avez pas besoin d’installer le pilote de la carte graphique si le pilote du chipset de la
carte mère a déjà été installé.
(Remarque 3) Pour changer le réglage de Mode Graphiques internes ou Taille de mémoire tampon du
cadre UMA dans l’écran Conguration du BIOS, assurez-vous de désactiver en premier la fonction CrossFire dans le système d’exploitation.
Installation matérielle - 20 -20 - -

1-7 Connecteurs du panneau arrière

Port USB 2.0/1.1
Le port USB prend en charge les spécications USB 2.0/1.1. Utilisez ce port pour des périphériques
USB comme un clavier/une souris USB, une imprimante USB, un disque instantané USB, etc.
Ports de clavier PS/2 ou de souris PS/2
Utilisez ce port pour brancher un clavier PS/2 ou une souris PS/2.
Port D-Sub
Le port D-Sub supporte un connecteur D-Sub à 15 broches. Connectez un moniteur qui prend en charge
une connexion D-Sub sur ce port.
Port DVI-D
(Remarque 1)(Remarque 2)
Le port DVI-D est conforme aux spécications du standard DVI-D et supporte
une résolution maximale de
1920x1200 (les résolutions supportées dépendent du moniteur utilisé).
Connectez un moniteur qui supporte
une connexion DVI-D sur ce port.
Port HDMI
(Remarque 2)
HDMI (Interface multimédia haute dénition) est une interface audio/vidéo numérique complète qui
permet de transférer des signaux audio/vidéo non compressés et qui est conforme à HDCP. Connectez
l’appareil audio/vidéo HDMI sur cette prise. La technologie HDMI permet d’utiliser des résolutions
jusqu’à 1920x1200 mais les résolutions supportées dépendent du moniteur utilisé.
Dans Windows Vista, sélectionnez Démarrer > Panneau de contrôle
> Son, sélectionnez Sortir HDMI Realtek et cliquez sur Régler sur défaut.
(Remarque 1) Le port DVI-D ne supporte pas la connexion D-Sub avec un adaptateur.
(Remarque 2) La sortie simultanée DVI-D et HDMI n’est pas supportée.
Après l’installation de l’appareil HDMI, vériez que l’appareil de lecture par défaut du son est l’appareil HDMI. (Le nom de l’élément peut être différent en fonction du système
d’exploitation. L'écran suivant est pour Windows Vista.)
Veuillez noter que la sortie audio HDMI ne supporte que les formats AC3, DTS et LPCM
2-canaux. (AC3 et DTS nécessitent l’utilisation d’un décodeur externe pour le décodage.)
- 21 -21 - - Installation matérielle
DEL d’activité
DEL de connexion/
DEL de Vitesse
Port LAN
Connecteur optique de sortie S/PDIF
Ce connecteur procure une sortie audio numérique à un système audio externe qui prend en charge
l’audio optique numérique. Avant d’utiliser cette fonction, assurez-vous que votre système audio possède un connecteur d’entrée audio optique numérique.
Port IEEE 1394a
Le port IEEE 1394 prend en charge les spécications IEEE 1394a, possédant une haute vitesse, grande largeur de bande et des capacités de connexion à chaud. Utilisez ce port pour un périphérique IEEE 1394a.
Port eSATA 3Go/s
Le port eSATA 3Go/s est conforme au standard SATA 3 Go/s et est compatible avec le standard SATA
1,5Go/s. Utilisez le port pour connecter un appareil SATA externe.
Port LAN RJ-45
Le port LAN Gigabit Ethernet fournit une connexion Internet avec un débit atteignant 1 Gbps. Ce qui suit
décrit les états des DEL du port LAN.
A. Conguration d’afchage double
Cette carte mère possède trois ports de sortie vidéo : DVI-D, HDMI et D-Sub. Le tableau suivant montre
les congurations
d’afchage double supportées.
Lorsque vous enlevez le câble relié au connecteur du panneau arrière, enlevez d'abord le câble de l'appareil puis de la carte mère. Lorsque vous enlevez le câble, tirez tout droit pour le sortir du connecteur. Pour éviter un court-
circuit électrique à l’intérieur du connecteur du câble, ne le balancez pas d’un côté à l’autre.
B. Lecture de disques HD DVD et Blu-ray :
Pour obtenir une meilleure qualité de lecture lorsque vous utilisez des disques HD DVD ou Blu-ray,
référez-vous à la conguration système requise (minimum) ci-dessous.
Mémoire: Deux modules de 1Go de mémoire DDR3 1066 avec le mode double canal activé Conguration du BIOS : Au moins 256 Mo pour la taille de la mémoire tampon du cadre UMA (référez-vous au Chapitre 2, “Conguration du BIOS”, “Fonctions avancées du BIOS ” pour plus
d’informations). Logiciel de lecture : CyberLink PowerDVD 8.0 ou une version plus récente (Note : Assurez-vous que Accélération matérielle est activé.) Moniteur(s) compatibles HDCP
Afchage
double
Combinaison Supporté ou non
DVI-D + D-Sub Oui
DVI-D + HDMI Non
HDMI + D-Sub Oui
DEL de connexion/vitesse:
Etat Description Orange Débit de 1 Gbps Vert Débit de 100 Mbps Eteinte Débit de 10 Mbps
DEL d’activité:
Etat Description Clignote Transmission de données ou réception en cours Eteinte Aucune transmission de données ou réception en cours
Installation matérielle - 22 -22 - -
Connecteur de sortie de haut-parleur central/caisson de basse (Orange)
Utilisez ce connecteur audio pour brancher les haut-parleurs centraux/de caisson de basse dans une
conguration audio de canal 5.1/7.1.
Connecteur de sortie de haut-parleur arrière (Noir)
Utilisez ce connecteur audio pour brancher les haut-parleurs arrière dans une conguration audio de
canal 4k/5,1k/7,1.
Connecteur de sortie de haut-parleur latéral (Gris)
Utilisez ce connecteur audio pour brancher les haut-parleurs arrière dans une conguration audio de
canal 4j/5,1j/7,1.
Entrée de ligne (Bleu)
La prise de l’entrée de ligne par défaut. Utilisez ce connecteur audio pour des périphériques à entrée de
ligne comme un lecteur optique, un walkman, etc.
Connecteur de sortie de ligne (Vert)
Le connecteur de sortie de ligne par défaut. Utilisez ce connecteur audio pour des écouteurs ou un
haut-parleur à deux canaux. Ce connecteur peut servir à branchez des haut-parleurs avant dans une conguration audio à un canal 4/5.1/7.1
Connecteur d’entrée MIC (Rose)
La prise de l’entrée MIC par défaut. Le microphone se connecte à ce connecteur.
En plus des paramètres par défaut des haut-parleurs, les ~ connecteurs audio seront
recongurés pour effectuer différentes fonctions via le logiciel audio. Seuls les microphones doivent TOUJOURS être connectés au connecteur d’entrée MIC ( ). Référez-vous aux instructions sur le paramétrage d’une conguration audio à un canal 2/4/5.1/7.1 dans le chapitre 5, “ Conguration audio à un canal 2/4/5.1/7.1”
j Uniquement pour GA-880GM-UD2H k UNiquement pour GA-880GM-US2H.
- 23 -23 - - Installation matérielle

1-8 Connecteurs internes

Lisez les lignes directrices suivantes avant de connecter des périphériques externes:
Assurez-vous d’abord que vous périphériques sont conformes aux connecteurs sur lesquels
vous souhaitez les connecter. Avant d’installer les périphériques, assurez-vous de les éteindre tous ainsi que votre ordinateur.
Débranchez la che d’alimentation de la prise d’alimentation pour éviter d’endommager les
périphériques. Après avoir installé le périphérique et avoir allumé l’ordinateur, assurez-vous que le câble du périphérique a été correctement branché au connecteur sur la carte mère.
123 5
6
7
14 15
9
11
10
12
8
13 4 16
1) ATX_12V_2X4 9) F_AUDIO
2) ATX 10) CD_IN
3) CPU_FAN 11) SPDIF_IO
4) SYS_FAN 12) F_USB1/F_USB2/F_USB3
5) FDD 13) F_1394_1
6) IDE 14) COM
7) SATA2_0/1/2/3/4 15) CLR_CMOS
8) F_PANEL 16) BAT
Installation matérielle - 24 -24 - -
ATX_12V_2X4:
131
2412
ATX
ATX:
1/2) ATX_12V_2X4/ATX (connecteur d’alimentation 2x4 12V et connecteur d’alimentation
principale 2x12)
Avec l’utilisation du connecteur d’alimentation, l’alimentation électrique peut fournir un courant
sufsamment stable à tous les composants de la carte mère. Avant de brancher le connecteur
d’alimentation, veuillez d’abord vous assurer que l’alimentation électrique est coupée et que tous les périphériques sont correctement installés. Le connecteur d’alimentation possède une conception à sécurité intégrée. Branchez le câble d’alimentation électrique au connecteur d’alimentation dans le bon sens. Le connecteur d’alimentation de 12V fournit du courant à l’unité centrale principalement. Si le
connecteur d’alimentation de 12V n’est pas branché, le système ne démarrera pas.
Il est conseillé d’utiliser une alimentation électrique capable de soutenir une haute consommation
d’énergie (500 W ou plus) pour satisfaire aux conditions d’extension. Si vous utilisez une
alimentation électrique qui ne fournit pas le courant nécessaire, le résultat peut aboutir à un système instable ou incapable de démarrer.
ATX_12V_2X4
4
1
8
5
Broche N. Dénition
1 MASSE (Seulement pour les
broches 2 x 4 12 V)
2 MASSE (Seulement pour les
broches 2 x 4 12 V)
3 MASSE 4 MASSE 5 +12V (Seulement pour les
broches 2 x 4 12 V)
6 +12V (Seulement pour les
broches 2 x 4 12 V)
7 +12V 8 +12V
Broche N. Dénition Broche N. Dénition
1 3,3V 13 3,3V 2 3,3V 14 -12V 3 MASSE 15 MASSE 4 +5V 16 PS_ON (marche/arrêt doux) 5 MASSE 17 MASSE 6 +5V 18 MASSE 7 MASSE 19 MASSE 8 Bonne tension 20 -5V
9 5VSB (veille +5V) 21 +5V 10 +12V 22 +5V 11 +12V (seulement pour ATX à
2 x 12 broches)
23 +5V (seulement pour ATX à
2 x 12 broches)
12 3,3V (seulement pour ATX à
2 x 12 broches)
24 MASSE (seulement pour ATX
à 2 x 12 broches)
- 25 -25 - - Installation matérielle
3/4) CPU_FAN/SYS_FAN (En-têtes de Ventilateurs)
La carte mère possède une embase de ventilateur d’unité centrale à 4 broches (CPU_FAN) et des
embases de ventilateur système à 4 broches (SYS_FAN). La plupart des embases des ventilateurs
possèdent une conception d’insertion à sécurité intégrée. Lors de la connection d’un câble de
ventilateur, assurez-vous de le connecter dans l’orientation correcte (le l noir du connecteur est le l
de mise à la masse). La carte mère prend en charge la commande de vitesse du ventilateur de l’unité centrale, ce qui nécessite d’utiliser un ventilateur d’unité centrale avec une conception à commande de vitesse du ventilateur. Pour une dissipation de chaleur optimale, il est conseillé d’installer un ventilateur système à l’intérieur du châssis.
CPU_FAN
SYS_FAN
1
1
5) FDD (connecteur du lecteur de disquettes)
Ce connecteur sert à connecter un lecteur de disquettes. Les types de lecteurs de disquette pris en
charge sont les suivants : 360 KB, 720 KB, 1,2 MB, 1,44 MB et 2,88 MB. Avant de connecter un lecteur de disquette, assurez-vous de localiser la broche 1 du connecteur et le câble du lecteur de disquette. La broche 1 du câble est de façon typique désigné par une bande de couleur différente. Pour acheter le câble de lecteur de disquette optionnel, veuillez prendre contact avec votre détaillant.
Veillez à connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de ventilateurs pour éviter à votre unité centrale et au système de surchauffer. Une surchauffe risque d’endommager l’unité centrale ou le système peut tomber en panne. Ces connecteurs de ventilateur ne sont pas des blocs de cavaliers de conguration. Ne placez pas de couvercle de cavalier sur les en-têtes.
2
34
1
33
CPU_FAN:
Broche N. Dénition
1 MASSE 2 +12V / Commande de vitesse 3 Capteur 4 Commande de vitesse
SYS_FAN:
Broche N. Dénition
1 MASSE 2 +12V / Commande de vitesse 3 Capteur 4 Réservé
Installation matérielle - 26 -26 - -
6) IDE (Connecteur IDE)
Le connecteur IDE prend en charge jusqu’à deux périphériques IDE, comme des disques durs et des
disques optiques. Avant de connecter le câble IDE, localisez la rainure de sécurité sur le connecteur. Si
vous souhaitez connecteur deux périphériques IDE, souvenez-vous de placer les cavaliers et le câblage en fonction du rôle des périphériques IDE (par exemple, maître ou esclave). (Pour des informations sur la conguration des paramètres maître/esclave pour les périphériques IDE, lisez les instructions des
fabricants des périphériques.)
2
40
1
39
7) SATA2_0/1/2/3/4 (Connecteurs SATA 3Gb/s, contrôlé par une AMD SB710)
Les connecteurs SATA sont conformes à la norme SATA 3Go/s et sont compatibles avec la norme SATA
1,5Go/s. Chaque connecteur SATA prend en charge un seul périphérique SATA. Le contrôleur AMD SB710 prend en charge RAID 0, RAID 1, RAID 10 et JBOD. Référez-vous au chapitre 5, “Conguration de disque(s) dur(s) SATA” pour des instructions sur la conguration d’une matrice de disques RAID.
Une conguration RAID 0 ou RAID 1 nécessite au moins deux disques durs. Si vous prévoyez d’utiliser plus de deux disques durs, le nombre total de disques durs doit être un chiffre paire. Une conguration RAID 10 nécessite au moins quatre disques durs et le nombre total de
disques durs doit être un chiffre pair.
Veuillez raccorder l'extrémité en L
du câble SATA 3Go/s à votre disque dur SATA.
1
1
SATA2_4
SATA2_2
SATA2_0
1
7
7
7
7
1
1
SATA2_3
SATA2_1
7
Broche N. Dénition
1 MASSE 2 TXP 3 TXN 4 MASSE 5 RXN 6 RXP 7 MASSE
- 27 -27 - - Installation matérielle
8) F_PANEL (En-tête du Panneau Avant)
Connectez le commutateur d’alimentation, le commutateur de réinitialisation, le haut-parleur, le capteur/
détecteur d’ouverture du châssis et le témoin d’état système sur châssis à cet en-tête en fonction des allocations de broches présentées ci-dessous. Notez les broches positives et négatives avant de brancher les câbles.
PW (Interrupteur d’alimentation, Rouge) :
Connecte le commutateur d’alimentation sur le panneau avant du châssis. Vous pouvez congurer
la façon d’éteindre votre système à l’aide du commutateur d’alimentation (référez-vous au chapitre 2,
“Conguration BIOS”, “Conguration de la gestion de l’alimentation” pour plus d’informations).
SPEAK (Haut-parleur, Orange) :
Connecte le haut-parleur sur le panneau avant du châssis. Le système fait un rapport sur l’état de
démarrage du système en émettant un code bip. Un simple bip court sera émis si aucun problème n’est détecté au démarrage du système. Si un problème est détecté, le BIOS peut émettre des bips de formes différentes pour indiquer le problème. Référez-vous au chapitre 5 “ Dépannage “ pour des informations sur les codes de bips. HD (DEL D'activité du Disque dur IDE, Bleu):
Connecte la DEL d’activité du disque dur sur le panneau avant du châssis. La DEL est allumée quand
le disque dur est en train de lire ou d’écrire des données. RES (Interrupteur de Réinitialisation, Vert):
Connecte le commutateur de réinitialisation sur le panneau avant du châssis. Appuyez sur le
commutateur de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur si ce dernier gèle et n’effectue pas un redémarrage normal. CI (En-tête D’intrusion du Châssis, Gris):
Connectez au capteur/détecteur d’ouverture du châssis qui peut détecter si le couvercle du châssis a
été ouvert. Cette fonction nécessite un châssis avec capteur/détecteur d’ouverture du châssis.
MSG/PWR (DEL de message /Alimentation/Sommeil, Jaune/Pourpre):
Se connecte à l’indicateur d’état d’alimentation sur le panneau avant
du châssis. La DEL est allumée quand le système est en cours de fonctionnement. La DEL continue de clignoter quand le système est en état de sommeil S1. La DEL est éteinte quand le système est en état de sommeil S3 /S4 ou hors tension (S5).
La conception du panneau avant peut différer en fonction du châssis. Un module de panneau avant se compose principalement d’un commutateur d’alimentation, d’un commutateur de réinitialisation, d’une DEL d’alimentation, d’une DEL d’activité du disque dur, de haut-parleur, etc. Quand vous connectez le module du panneau avant de votre châssis à cet en-tête, veillez à ce que les allocations des câbles et des broches correspondent bien.
DEL d’alimentation
1
2
19
20
CI-
CI+
PWR-
PWR+
MSG-
PW-
SPEAK+
SPEAK-
MSG+
PW+
DEL de message/
Alimentation/Sommeil
Haut-parleur
Commutateur d’alimentation
HD-
RES+
HD+
RES-
DEL de disque dur
IDE actif
interrupteur de réinitialisation
En-tête D’intrusion du Châssis
Etat du système DEL S0 Allumée S1 Clignote S3/S4/S5 Eteinte
Installation matérielle - 28 -28 - -
9) F_AUDIO (En-tête Audio du Panneau Avant)
Le connecteur audio du panneau avant prend en charge le son haute dénition Intel (HD) et le son
AC’97. Vous pouvez connecter le module audio du panneau avant de votre châssis à cet en-tête.
Assurez-vous que les allocations des câbles du connecteur de module correspondent aux allocations des broches sur l’en-tête de la carte mère. Une mauvaise connexion entre le connecteur de module et le
connecteur de la carte mère empêchera le périphérique de fonctionner, voire l’endommagera.
Le connecteur audio en face avant prend en charge l'audio HD par défaut. Si votre châssis
possède un module son AC’97 de panneau avant, référez-vous aux instructions sur la façon d’activer la fonctionnalité AC’97 via le logiciel audio dans le chapitre 5, “Conguration audio à un canal 2/4/5.1/7.1” Les signaux audio sont présents simultanément sur les deux connexions audio en face avant
et en face arrière. Si vous voulez couper le son du panneau audio arrière (pris en charge uniquement lors de l’utilisation d’un module audio de panneau avant HD), consultez le chapitre
5, "Conguration 2/4/5.1/7.1-Chaîne audio."
Certains châssis fournissent un module audio de face avant disposant de connecteurs séparés
sur chaque l, au lieu d'une che unique. Pour des informations sur la connexion d’un module
audio du panneau avant qui possède différentes allocations de câbles, veuillez contacter le fabricant du châssis.
10) CD_IN (Connecteur D’entrée CD)
Vous pouvez connecter le câble audio fourni avec votre lecteur optique à l’en-tête.
1
10
9
2 1
Pour le son AC’97 du panneau avant:
Broche N. Dénition
1 MIC 2 MASSE 3 Alimentation MIC 4 NC 5 Sortie de ligne (D) 6 NC 7 NC 8 Pas de broche 9 Sortie de ligne (G)
10 NC
Pour le son HD du panneau avant:
Broche N. Dénition
1 MIC2_L 2 MASSE 3 MIC2_R 4 -ACZ_DET 5 LINE2_R 6 MASSE 7 FAUDIO_JD 8 Pas de broche 9 LINE2_L
10 MASSE
Broche N. Dénition
1 CD-L 2 MASSE 3 MASSE 4 CD-R
- 29 -29 - - Installation matérielle
11) SPDIF_IO (Embase d’entrée/sortie S/PDIF)
Cette embase supporte l’entrée/sortie S/PDIF numérique. Cette embase peut être connectée, via un
câble d’entrée/sortie S/PDIF optionnel, à un appareil audio qui supporte une sortie audio numérique et
un système audio qui supporte une entrée audio numérique. Pour acheter un câble d'entrée/sortie S/
PDIF optionnel, veuillez contacter votre revendeur local.
6 5
2 1
12) F_USB1/F_USB2/F_USB3 (En-têtes USB)
Les en-têtes sont conformes aux spécications USB 2.0/1.1. Chaque en-tête USB peut fournir deux
ports via un support USB en option. Pour acheter le support USB en option, veuillez contacter le revendeur local.
Ne branchez pas le câble (à 2 x 5 broches) du support IEEE 1394 dans le connecteur USB. Avant d’installer le support USB, assurez-vous d’éteindre votre ordinateur et de débrancher le
cordon d’alimentation de la prise de courant an de prévenir tout endommagement du support USB.
9110
2
Broche N. Dénition
1 Alimentation 2 Pas de broche 3 SPDIF 4 SPDIFI 5 MASSE 6 MASSE
Broche N. Dénition
1 Alimentation (5V) 2 Alimentation (5V) 3 USB DX­4 USB DY­5 USB DX+ 6 USB DY+ 7 MASSE 8 MASSE 9 Pas de broche
10 NC
Installation matérielle - 30 -30 - -
13) F_1394_1 (embase IEEE 1394a)
Les embases sont conformes aux spécications IEEE 1394a. Chaque embase IEEE 1394a peut fournir
un port IEEE 1394a via un bracket IEEE 1394a en option. Pour acheter l’équerre IEEE 1394a en option, veuillez contacter le revendeur local.
Ne branchez pas le câble du bracket USB dans le connecteur IEEE 1394a. Avant d’installer le support IEEE 1394a, assurez-vous d’éteindre votre ordinateur et
de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant an de prévenir tout
endommagement du bracket IEEE 1394a.
Pour connecter un périphérique IEEE 1394a, reliez une extrémité du câble du périphérique à votre ordinateur puis relies l'autre extrémité du câble au périphérique IEEE 1394a. Assurez-
vous que le câble est fermement connecté.
10
9
2
1
14) COM (Connecteur de Port Série)
Le connecteur COM permet d’avoir un port série par le biais d’un câble de port COM optionnel. Pour
acheter le câble de port COM optionnel, veuillez prendre contact avec votre détaillant.
10
9
2
1
Broche N. Dénition
1 TPA+ 2 TPA­3 MASSE 4 MASSE 5 TPB+ 6 TPB­7 Alimentation (12V) 8 Alimentation (12V) 9 Pas de broche
10 MASSE
Broche N. Dénition
1 NDCD­2 NSIN 3 NSOUT 4 NDTR­5 MASSE 6 NDSR­7 NRTS­8 NCTS­9 NRI-
10 Pas de broche
Loading...
+ 74 hidden pages