G1.Guerrilla
Carte mère à socket LGA1366 pour les familles de processeurs Intel® Core™ i7
Manuel d’utilisation
Rév. 1002
Table des matières
Chapitre 1 Installation matérielle...................................................................................... |
3 |
|||
1-1 |
|
Précautions d’installation.................................................................................. |
3 |
|
1-2 |
|
Spécifications du produit................................................................................... |
4 |
|
1-3 Installation du processeur et de son dispositif de refroidissement................... |
7 |
|||
|
1-3-1 |
Installation du processeur......................................................................................... |
7 |
|
|
1-3-2 |
Installation du dispositif de refroidissement du processeur....................................... |
9 |
|
1-4 |
Installation de la mémoire............................................................................... |
10 |
||
|
1-4-1 |
Configuration de mémoire à double/3 canaux........................................................ |
10 |
|
|
1-4-2 |
Installation d’une mémoire ..................................................................................... |
11 |
|
1-5 |
Installation d’une carte d’extension................................................................. |
12 |
||
1-6 |
Configuration de ATI CrossFireX™/Configuration de NVIDIA SLI.................... |
13 |
||
1-7 |
Connecteurs du panneau arrière.................................................................... |
14 |
||
1-8 |
|
DELs intégrés................................................................................................. |
16 |
|
1-9 |
|
Connecteurs internes...................................................................................... |
19 |
*Pour en savoir plus sur ce produit veuillez vous référer à la version complète du manuel de l’utilisateur
(Anglais) sur le site Internet de GIGABYTE.
- 2 -
Chapitre 1 Installation matérielle
1-1 Précautions d’installation
La carte mère contient de nombreux circuits et composants électroniques fragiles qui peuvent s’abîmer suite à une décharge électrostatique (ESD). Avant l’installation, lisez attentivement le manuel d’utilisation et suivez les procédures suivantes:
•• Avant l’installation, ne pas retirer ou casser l’étiquette du numéro de série de la carte mère ou l’étiquette de garantie de la carte mère fournie par votre revendeur. Ces étiquettes sont nécessaires pour la validité de la garantie.
•• Toujours éteindre l’alimentation secteur en débranchant le cordon d’alimentation de la prise murale avant d’installer ou d’enlever la carte mère ou autres composants matériels.
•• Quand vous branchez les composants matériels sur les connecteurs internes de la carte mère, assurez-vous qu’ils sont branchés correctement et fermement.
•• Lorsque vous manipulez la carte mère, évitez de toucher les fils ou les connecteurs métalliques.
•• Il est préférable de porter une manchette à décharge électrostatique (ESD) lorsque vous manipulez des composants électroniques comme une carte mère, un processeur ou une mémoire. Si vous n’avez pas de manchette à décharge électrostatique, gardez les mains sèches et touchez d’abord un objet métallique pour éliminer l’électricité statique.
•• Avant d’installer la carte mère, veuillez l’avoir au sommet d’un disque antistatique ou dans un conteneur de protection électrostatique.
•• Avant de débrancher le câble d’alimentation électrique de la carte mère, assurez-vous que l’alimentation électrique a été coupée.
•• Avant la mise sous tension, assurez-vous que la tension d’alimentation a été définie en fonction des normes locales relatives à la tension électrique.
•• Avant d’utiliser le produit, veuillez vérifier que tous les câbles et les connecteurs d’alimentation de vos composants matériels sont connectés.
•• Pour éviter d’endommager la carte mère, veuillez ne pas laisser de vis entrer en contact avec les circuits de la carte mère ou ses composants.
•• Assurez-vous qu’il n’y a pas de vis ou de composants métalliques restant placés sur la carte mère ou dans le boîtier de l’ordinateur.
•• Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur sur une surface inégale.
•• Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur dans un environnement à température
élevée.
•• N’allumez pas l’ordinateur pendant la procédure d’installation, vous pourriez endommager les composants du système et créer un risque de blessure à l’utilisateur.
•• Si vous n’êtes pas sûr (e) des étapes d’installation ou si vous rencontrez des problèmes quant à l’utilisation du produit, veuillez consulter un informaticien agréé.
- 3 - |
Installation matérielle |
1-2 |
Spécifications du produit |
|||
|
|
|
|
|
|
|
Processeur |
Prise en charge d'un processeur Intel® Core™ i7 series dans la boîte du |
|
|
|
|
|
LGA1366. |
|
|
|
|
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prises en charge des |
|
|
|
|
processeurs les plus récentes.) |
|
|
|
Mémoire cache L3 en fonction du processeur |
|
|
|
QPI |
|
4,8GT/s, 6,4GT/s |
|
|
|
|
|
|
|
Jeu de puces |
North Bridge : Puce Intel® X58 Express |
|
|
|
|
South Bridge : Intel® ICH10R |
|
|
|
Mémoire |
6 x Support DDR3 DIMM 1,5V prenant jusqu’à 24 Go de mémoire système en |
|
|
|
|
|
charge |
*En raison de la limitation du système d'exploitation Windows à 32 bits, quand plus de 4 Go de mémoire physique est installé, le volume réel de la mémoire affiché est inférieur à 4 Go.
Architecture de mémoire à 3/double canaux
Prise en charge des modules de mémoire DDR3 2200/1333/1066/800 MHzCompatible avec les modules de mémoire non-ECC
Compatible avec les modules de mémoire Extreme Memory Profile (XMP) (Allez sur le site Web de GIGABYTE pour les dernières vitesses et modules de mémoire supportés.)
Audio |
|
Codec Realtek ALC889 |
||
|
Prise en charge des technologies X-Fi Xtreme Fidelity® et EAX® Advanced |
|||
|
|
HD™ 5.0 |
||
|
|
Son haute définition |
||
|
|
Canal 2/4/5.1/7.1 |
||
|
Supporte la sortie S/PDIF |
|||
LAN |
1 x Puce Bigfoot Killer E2100 (10/100/1000 Mbit) |
|||
1 x Marvell 88E1118R phy |
||||
|
||||
Fentes |
|
2 x fentes PCI Express x16, marchant à x16 (PCIEX16_1, PCIEX16_2) |
||
d’extension |
|
|
* Pour des performances optimales, si une seule carte vidéo PCI Express est |
|
|
|
|
installée, assurez-vous de l'installer dans la fente PCIEX16_1; si vous installez |
|
|
|
|
deux cartes vidéo PCI Express, il est recommandé de les installer dans les fentes |
|
|
|
|
PCIEX16_1 et PCIEX16_2. |
|
|
1 x fente PCI Express x16, tournant à x8 (PCIEX8) |
|||
|
|
|
* La fente PCIEX8 partage la bande passante avec la fente PCIEX16_2 et la fente |
|
|
|
|
PCIEX8. La fente PCIEX16_2 marchera à jusqu’à x8 mode lorsque la fente |
|
|
|
|
PCIEX8 est utilisée. |
|
|
|
(Les fentes PCIEX16_1, PCIEX16_2 et PCIEX8 sont conformes au standard |
||
|
|
PCI Express 2.0.) |
||
|
2 x fentes PCI Express x1 |
|||
|
1 x fente PCI |
|||
Technologie |
|
Prise en charge des technologies 3-Way/2-Way NVIDIA SLI et 3-Way/2-Way |
||
Multi-Graphiques |
|
ATI CrossFireX™ |
||
Interface de |
|
South Bridge: |
||
stockage |
|
- |
6 x connecteurs SATA 3Go/s (SATA2_0~SATA2_5), prenant en charge |
|
|
|
|
jusqu’à 6 périphériques SATA 3Go/s |
|
|
|
- |
Prise en charge de SATA RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10 |
|
|
|
Puce Marvell 88SE9182: |
||
|
|
- |
2 x connecteurs SATA 6Go/s (GSATA3_6, GSATA3_7) prenant en charge |
|
|
|
|
jusqu’à 2 périphériques SATA 6Go/s |
|
|
|
- |
Prise en charge de SATA RAID 0 et RAID 1 |
Installation matérielle |
- 4 - |
Interface de |
|
Puce JMicron JMB362: |
|
stockage |
|
- |
2 x connecteurs eSATA 3Go/s (eSATA/USB Combo) sur le panneau |
|
|
|
arrière prenant en charge jusqu’à 2 périphériques SATA 3Go/s |
|
|
- |
Prise en charge de SATA RAID 0, RAID 1 et JBOD |
USB |
|
South Bridge: |
|
|
|
- |
Jusqu'à 12 ports USB 2.0/1.1 (6 sur le panneau arrière, y compris 2 |
|
|
|
eSATA/USB Combo, 6 via les brackets USB connectées aux prises |
|
|
|
USB internes) |
|
1 x puce Renesas D720200 et 2 x hubs VLI VL810: |
||
|
|
- |
Jusqu'à 4 ports USB 3.0/2.0 (2 sur le panneau arrière, 2 via les brackets |
|
|
|
USB connectés aux connecteurs USB internes) |
|
|
|
* Les signaux USB 2.0 des 2 ports USB 3.0/2.0 du panneau arrière sont de la puce. |
Connecteurs |
1 x connecteur d'alimentation principal ATX 24 broches |
||
Internal |
1 x connecteur d’alimentation à 8 broches ATX 12V |
||
|
2 x connecteurs SATA 6Go/s |
||
|
6 x connecteurs SATA 3Go/s |
||
|
1 x connecteur de ventilateur du processeur |
||
|
1 x connecteur de ventilateur système |
||
|
3 x connecteurs de ventilateur |
||
|
1 x connecteur du panneau avant |
||
|
1 x connecteur audio du panneau avant |
||
|
1 x connecteur de sortie S/PDIF |
||
|
3 x connecteurs USB 2.0/1.1 |
||
|
1 x prise USB 3.0/2.0 |
||
|
1 x cavalier d’effacement du CMOS |
||
|
1 x connecteur d'alimentation DEL du dissipateur de chaleur |
||
Connecteurs du |
1 x port clavier PS/2 |
||
panneau arrière |
1 x port souris PS/2 |
||
|
1 x connecteur de sortie optique S/PDIF |
||
|
1 x connecteur de sortie coaxial S/PDIF |
||
|
1 x bouton d'overclockage du processeur |
||
|
4 x ports USB 2.0/1.1 |
||
|
2 x ports USB 3.0/2.0 |
||
|
2 x connecteurs eSATA/USB Combo |
||
|
1 x port RJ-45 |
||
|
6 x connecteurs audio (Centre/Sortie haut-parleur caisson de basse/Sortie |
||
|
|
hautparleur arrière/Sortie haut-parleur latéral/Entrée de ligne/Sortie de ligne/ |
|
|
|
Microphone) |
|
Contrôleur E/S |
|
Puce iTE IT8720 |
|
|
|
||
Moniteur |
Détection de tension du système |
||
matériel |
|
Détection de température du processeur/du système |
Détection de la vitesse du ventilateur embrayable du processeur/du système
Avertissement de surchauffe du processeur
Avertissement de panne du ventilateur du processeur
Commande de vitesse du ventilateur du processeur/du système
* Si la fonction de contrôle de la vitesse du ventilateur du processeur/du système est prise en charge dépendra du refroidisseur du processeur/du système que vous installerez.
- 5 - |
Installation matérielle |
BIOS |
|
2 x 16 Mbit flash |
|
Utilisation de AWARD BIOS agréé |
|
|
|
Supporte DualBIOS™ |
|
PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.4, ACPI 1.0b |
|
Fonctions |
|
Prise en charge de @BIOS |
uniques |
|
Prise en charge de Q-Flash |
Prise en charge de Xpress BIOS Rescue
Prise en charge du centre de téléchargementPrise en charge de Xpress Install
Prise en charge de Xpress Recovery 2Prise en charge de EasyTune
* Les fonctions disponibles dans EasyTune peuvent varier en fonction des modèles de cartes mère.
Prise en charge de Dynamic Energy Saver™ 2Prise en charge de Smart 6™
Prise en charge de Auto Green
Prise en charge de eXtreme Hard Drive (X.H.D)Prise en charge de Chargement MARCHE/ARRÊTPrise en charge de Cloud OC
Prise en charge de Q-Share
Logiciel intégré Norton Internet Security (version OEM) |
||
Système |
Prise en charge de Microsoft® Windows 7/Vista/XP |
|
d'exploitation |
||
|
Facteur de forme Facteur de forme ATX ; 30,5cm x 26,3cm
*GIGABYTE se réserve le droit de modifier les spécifications du produit ainsi que les informations du produit, à tout moment et sans préavis.
Installation matérielle |
- 6 - |
1-3 Installation du processeur et de son dispositif de refroidissement
Lisez les lignes directrices qui suivent avant de commencer à installer le processeur:
•• Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge le processeur.
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prises en charge des processeurs les plus récentes.)
•• Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant d’installer le processeur afin de prévenir tout endommagement du matériel.
•• Localisez la broche un du processeur. Lu processeur ne peut pas être insérée si elle est orientée de manière incorrecte. (Ou vous pouvez repérer les encoches sur les deux côtés du processeur et les clés d’alignement sur le support du processeur.)
•• Appliquez une couche fine égale de graisse thermique sur la surface du processeur.
•• Ne pas mettre l’ordinateur sous tension si le dispositif de refroidissement du processeur n’est pas installé, autrement il peut se produire une surchauffe et un endommagement du processeur.
•• Veuillez régler la fréquence hôte du processeur pour correspondre aux spécifications du processeur. Il est déconseillé de régler la fréquence du bus système sur une valeur supérieure aux spécifications matérielles, car cela ne correspond pas aux normes requises pour les périphériques. Si vous souhaitez régler la fréquence sur une valeur supérieure aux spécifications appropriées, veuillez ce faire en fonction des spécifications de votre matériel, notamment celles du processeur, de la carte graphique, de la mémoire, du disque dur, etc.
1-3-1 Installation du processeur
A.Localisez les clés d’alignement sur le socket du processeur de la carte mère et les encoches sur le processeur.
Support de l’unité centrale
LGA1366
Clé d’alignement
LGA1366 Processeur
Broche un du socket du processeur
Clé d’alignement
Marquage de la broche triangulaire un sur le processeur
EncocheEncoche
- 7 - |
Installation matérielle |
B.Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le processeur dans le socket du processeur de la carte mère.
Avant d’installer le processeur, assurez-vous de toujours éteindre l’ordinateur et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout endommagement de le processeur.
Etape 1 :
Poussez gentiment la poignée du levier du socket du processeur vers le bas et loin de la prise avec votre doigt. Puis redressez complètement le levier du support de l’unité centrale.
Etape 3 :
Utilisez votre index et votre pouce pour tenir le couvercle de protection de la prise comme
indiqué et le soulever verticalement. (NE touchez PAS les contacts des de la prise. Pour protéger la prise du processeur, replacez toujours le couvercle de protection de la prise quand le processeur n’est pas installé.)
Etape 5 :
Une fois que l’unité centrale est correctement insérée, veuillez replacer la plaque de chargement et repousser le levier du support de l’unité centrale à sa position d’origine.
Installation matérielle |
- 8 - |
Etape 2 :
Retirez le couvercle de protection de la prise de la plaque de chargement.
Etape 4 :
Tenez le processeur avec le pouce et l’index. Alignez le marquage de la broche un (triangle) du processeur sur le coin de la broche un du socket du processeur (ou vous pouvez aligner les encoches du processeur sur les clés d’alignement du socket) et insérez délicatement le processeur en position.
1-3-2 Installation du dispositif de refroidissement du processeur
Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le dispositif de refroidissement du processeur sur la carte mère. (la procédure suivante utilise le dispositif de refroidissement encadré Intel® comme dispositif de refroidissement d’exemple.)
Etape 1 :
Appliquez une couche fine homogène de graisse thermique sur la surface du processeur installée.
Etape 3 :
Placez le dispositif de refroidissement au sommet du processeur, en alignant les quatre broches à poussoir à travers les orifices de broche sur la carte mère. Appuyez vers le bas pour pousser les broches à poussoir diagonalement.
|
|
|
|
|
|
|
Broche à |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sens du |
|
|
|
poussoir mâle |
|||
|
|
|
|
||||
symbole de |
|
|
|
|
|||
flèche sur la |
|
|
|
|
La broche |
||
|
|
|
|||||
broche mâle à |
|
|
|
à poussoir |
|||
poussoir |
|
|
|
supérieure |
|||
|
|
|
|
|
|
|
Broche à poussoir |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
femelle |
|
|
|
|
|
|
|
|
Etape 2 :
Avant d’installer le dispositif de refroidissement, notez le sens du symbole de la flèche sur la broche à poussoir mâle. (en faisant tourner la broche à poussoir dans le sens de la flèche pour retirer le dispositif de refroidissement, dans le sens contraire pour l’installer.)
Etape 4 :
Vous devez entendre un “déclic” lorsque vous poussez chaque broche à poussoir. Veuillez vous assurer que les broches à poussoir mâle et femelle se rejoignent fermement. (Référez-vous à l’installation du dispositif de refroidissement de votre processeur pour des instructions sur l’installation du dispositif de refroidissement).
|
|
|
|
Etape 5 : |
|
Etape 6 : |
|
Après l’installation, vérifiez le dos de la carte |
Pour finir, veuillez connecter le connecteur |
||
mère. Si la broche à poussoir est insérée |
d’alimentation du dispositif de refroidissement du |
||
comme dans l’illustration ci-dessus, l’installation |
processeur à l’en-tête du ventilateur du processeur |
||
est terminée. |
(CPU_FAN) sur la carte mère. |
Soyez extrêmement prudent (e) lorsque vous retirez le dispositif de refroidissement du processeur, |
|
car la graisse/bande thermique entre le dispositif de refroidissement du processeur et le processeur |
|
peut adhérer à cette dernière. Un mauvais retrait du dispositif de refroidissement du processeur |
|
peut endommager cette dernière. |
|
- 9 - |
Installation matérielle |