Veškeré produkty společnosti GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. zmiňované v tomto dokumentu, včetně
zařízení, příslušenství, softwaru, textu, hudby, a obrázků, jsou vlastnictvím, nebo oprávnění patří výrobci
GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. Reprodukce, přenášení, šíření, nebo uložení části či celého tohoto
dokumentu bez předchozího souhlasu GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. je zakázáno.
GIGA-BYTE Group, GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC.
G1342│
0-1
Bezpečnostní prohlášení
Tato kapitola obsahuje důležité informace o bezpečném a správném používání přístroje. Přečtěte si, prosím,
tyto informace před tím, než začnete zařízení používat.
• Používejte pouze originální nebo výrobcem schválené příslušenství, baterie a nabíječky. Používáním
neoriginálního příslušenství lze porušit záruční podmínky.
• Nevyndávejte baterii z telefonu, pokud jej zrovna dobíjíte.
• Vyhněte se používání telefonu v blízkosti elektromagnetických zdrojů, jako jsou TV, rádia a mikrovlnné
trouby.
• Během bouřky odpojte nabíječku ze zásuvky, lze tak předejít možnému úrazu elektrickým proudem či požáru.
• Nevystavujte telefon nebo i jen jeho baterii přímému slunečnímu záření.
• Telefon neskladujte v prostředích o vyšší teplotě jak 60ºC nebo 140ºF.
• K čištění telefonu nepoužívejte chemikálie, ani čistící prostředky.
• Pokud máte mokré ruce a telefon zrovna nabíjíte, rozhodně na něj nešahejte. Mohl by dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo ke zničení telefonu.
BEZEPČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽÍVÁNÍ BATERIE
• Používejte pouze schválenou baterii.
• Udržujte baterii suchou, mimo dosah kapalin a kovových předmětů, protože to může způsobit zkrat.
• Nepoužívejte poškozené nebo zdeformované baterie.
• Pokud baterie vydává zápach, přestaňte ji používat.
• Udržujte baterii mimo dosah batolat a malých dětí.
• pokud z baterie uniká tekutina:
• Nedovolte, aby tekutina přišla do styku s Vaší pokožkou, očima nebo oděvem. Pokud již došlo
k potřísnění, opláchněte postižené místo čistou vodou a bezprostředně vyhledejte lékařskou pomoc.
• Udržujte baterii mimo dosah ohně, protože to může vést k její explozi.
• Nepokoušejte se sami otevřít ani nijak jinak baterii opravit.
• Nevhazujte baterii do ohně ani do vody.
• Recyklujte nebo zlikvidujte použité baterie dle místních předpisů.
• Nevystavujte baterii prostředí s extrémně vysokou teplotou. Může to snížit efektivitu baterie.
BEZPEČNOST SILNIČNÍHO PROVOZU A PROVOZU V NEBEZPEČNÝCH OBLASTECH
• Vypněte telefon v oblastech s nebezpečím výbuchu, nebo v místech s výskytem hořlavin, jako jsou čerpací
stanice, sklady paliva, a chem ické závody. Jiskry v těchto oblastech mohou způsobit výbuch nebo požár a
vést tak ke zranění, případně až smrti.
• Během řízení nedržte telefon v ruce a netelefonujte s ním. Použijte Hands Free zařízení.
G1342│
0-2
SAFETY IN AIRCRAFT
Do not use the phone on board an aircraft. The phone’s network signals may cause interference to the
navigation system. As a safety measurement, it is against the law in most countries to use the phone on board
an aircraft.
Android je ochranná známka společnosti Google Inc. Použití této značky je podmíněno oprávněním Google.
Bluetooth a Bluetooth logo jsou ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. Java, JME a
všechny další značky se základem Java logo jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky
vlastněné společností are Sun Microsystems, Inc. ve Spojených státech a dalších zemích.
SAR informace
TENTO MOBILNÍ PŘÍSTROJ SPLŇUJE PŘEDPISY PRO VYSTAVENÍ SE RÁDIOVÝM VLNÁM. Tento mobilní
přístroj je vysílačem a přijímačem. Je navržen tak, aby nepřekročil emisní limity pro vystavení rádiovým
vlnám stanovené mezinárodními pravidly. Tato pravidla byla vytvořena nezávislou vědeckou organizací
ICNIRP a obsahují takové bezpečnostní rozpětí, aby byla zajištěna bezpečnost všech osob, bez ohledu na
věk a zdravotní stav. Směrnice pro vyzařování mobilních přístrojů pracují s měrnou jednotkou
uváděnou jako specifická míra absorpce nebo SAR. Limit SAR je dle směrnic ICNIRP 2 W/kg na 10 gramů
tělní tkáně. Testy na SAR jsou prováděny za použití standardních pracovních poloh s přístrojem pracujícím
na nejvyšší deklarované výkonové úrovni ve všech testovaných frekvenčních pásmech. Skutečná úroveň SAR
provozovaného přístroje může být pod maximální hodnotou, protože přístroj je navržen tak, aby používal
pouze výkon nutný pro připojení k síti. Tato úroveň se liší v závislosti na mnoha faktorech, například
vzdálenosti od retranslační stanice. Nejvyšší hodnota SAR podle směrnic ICNIRP je pro
použití přístroje u ucha 0.396 W/Kg. Použití příslušenství s přístrojem může dojít ke změně hodnot
SAR. Hodnoty SAR se mohou lišit podle národních požadavků na testování a frekvence použité v síti. Další
informace o SAR mohou být uvedeny asociací Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) na
adrese www.wow-com.com.
Standardní hodnota SAR je 2.0W/Kg; maximální hodnota SAR zařízení je 0.54 W/Kg.
Pro snížení vlivu elektromagnetických vln používejte zařízení opatrně.
WEEE oznámení
WEEE logo na výrobku či krabici znázorňuje, že tento produkt nesmí být likvidován či vyhozen společně
s Vaším domovním odpadem. Veškerou Vaši elektroniku či elektrický odpad můžete snadno nechat
zneškodnit, pokud jej přinesete do sběrny pro recyklaci a likvidaci nebezpečného odpadu. Tříděný sběr a
správná recyklace elektroniky a elektrického odpadu napomáhá zachovávání přírodních zdrojů.
Navíc správná recyklace elektroniky a elektrického odpadu zabezpečí bezpečnost lidského zdraví a životního
prostředí při její likvidaci. Více informací o likvidaci elektroniky a elektrických zařízení, recyklaci a sběrných
místech získáte na Vašem městském či obecním úřadě.
G1342│
0-3
RoHS shoda
Tento produkt je ve shodě se směrnicí 2002/95/EC Evropského Parlamentu a Rady Evropského společenství
ze dne 27 ledna 2003, o omezení používání určitých nebezpečných látek v elektronice a elektrických
zařízeních (RoHS) a jeho doplňcích.
Shoda se Směrnicí Evropské Unie
Zařízení je v souladu s RF Požadavky expozice 1999/519/EC, doporučení rady ze dne 12. července 1999 o
omezení expozice veřejnosti elektromagnetickými poli (0–300 GHz). Toto zařízení splňuje následující shody
norem:EN 300 328, EN 301489-1, EN 301489-3, EN 301489-7, EN 301489-17, EN 301489-24, EN 301 511,
EN 301 908-1/2, EN 50360, EN62209-1, EN 300440-1/-2, EN 50332-1/-2 and EN 60950-1. Změny nebo
modifikace tohoto produktu nejsou povoleny výrobcem, mohou způsobit ztrátu souladu s EMC a
znemožnit provoz výrobku. Tento produkt prokázal shodu EMC za podmínek, které zahrnovaly použití
vyhovujících periférií a stíněných kabelů mezi komponenty systému. Je důležité používání vyhovujících
periférií a stíněných kabelů mezi komponenty systému pro snížení možnosti rušení příjmu
rádií, televize a dalších elektronických zařízení. My, tímto prohlašujeme, že tato GSM mobilní
Wi-Fi, Bluetooth rádio jednotka, je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními
směrnice 1999/5/EC.
Informace o právu duševního vlastnictví
Právo na všechny technologie a produkty, které jsou součástí tohoto zařízení, jsou majetkem příslušných
vlastníků: Tento produkt je na platformě Android založené na Linuxu, který může být rozšířen o různé SW
aplikace založená na Java-Scriptu. Google, logo Google, Android, logo Android, Gmail,YouTube jsou
ochrannými známkami společnosti Google Inc. Bluetooth a logo Bluetooth jsou ochranné známky ve
vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED log, a Wi -Fi logo jsou registrované
ochranné známky Wireless Fidelity aliance. Java, JME a všechny ostatní Java-založené známky jsou
ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Sun Microsystems, Inc.
ve Spojených státech a dalších zemích. microSD je ochranná známka společnosti SD Card Association.
G1342│
0-4
Všeobecné informace
Tato kapitola obsahuje důležité informace o bezpečnosti a správnosti použití. Dříve než začnete zařízení
používat, pečlivě si prosím tyto informace přečtěte. Neznalost následujících poučení může vést k porušení
záručních ustanovení nebo i zákona.
• Dříve než začnete zařízení používat, ujistěte se, že jste plně nabili jeho baterii.
• Během nabíjení NIKDY baterii ze zařízení nevyndávejte.
• Dříve než do zařízení vložíte SIM kartu, ujistěte se, že je vypnuté.
• NIKDY zařízení sami nedemontujte. Tuto činnost smí provádět pouze osoba k tomu oprávněná.
• Během pobytu ve veřejných zařízeních používejte zařízení v souladu s místními nařízeními.
• V některých zemích je protizákonné nahrávat rozhovory. Dříve než začnete nahrávat, si vždy vyžádejte
souhlas zúčastěných.
• Chraňte Váš sluch tím, že dříve než si nasadíte náhlavní sadu nebo použijete jiné zvukové zařízení,
ztlumíte hlasitost.
• Abyste se vyhnuli poškození dotykové obrazovky a zařízení, NIKDY je nevystavujte nadměrnému tlaku, a
vždy dříve než se posadíte, vyndejte zařízení z kapes Vašich kalhot. Pro kontakt s dotykovou obrazovkou
je výhradně doporučeno dotykové pero případně Vaše prsty. Na prasknutí dotykové obrazovky vlivem
nesprávného používání se nevztahuje záruka.
• Pokud zařízení používáte po delší dobu, jako je telefonování, brouzdání online, nebo nabíjení baterie,
může se zahřát. Ve většině případů, je toto chování normální.
• Obraťte se na servisní středisko či na oprávněného technika v následujících případech: 1. Zařízení bylo
poškozeno. 2. Pokud postupujte podle instrukcí a zařízení nepracuje správně. 3. Zařízení bylo vystaveno
vlivu vody. 4. Pokud bylo zařízení polito tekutinou nebo na něj spadl předmět.
• Do slotů a otvorů na zařízení nestrkejte žádné předměty, které do nich nepatří.
• Toto zařízení nesmí být umisťováno poblíž zdrojů tepla jako je trouba, radiátor a další zařízení produkující
teplo.
• Ve Vašem zařízení může zkondenzovat vlhkost, pokud jej přemístíte mezi prostředími s velmi rozdílnou
teplotou a vlhkostí. Abyste se vyhnuli poškození zařízení, dříve než zařízení použijete, počkejte, než se
vlhkost odpaří.
• Abyste se vyhnuli poškození zařízení, neodkládejte je na nepevné podložky a jiná nebezpečná místa.
• Dříve než začnete čistit Vaše zařízení, vypněte jej prosím. Na čištění dotykové obrazovky použijte vlhkou
utěrku, nikoliv však vodu, tekuté, či aerosolové čističe.
G1342│
0-5
Obsah
Autorská práva ........................................................................................................................................... 0-1
Bezpečnostní prohlášení ............................................................................................................................ 0-2
Všeobecné informace ................................................................................................................................. 0-5
1.1 Váš telefon ........................................................................................................................................... 1-1
1.2 Instalace/vyjmutí SIM karty, baterie a paměťové karty ......................................................................... 1-3
1.6 Stavová LED ........................................................................................................................................ 1-7
1.8 Použití sluchátek .................................................................................................................................. 1-7
2.2 Používání klávesnice na displeji ........................................................................................................... 2-2
Kapitola 3 Emaily & Zprávy ..................................................................................................................... 3-1
3.1 Vytvoření a odeslání textové zprávy ..................................................................................................... 3-1
3.2 Multimediální zprávy ............................................................................................................................. 3-2
3.5 Používání Emailu.................................................................................................................................. 3-4
Kapitola 4 Používání Internetu ................................................................................................................ 4-1
4.1 Připojení k Internetu ............................................................................................................................. 4-1
4.2 Režimy Bluetooth ................................................................................................................................. 4-2
Kapitola 5 Multimediální aplikace ........................................................................................................... 5-1
5.1 Fotky a Videa ....................................................................................................................................... 5-1
5.2 Prohlížení fotek a videí ......................................................................................................................... 5-4
5.3 Přehrávání hudby ................................................................................................................................. 5-4
6.13 Obchod Play ....................................................................................................................................... 6-9
6.15 Zprávy a počasí .................................................................................................................................. 6-9
6.16 Nejlepší volba ..................................................................................................................................... 6-10
6.17 FM Rádio ............................................................................................................................................ 6-10
6.19 USB Manager ..................................................................................................................................... 6-11
Použijte k připojení sluchátek
jako hands-free sady nebo k
poslechu hudby.
Stiskněte a podržte několik
sekund pro zapnutí/vypnutí
telefonu.
Stiskněte pro uvedení
telefonu do úsporného
režimu/ probuzení (zapnutí
displeje).
Zdroj hlasu a hudby.
Obrazovka displeje.
Zobrazení stavu napájení.
Jiné upozornění. (nová
zpráva /zmeškaný hovor /
nový email).
Senzor přiblíženi: Při
přiložení telefonu k uchu v
průběhu hovoru se displej
automaticky vypne.
Automaticky upravuje
podle okolního prostředí.
Stiskněte k zobrazení nabídky
možností.
Návrat na obr. Domů.
Podržte k zobrazení
posledně použitých aplikací.
Vyhledá vlastnosti v telefonu,
nebo vás připojí k internetu.
G1342│
1-1
Č. Položky Funkce
za špatných
10 Návrat
11 Mikrofon
12 Micro USB port
13 Hlasitost
14 microSD Slot
Tlačítko
15
fotoaparátu
Přisvětlovací
16
dioda
5 MPix
17
fotoaparát
18 Zadní kryt
19 Reproduktor
Návrat na předchozí stránku.
Mikrofon.
Připojí telefon pomocí USB
kabelu k PC jako modem /
USB paměť.
Připojením USB kabelu a
nabíječky můžete telefon
nabít.
Stiskem horního a dolního
tlačítka upravíte hlasitost
telefonu. Úplným ztlumením
hlasitosti telefonu můžete také
nastavit režim vibrací.
Zde můžete vložit Micro SD
paměťovou kartu.
Stiskněte pro aktivaci
fotoaparátu.
V režimu
fotoaparátu/kamery
stiskněte pro zachycení
snímku nebo videa.
Pomáhá při focení
světel. podmínek.
Fotoaparát na zadní straně
telefonu umožňuje vytvářet
5MPix fotografie a videa ve
vysoké kvalitě.
Pro instalaci SIM karty a
baterie je nutné sejmout zadní
kryt telefonu.
Zdroj hlasu a hudby.
19
16
13
14
17
18
15
G1342│ 1-2
1.2 Instalace/vyjmutí SIM karty,
baterie a paměťové karty
Sejmutí zadního krytu
1. Natočte telefon v dlani jeho zadní stranou k
vám.
3. Konečkem prstu zatáhněte zadní kryt ve výřezu
a sejměte jej.
2. Konečkem prstu přejděte k výřezu na spodní
straně zadního krytu.
G1342│
SIM karta
Karta SIM obsahuje vaše tel. číslo, paměť a
detaily síťových služeb.
Vložení karty SIM
Telefon obsahuje 2 sloty pro karty SIM. Horní je
pro SIM kartu 2, kontakty směřují dolů. Spodní pro
SIM kartu 1, kontakty směřují nahoru. Uříznutý
roh SIM karty směřuje k baterii.
1-3
Vyjmutí SIM karty
1. Vyjměte baterii.
2. Prstem vytáhněte SIM kartu ze slotu.
Baterie
Telefon se dodává včetně dobíjecí baterie.
Životnost baterie se mění v závislosti na síti,
použitých aplikacích a připojení využívaných v
telefonu.
Instalace baterie
Při vkládání baterie se ujistěte, že jsou kontakty
baterie srovnané s kontakty ve slotu na baterii v
telefonu.
Instalace karty SIM1
Instalace karty SIM2
Vyjmutí baterie
Konečkem prstu zvedněte baterii a vyjměte ji.
Poznámka:
• Abyste zajistili výdrž baterie a vyhnuli se
riziku vzniku požáru:
• Používejte pouze originální baterii navrženou
pro tento telefon.
• Neskladujte baterii v prostorách s teplotou
nižší než -10ºC nebo vyšší než 45ºC.
Osazení zadního krytu
1. Zasuňte háček v horní části krytu do otvoru
v telefonu.
G1342│ 1-4
Instalace paměťové karty
1. Vložte paměťovou kartu kontakty směrem dolů.
2. Zatlačte kartu do slotu, dokud neuslyšíte
kliknutí.
2. Následně dotlačte čtyři body zadního krytu až
uslyšíte jemné cvaknutí.
Paměťová karta
Pro ukládání fotografií, videa a jiných dat, budete
potřebovat paměťovou kartu.
Vyjmutí paměťové karty
1. Pro bezpečné vyjmutí přejděte Nabídka
>Nastavení > Karta SD a paměti > Odpojit
kartu SD.
2. Zatlačte pam. kartu pro vysunutí ze slotu.
1.3 Nabíjení baterie
Při prvním vybalení telefonu, je baterie nabita jen
částečně. Dobijte baterii na plnou hodnotu.
1. Připojte USB kabel k napájecímu adaptéru a
pak zapojte druhý konec kabelu k telefonu.
2. Zapojte napájecí adaptér do el. sítě.
1-5
G1342│
POZNÁMKA:
• Pro vaši bezpečnost nevyjímejte baterii z
telefonu v průběhu nabíjení.
1.4 Zapnutí a vypnutí telefonu
Po vložení SIM karty a nabití baterie jste
připraveni k zapnutí telefonu.
Zapnutí telefonu
Stiskněte a přidržte vypínač, až pocítíte krátké
vibrace.
Vypnutí telefonu
1. Stiskněte a přidržte vypínač několik sekund.
2. Po zobrazení nabídky zvolte Vypnout.
3. Pak zvolte OK pro potvrzení.
Uvedení telefonu do režimu spánku
Krátkým stiskem vypínače uvedete telefon do
režimu spánku. Tím se vypne displej. Opětovným
stiskem se displej znovu aktivuje.
1.5 Zamčení / Odemčení
Po zapnutí nebo probuzení telefonu z režimu
spánku můžete využít dvě funkce.
G1342│ 1-6
Odemčení telefonu
Přesuňte ikonu G na obrazovce na ikonu zámku.
Pořízení snímku
Typy Popis
Přesuňte ikonu G na ikonu fotoaparátu k vyvolání
aplikace fotoaparátu.
1.6 Stavová LED
Svítí červeně
Svítí zeleně
Bliká červeně
Bliká zeleně
Jedno bliknutí modře
1.7 Vstupní nastavení
Nejdříve vložte kartu SIM. Při prvním spuštění
telefonu, nebo po jeho resetování, je potřeba
Nabíjení baterie.
Baterie je nabitá.
Slabá baterie.
Upozornění ( Nová
zpráva / zmeškaný
hovor / nová pošta)
Zapnutí zařízení v
průběhu nabíjení.
vykonat následující nastavení:
1. Na úvodní obrazovce můžete změnit
předvolený jazyk, nebo zvolit “Start” a
pokračovat v nastavení telefonu. Při tomto
kroku je možné také vytočit tísňovou linku
volbou "Tísňové vytáčení".
2. Na obrazovce nastavení účtu Google můžete
zvolit “vytvořit” k vytvoření nového účtu, nebo
zvolte “Přihlásit se" pro přihlášení do již
existujícího účtu, nebo zvolte "Přeskočit" a účet
Google můžete nakonfigurovat později.
3. Na obrazovce Použití polohy Google, můžete
povolit, nebo zakázat službě pro určování
polohy shromažďovat anonymní data o poloze.
Můžete i povolit, nebo zakázat použití funkce
Moje poloha pro výsledky vyhledávání a další
služby Google. Pak zvolte “Další” pro ukončení
vstupního nastavení zařízení.
4. Zadejte vaše jméno pro přizpůsobení některých
aplikací. Pak zvolte "Další".
5. Pro dokončení vstupního nastavení klepněte na
"Dokončit".
POZNÁMKA:
Některé aplikace a funkce, vyžadující připojení
k internetu, například služby lokace a
automatické synchronizace vašeho online
účtu, můžou být zpoplatněny vašim
dodavatelem služby. Internet můžete
aktivovat/deaktivovat později.
1.8 Použití sluchátek
Pro hands-free konverzaci, nebo poslech hudby
použijte dodané sluchátka. Zapojte je do otvoru
pro 3,5mm jack konektor.
POZNÁMKA:
• Při používání sluchátek je snížená schopnost
slyšet okolní zvuky.
G1342│
1-7
• Nepoužívejte sluchátka s nastavením
Typy Popis
hlasitosti na maximum, aby nedošlo k
poškození sluchu.
Následující instrukce náleží pouze originální sadě
sluchátek, dodané s vaším telefonem:
Stiskněte tlačítko
na sadě
sluchátek
Stiskněte a
přidržte tlačítko
na sadě
sluchátek
• Pokud přijímáte hovor,
stiskněte tlačítko pro příjem.
Pokud probíhá hovor,
stiskněte tlačítko pro
podržení hovoru, stiskněte
znovu pro pokračování.
• V režimu přehrávání
hudby, stiskněte tlačítko pro
spuštění přehrávání,
stiskněte znovu pro
zastavení / pokračování
hudby.
• V režimu přehrávání
hudby, stiskněte rychle
dvakrát pro přechod k další
skladbě.
• V průběhu hovoru stiskněte
a podržte tlačítko pro
ukončení hovoru.
• Stisknutím a přidržením
odmítnete příchozí hovor.
• Pokud využíváte jiné
funkce, stiskněte a přidržte
tlačítko pro spuštění
přehrávače hudby.
• V režimu přehrávání hudby,
stiskněte a přidržte pro
návrat na playlist.
1.9 Nastavení hlasitosti
Nastavení hlasitosti vyzvánění, multimédií a
upozornění
1. Přejděte na Nabídka > Nastavení > Zvuk >
Hlasitost.
POZNÁMKA:
Pokud je telefon v Tichém režimu, všechny
zvuky jsou vypnuty, kromě multimédií a
budíku.
1.10 Lidé
Pod názvem “Lidé” je váš telefonní seznam, kde
si ukládáte jména, čísla, emaily a jiné informace
svých přátel. "Lidé” může být propojeno s Google,
Corporate účty a může integrovat vaše kontaktní
informace.
Přidání kontaktu
1. Zvolte ikonu aplikací > Aplikace > Lidé.
2. Klepněte na záložku > přidat nový
kontakt.
3. Zobrazí se obrazovka nového kontaktu.
4. Pro uložení můžete zvolit některý z účtů.
5. Vyplňte potřebná pole kontaktu.
6. Klepněte na "Hotovo"pro uložení.
POZNÁMKA:
Ke kontaktům na kartě SIM, není možné přidat
do kontaktních informací obrázek.
Hledání kontaktu
Na obrazovce "Lidé" vyhledáte kontakty
následujícími způsoby:
G1342│ 1-8
• Klepněte na . Napište prvních pár písmen
kontaktu k vyhledání. Seznam se filtruje v
průběhu psaní. Po ukončení hledání klepněte
na pro přechod zpět na obrazovku
kontaktů.
Skupiny kontaktů
Pokud chcete zařadit kontakty do kategorií,
postupujte následovně:
Přidat lokální skupinu kontaktů
1. Zvolte ikonu aplikací > Aplikace > Lidé.
2. Klepněte na záložku . Zvolte nebo
pro přepnutí druhu skupiny.
3. Na obrazovce lokální skupiny klepněte na
pro přidání nové skupiny.
4. Zadejte název nové skupiny. Klepněte na "OK".
5. V nastaveních nové skupiny klepněte na název
nové skupiny.
6. Zvolte “Přidat členy" pro výběr členů. Zvolte
"OK" pro uložení nastavení.
7. Zobrazí se členové dané skupiny.
Přidat vzdálenou skupinu kontaktů
1. Zvolte ikonu aplikací > Aplikace > Lidé.
2. Klepněte na záložku . Zvolte nebo
pro přepnutí druhu skupiny.
3. Na obrazovce vzdálené skupiny klepněte na
pro přepnutí druhu skupiny.
4. Zvolte účet k přidání skupiny (Pokud máte více
účtů).
5. Zadejte název skupiny.
6. Zadejte jména osob pro přidání členů. Zobrazí
se členové skupiny.
7. Klepněte na "Hotovo" pro dokončení nastavení.
Správa účtů
1. Zvolte ikonu aplikací > Aplikace > Lidé.
2. Klepněte na Nabídka > Účty.
3. Můžete zapnout ”Účty & sync.”. Pokud tak
uděláte, aplikace můžou odesílat, přijímat a
synchronizovat data automaticky.
Import / Export kontaktů
Import kontaktů ze SIM karty.
1. Zvolte ikonu aplikací > Aplikace > Lidé.
2. Klepněte na Nabídka > Import/Export > Import
z karty SIM.
3. Zvolte SIM1 nebo SIM2 (Pokud je SIM2
vložena). Pak zvolte “OK”.
4. Pro import kontaktů můžete zvolit i účet.
5. Vyberte požadované kontakty, nebo zvolte
"všechny" a potvrďte "OK".
6. Průběh importování bude zobrazen i ve
stavové liště.
Import kontaktů z úložiště
1. Zvolte ikonu aplikací > Aplikace > Lidé.
2. Klepněte na Nabídka > Import/Export > Import
G1342│
1-9
z úložiště.
Ikona Funkce
3. Pro import kontaktů můžete zvolit i účet.
4. Zvolte soubor/y vCard. Následujte pokynů na
obrazovce.
5. Průběh importování bude zobrazen i ve
stavové liště.
Zálohování kontaktů
Export kontaktů na kartu SIM
1. Zvolte ikonu aplikací > Aplikace > Lidé.
2. Klepněte na Nabídka > Import/Export > Export
na SIM kartu.
3. Zvolte SIM1 nebo SIM2 (pokud je SIM2
vložena). Potvrďte “OK”.
4. Vyberte požadované kontakty, nebo zaškrtněte
“všechny”. Potvrďte “Ok”.
Export kontaktů na úložiště
1. Zvolte ikonu aplikací > Aplikace > Lidé.
2. Klepněte na Nabídka > Import/Export > Export
do úložiště.
3. Potvrďte “OK”.
Oblíbené kontakty
Nejčastěji používané kontakty můžete přidat do
seznamu oblíbených. To vám umožní jejich rychlé
a jednoduché vyhledání.
Přidat k oblíbeným
1. Zvolte ikonu aplikací > Aplikace > Lidé.
2. Na záložce přidržte vybraný kontakt, až
se objeví nabídka.
3. Vyberte ikonu hvězdy pro přidání k oblíbeným.
4. Když klepnete na záložku , zobrazí se
seznam oblíbených kontaktů.
Odebrat z oblíbených
1. Zvolte ikonu aplikací > Aplikace > Lidé.
2. Vyberte záložku , zobrazí se seznam
oblíbených kontaktů.
3. Přidržte zvolený kontakt, až se objeví nabídka.
4. Klepněte na ikonu hvězdy pro odebrání ze
seznamu oblíbených.
1.11 Obrazovka Domů
Na obrazovce Domů lze snadno přistupovat
k běžným funkcím a prohlížet si oznámení o
zmeškaných hovorech, příchozích zprávách,
stavu baterie a datových připojení.
Základní obrazovka Domů: Hlavní funkce.
Obrazovku Doma lze tažením zleva doprava či
naopak přepínat na její další stránky. Ikony
umístěné v dolní části obrazovky Domů mají
následující funkce:
Lišta "Oblíbené"
Místo pro vaše
nejpoužívanější a
oblíbené
G1342│ 1-10
Ikona Funkce
programy
Klepnutím
Obrazovka Domů - Nastavení: odkazy k
nastavením.
Zapne/vypne Wi-Fi.
Zapne/vypne Bluetooth.
Zapne/vypne GPS.
Zapne/vypne synchronizaci dat.
Klepněte pro nastavení jasu.
Zapne/vypne mobilní datové sítě.
zobrazíte seznam
aplikací.
Zapne/vypne hotspot.
Obrazovka Domů - Multimedia: Nastavení.
Obrazovka Domů - definovaná uživatelem: Zde
můžete přidat zkratky, widgety.
G1342│
1-11
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.