GIGABYTE AERO 14W V7, B40W10P-FR User Manual

Aero
14
Deutsch Español
Français Italiano
Indonesia
Congratulations on your purchase of the GIGABYTE Notebook.
1
2
3
USB Charging Port
This manual will help you to get started with setting up your notebook. The final product
conguration depends on the model at the point of your purchase. GIGABYTE reserves the right to amend without prior notice. For more detailed information, please visit our website at
www.gigabyte.com
Using GIGABYTE Notebook for the First Time
1 Connect the power cord to the AC adapter.
2 Connect the AC adapter to the DC-in jack on the right side of the notebook.
3 Connect the power cord to the power outlet.
IMPORTANT
•
Ensure that your Notebook PC is connected to a grounded power adapter before turning it on for the rst time.
•
When using your Notebook PC on power adapter mode, the socket outlet must be near to the unit and easily accessible.
•
Locate the input /output rating label on your Notebook PC and ensure that it matches the input/output rating information on your power adapter. Some Notebook PC models may have multiple rating output currents based on the available SKU.
•
Power adapter information: Input voltage: 100 -240Vac ,- Input frequency: 50-60Hz ,- Rating output voltage: 19.5V,7.7A
1
English
Switching on the Power
After you turn on the Notebook for the very rst time, do not turn it off until the operating system has been congured. Please note that the volume for the audio will not function until Windows®
Setup has completed.
Booting Up the Notebook for the First Time
Depending on your conguration, the Microsoft® Windows® Boot Screen will be the rst screen that you will see as the notebook starts up. Follow the on-screen prompts and instructions and enter your personal information to complete the setup of the Windows® Operating System.
2
Your GIGABYTE Notebook Tour
Top View
English
2
1 3
1 Light sensor
4
2 Webcam
3 Webcam Status LED Indicator
4 Microphone x2
5 Power Button
6 TouchPad
7 Battery Indicator Button
5
6
LED Indicators
8
Press the right button of touchpad to
check the remaining battery power.
Right-click to show the remaining power percentage. As shown below, the battery life indicator is available when the laptop is shut down, in stand-by or
hibernation.(Battery mode)
87
<10%
11-30%
31-50%
51-70%
71-90%
>90%
1
2
Bluetooth Status LED
Wireless Lan Status LED HDD Status LED Battery Status LED Power Status LED
Left View
1
Right View
3 4
2 5
1 324 5
1 Kensington Lock Slot
2 HDMI Port
3 USB 3.0
4 Combo Audio Jack
5 SD Card Reader
1 USB 3.1
2 Mini Displayport
3 USB 3.0(Support USB Charge)
4 USB 3.0
5
DC-in Jack
3
English
Warning:
DO NOT remove the built-in lithium battery. For any service needs, please contact your local GIGABYTE Authorized Service Center.
•
Do not install the Notebook PC on a slant or a place prone to vibrations, or avoid using the Notebook PC in that
location for a long time.This increases the risk that a malfunction or damage to the product will occur.
•
Do not store and use Notebook PC in direct sunlight or the location where temperatures exceed 112°F (45°C) such as inside a vehicle.There is a danger of Lithium-ion batter y expansion and aging.
•
Do not use the Notebook PC in a badly ventilated location such as on bedding, on a pillow or cushion, etc, and do not use it in a location such as room with oor heating as it may cause the computer to overheat.Take care that the Notebook PC vents (on the side or the bottom) are not blocked especially in these environments. If the vents are blocked, it may be dangerous and cause the Notebook PC to overheat.
4
Hotkeys
The computer employs hotkeys or key combinations to access most of the computer’s controls like
screen brightness and volume output. To activate hotkeys, press and hold the <Fn> key before
pressing the other key in the hotkey combination.
English
Fn+F5
Fn+F10
Fn+F11
Fn+F12
Fn+Space
Hotkey
Fn+F1 Sleep Put the computer in Sleep mode.
Fn+F2
Fn+F3
Fn+F4
Fn+F6
Fn+F7
Fn+F8
Fn+F9
Function Description
Wireless LAN Enables/disable the Wireless LAN function.
Brightness Down Decrease the screen brightness.
Brightness Up Increase the screen brightness.
Switche display output between the display
Display Toggle
Screen Display Toggle Turn the screen display on and off.
Speaker Toggle Turn the speaker on and off.
Volume Down Decrease the sound volume.
Volume Up Increase the sound volume.
Touchpad Toggle Turn the internal touchpad on and off.
Bluetooth Enable/disable the Bluetooth function.
Webcam Turn the internal webcam on and off.
Keyboard Backlight
Toggle
screen, external monitor (if connected) and
both.
Turn the keyboard backlight on and off.
Macro key
Macro keys can be set via Macro Hub, setting combination keys for complicated and/or general
operation.
Macro key Macro key Description
G
G1 User Programmable Macro key
G2 User Programmable Macro key
G3 User Programmable Macro key
G4 User Programmable Macro key
G5 User Programmable Macro key
Macro group switch, press around 3 secconds as hardware
switch on/off.
Macro Hub Instruction
Welcome to use Macro Hub ! Macro Hub makes it much easier for you to control your Macro Key . You can deal with complex key stroke combination by just one press on macro key, which brings you benets both in work and game. Before using Macro Hub, please read following guide, thanks.
Launch Macro Hub
1
You can nd the shortcut of Macro Hub on desktop. Just double click it.
The overview of Macro Hub
2
2
1 3
4
5
5
English
1 Proles: View your current macro command settings.
Macros: Edit macro command funtions anf settings.
2
3 Settings: Update Macro Hub version or renew macro hub settings.
4 Macro Key Group Indicators: Indicate the activated Macro Key Group (the atcivated
group indicator will light up)
5 Macro Key Function: Show the programmed Macro functions under the Macro Key
Group, from G1 to G5.
6
3
English
Using Macro Hub
1 Set Macro Key to basic function
a. Click the G button on the left-top of the keyboard to switch to the Macro Key group you
would like to use
b. Click the Macro Key function brick
c. Double-click the function you would like to use(ex. Media Player) in the Basic or Macros
function area.
d. Complete the setting
2 Edit macro command funtions anf settings.
a. Click "Macros" (you can set up to 100 sets of macro)
7
English
13
1
2
5
12
3
8
9
4
7
6
10
11
b. Overview of macro record panel (you can record your own macro here)
1. Start recording: Click when you’re about to record the macro
2. Pause key Switch: Enable/Disable Pause key to stop recording.
3. Macro Name: Set the name of this macro
4. Import icon: Set icon for this macro. You can use default icon or upload your own
icon
5. Record type: You can choose to record only mouse(or keyboard) movement, or record both. You can also decide to or not to record mouse position.
6. Record interval: You can decide to or not to record the interval of each movement(or You can set xed interval time between every movement)
7. Execution way: You can set the macro execution way (execution once, repeat execution or repeat execution with deep press)
8. Export macro: Export your macro
9. Import macro: Import the macro
10. Delete all: Delete all movement in this macro
8
English
11. Delete selected: Delete selected movement
12. Movement list: it shows all movement you record
13. Exit: The system will inquire you if to save the recorded macro
c. Start to record macro: When you click start button, the macro engine will start to record
macro. All movement you made(mouse/keyboard) will be shown in the movement list. You can decide to use “pause” key or mouse click on stop button to stop recording based on your record range.Finishing recording: When you have done all movement, click exit button. The Macro Engine will inquire you if you want to save the macro. Click Yes then you can nish the record of your own macro.
d. Complete the setting.
3 Edit "Settings" of Macro Hub
1
2
3
1. Software update: Update latest version of GIGABYTE Macro Hub
2. Clean memory: Erase current Macro Hub settings
3. Firmware Upgrade: Upgrade Macro Key rmware
9
English
10
English
GIGABYTE Software Application
GIGABYTE Smart Manager
You can activate GIGABYTE Smart Manager by double clicking on the shortcut icon on the desktop if the machine you purchased has the operation system built-in. GIGABYTE Smart Manager is an icon-based control interface, enabling users to intuitionally access common system setup as well as GIGABYTE exclusive utilities. Please be noted that the GIGABYTE Smart Manager interface, icons, utilities and software versions may vary based on the purchased models. Please operate GIGABYTE Smart Manager according to the actual version built-in.
Smart USB Backup Guide
WARNING
●You can backup original recovery image through this application in case of losing by device damage.
● You can backup original recovery image to USB disk and restore the system if any storage system
replacement with the recovery USB disk.
● Before you restore the system through the recovery USB disk, please make sure that you have already made the backup of your data.
●Please DO NOT shut down or un-plug the system when performing backup through recovery USB disk.
11
English
1
2
3
4
>20G
• Please plug in the USB disk which is at least 20GB in capacity to make the original image (backup the data in USB rst. All data will be eliminated during the creation of recovery USB disk)
• Insert the driver disk to your optical drive and run the install of “Smart USB Backup” (for none-ODD model, please use USB ODD device or download
from http://www.gigabyte.com
• Run the “Smart USB Backup” after nishing the install.
• Select your USB disk from the drop-
down list and start to create the
recovery USB disk.
5
• The window will pop out when the creation of recovery disk is done.
Please press F12 on starting the system when you need to restore the system. Select “boot from recovery USB disk” and the system will be restored.
• The time needed for restore will be around 30 mins(time needed may vary by USB disk
model) .
12
System Recovery (Restore your laptop operating system)
When something is going wrong with the laptop operating system, the storage of the laptop has
a hidden partition containing a full back up image of the operating system that can be used to restore the system to factory default settings.
English
Launch System Recovery
The system recovery feature is preinstalled before the laptop is shipped from the factory. The option menu allows you to launch the Windows recovery tool to reinstall the operating system to
factory default.
The brief introduction below will show you how to start the recovery tool and restore your system.
Recovery Guide
Note
˙If the storage has been switched or the partition deleted, the recovery option will no longer be
available and a recovery ser vice will be needed.
˙The recovery function is only available on devices with O/S preinstalled. Devices with DOS do not
have the recovery function.
All ready to go
Make sure your PC is plugged in. This will take a few minutes.
Windows 10 Recovery Guide
Turn off and restart the laptop.
1
2
3
During the laptop turn on process, press and hold F9
key to launch the tool.
Choose “Troubleshoot” to enter the recovery settings. (Also you can choose “Continue” to exit recovery system and continue to Windows 10 for files or
data backup.)
There are two options for system recover y
˙Reset this PC
You can choose to keep or remove your files and then reinstalls Windows without losing your les.
˙ GIGABYTE Smart Recovery
Your PC settings will be restored to factory default settings.
Caution: All personal data and les will be lost.
4
Choose “Reset this PC”
Keep my les
Choose an account to continue.All apps will be removed, and settings will back to pure O/S (without GIGABYTE app), but your personal les
will be kept. Remove everything
All apps, setting and personal les will be removed.
Just remove my les
Only personal data and les will be removed, but computer settings will
be kept. Fully clean the drive
The drive will be completely restored to factory default settings. It takes more time. > [Click on “Reset” to execute recovery function.]
Here are what will happen
˙All of your personal les and apps will be removed. ˙Your PC settings will be restored to pure O/S (without GIGABYTE app) .
GIGABYTE Smart Recovery
13
English
The recovery will be activated and you will see the option buttons on the window. Click on “Yes” to start it.
Caution
˙Once the “Recovery” is selected, your personal data and les will be deleted
after the laptop starts restoring, and the operating system will be reset to factory default settings.
˙A progress indicator bar will show on the window when the recovery process is
running. Please make sure the AC-adapter is plugged in and do not turn off the
laptop.
After the system recovery is completed, you will see
the option button on the window, please click on
“Shutdown”.
14
▓Advanced options
English
System Restore
Use a restore point recorded on your PC to restore Windows.
System Image Recovery
Recover Windows using a specic system image le.
Startup Repair
Fix problems that keep Windows from loading.
Command Prompt
Use the Command Prompt for advanced trobleshooting.
UEFI Firmware Settings
Change settings in your PC’s UEFI rmware.
Startup Settings
Change Windows Startup behavior.
Appendix
Warranty & Service:
Warranty and service and related information please refer to the warranty card or GIGABYTE service website as the below link: http://www.gigabyte.com/support-downloads/technical-support.aspx
FAQ:
FAQ (Frequent Asked Questions) please refer to the below link: http://www.gigabyte.com/support-downloads/faq.aspx
感謝您選擇技嘉筆記型電腦 !
1
2
3
USB Charging Port
為協助您順利使用技嘉筆記型電腦,我們特地設計此快速安裝說明。如果您需要更多關於電腦功能, 歡迎上技嘉官方網站 www.gigabyte.tw查詢。產品實際規格以出貨為準,如有異動恕不另行通知。
首次使用
1 將電源線接上電源轉換器。
2 將電源轉換器連接到電腦的電源插孔。
3 將電源線插入電源插座。
重要
•第一次啟動筆記型電腦之前,請先確認已經將電源變壓器連接至電腦。
•找出筆記型電腦的輸入/輸出頻率標籤,並請確認符合電源變壓器上的輸入/輸出頻率資訊。 
•當筆記型電腦在電源變壓器使用模式時,請將電源變壓器靠近插座以便於使用。
•電源變壓器資訊:輸入電壓:100-240Vac ,輸 入 頻 率:50-60Hz ,輸出 電 壓 功 率:19.5V,7.7A
GIGABYTE
技嘉筆記型電腦
繁體中文
開啟筆記型電腦
電源指示燈會顯示機器是否為通電的狀態。 第一次開機時,在還未完全進入作業系統前請勿強制關機。開啟電源後,直到該作業系統配置完成 前,音量無法設定。
開始第一次使用
根據您的筆記型電腦配置,當您第一次開機,第一個畫面會是微軟 的提示和指示,完成作業系統的配置。當軟體許可條款顯示時,請務必閱讀並同意後再繼續。
®
啟動畫面,按照該螢幕上
Windows
GIGABYTE
2 3
上視圖
技嘉筆記型電腦導覽
繁體中文
2
1 3
4
5
6
87
警語:使用過度恐傷害視力。
注意事項: (1)使用30分鐘請休息10分鐘。 (2) 2 歲以下幼兒不看螢幕, 2 歲以上每天看螢幕不要超過1小時。
光源感應器
1
視訊攝影機
2
視訊指示燈
3
麥克風 x2
4
電源開關
5
觸控板
6
電池電量顯示鍵 
7
LED 狀態指示燈 
8
按下右鍵可檢視電池剩餘電量。在關機/
待命/休眠模式時按下右鍵可透過指示燈 號檢視電池剩餘電量(電量對照如下圖) (電池模式下)
11-30%
31-50%
51-70%
71-90%
藍牙指示燈
無線網路指示燈
硬碟存取指示燈
電池充電指示燈
電源狀態指示燈
2
<10%
>90%
1
左視圖
1
右視圖
3 4
2 5
1 324 5
Kensington防盜鎖孔
1
HDMI 埠
2
USB 3.0
3
耳機/麥克風複合插孔
4
SD記憶卡讀卡機
5
USB 3.1
1
Mini Display 埠
2
USB 3.0(支援USB Charge 
3
USB 3.0
4
電源插孔
5
繁體中文
)
USB Charge 支援在電腦關機、睡眠狀態或休眠狀態仍可進行充電您的可攜式USB裝置
  (可於Gigabyte Smart Manager軟體內選擇開啟/關閉此項功能)
警告: 本機器設備配備的鋰電池為不可拆卸裝置,請交由技嘉授權專業維修服務中心移除裝置中的電池。
• 請不要於斜面上或容易震動的地方使用筆記型電腦,以降低發生故障和產品損壞的風險。
• 請勿置於車內、室內外陽光強烈或高於45度C之儲藏環境, 以免鋰電池發生老化或膨脹等危險。
• 請於通風良好的地方使用此產品。請勿在床上、枕頭等通風不良的地方使用此產品,並且不要在有樓板暖氣的地方使 用,避免導致筆記型電腦過熱。請避免底部和側邊的通風孔阻塞。如果通風孔阻塞,會有損害筆記型電腦或導致內部 過 熱 的 危 險。
快速鍵
許多電腦的設定例如螢幕亮度、喇叭音量等可利用電腦的快速鍵直接調整。如需使用快速鍵,請依 下表先按住 <Fn> 鍵,再按下<F1>~<F12>等按鍵。
4 5
繁體中文
快速鍵 功能 功能敘述
Fn+F1
睡眠模式 讓電腦進入睡眠模式。
Fn+F2
Fn+F3
Fn+F4
Fn+F5
Fn+F6
Fn+F7
Fn+F8
Fn+F9
Fn+F10
Fn+F11
Fn+F12
Fn+Space
巨集鍵
使用者可透過Marco Hub自行定義巨集設定,並透過各種設定完成複雜的遊戲連續操作或一般電腦 操作的需求。
巨集鍵 功能 功能敘述
無線區域網路 開啟/關閉無線區域網路裝置。
減弱亮度 降低螢幕亮度。
增強亮度 提高螢幕亮度。
螢幕顯示切換
螢幕開關 開啟/關閉螢幕。
喇叭靜音 將喇叭切換為靜音模式。
減弱音量 降低喇叭音量。
增大音量 提高喇叭音量。
觸控板開關 開啟/關閉觸控板。
藍牙通訊 開啟/關閉藍牙通訊裝置。
視訊攝影機 開啟/關閉內建視訊攝影機。
鍵盤背光開關 調整鍵盤背光亮度。
巨集群組切換鍵 切換所設定的巨集群組,壓按約三秒可開關巨集鍵。
自定義巨集鍵 使用者自行定義的巨集鍵
自定義巨集鍵 使用者自行定義的巨集鍵
自定義巨集鍵 使用者自行定義的巨集鍵
自定義巨集鍵 使用者自行定義的巨集鍵
自定義巨集鍵 使用者自行定義的巨集鍵
在電腦螢幕以及外接式顯示器之間切換影像輸出, 或者同時顯示。
Macro Hub
歡迎使用Macro Hub ! 使用Macro Hub 能讓您輕鬆控制/存取您的Macro Key,同時要操作多鍵的功 能讓您輕鬆一鍵就搞定,不論在工作/遊戲中都能應付自如。使用Macro Hub  之前,請參考以下之 使用說明,謝謝
開啟Macro Hub
1
在您的桌面上找到Macro Hub的圖示,並且加以點擊
Macro Hub 概觀
2
1 3
4
5
介紹
2
繁體中文
基本功能:檢視你目前的巨集設定
1
自訂巨集:設定編輯自訂巨集指令功能
2
其他設定:前往更新Macro Hub或是清除Macro Hub之設定
3
Macro Key 群組啟動指示燈:顯示您目前已經啟動之Macro Key Group (已啟動之Macro 
4
Key群組燈號會亮起)
Macro Key 功能:顯示您目前正在使用之Macro Key群組底下的Macro 功能 (共五個),從
5
G1到G5
使用Macro Hub
3
6 7
設定Macro Key功能
1
繁體中文
a.
利用鍵盤左上方的G鍵切換至您想要使用的
Macro Key
b.
點擊
c.
在"基本功能"或"自訂巨集"功能區塊內點選(需連擊兩次)
功能區塊
Macro Key
群組
d.
完成設定
設定編輯自訂巨集功能
2
繁體中文
a.
選擇"自訂巨集"內的"編輯巨集" (您至多可以設定
13
1
2
5
12
b.
巨集錄製介面概觀(您可以在此錄製您專屬的巨集)
100
組巨集來給
Macro Key
3
8
9
4
7
6
10
11
使用)
1. 開始錄製:開始錄製巨集,點擊之後系統會開始錄製巨集
2. 停止鍵開關: 使用停止鍵來停止錄製與否。
3. 巨集名稱:自訂錄製巨集的名稱
4. 匯入圖檔:為該巨集設定圖像,您可以使用系統內建的圖示,也可以上傳其他圖示
5. 錄製範圍:您可以設定是否單錄製鍵盤動作/滑鼠動作,或是同時錄製鍵盤以及滑鼠 動作,您同樣可以設定是否要同時錄製滑鼠座標。
6. 間隔時間:您可以設定系統是否要錄製每個動作的間隔時間,或是固定每個動作的間
隔時間。
7. 執行方式:您可以設定當按下巨集鍵時錄製動作的執行方式,可以單執行一次、循環 多次或是按住巨集鍵時循環執行
8. 匯出巨集:將您錄製的巨集匯出保存以利下次使用
9. 匯入巨集:將您之前錄製或是別人錄製的巨集匯入使用。
10. 刪除全部:刪除巨集內全部的動作。
11. 刪除選取:刪除巨集內特定的動作(刪除您點選的動作)
8 9
繁體中文
12. 動作列表:顯示您所錄製的動作(按下鍵盤/滑鼠)
13. 離開此頁:離開前會詢問您是否要儲存錄製的巨集
c.
開始錄製巨集:點下開始錄製,系統將會開始錄製巨集,所有動作會顯示在動作列表 中,您可以視錄製範圍(鍵盤/滑鼠)來決定用「 止錄製按鈕來結束錄製。完成錄製:按下「 之錄製。
pause
Save
」鍵結束錄製,或是用滑鼠點擊停
」鍵儲存巨集功能,便可以完成巨集鍵
d.
完成編輯自訂巨集功能。
編輯Macro Hub 設定
3
繁體中文
1
2
3
1.
軟體更新: 更新
2.
清除記憶體:清空儲存的所有巨集組合設定
3.
韌體更新:更新巨集鍵韌體
GIGABYTE Macro Hub
版本
GIGABYTE
(以下各軟體使用介面、圖示及功能可隨您購買的機種、軟體版本而有所變更。)
10 11
繁體中文
GIGABYTE Smart Manager
若您購買的電腦出貨已搭載 啟動GIGABYTE Smart Manager軟體,透過Smart Manager簡易的圖示介面,可以輕鬆校調系 統的相關設定。請注意Smart Manager使用介面、圖示及功能將隨您購買的機種、軟體版本而 有所變更,使用方式請依實際所搭載的Smart Manager版本操作。
技嘉專屬軟體
®
Windows
作業系統,你可在桌面上雙擊Smart Manager捷徑圖示
Smart USB Backup
● 為避免儲存裝置毀損導致原廠的還原映像檔遺失,您可以透過此軟體來備份原廠的還原映像檔
●  如果您想更換新的儲存裝置,您可以透過此軟體將原廠還原映像檔備份至 USB  隨身碟,安裝好新的儲存裝 置後,再將出廠的預設系統倒回新儲存裝置。
● 使用本軟體所製作的還原 USB 隨身碟 將系統還原以前,請先做好資料備份,以免資料流失。
● 利用還原 USB 隨身碟進行系統還原時,請勿移除或關掉電源。
使用說明
警告
繁體中文
1
2
3
4
>20G
 若要製作原廠映像檔的還原 USB  隨身
•
碟,請先插入容量 至少有 20GB  的 USB  隨身碟 ( 請先將 USB  隨身碟裡原有的資 料備份,避免因下述操作造成 USB  隨身 碟裡的資料遺失 )
 放入驅動程式光碟,執行安裝”Smart 
•
USB Backup”。( 無內建光碟機的機種, 請外接 USB 光碟機;若光碟內沒有軟 體,請 上 http://www.gigabyte.com 下 載 )。
 安裝完成後,執行桌面上的”Smart  USB 
•
B a c k u p ”。
 從清單中選取剛剛插入的 USB 隨身碟,
•
然後選擇建立還原 USB。
5
跳出結束視窗後即完成。
•
 若要還原您的系統,請在開機時按 F12,選擇用【USB 隨身碟開機】,【USB 隨身碟】會自動
•
完 成 還 原 您 的系 統。
還原時間約需 30 分鐘 ( 所需時間會因 USB 隨身碟種類而有所不同 )。
•
系統還原使用說明
系統還原(修復您的筆記型電腦作業系統)
12 13
當作業系統使用上出現不穩定的情況,筆記型電腦原廠出貨的儲存裝置裡有一個隱藏磁區,其內容為 作業系統的完整備份映像檔,可以用來救援系統將儲存裝置裡的作業系統還原到出廠預設值。
繁體中文
注意
˙  如果儲存裝置有被更換過或刪除該隱藏磁區,還原功能將無法使用,需送維修中心還原。˙ 出廠規格為預搭作業系統時才有此還原功能,若是 DOS 銷售則不提供此功能。
啟動系統還原
系統還原功能是筆記型電腦出廠時被預先安裝的。該選項可以啟動 Windows 故障還原工具,重新安 裝作業系統為出廠預設值。
以下為簡要介紹如何啟動還原工具,並開始還原系統。
執行還原前請注意
確認筆記型電腦已接上外接電源,還原系統會花費幾分鐘的時間。
Windows 10 系統還原說明
關機並重新啟動筆記型電腦。
1
2
3
啟動筆記型電腦後,按著 F9 按鍵幾秒鐘以啟動還原 工具。
選擇“Troubleshoot”進入系統還原及進階選項。 (您也可以選擇“Continue”直接進入 Windows 10 作業系統,先行備份個人資料 與檔案再作還原。或選擇“Turn off your PC”關機並重新啟動筆記型電腦。)
系統還原有兩種方式可供選擇
˙ Reset this PC
如果電腦因軟體或設定值不佳而不穩定,您可以選擇移除或保留個人檔案,在 重設電腦設定值而不遺失個人檔案。
˙ GIGABYTE Smart Recovery
筆記型電腦的設定值會被還原成出廠預設值。
注意:將會遺失所有的個人資料與檔案。
4
▓ Reset this PC
- 重設電腦設定值
Keep my files -

選擇一個使用者帳戶後繼續。所有應用程式會被移除,設定值會還原成單純 的 O/S( 不含 GIGABYTE 應用程式 ),但個人檔案會被保留。
Remove everything -
所有應用程式、設定值和個人檔案將會被移除。
Fully clean the drive -
注意事項
GIGABYTE Smart Recovery
保留個人檔案
移除所有項目
Just remove my files -

只 移 除 個 人 檔 案,但 保 留 電 腦 設 定 值。
完整還原儲存裝置至出廠設定值,會花費較長的還原時間。 > 【 按 下“ R e s e t ”執 行 】。
˙ 您所有的個人檔案與應用程式將會被移除。˙ 所有的電腦設定值將會被還原成單純的 O/S ( 不含 GIGABYTE 應用程式 )。
只移除個人檔案
完整還原
進入重置系統模式,工具列會有還原選項,如您確定 要系統還原,點選“是”執行。
繁體中文
注意事項
˙ 一選擇還原後,所有原本的個人資料與檔案將被刪除,並還原系統及儲存裝置至
出廠預設值。
˙ 還原視窗開啟並進行系統還原,在這之時請確認接上變壓器確保電力無虞,並請
勿關閉電源。
當系統還原完成後,工具列會有選項,請點選“關機”
14 PB
繁體中文
▓ Advanced options
更多 系 統 還 原 的 進 階 設 定。
System Restore
選擇系統還原的記錄時間,將系統還原至該時間點。
其它或進階選項
系統還原
System Image Recovery
使用之前備份的系統備份資料還原 Windows 系統。
Startup Repair
修復及解決 Windows 系統問題。
Command Prompt
使 用 命 令 字 元 集 執 行 進 階 的 疑 難 排 解。
UEFI Firmware SettingsUEFI BIOS
重 新 啟 動,變 更 U E F I   B I O S 設 定值。
Startup Settings
變更 Windows 啟動設定。
啟動修復程序
啟動設置
系統備份還原
命令提示字元
設定
附錄
保固及客服資訊 :
相關保固條款及客服資訊請參考隨貨所附之保固保證書,或參考技嘉技術服務區網站。
http://www.gigabyte.tw/support-downloads/technical-support.aspx
FAQ :
相關常見問題請參考技嘉常見問題網站。
http://www.gigabyte.tw/support-downloads/faq.aspx
感謝您選擇技嘉筆記本電腦
1
2
3
USB Charging Port
為協助您順利使用技嘉筆記本電腦,我們特地設計此快速安裝說明。如果您需要更多關於電腦功能, 歡迎上技嘉官方網站
www.gigabyte.cn
!
查詢。產品實際規格以出貨為准,如有異動恕不另行通知。
首次使用
將電源線接上電源適配器。
1
將電源適配器連接到電腦的電源插孔。
2
將電源線插入電源插座。
3
GIGABYTE
技嘉筆記本電腦
簡體中文
開啟筆記本電腦
電源指示燈會顯示機器是否為通電的狀態。 第一次開機時,在還未完全進入作業系統前請勿強制關機。開啟電源後,直到該操作系統配置完成 前,音量無法設定。
開始第一次使用
根據您的筆記本電腦配置,當您第一次開機,第一個畫面會是微軟 幕上的提示和指示,完成操作系統的配置。當軟體許可條款顯示時,請務必開讀並同意後在繼續。
Windows
®
啟動畫面,按照該屏
GIGABYTE
技嘉筆記型電腦導覽
上視圖
2 3
簡體中文
2
1 3
光源感應器
1
攝像頭
4
5
2
攝像頭指示燈
3
內置麥克風
4
電源開關
5
觸摸板
6
電池電量顯示鍵 
7
LED
8
按下右鍵可檢視電池剩餘電量。在關機
待命/休眠模式時按下右鍵可透過指示燈 號檢視 電池 剩餘電量
電池模式下
(
x2
狀態指示燈 
)
(
電量對 照如 下圖
/
)
1
6
<10%
11-30%
87
31-50%
51-70%
71-90%
>90%
藍牙指示燈
無線網絡指示燈
硬盤存取指示燈
電池充電指示燈
電源狀態指示燈
2
左視圖
1
右視圖
3 4
2 5
1 324 5
Kensington
1
HDMI
2
USB 3.0
3
耳机/麥克風复合接口
4
SD
5
USB 3.1
1
Mini Display
2
USB 3.0(
3
USB 3.0
4
電源插孔
5
防盜鎖孔
端口
內存卡讀卡器
支援
簡體中文
接口
USB Charge)
警告: 本機器設備配備的鋰電池為不可拆卸裝置,請交由技嘉授權專業維修服務中心移除裝置中的電池。
請不要於斜面上或容易震動的地方使用筆記型電腦,以降低發生故障和產品損壞的風險。
請勿置於車內、室內外陽光強烈或高於45度C之儲藏環境, 以免鋰電池發生老化或膨脹等危險。
● 請於通風良好的地方使用此產品。請勿在床上、枕頭等通風不良的地方使用此產品,並且不要在有樓板暖氣的地方使
用,避免導致筆記型電腦過熱。請避免底部和側邊的通風孔阻塞。如果通風孔阻塞,會有損害筆記型電腦或導致內部 過熱的危險。
快捷鍵
許多計算機的設定例如屏幕亮度、喇叭音量等可利用計算機的快捷鍵直接調整。如需使用快捷鍵,請 依下表先按住
<Fn>
鍵,再按下
<F1>~<F12>
等按鍵。
快捷鍵 功能 功能敘述
4 5
簡體中文
Fn+F1
Fn+F2
Fn+F3
Fn+F4
Fn+F5
Fn+F6
Fn+F7
Fn+F8
Fn+F9
Fn+F10
Fn+F11
Fn+F12
Fn+Space
睡眠模式 讓計算機進入睡眠模式。
無線局域網絡 開啟/關閉無線局域網絡裝置。
減弱亮度 降低屏幕亮度。
增強亮度 提高屏幕亮度。
屏幕顯示切換
屏幕開關 開啟/關閉屏幕。
喇叭靜音 將喇叭切換為靜音模式。
減弱音量 降低喇叭音量。
增大音量 提高喇叭音量。
觸摸板開關 開啟/關閉觸摸板。
藍牙通訊 開啟/關閉藍牙通訊裝置。
視訊攝影機 開啟/關閉內建視訊攝影機。
鍵盤背光開關 調整鍵盤背光亮度。
在計 算機屏 幕以及外 接式顯示 器之間 切換影像 輸 出,或者同時顯示。
組合功能鍵
用戶可通過 作的需求。
Marco Hub
自行定義組合設定,並透過各種設定完成複雜的遊戲連續操作或一般電腦操
組合功能鍵 功能 功能敘述
組合功能鍵切換鍵
自定義組合功能鍵 使用者自行定義的組合功能鍵
自定義組合功能鍵 使用者自行定義的組合功能鍵
自定義組合功能鍵 使用者自行定義的組合功能鍵
自定義組合功能鍵 使用者自行定義的組合功能鍵
自定義組合功能鍵 使用者自行定義的組合功能鍵
切換所設定的組合功能鍵群組,壓按約三秒可開關組合功 能鍵。
Macro Hub
介紹
歡迎使用 功能讓您輕鬆一鍵就搞定,不論在工作/遊戲中都能應付自如。使用 之使用說明,謝謝
Macro Hub ! 使用Macro Hub
開啟
1
2
Macro Hub
在您的桌面上找到Macro Hub的圖示,並且加以點擊
Macro Hub
1 3
4
5
能讓您輕鬆控制/存取您的
概觀
Macro Key
Macro Hub
,同時要操作多鍵的
之前,請參考以下
簡體中文
2
1
基本功能:檢視你目前的快捷鍵模式設定
自定義快捷鍵模式:設定編輯自定義快捷鍵組合指令功能
2
3
其他設定:前往更新
4 Macro Key
Key
群組燈號會亮起
5 Macro Key
G1到G5
功能:顯示您目前正在使用之
Macro Hub
群組啟動指示燈:顯示您目前已經啟動之
)
或是清除
Macro Hub
Macro Key
之設定
Macro Key Group (
群組底下的
Macro 功能 (
已啟動之
共五個),從
Macro
使用
3
6 7
Macro Hub
1
設定
Macro Key
功能
簡體中文
a.
利用鍵盤左上方的G鍵切換至您想要使用的
b. 點擊Macro Key
c. 在"
基本功能"或"自訂巨集"功能區塊內點選(需連擊兩次
功能區塊
Macro Key
群組
)
d.
完成設定
設定編輯自訂巨集功能
2
a. 選擇"
自定義 快捷鍵模式"內的"編輯快 捷鍵
Key使用)
" (
您至多 可以設定
100
組快捷 鍵來給
簡體中文
Macro
13
1
2
5
12
b.
快捷鍵模式錄製接口概觀(您可以在此錄製您專屬的快捷鍵
1.
開始設置:開始設置快捷鍵模式,點擊之後系統會開始設置
2.
停止鍵開關: 使用停止鍵來停止設置與否。
3.
快捷鍵模式名稱:自定義錄製快捷鍵模式的名稱
4.
匯入圖檔:為該快捷鍵模式設定圖像,您可以使用系統內建的圖標,也可以上傳其他
3
8
9
4
7
6
10
11
)
圖示
5.
設置範圍:您可以設定是否單設置鍵盤動作/鼠標動作,或是同時設置鍵盤以及鼠標動
作,您同樣可以設定是否要同時設置鼠標坐標。
6.
間隔時間:您可以設定系統是否要錄製每個動作的間隔時間,或是固定每個動作的間
隔時間。
7.
執行方式:您可以設定當按下快捷鍵模式時錄製動作的執行方式,可以單執行一次、
循環多次或是按住快捷鍵模式時循環執行
8.
導出快捷鍵:將您錄製的快捷鍵模式導出保存以利下次使用
9.
匯入快捷鍵:將您之前錄製或是別人錄製的快捷鍵模式匯入使用。
10.
刪除全部:刪除快捷鍵模式內全部的動作
11.
刪除選取:刪除快捷鍵模式內特定的動作(刪除您點選的動作
12.
動作列表:顯示您所錄製的動作(按下鍵盤/鼠標
13.
離開此頁:離開前會詢問您是否要儲存錄製的快捷鍵
)
)
8 9
簡體中文
c.
開始錄製快捷鍵:點下開始錄製,系統將會開始錄製快捷鍵,所有動作會顯示在動作列 表中,您可以視錄製範圍(鍵盤/鼠標)來決定用「 停止錄製按鈕來結束錄製。完成錄製:按下「 快捷鍵之錄製。
pause
」鍵結束錄製,或是用鼠標點擊
Save
」鍵儲存快捷鍵功能,便可以完成
d.
完成編輯自定義快捷鍵模式功能。
3
編輯
Macro Hub
設定
1
2
3
1.
軟件更新: 更新
2.
清除內存:清空儲存的所有快捷鍵組合設定
3.
韌體更新:更新快捷鍵程序。
GIGABYTE Macro Hub
簡體中文
版本
GIGABYTE
(
以下各軟件使用介面、圖示及功能可隨您購買的機種、軟件版本而有所變更。
GIGABYTE Smart Manager
您購買的電腦出貨已搭載 動
10 11
簡體中文
GIGABYTE Smart Manager
的相關設定。請注意 變更,使用方式請依實際所搭載的
技嘉專屬軟件
Windows®操作系統,你可在桌面上雙擊
軟體,透過
Smart Manager
Smart anager
Smart Manager
使用介面、圖示及功能將隨您購買的機型,軟件版本而有所
版本操作。
)
Smart Manager
簡易的圖示介面,可以輕鬆校調系統
捷徑圖示啟
Smart USB Backup
為避免儲存裝置毀損導致原廠的還原映像檔遺失,您可以透過此軟件來備份原廠的還原映像檔
如果您想更換新的儲存裝置,您可以透過此軟件將原廠還原映像檔備份至 裝置後,再將出廠的默認系統倒回新儲存裝置。
使用本軟件所製作的還原
利用還原
USB
隨身碟進行系統還原時,請勿移除或關掉電源。
USB
隨身碟 將系統還原以前,請先做好數據備份,以免數據流失。
使用說明
注意
USB
隨身碟,安裝好新的儲存
簡體中文
1
2
3
4
>20G
若要製作原廠映 像檔的還原 碟,請先插入容量至少有 隨身碟( 請先將 據備份,避免因下述操作造成 碟裡的數據遺失
放 入 驅 動 程 序 光 盤,執行 安 裝 "
USB Backup"。(
外接
USB
http://www.gigabyte.com下載)
安裝完成後,執行桌面上的"
Backup
• 從清單中選取剛剛插入的 USB 隨身碟, 然後選擇建立還原 USB。
USB
)
無內建光驅的機種,請
光驅;若光盤內沒有 軟件,請
"。
USB
隨身
20GB 的USB
隨身碟裡原有的數
USB
隨身
Smart
Smart USB
5
跳出結束窗口後即完成。
若要還原您的系統,請在開機時按 動完成還原您的系統。
還原時間約需
30 分鐘 (
F12
所需時間會因
,選擇用【
USB
USB
隨身碟開機】,【
隨身碟種類而有所不同)。
USB
隨身碟】會自
系統還原使用說明
系統還原(修復您的筆記本電腦操作系統)
當操作系統使用上出現不穩定的情況,筆記本電腦原廠出貨的儲存裝置裡有一個隱藏磁區,其內容為 操作系統的完整備份映射檔,可以用來救援系統將儲存裝置裡的操作系統還原到出廠預設值。
12 13
簡體中文
注意
如果儲存裝置有被更換過或刪除該隱藏磁區,還原功能將無法使用,需送維修中心還原。
˙
出廠規格為預搭操作系統時才有此還原功能,若是
˙
DOS
銷售則不提供此功能。
啟動系統還原
系統還原功能是筆記本電腦出廠時被預先安裝的。該選項可以啟動 裝操作系統為出廠預設值。
以下為簡要介紹如何啟動還原工具,並開始還原系統。
執行還原前請注意
確認筆記本電腦已接上外接電源,還原系統會花費幾分鐘的時間。
Windows
故障還原工具,重新安
Windows 10
關機並重新啟動筆記本電腦。
1
系統還原說明
2
選擇“
3
接進入
啟動筆記本電腦後,按
Troubleshoot
Windows 10
系統還原有兩種方式可供選擇
˙ Reset this PC-
如果計算機因軟件或設定值不佳而不穩定,您可以選擇删除或保留個人文件,在 重設計算機設定值而不遺失個人文件。
˙ GIGABYTE Smart Recovery
筆記本電腦的設定值會被還原成出廠默認值。 注意:將會遺失所有的個人資料與文件。
"進入系統還原及高級選項。(您也可以選擇“
操作系統,備份個人資料與文件後再進行還原。)
重設計算機設定值
F9
按鍵幾秒鐘以啟動還原工具。
Continue
"直
4
Reset this PC -
▓▀
重設計算機設定值
Keep my files

選擇一個用戶帳戶後繼續。所有應用程序會被移除,設定值會還原成單純的
OS(
不含
Remove everything
所有應用程序、設定值和個人文件將會被刪除。
Just remove my files -
只刪除個人文件,但保留計算機設定值。
Fully clean the drive -
完整還原儲存裝置至出廠設定值,會花費較長的還原時間。
>
【按下“
注意事項
˙ 您所有的個人檔案與應用程序將會被移除。 ˙ 所有的計算機設定值將會被還原成單純的 OS ( 不含 GIGABYTE 應用程序 )。
GIGABYTE Smart Recover y
▓▀
保留個人檔案
GIGABYTE
Reset
應用程序),但個人文件會被保留。
刪除所有項目
只刪除個人文件
完整還原
"執行】。
進入重置系統模式,工具欄會有還原選項,如您確定要系 統還原,點選“是"執行。
簡體中文
注意
一旦選擇還原後,所有原本的個人資料與文件將被刪除,還原系統及儲存裝置
˙
至出廠默認值。 還原窗口開啟進行系統還原,此時請確認接上 變壓器確保電力充足,請勿關閉
˙
電源。
當系統還原完成後,工具欄會有選項,請點選“關機"
Advanced options
更多系統還原的進階設定
其它或進階選項
14 PB
System Restore
選擇系統還原的記錄時間,將系統還原至該時間點。
系統還原
簡體中文
System Image Recovery
使用之前備份的系統備份數據還原
Startup Repair
修復及解決
Command Prompt
使用命令字符集執行進階的疑難解答。
UEFI Firmware Settings UEFI BIOS
重新啟動,變更
Startup Setting
變更
Windows
啟動修復程序
Windows
UEFI BIOS
啟動設定
啟動設定。
系統備份還原
系統問題。
命令提示字符
設定值。
Windows
設定
系統。
附錄
保修及客服資訊:
相關保修條款及客服資訊請參考隨貨所附之保修卡,或參考技嘉技術服務區網站
http://www.gigabyte.cn/support-downloads/technical-support.aspx
:
FAQ :
相關常見問題請參考技嘉常見問題網址
http://www.gigabyte.cn/support-downloads/faq.aspx
:
기가바이트 노트북을 구매 하신 것을 축하 드립니다.
1
2
3
USB Charging Port
이 설명서는 당신이 새로 구매한 노트북을 처음 세팅 하는데 도움을 줄 것입니다. 마지 막 제품 의 스펙은 당신의 구매 시점에 따라 다를 수 있습니다. 이는 기가바이트가 사 전 서면의 통보 없 이 변경할 수 있는 권리를 가지고 있습니다. 보다 더 자세한 정보가 필요 하시면 저의 웹사이트 ww w.gigabyte.com. 을 방문 하십시오.
기가바이트 노트북 처음 으로 사용 하기
1
파워코드를 AC 아답터에 연결 하십시오
2
AC 아답터를 노트북 오른쪽의 DC-In 잭에 연결 하십시오
3
파워코드를 파워 아울렛에 연결 하십시오
한국어
전원 켜기
처음노트북을 켤시, 운영체제가 모두 셋팅 될 때까지 전원을 끄지 마십시오. 윈도우 셋업이 모두 마치기 전에 오디오는 작동을 하지 않을 수 있습니다.
처음으로부팅 하기
당신의 환경 설정에 따라, 당신의 노트북의 시작 시 마이크로소프트 윈도우 부트 스크린은 당신 의 처음 스크린 일 것 입니다. 스크린상의 자시에 따라 개인정보를 입력하여 윈도우 운영체제 셋 업을 마치십시오.
기가바이트 노트북 투어
정면도
2 3
2
1 3
한국어
4
1 등 센서
2 웹캠
3 웹캠 상태 LED표시등
4 마이크로 폰 x2
5 전원 버튼
6 터치패드
7 배터리 표시 버튼
LED 표시등
8
배터리 잔여량을 확인 하기 위하여 터
5
치패드로른쪽의 버튼을 누르십시오.터 치패드 오른쪽을 클릭하면 배터리 잔여 량이 표시 됩니다. 아래 보이는 바와 같이, 배터리 표시등은 노트북이 꺼져 있거나, 대기 혹은 수면 모드시 사용 가 능합니다. (배터리 모드)
6
<10%
11-30%
87
31-50%
51-70%
71-90%
>90%
1
2
블루투스 LED
무선 랜 상태 표시등
HDD 상태 표시등
배터리 상태 표시등
전원 상태 표시등
좌측면도
1
우측면도
3 4
2 5
1 324 5
1 킹스턴 락 슬럿
2 HDMI 포트
3 USB 3.0
4 콤보 오디오 잭
5 SD 카드 리더
1 USB 3.1
2 미니 디스플레이
3 USB 3.0(USB 충전 지원)
4 USB 3.0
DC-in 잭
5
한국어
경고 : 어떤 서비스 목적이라도 리튬배터리를 제거하지 마십시오. 각 지역 지정된 공식 기가바이트 서비스 센터에 연락 하십시오.
• 노트북을경사가진곳이나진동이있는부분에서 설치를하시거나장시간사용을삼가하십시오.이는제품의이상이나문제를 야기시킬수있습니다.
• 태양직사광선에서의사용이나노출혹은자동차와같이실내온도가112°F(45°C)이상의곳에서는사용을피하십시오.이는리 튬배터리의폭발이나수명단축을여기시킬수있습니다.
• 침대,쿠션,베게밑과같이통풍이좋지않거나 밀폐된공간에서의사용을금하십시오. 또한바닥이따듯한온돌등에서의사용
은노트북의과열을초래하야기능이상이나사용상의문제를야기시킬수22있습니다.
단축키 안내
화면밝기 , 음량조절과 같은 대부분의 기능을 제어하기 위한 단축키를 제공합니다 . 단축키를 사용하려면 <Fn> 키를 누른채로 해당 기능의 키를 함께 누릅니다 .
단축키
Fn+F1
4 5
한국어
Fn+F2
Fn+F3
Fn+F4
Fn+F5
Fn+F6
Fn+F7
Fn+F8
Fn+F9
Fn+F10
Fn+F11
Fn+F12
Fn+Space
기능 기술
슬립모드 슬립모드로 전환합니다.
무선랜 무선랜 기능을 켜거나 끕니다.
밝기 감소 화면의 밝기를 감소시킵니다.
밝기 증가 화면의 밝기를 증가시킵니다.
디스플레이 선택
액정 켜고 끄기 노트북의 액정을 켜거나 끕니다
음소거 소리를 켜거나 끕니다.
음량 감소 음량을 감소시킵니다.
음량 증가 음량을 증가시킵니다.
터치패드 잠금 터치패드 기능을 켜거나 끕니다.
블루투스 블루투스 기능을 켜거나 끕니다.
웹캠 웹캠을 켜거나 끕니다.
키보드 백라이트 키보드 백라이트를 켜거나 끕니다.
노트북 액정 / 외부모니터 어느쪽에 화면을 표 시할 지 선택합니다. 동시 출력도 가능합니다.
마크로키
매크로키는 매키로 엔진의 키 조합을 세팅을 통해 보다 다양한 또는 일반적인 사용 설정이 가능 합 니다.
단축키 기능 기술
G
G1
G2
G3
G4
G5
마크로 구 릅 스위치로서, 약 3초간을 누르면 하드웨어 기능이 꺼 지거나 켜집니다.
사용자가 스스로 설정하는 마크로 키
사용자가 스스로 설정하는 마크로 키
사용자가 스스로 설정하는 마크로 키
사용자가 스스로 설정하는 마크로 키
사용자가 스스로 설정하는 마크로 키
마크로 허브 설명서
마크로 허브에 에 오신것을 환영합니다. 마크로 허브는 의 마크로 키를 보다 쉽게 조작할 수 있는 장 치 입니다. 마크로 허브를 통해 여러가지 키 조합을 한번의 클릭으로 보다 쉽게 컴퓨터를 사용하실 수 있습니다. 마크로 허브를 사용하시기 전에 아래와 같이 가이드를 숙지 하시기 바랍니다.
1
마크로 허브 시직하기
바탕화면에 있는 바크로 허브 아이콘을 확인후 더블 클릭 하십시오.
2
마크로 허브 개요
2
1 3
4
5
1
프로파일: 현재 마크로 허브 명령 세팅을 확인하기
마크로: 마크로 명령 기능및 시팅을 변경하기
2
3
세팅: 마크로 허브 버전 업그레이드나 마크로 허브 세팅을 제 설정 할 수 있습니다.
4
마크로 키 구릅 표시기: 활성화된 마크로 키 구릅을 표시 합니다. (활성화된 구릅 표시기 가 켜질 것입니다.)
5
마크로 키 기능: G1부터 G2 까지의 마크로 구릅안에 프로그램된 마크로 기능을 보여 줍 니다.
한국어
3
마크로 허브 사용하기
1
마크로키 를 기본 기능으로 세팅하기
6 7
한국어
a.
키보드 왼쪽 상단의 G버튼을 을 클릭하여 사용하고 싶은 마크로 구릅으로 이동 하십시
b.
마크로 키 기능 브릭크 클릭하기
c.
기본 혹은 마크로 기능 위치에 있는 마크로의 사용하고 싶은 기능을 더블 클릭하십시오, (예제. 미디어 플레이)
d.
세틍 마치기
2
마크로 명령 기능및 세팅 변경하기
a.
마크로
릭하기. ( 총합 100개 까지 설정 가능)
한국어
13
1
2
5
12
3
8
9
4
7
6
10
11
b. 마크로기록제어판개요(사용자에따라 마크로기능을기록 할수있
습니다.)
1.레코딩시작하기:마크로를레코딩이필요할시클릭을하십시오.
2.멈춤키 스위치: 멈춤키를통해레코딩을잠깐멈추거나 정지를할수있습 니다.
8 9
한국어
3.마크로이름:마크로의이름을설정합니다.
4.아이콘가져오기:마크로의아이콘을설정을하고,기본아이콘을사용하거
나혹은본인고유의아이콘을업로드하여사용할수있습니다.
5.레코드타입:오직마우스동작을레코드할것인지결정을할수있으며(또
는키보드) 또는두가지모두가능합니다.또한 마우스위 위치에따른기록 을할것인지도결정이가능합니다.
6.레코딩간격:각동장의레코딩 간격을결정할수있으며,(또는고정단 시
간간격을세팅레코딩할수있습니다)
7.실행방법:마크로실행방법을설정할수있습니다.(한번실행,반복실행,
또는꾹누름을통한반복실행)
8.마크로추출:마크로를추출합니다.
9.마크로가져오기:마크로를가져옵니다.
10.삭제:모든마크로동작을삭제하기
11. 선택 삭제: 선택된 동작만 삭제하기
12. 동작 리스트: 기록된 모든 동작을 나타냅니다.
13. 나가기: 나가기를 선택하면 시스템이 모든 기록된 마크로 기능을 저장 할 것인지 요청 합니다.
c.
마크로 레코딩 시작하기: 스타트 버튼을 클릭하면, 마크로 엔진이 마크로 레코딩을 시작 합니다. 당신이 만든 모든 동작은 (마우스/키보드)는 모든 동작 리슽트에 보여집니다. " 멈춤" 키나 마우스 클릭을 통해 현재 기록된 범위내에서 레코딩을 멈출것인지 결정 할수 있습니다. 레코딩 마침: 모든 동작이 끝납니다.
나가기 버튼 클릭: 나가기를 선택하면 시스템이 마크로 기능을 저장 할 것인지 요청합 니다. 네"를 클릭하여 마크로 레코딩을 마침니다.
d.
설정 끝내기
3
마크로의 "설정"변경
한국어
1
2
3
1.소프트웨어 업데이트: 기가바이트마크로 허브의 최신 버전을 업데이트 합니다.
2.메모리 지움: 현재 마크로 허브 지움 삭제 합니다
3.펌웨어 업그레이드: 마크로 키 펌웨어를 업그레이드 합니다.
기가바이트 소프트웨어 어플리케이션
기가바이트 스마트 매니저
만약 당신이 구매한 기가바이트 노트북이 내장된 운영체제가 포함된 것을 사셨다면, 당신은 바 탕화면의 빨리 가기 아이콘을 더블 클릭 함으로서 기가바이트 스마트 매니저를 활성화 할 수 있습니다. 기가바이트 스마트 매니저는 아이콘을 기본적으로 한 제어 인터페이스로서 기본적 으로 사용자의 기가바이트 시스템 셋업의 쉬운 접근을 제공하는 기가바이트 독자 유틸리티 입 니다. 기가바이트 스마트 매니저의 인터페이스, 아이콘, 유틸리티 그리고 소프트웨어 버전은
10 11
당신이 구매한 버전에 따라 다를 수 있습니다. 실제 구매한 버전에 따라 기가바이트 스마트 매 니저를 운용하십시오.
한국어
스마트 USB 백업 안내
주의
● 장치 손상으로 인해 복구 이미지가 손상된 경우 , 이 프로그램을 통해 원래의 복구 이미지를 백업할 수 있습니다 .
● 저장장치의 변경없이 USB 디스크를 통해 , 원래의 복구이미지를 USB 디스크에 저장하고 복원할 수 있습니다 .
●복원을 진행하기 전에 , 중요 데이터의 백업을 반드시 확인하십시오 .
●데이터 복원중에는 절대로 전원을 끄거나 전원에서 분리하지 마십시오 .
한국어
1
2
3
4
>20G
• 오리지널 이미지를 저장하기 위해 , 20GB 이 상의 용량이 확보된 USB 디스크를 연결하십 시오 . (USB 복구 디스크를 작성하는 도중에 USB 디스크 안의 모든 데이터가 삭제되므로 중요 한 데이터는 반드시 백업하십시오 .)
• 드 라 이 버 디 스 크 를 ODD 에 삽 입 하 고 "Smart USB Backup" 프로그램을 실행합니 다 . (ODD 가 없는 모델은 USB 방식의 ODD 를 이용하거나 , http://www.gigabyte.com 에서 다운로드 하십시오 .)
• "Smart USB Backup" 설치 과정을 완료합니 다.
• 드롭다운 목록에서 USB 디스크를 선택하고 USB 복구 디스크 작성을 시작합니다 .
5
• USB 복구 디스크 작성이 완료되면 팝업창이 표시됩니다.
• 복구가 필요한 경우, 전원을 켜고 F12 키를 누른 뒤 "boot from recovery USB disk" 항 목을 선택하면 시스템이 복원됩니다 .
• 복구 과정에는 약 30 분 정도가 소요됩니다.
(USB 디스크 종류에 따라 소요시간은 달라질 수 있습니다 .)
복원 가이드
시스템복원 ( 당신의 노트북의 운영체제를 복원 )
노트북운영체제에 무엇인가 이상이 생겼을시, 노트북의 숭겨진 파티션에 저장되어 있는 운영체 제 복원기능을 통해 노트북을 공장출시상태의 세팅으로 복원을 시킬 수 있습니다
참고
만일 저장장치가 켜지거나 교환되거나 파티션이 삭제가 되면 복원선택사항은 더 이상 이용 할 수 없읍니다
12 13
한국어
시스템 복원장치 실행하기
시스템 복원장치는 노트북이 공장에서 출하하기 전에 이미 설치되어 있으며, 선택메뉴를 통해 윈도우 복원 도구 를 실행하여 운영체제를 공장세팅모드로 복원을 시킬 수 있습니다 아래의 간단한 설명을 통해 어떻게 운영체제 복원을 실행 할 수 있는지 보여줄 것입니다
준비
PC
. 복원 기능은 운영체제가 기본 내장되어 있는 노트북에서만 가능하며, 운영체제가 저장되어 있지 않은 노트북을 구매 하셨을 경우 복원 기능은 불가능 합니다
전원에 연결된것을 확인 부탁드리며, 몇분이 소요 될 수 있습니다
.
.
윈도우 10 복원 가이드
전원끈 후 노트북 재 부팅 하기
1
.
.
.
2
3
노트북이 부팅을 시작 할 시 하십시오
Troubleshot” 을 택하여 복원 시스템에서 나기기를 할 수 있으며, 윈도우 으로 진행 할 수 있습니다
시스템 복원 리셋을 하기 위해서는 2 가지 선택사항이 있습니다 .
 
Reset this PC - PC 리렛 하기
사용자 는 파일을 제거 혹은 지우지 않은 상태에 서 윈도우 를 재 설치 가능 합니다
 GIGABYTE Smart Recovery
이 선택사항은 당신의 데이터와 파일은 잃게 될것입니다
“PC 리셋하기” 선택
선택하여 복원 세팅으로 진입 하십시요
.
.)
.
하하
PC를
공장출시 규격으로 재 세팅 될것이며, 모든
.
F9키를 눌러
도구를 실행
. (“Continue” 를
10 파일
데이터 백업
4
Reset this PC - “PC 리셋하기” 선택

Keep my files 나의 파일 보존하기
계정을 선택하여 계속 하십시오 . 모든 어플은 제거 될 것이며, 운영체제는 초기 값으로 재 설정 됩니다 . ( 기 가비이트 어플 제외 ), 그러나 개인적인 파일은 보존 될 것입니다 .)
Remove everything 모든 것을
모든 어플 , 세팅 , 파일은 제거 되지만 컴퓨터 세팅은 유지 될 것입니다 .

Just remove my files - 파일만 제거 하기
오직 데이터와 파일만 삭제 될 것입니다 . 그러나 컴퓨터 세팅은 유지 될 것입니다 .
Fully clean the drive - 드라이브 청소하기
드라이브는 완전히 재 복원 될 것이며 , 당신의 노트북은 순수 운영체제 값이 됩니다 . ( 기가바이트 어플 제외 )
하하하하
한국어
앞으로 진행될
모든 개인 데이터와 어플은 삭제 될 것입니다 . 당신의 노트북은 완전히 순수 운영체제 값으로 복원될 것입니다 .
GIGABYTE Smart Recovery
경고
복원이 선택이 되면 , 복원 후에는 모든 개인 데이트와 파일은 제거 될 것입니다 . 또한 운영체제는 공장도 값으로 재 설정 됩니다 . 진행상태를 나타내는 표시 바가 표시 될 것입니다 .
하하
복원이 활성화 될 것이며, 화면의 “ 시작 합니다
시스템 복원이 완료가 되면, 윈도우 창의 “전원 끄기 버튼이 나오면 선택을 하십시오
.
.
YES”
선택하여
Advanced options 고급 선택사항
System Restore 시스템복원
당신의 PC 에 저장된 기록 시점을 사용 합니다 .
14 PB
한국어
System Image Recovery 시스템 이미지 복원
특정 시스테 이미지를 사용하여 윈도우를 복원 합니다 .
Startup Repair 시작 리페어
윈도우의 로딩 문제시 문제를 해결 합니다 .
Command Promp 명령 실행
명령 실행을 통해서 고급 트러블 슈팅 을 사용 합니다 .
UEFI Firmware Settings UEFI BIOS UEFI 펌웨어 세팅
당신의 PC 에서 UEFI 펌웨어을 변경 합니다 .
Startup Setting 시작 세팅
윈도우의 시작 행동을 변경합니다 .
부록
보증 &서비스 :
보증 , 서비스 그리고 이와 관련된 정보는 워런티 카드를 참조 하시거나 아래의 링크의 기가바 이트 사이트를 참고 하십시오 : http://www.gigabyte.com/support-downloads/technical-support.aspx
자주 묻는 질문 :
FAQ( 자주 묻는 질문 ) 은 다음의 링크를 참조 하십시오 : http://www.gigabyte.com/support-downloads/faq.aspx
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres GIGABYTE Notebooks.
1
2
3
USB Charging Port
Diese Anleitung erklärt die Inbetriebnahme Ihres Notebooks. Die Ausstattung des Notebooks kann je nach gekauftem Modell variieren. GIGABYTE behält sich das Recht vor Änderungen ohne Vorankündigung vorzunehmen. Für genauere Informationen besuchen Sie bitte unsere Internetseite unter www.gigabyte.com
Erste Inbetriebnahme Ihres GIGABYTE Notebooks
1 Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Netzteil
2 Verbinden Sie das Netzteil mit dem Notebook
3 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose
1
Deutsch
Einschalten des Notebooks
Wenn Sie das Notebook zum ersten Mal einschalten dürfen Sie das Notebook nicht ausschalten bis die Konfiguration des Betriebssystems abgeschlossen wurde. Bitte beachten Sie, dass die Lautstärkeregelung erst mit dem Abschluß der Windows
Der erste Start Ihres Notebook
Abhängig von Ihrer Notebooks werden Sie als erstes den Microsoft Windows® Boot Screen
sehen. Folgen Sie den Anweisungen und Abfragen auf dem Bildschirm um die Konguration Ihres
Windows® Betriebssystems abzuschließen.
®
Einrichtung funktionsfähig ist.
Übersicht Ihres GIGABYTE Notebooks
Ansicht von oben
2
Deutsch
2
1 3
1 Lichtsensor
2 Webcam
4
3 Webcam Status Anzeige
4 Mikrofon x2
5 Einschaltknopf
6 Touchpad
7 Akku Ladezustand Anzeige
LED Anzeigen
8
5
Drücken Sie den rechten Mausbutton
des Touchpads um den Akku Lade­zustand zu überprüfen. Rechts-Klick um die verbliebene Akku-Kapazität zu prüfen. Wie unten zu sehen ist die Bat­terieanzeige im Stand-by, Schlafmodus wie auch im ausgeschalteten Zustand verfügbar.(Akku-modus)
6
2
87
<10%
11-30%
31-50%
51-70%
71-90%
>90%
1
Bluetooth Status Anzeige
wirelesse Lan Status Anzeige HDD Status Anzeige Akku Status Anzeige Stromversorgungsstatus
Ansicht von links
3 4
1
2 5
Ansicht von rechts
1 324 5
1 Kensington Lock
2 HDMI Port
3 USB 3.0
4
Kombianschluss Audio/Mic (3,5mm Klinke)
5 SD Card Reader
1 USB 3.1
2 Mini Display Port
3 USB 3.0(unterstützt USB Charge)
4 USB 3.0
5
Stromeingangsbuchse
3
Deutsch
Achtung:
Entfernen Sie NICHT den eingebauten Lithium-Akku. Für jegliche Wartung kontaktieren Sie Ihre von GIGABYTE authorisierte Service-Stelle.
•
Nutzen Sie das Notenbook nicht auf schrägen Flächen oder Plätzen die anfällig für Vibrationen sind, oder vermeiden sie dor t zumindest die längere Nutzung, da sich sonst die Gefahr der Beschädigung oder von Fehlfunktionen erhöht.
•
Setzen Sie ihr Notebook nicht dauerhaft Temperaturen von über 45°, wie z.B. im parkenden Auto, aus, sondt besteht die Gefahr der frühzeitigen Alterung oder Vergrößerung des Lithium-Ionen-Akkus.
•
Nutzen Sie Ihr Notebook nicht an schlecht zu belüftenden Oberflächen wie Bettwäsche, Kissen oder Polster und vermeiden Sie die Nutzung auf dem Boden eines Raumes mit Fußbodenheizung, um Überhitzungen vorzubeugen. Achten Sie darauf das die Lüftungseinlässe am Boden und den Seiten ihres Gerätes niemals verdeckt werden. Wenn die Lüftungsöffnungen blöockiert sind führt dies zur Überhitzung ihres Gerätes.
Hotkeys
Das Notebook hat Hotkeys oder Tastatur Kombinationen für die meisten Funktionen wie Bildschirmhelligkeit und Lautstärke. Um einen Hotkey zu aktivieren halten Sie die <Fn> Taste gedrückt und drücken eine weitere Taste der Hotkey Kombination.
4
Deutsch
Hotkey
Fn+F1 Ruhezustand Versetzt den Computer in den Ruhezustand
Fn+F2
Fn+F3
Fn+F4
Fn+F5
Fn+F6
Fn+F7
Fn+F8
Fn+F9
Fn+F10
Fn+F11
Fn+F12
Fn+Space
Funktion Beschreibung
W-LAN Schaltet W-LAN EIN/AUS
Bildschirmhelligkeit verringern
Bildschirmhelligkeit erhöhen
Ausgabebildschirm ändern
Bildschirmanzeige Schaltet den Bildschirm EIN/AUS
Lautsprecher Schatet die Lautsprecher EIN/AUS
Lautstärke verringern Verringert die Lautstärke
Lautstärke erhöhen Erhöht die Lautstärke
Touchpad Schaltet das integrierte Touchpad an oder aus.
Bluetooth Schaltet Bluetooth EIN/AUS
Webcam Schaltet die ingrierte Webcam an oder aus.
Tastaturbeleuchtung Schaltet die Tastaturbeleuchtung AN/AUS
Verringert die Bildschirmhelligkeit
Erhöht die Bildschirmhelligkeit
Wechselt zwischem dem Notebookbildschirm, Externen Monitorausgang oder der Möglichkeit beide gleichzeitig zu betreiben.
Macro key
Die Macrotasten können über den Macro Hub eingestellt werden um Tastenkombinationen voreinzustellen.
Macro key Macro key Description
G
G1 Selbst denierte Macrotaste
G2 Selbst denierte Macrotaste
G3 Selbst denierte Macrotaste
G4 Selbst denierte Macrotaste
G5 Selbst denierte Macrotaste
Wechselt zwischen Makroprolen. Aktiviert, bzw. Deaktiviert die
die Macrotasten, wenn die Taste 3 Sekunden gehalten wird.
Makro Hub Bedienungsanleitung
Wilkommen beim Makro Hub! Der Makro Hub erleichtert Ihnen den Einsatz von Makros auf Ihrem. Damit sind Sie in der Lage, komplexe Tastenkombinationen nur mit einer Makro- Taste auszuführen, was Ihnen bei der Arbeit und in Spielen Vorteile bringen wird. Bevor Sie den Makro Hub benutzen lesen Sie bitte die folgenden
Starten des Makro Hubs
1
Auf dem Desktop befindet sich eine Verknüpfung zum Makro Hub. Ein Doppelklick darauf startet den Makro Hub.
Übersicht zum Makro Hub
2
2
1 3
4
5
5
Deutsch
1 Proles: Gibt Ihnen eine Übersicht zu den aktuellen Makro -befehlseinstellungen
Makros: Ändern Sie die Makrobefehlsfunktionen und - Einstellungen
2
Einstellungen: Aktualisieren Sie die Makro Hub Version oder erneuern Sie die Makro
3
Hub Einstellungen
4 Makro Key Group Indicators: Zeigt die aktuell ausgewählte Makrotasten Gruppe an (der
Indikator der aktivierten Gruppe leuchtet auf)
5 Makro Key Function: Zeigt die programmierten Makro Funktionen unter der Makrotasten
Gruppe von G1 bis G5 an
6
Deutsch
Einsatz des Makro Hubs
3
1 Stellen Sie die Grundfunktionen der Makrotasten ein
a. Drücken Sie auf einen der Tasten "G" auf der linken Seite der Tastatur um die
gewünschte Makrotastengruppe auszuwählen
b. Clicken Sie auf den eine Button in der Makrotasten Gruppe
c. Wählen Sie die Funktion die sie wünschen im Basic (externe Media Player) oder im
Makrofunktionsbereich mit einem Doppel-Klick aus.
d. Vervollständigen Sie die Eingaben
2 Bearbeiten der Makro Befehlsfunktionen und Einstellungen
a. Übersicht zum Makro Aufnahme Panel (Sie können hier Ihre eigenen Makros
aufnehmen
7
Deutsch
13
1
2
5
12
3
8
9
4
7
6
10
11
b. Overview of macro record panel (you can record your own macro here)
1. Start recording: Clicken Sie hier wenn Sie eigene Makros aufnehmen möchten
2. Pause key Switch: Klicken Sie "Pause" oder drücken Sie die Pausetaste auf der
Tastatur um die Aufnahme zu beenden.
3. Macro Name: Legen Sie den Namen dieses Makros fest
4. Import icon: Legen Sie ein icon für dieses Makro fest. Sie können ein Standard Icon
auswählen oder individuelle Icons hochladen.
5. Record type: Sie können auswählen ob Sie nur die Mausbewegungen oder
Tastenfolgen oder beides aufnehmen möchten. Sie können auch entscheiden ob Sie die Mouseposition mit aufnehmen möchten (oder nicht)
6. Record interval: Sie können entscheiden ob Sie jede Bewegung oder Folge einzeln
aufnehmen wollen oder Sie haben die Möglichkeit ein festes Zeitinterval zwischen den einzelnen Bewegungen oder Eingaben festzulegen.
7. Execution way: Hier können Sie auswählen wie das Makro gestartet wird (Einmalige
Ausführung, mehrfache Ausführung oder mehrfache Ausführung bei lang anhaltendem Tastendruck.
8
Deutsch
8. Export macro: Exportieren Sie Ihre Makros
9. Import macro: Importieren Sie Ihre Makros
10. Delete all: Löschen Sie alle Bewegungen/Eingaben des Makros
11. Delete selected: Löschen Sie ausgewählte Bewegungen/Eingaben des Makros.
12. Movement list: zeigt alle Eingaben in einer Liste
13. Exit: das System fragt ob Sie die Eingaben speichern möchten
c. Start to record macro: When Sie auf RECORD klicken startet die Makro Aufzeichnung.
Alle Bewegungen/Tasteneingaben die Sie gemacht haben werden aufgelistet.Sie können die Pausetaste oder auf "Pause" klicken um die Aufnahme zu beenden.
Finishing recording: Klicken Sie anschliessend auf Exit und es wird gefragt ob Sie die
Aufnahme speichern wollen. Klicken Sie auf "Yes" um Ihr eigenes Makro zu speichern.
d. Vervollständigen Sie die Eingaben
3 Bearbeiten der Einstellungen des Macro Hubs
1
2
3
1.Software Update: Überprüft und aktualisiert gegebenenfalls die GIGABYTE Macro Hub
Software
2.Clean Memory: Löscht alle aktuellen Macro Hub Einstellungen!
3.Firmware Upgrade: Aktualisiert die Makrotasten Firmware
9
Deutsch
10
Deutsch
GIGABYTE Software Anwendungen
GIGABYTE Smart Manager
Wenn das Gerät bereits mit einem Betriebssystem ausgeliefert wurde können Sie den GIGABYTE Smart Manager mit einem Doppelklick auf das Desktop Icon starten. Der GIGABYTE Smart Manager hat eine Grafische Benutzeroberfläche die es ermöglicht
Einstellungen und exklusive GIGABYTE grasche aufzurufen. Bitte beachten Sie das dies je
nach gekauften Modell unterschiedlich sein kann.
Smart USB Backup Guide
ACHTUNG
● Sie können mit dieser Anwendung ein Backup Ihres Systems erstellen, um einen Verlust Ihres Systems im Falle von Schäden am Gerät zu vermeiden.
● Sollten Sie die Datenträger ihres Gerätes austauschen, können Sie mit dieser Anwendung ein Backup Ihres Systems erstellen und es nach dem Tausch der Datenträger wiederherstellen
● Bevor Sie Ihr System mit dem USB Backup wiederherstellen möchten, stellen Sie sicher, dass Sie ein Backup Ihrer Dateien erstellt haben
● Bitte schließen Sie Ihr Gerät während des Backups an eine Stromquelle, schalten Sie Ihr System während des Backups nicht aus und entfernen Sie nicht den USB-Datenträger
1
>20G
2
Bitte schließen Sie Ihren USB­Datenträger mit mindestens 20GB freiem Speicher an Ihrem Gerät an, um ein Image Ihres Systems zu erstellen (Bitte speichern Sie Ihre Daten von Ihrem USB-Datenträger, da diese Daten während des Vorgangs vom USB-Datenträger entfernt werden)
Legen Sie die Driver Disk in ihr optisches Laufwerk und starten Sie die Installation des "Smart USB Backup" (Sollte kein optisches Laufwerk integriert sein, nutzen sie bitte ein externes optisches Laufwerk oder laden sie den Treiber von folgender Seite
runter: http://www.gigabyte.com
11
Deutsch
3
Starten Sie nach der Installation das "Smart USB Backup"
4
Wählen Sie vom Drop-Down Menü Ihren USB-Datenträger und starten Sie die Erstellung der Recovery USB Disk
5
Nach der Erstellung der Recovery Disc erscheint ein neues Fenster
Drücken Sie während des Startens des Systems die F12 Taste, falls Sie Ihr System
wiederherstellen möchten. Wählen Sie "boot from recovery disk". Ihr System wird nun wiederhergestellt
Die Wiederherstellung dauert etwa 30 Minuten (Die Zeit kann je nach Modell Ihres USB-Datenträgers variieren)
Anleitung zur Systemwiederherstellung
Systemwiederherstellung
Das Notebook hat eine versteckte Partition mit einer Kopie des Betriebssystems. Sollten Sie Probleme mit dem Betriebssystem haben, können Sie jederzeit das Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen.
Bitte beachten
˙Falls die Festplatte gewechselt wurde oder die Partition gelöscht wurde, ist die
Wiederherstellungsoption nicht mehr verfügbar und das Gerät muß neu installiert werden.
˙Die Wiederherstellungsfunktion ist nur verfügbar wenn bereits bei der Auslieferung ein
Betriebssystem installiert ist. Geräte ohne Betriebssystem haben keine Wiederherstellungsfunktion.
12
Systemwiederherstellung starten
Die Systemwiederherstellung ist bereits vorinstalliert wenn das Gerät ausgeliefert wird. Im Auswahlmenü können Sie die Systemwiederherstellung starten und das Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen.
In der Kurzanleitung nden Sie alle nötigen Informationen um Ihr System wiederherzustellen.
Deutsch
Achtung
Der PC ist jetzt betriebsbereit. Stellen Sie sicher das Ihr PC am Stromnetz ist. Der Vorgang wird einige Minuten dauern.
Windows 10 Systemwiederherstellung
Notebook abschalten und neu starten.
1
2
3
Halten Sie während der Einschaltung des Notebooks zum Starten des Werkzeugs die F9-Taste gedrückt.
“Wählen Sie zum Aufrufen der Wiederherstellungseinstellungen „Problemlösung“. (Zudem können Sie zum Verlassen des Wiederherstellungssystems und zum Fortfahren von Windows 10 zur Datei- oder Datensicherung „Fortfahren“ wählen.)”
Es gibt zwei Optionen zur Systemwiederherstellung
˙Reset this PC
Sie können festlegen, ob Sie die Dateien aufbewahren oder entfernen möchten; installieren Sie Windows dann neu, ohne Ihre Dateien zu verlieren.
˙ GIGABYTE Smart Recovery
Ihre PC-Einstellungen werden auf die werkseitigen Standardeinstellungen rückgesetzt.
Achtung: Alle persönlichen Daten und Dateien gehen verloren.
4
▓Diesen PC rücksetzen wählen
Meine Dateien aufbewahren
Wählen Sie ein Konto zum Fortfahren. Alle Apps werden entfernt und Einstellungen werden auf das reine Betriebssystem (ohne GIGABYTE-App) rückgesetzt; Ihre persönlichen Dateien hingegen werden weiterhin aufbewahrt.
Alles entfernen
Alle Apps, Einstellungen und persönlichen Dateien werden entfernt.
Nur meine Dateien entfernen
Nur persönliche Daten und Dateien werden entfernt, Computereinstellungen bleiben hingegen erhalten.
Laufwerk vollständig bereinigen
Das Laufwerk wird vollständig auf die werkseitigen Standardeinstellungen rückgesetzt. Dies erfordert mehr Zeit. > [Klicken Sie zum Ausführen der Wiederherstellungsfunktion auf „Rücksetzen“.]
Hier folgt, was geschieht
˙All Ihre persönlichen Dateien und Apps werden entfernt. ˙Ihre PC-Einstellungen werden auf das reine Betriebssystem (ohne GIGABYTE-
App) rückgesetzt.
GIGABYTE Smart Recovery
Die Wiederherstellung wird aktiviert und Sie sehen
die Optionsschaltächen im Fenster. Klicken Sie zum
Starten auf „Ja“.
13
Deutsch
Achtung
˙“Sobald „Wiederherstellung“ ausgewählt ist, werden Ihre persönlichen Daten
und Dateien gelöscht, nachdem das Notebook die Wiederherstellung begonnen hat; das Betriebssystem setzt die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
˙Eine Fortschrittsleiste erscheint im Fenster, wenn die Wiederherstellung
im Gange ist. Bitte stellen Sie sicher, dass das Netzteil angeschlossen ist; schalten Sie das Notebook nicht aus.”
Nach Abschluss der Systemwiederherstellung sehen Sie die Optionsschaltfläche im Fenster; bitte klicken Sie auf „Herunterfahren“.
14
Deutsch
▓Erweiterte Optionen
Systemwiederherstellung
Verwenden Sie einen auf Ihrem PC aufgezeichneten Wiederherstellungspunkt zur Windows-Wiederherstellung.
Systemabbildwiederherstellung
Stellen Sie Windows mit einer spezischen Systemabbilddatei wieder her.
Startvorgang-Reparatur
Beheben Sie Probleme, die Windows am Laden hindern.
Befehlseingabe
Nutzen Sie die Befehlseingabe für erweiterte Problemlösung.
UEFI-Firmware-Einstellungen
Ändern Sie Einstellungen in der UEFI-Firmware Ihres PCs.
Startvorgang-Einstellungen
Ändern Sie das Startverhalten von Windows.
Anhang
Garantie und Kundendienst:
Garantie- und Kundendiensthinweise sowie weitere Informationen finden Sie auf der
Garantiekarte oder den GIGABYTE-Kundendienstseiten: http://www.gigabyte.com/support-downloads/technical-support.aspx
Häug gestellte Fragen:
Häug gestellte Fragen nden Sie hier: http://www.gigabyte.com/support-downloads/faq.aspx
Felicitaciones por la compra de la GIGABYTE Notebooks.
1
2
3
USB Charging Port
Este manual te ayudará a empezar a usar su notebook.Para obtener más información, visite nuestro sitio web en www.gigabyte.com.Todas las especificaciones están sujetos a la
conguración del fabricante en el momento del envíoy pueden cambiar sin previo aviso.
Usando GIGABYTE Notebook por primera vez
1 Conecte el cable de alimentación al adaptador de ca.
2 Conecte el adaptador de ca al equipo.
3 Conecte el cable de alimentación a una fuente de poder.
1
Español
Conexión de la alimentación
El indicador de encendido se ilumina cuando el equipo está prendido. Después de encender la,
por vez primera, no lo apague hasta que el sistema operativo haya sido congurado.Tenga en
cuenta que el volumen del audio no funcionará hasta que la instalación de Windows® se haya completado.
Arrancar la por primera vez
Dependiendo de la confguración, la pantalla de inicio de Microsoft Windows® será la primera pantalla que se pueden ver como inicia el equipo. Siga las instrucciones en pantalla e introduzca
su información personal para completar la conguración del sistema operativo Window® .
Vista Superior
2
Español
Tu GIGABYTE Tour
2
1 3
1 Sensor de luz
2 Webcam
4
3
Indicador de estado LED para Webcam
4 Micrófono x2
5 botón de encendido
6 Panel Táctil
7 Indicador de batería en el botón
Indicadores LED
8
5
Pulse el botón derecho del touchpad para
controlar el poder de la batería restante.
Haga clic para mostrar el porcentaje de carga restante. Como se muestra a continuación, el indicador de duración de
la batería está disponible cuando el portátil
está apagado, en stand-by o hibernación.
6
(modo de batería)
1
2
87
<10%
11-30%
31-50%
51-70%
71-90%
>90%
El Bluetooth LED de estado El indicador de estado de Wireless LAN Indicador de estado del Disco duro
Indicador de estado de la batería
Indicador de Estado
Vista Izquierda
3 4
1
2 5
la visión Derecha
1 324 5
1 Ranura de bloqueo Kensington
2 Puerto HDMI
3 USB 3.0
4 Audio en Combo en Jack
5 Lector de tarjetas SD
1 USB 3.1
2 Mini DisplayPort
3
USB 3.0
(Soporta carga por Puerto USB)
4 USB 3.0
5 La toma de corriente
3
Español
Advertencia:
NO retire la batería de litio incorporada. Para cualquier solicitud de asistencia, por favor comuníquese
con su centro de servicio autorizado.
•
No instale el equipo portátil en una inclinación o en un lugar propenso a las vibraciones, o evite el uso del PC Portátil por mucho tiempo.Esto aumenta el riesgo de que se produzca un fallo de funcionamiento o daños en el producto.
•
No almacenar ni utilizar PC portátil de luz directa del sol o del lugar donde la temperatura exceda los 112 ° F (45 ° C) como el interior de un vehículo.Existe el peligro de la expansión de la batería de iones de litio y el envejecimiento.
•
No use el PC Por tátil en un lugar mal ventilado como en la ropa de cama, sobre una almohada o cojín, etc, y no
lo utilice en un lugar como la habitación con calefacción por suelo radiante, ya que puede hacer que el equipo
se sobrecaliente.Tenga cuidado de que los oricios de ventilación del PC portátil (en el lado o la parte inferior) no están bloqueados sobre todo en estos entornos. Si los oricios de ventilación están bloqueados, puede ser
peligroso y provocar que el PC portátil se sobrecaliente.
Teclas de acceso rápido
El ordenador utiliza teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para acceder a los controles más utilizados como el brillo de la pantalla y la salida de volumen. Para activar teclas de acceso rápido, mantenga pulsada la tecla <Fn> antes de pulsar la tecla de la combinación de teclas rápidas.
4
Español
Fn+Space
Hotkey
Fn+F1 dormir Ponga el ordenador en modo de suspensión.
Fn+F2
Fn+F3
Fn+F4
Fn+F5
Fn+F6
Fn+F7
Fn+F8
Fn+F9
Fn+F10
Fn+F11
Fn+F12
Función Descripción
LAN inalámbrico Activa / desactiva la función LAN inalámbrica.
Brillo de Down Disminuya el brillo de la pantalla.
Brillo Hasta Aumenta el brillo de la pantalla.
Cambio de pantalla "Salida de la pantalla entre Switche
Pantalla de visualización en pantalla
Alternar altavoces Activa
Bajar volumen Disminuya el volumen del sonido.
Subir volumen Aumenta el volumen del sonido.
Panel táctil Activa Gire el panel táctil interno y apagado.
Bluetooth Activa / desactiva la función Bluetooth.
webcam Encienda la cámara interior y fuera.
Luz de fondo del teclado TOGGLE
Gire visualizar la pantalla de encendido y apagado.
Encienda el altavoz encendido y apagado.
Encienda la luz de fondo del teclado y se apaga.
Teclas Macro
Teclas de macro se pueden establecer a través del Hub Macro, el establecimiento de teclas de combinación para un funcionamiento complicado y / o general.
Macro key Tecla Macro Descripción
G
G1 Tecla programable
G2 Tecla programable
G3 Tecla programable
G4 Tecla programable
G5 Tecla programable
Conmutador del grupo de Macros, presione durante 3 segundos para activar/desactivar.
Instrucciones Macro Hub
Bienvenidos al uso de Macro Hub! Macro Hub hace sencillo el uso de las teclas Macro en . Puedes lidiar con combinaciones de teclas complicadas sólo con presionar la tecla Macro, las cuales te ayudarán tanto en tareas de trabajo como de juego. Antes de usar Macro Hub, por favor
lee la siguiente guía, Gracias.
Ejecutar Macro Hub
1
Podrás encontrar un acceso directo de Macro Hub en el Escritorio. Simplemente
hazdoble-clic en él.
Visión general de Macro Hub
2
2
1 3
4
5
5
Español
1 Perles: Revisa la conguración actual de tus comandos macro.
Macros: Edita la conguración de las funciones de comandos macro.
2
Conguración: Actualiza la versión de Macro Hub o refresca la conguración de Macro
3
Hub.
4 Indicadores de Macro Key: Indica el grupo de teclas Macro activadas ( el indicador se
iluminará )
5 Funciones de Teclas Macro: Muestra las funciones Macro programadas, desde G1 a G5
Usando Macro Hub
3
1 Congura Macro Key a sus funciones básicas
6
Español
a. Haz Clic en el botón G en la esquina superior izquierda del teclado para cambiar al
grupo de teclas macro que deseas usar.
b. Haz clic en la función Macro.
c. Doble-clic en la función que deseas usar (Ej,Media Player) en el área de funciones
Macro básicas.
d. Completa la conguración.
2 Editar conguración de comandos macro.
a. Clic 'Macros' ( puedes congurar hasta 100 sets de macros)
7
Español
13
1
2
5
12
3
8
9
4
7
6
10
11
8
Español
b. Visión del panel de grabación de Macros (puedes grabar tu propia macro aquí).
1. Empezar grabación: clic cuando esté listo para grabar la macro.
2.Botón Pausa: Habilita/deshabilita pausa para parar la grabación.
3. Nombre de Macro: Indica el nombre de esta macro.
4. Icono importación: Selecciona un icono para la macro. Puedes usar el icono por
defecto o subir el tuyo propio.
5. Tipo de grabación: Puedes seleccionar grabar solo el movimiento del ratón ( o teclado), o ambos. Puedes seleccionar no grabar el movimiento del ratón.
6.Intervalo de grabación: Puedes decidir grabar o no grabar el intervalo de tiempo entre movimientos ( puedes seleccionar un intervalo de tiempo jo entre cada uno de los movimientos)
7. Ejecución: Puedes congurar el tipo de ejecución de la macro ( que se ejecute una sola vez, o varias veces, presionando profundamente)
8. Exportar macro: Exporta tu macro
9.Importar macro: importa tu macro
10.Borrar todo: Borra todo el movimiento de la macro.
11.Borra lo seleccionado: Borra el movimiento seleccionado.
12. Lista de movimiento: Muestra los movimientos grabados.
13. Salir: El sistema te pedirá guardar las macros grabadas.
c. Empezar a grabar macro: Cuando haces clic en el botón start, el motor de macro
empezará a grabar la macro. Todos los movimientos que hagas ( teclado y ratón) se
mostrarán en la lista de movimientos. Puedes decidir si usar la tecla 'Pausa' o clicar
en el botón 'Stop' para parar la grabación. Finalizando la grabación: Cuando hayas
terminado todo el movimiento, haz clic en 'Exit'. El sistema Macro te preguntará si
quieres guardar la macro. Clic en 'Si' nalizará la grabación de tu propia macro.
d. Completa la conguración.
3 Editar conguración de comandos macro.
9
Español
1
2
3
1.Actualización de Software: Actualiza a la última versión de GIGABYTE Macro Hub
2.Borrado de memoria: Borra la conguración actual de Macro Hub
3.Actualización de Firmware: Actualiza el rmware de las teclas Macro.
10
Español
GIGABYTE Software de Aplicación
GIGABYTE Smart Manager
Puede activar el Administrador de GIGABYTE Smart doble clic en el icono de acceso directo en el escritorio si la máquina que compró tiene el sistema operativo incorporado. GIGABYTE Smart
es una interfaz de control basado en iconos, lo que permite a los usuarios acceder intuitivamente
la configuracióndel sistema común, así GIGABYTE, como empresas de servicios públicos exclusivos. por favor, tener en cuenta que la interfaz del Administrador de GIGABYTE Smart,
iconos, utilidades y versiones de software puede variar en función de los modelos adquiridos.por
favor, operar GIGABYTE Smart de acuerdo a su versión.
Guía Smart USB Backup
ADVERTENCIA
● Puede guardar una imagen de recuperación a través de esta aplicación en el caso de pérdida de datos si el dispositivo de almacenamiento está dañado.
● Puede imagen original de recuperación de copia de seguridad en el disco USB y restaurar el sistema si la sustitución del sistema de almacenamiento con el disco de recuperación USB.
● Por favor, copia de seguridad de los datos antes de recuperar el sistema a través de un USB de recuperación.
● Por favor, no retire el dispositivo USB ni apague el ordenador durante el proceso de recuperación del sistema.
1
2
3
4
>20G
Por favor, conecte el disco USB que es al menos 20 GB de capacidad de tomar la imagen original (copia de seguridad de los datos en USB primero. Todos los datos serán eliminados durante la creación del disco de recuperación
USB)
Inserte el disco de controladores en la
unidad óptica y ejecutar la instalación de "Backup USB inteligente" (para el modelo-ninguno ODD, por favor, utilice el dispositivo ODD USB o descargar
desde http://www.gigabyte.com)
Ejecute el "Backup USB inteligente"
después de terminar la instalación.
Seleccione su disco USB de la lista desplegable y comenzar a crear el disco de recuperación USB.
11
Español
5
La ventana se abrirá cuando se realiza la creación del disco de recuperación.
Por favor, pulse F12 en el arranque del sistema cuando se necesita para restaurar el
sistema. Seleccione “arranque desde el disco USB de recuperación” y el sistema será restaurado.
El tiempo necesario para la restauración será de alrededor de 30 minutos (tiempo ne- cesario puede variar según el modelo de disco USB).
Recuperación del sistema (Restaurar el sistema operativo)
Cuando algo va mal con el sistema operativo de la computadora portátil, el almacenamiento de la computadora portátil tiene una partición oculta que contiene una copia de seguridad completa imagen del sistema operativo que se puede utilizar para restaurar el sistema a los valores predeterminados de fábrica.
Lanzamiento de recuperación del sistema
12
La función de recuperación del sistema está preinstalado antes de que el ordenador portátil se
suministra de fábrica. El menú de opciones permite iniciar la herramienta de recuperación de
Windows para reinstalar el sistema operativo por defecto de fábrica . La introducción breve a continuación le mostrará cómo iniciar la herramienta de recuperación y restaurar el sistema.
Español
Windows 10 Guía de recuperación
1
Guía de recuperación
Nota
˙Si el almacenamiento se ha cambiado o eliminado la partición, la opción de recuperación ya no
estará disponible y un servicio de recuperación será necesario.
˙La función de recuperación sólo está disponible en dispositivos con O/S preinstalado. Los
dispositivos con DOS no tienen la función de recuperación.
Todo listo para ir
Asegúrese de que su PC está conectado , Esto tomará unos minutos.
Apague y reinicie el equipo portátil.
2
3
Durante el proceso de encendido del equipo portátil, presione sin soltar la tecla F9 para iniciar la herramienta.
Elija “Solucionar problemas” para entrar en la conguración de recuperación. (También puede elegir “Continuar” para salir del sistema de recuperación y
continuar con Windows 10 para copia de seguridad de archivos o datos.)
Hay dos opciones para la recuperación del sistema:
˙Restablecer este PC
Puede optar por mantener o quitar los archivos y, a continuación, reinstalar Windows sin perder los archivos.
˙ Utilidad GIGABYTE
Se restaurará la conguración predeterminada de fábrica para la conguración
de su PC.
Precaución: Todos los datos personales y archivos se perderán.
4
▓Elija “Restablecer este PC”
Conservar mis archivos
Elija una cuenta para continuar.Todas las aplicaciones se quitarán y la
conguración volverá a ser el sistema operativo puro (sin la aplicación GIGABYTE), pero los archivos personales se conservarán.
Quitar todo
Todas las aplicaciones, configuraciones y archivos personales se quitarán.
Eliminar únicamente mis archivos
Solamente se quitarán los datos y archivos personales; la
conguración del equipo se conservará.
Limpiar completamente la unidad
Se restaurará completamente la configuración predeterminada de fábrica de la unidad. Esta acción lleva más tiempo. > [Haga clic en “Restablecer” para ejecutar la función de recuperación.]
Esto es lo que ocurrirá
˙Todas las aplicaciones y archivos personales se quitarán. ˙La configuración de su PC volverá a ser el sistema operativo puro (sin la
aplicación GIGABYTE).
▓Elegir Utilidad GIGABYTE
13
Español
La recuperación se activará y verá los botones de
opción en la ventana. Haga clic en “Sí” para iniciarla.
Precaución
˙“Si selecciona “Recuperación”, los datos y archivos personales se eliminarán
después de que el equipo portátil inicie la restauración y se restablecerá la
conguración predeterminada de fábrica del sistema operativo.
˙Una barra de indicación de progreso se mostrará en la ventana cuando el
proceso de recuperación se esté ejecutando. Asegúrese de que el adaptador
de CA está enchufado y no apague el equipo portátil.”
Una vez completada la recuperación del sistema, verá el botón de opción en la ventana. Haga clic en “Apagar”.
14
Español
▓Opciones avanzadas
Restauración del sistema
Utilice un punto de restauración grabado en su PC para restaurar Windows.
Recuperación a partir de una imagen del sistema
Recupere Windows mediante un archivo de imagen del sistema especíco.
Reparación de inicio
Solucione problemas que impiden que Windows se cargue.
Símbolo del sistema
Utilice el símbolo del sistema para solución avanzada de problemas.
Conguración del rmware UEFI
Cambie la conguración del rmware UEFI de su PC.
Configuración de inicio
Cambiar comportamiento de inicio de Windows.
Apéndice
Garantía y servicio :
Garantía y servicio técnico e información relacionada, consulte la tarjeta de garantía GIGABYTE o sitio web del servicio como en el siguiente enlace: http://www.gigabyte.com/support-downloads/technical-support.aspx
FAQ:
FAQ (Preguntas Frecuentes) por favor consulte el siguiente enlace:http://www.gigabyte.com/
support-downloads/faq.aspx
Félicitations pour l'achat de votre Notebook GIGABYTE
1
2
3
USB Charging Port
Ce manuel vous aidera à démarrer avec l'installation de votre notebook. La conguration du produit nal dépend du modèle acheté. GIGABYTE se réserve tout droit de modicationsans préavis. Pour plus d'informations, merci de consulter notre site internet www.gigabyte.com
Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois
1 Branchez le cordon d'alimentation à l'adaptateur AC
2 Branchez l'adaptateur AC à la prise "DC-in jack" située sur le coté droit de votre notebook
3 Branchez le cordon d'alimentation à une prise secteur
1
Français
Mise sous tension
Après avoir allumé le pour la première fois, n'éteignez pas l'ordinateur avant que le système n'ait été conguré. Notez que le volume audio ne fonctionne pas avant que l'installation Windows® ne soit complètement terminée.
Premier démarrage du
Selon votre configuration,l'écran de Microsoft® Windows® Boot sera le premier écran qui s'afficheralors du démarrage du netebook. Suivez les instructions et entrez vos informations personnelles pour terminer la conuration de Windows®.
Vue d'en haut
2
Français
Visite guidée du Notebook GIGABYTE
2
1 3
1 Capteur de lumière
4
5
6
2 Webcam
3
état de Webcam LED indicateur
4 Microphone x2
5 Haut-parleurs
6 TouchPad
7 Indicateur de batterie
Indicateurs LED
8
Bouton d'alimentation. Un clic sur le
bouton droit comm eindiqué ci-des­sous, lorsque l'ordinateur est arrêté ou en veille prolongée, vous indiquera
le niveau de batterie disponible par
tranche de 20%.(Le mode batterie)
1
2
87
<10%
11-30%
31-50%
51-70%
71-90%
>90%
Bluetooth Wireless LAN HDD
Batterie
Indicateur d'état de puissance
Vue du côté gauche
3 4
1
2 5
Vue du côté droit
1 324 5
1 Verrou Kensington
2 Port HDMI
3
USB 3.0
4 Prise audio combo
5 Lecteur de carte SD
1 USB 3.1
2 Port Mini-Display
3
USB 3.0 (Compatible Recharge via USB)
4
USB 3.0
5 Entrée d'alimentation
3
Français
Attention:
NE JAMAIS enlever la batterie au Lithium par vous-même. Au besoin , veuillez contacter le Centre de Réparation GIGABYTE le plus proche
•
Ne disposez pas votre Portable sur une surface inclinée ou pouvant être soumise à vibrations. En cas de nécessité de telles congurations, réduisez au maximum le temps d'exposition. Une telle mise en place pourrait accroitre les risques d'endommagement matériel.
•
N'entreposez pas votre Portable dans un environnement où la température ambiante dépasse les 45°C (112°F). N'exposez pas votre Portable à la lumière directe du soleil. Votre batterie Lithium-ion pourrait se dégrader et voir
sa durée de vie considérablement réduite.
•
Ne placez pas votre Portable en un lieu mal ventilé, comme par exemple sur un lit, coussin, oreiller etc. et ne l'utilisez pas dans une pièce disposant d'un chauffage au sol; votre Portable pourrait surchauffer. Merci de vous assurer avec le plus grand soin que les systèmes de ventilation de votre Portable ne sont pas bloqués ou obstrués lors d'utilisation au coeur de tels environnements. Un système de ventilation obstrué ou ne fonctionnant pas à son plein potentiel pourrait endommager votre Portable par surchauffe.
Utilisation des touches Fonction
Votre ordinateur dispose de touches racourcies ou combinaisons de touches pour accéder aux principaux contrôles comme l'intensité d'afchage à l'écran ou le contrôle du volume. Pour activer ces fonctions, gardez la touche <Fn> appuyée, en combinaison avec l'autre touche
correspondante à la fonction demandée.
Touche
Fn+F1 Veille Met le portable enmode veille prolongée.
Fn+F2
Fn+F3
Fn+F4
4
Fn+F5
Fn+F6
Fn+F7
Fn+F8
Fonction Description
Wi Active ou désactive le Wi.
Réduction de la luminosité Touche raccourci pour baisser la luminosité.
Augmentation de la luminosité Touche raccourci pour augmenter la luminosité.
Change de mode d'afchage entre, un
Mode d'afchage
Ecran Active ou désactive l'afchage à l'écran.
Audio Active ou désactive les haut parleurs.
Baisser le Volume Raccourci pour baisser le volume.
périphérique d'afchage externe (si branché) et/ou l'écran du portable ou les deux.
Français
Fn+F9
Fn+F10
Fn+F11
Fn+F12
Fn+Space
Touches Macro
Les touches Macro peuvent être paramétrées via le Macro Engine, pour combiner un groupe de touches et/ou une action simple ou compliquée.
Touche Macro Touche Macro Description
Monter le Volume Raccourci pour augmenter le volume.
Touchpad Active ou désactive le pavé tactile (Touchpad).
Bluetooth Active ou désactive le Blutooth.
Webcam Active ou désactive la webcam.
Rétro-éclairage du clavier
G
G1 Touche marcro personnalisable
G2 Touche marcro personnalisable
G3 Touche marcro personnalisable
G4 Touche marcro personnalisable
G5 Touche marcro personnalisable
Commutateur de groupe de macros, appuyez environ 3
secondes pour l'activer ou le désactiver.
Active ou désactive le rétro-éclairage du
clavier.
Utilisation du logiciel Macro Hub
Bienvenue dans Macro Hub ! Macro Hub, va vous faciliter le paramétrage et l'utilisation des touches Macro sur votre. Vous pouvez lancer une combinaison de touches complexe par une simple pression sur une touche macro. Vous serez plus efcace à la fois pour travailler et pour jouer. An de bien utiliser Macro Hub, veuillez lire le guide ci-dessous, merci.
Lancer l'application Macro Hub
1
Vous trouverez un raccourci de Macro Hub sur le bureau. Double cliquez dessus.
Présentation de l'application Macro Hub
2
2
1 3
4
5
5
Français
1 "Proles" : Voir les paramètres de commande de la macro en cours.
"Macros" : Editer une macro, ses paramètres, ses fonctions, et les commandes
2
associées.
"Settings" : Met à jour l'application Macro Hub, ou remet à zéro la conguration des
3
paramètres
4 Indicateur de groupe de Macros : indique quel groupe est actif (l'indicateur du groupe
actif est en surbrillance)
5 Fonction de touche Macro : montre la fonction liée à la touche Macro dans ce groupe de
Macros. Il y a au total 5 fonctions par groupe, de G1 à G5.
6
Français
Comment utiliser Macro Hub
3
1 Paramètrer les touches Macros avec des fonctions basiques
a. Cliquez sur le bouton G sur la gauche, en haut du clavier pour basculer sur le groupe
des touches de macros que vous souhaitez paramétrer.
b. Cliquez sur la case de la la touche Macro à paramérer
c. Double cliquez sur la fonction que vous souhaitez lancer (ex. ouvrir votre navigateur
internet) dans la zone des fonctions basiques ou des fonctions macros
d. Veuillez conrmer pour compléter le paramétrage.
2 Comment dénir les fonctions et les paramètres d'une macro
a. Cliquez sur "Macros" (vous pouvez dénir jusqu'à 100 ensembles de macro)
13
1
2
5
12
3
8
9
4
7
6
10
11
b. Vue d'ensemble du panneau d'enregistrement des macros (vous pouvez enregistrer
votre propre macro ici)
1. Démarrez l'enregistrement : Cliquez ici quand vous êtes sur le point d'enregistrer la
macro
2. Arrêter l'enregistrement : Cliquez ici sur pour arrêter l'enregistrement de la macro
3. Nom de la macro : Dénissez le nom de cette macro
4. Définissez l'icône de cette macro. Vous pouvez utiliser l'icône par défaut ou télécharger votre propre icône
5. Record type - Type d'enregistrement : Vous pouvez choisir d'enregistrer seulement
les mouvements de la souris (ou du clavier), ou les deux à la fois. Vous pouvez également décider ou non d'enregistrer la position de la souris.
6. Enregistrer l'intervalle de temps : Vous pouvez décider ou non d'enregistrer l'intervalle
de chaque mouvement (ou vous pouvez dénir l'intervalle de temps xe entre chaque mouvement)
7. Vous pouvez dénir le mode d'exécution de la macro (exécuter une fois les actions,
répéter l'exécution des actions ou répétition de l'exécution des actions si appui prolongé sur la touche Macro)
7
Français
8
Français
8. Exporter une macro : Exportez votre macro
9. Importer une macro : Importez une macro à partir d'un enregistrement
10. Supprimer tous les mouvements dans cette macro
11. Supprimer un mouvement sélectionné
12. Liste des mouvements : Cette fonction montre tous les mouvements que vous avez
enregistrés.
13. Exit - Sortie: Le système vous demandera si vous souhaitez sauvegarder la macro en cours.
c. Commencez à enregistrer la macro : Lorsque vous cliquez sur le bouton de démarrage,
l'application Macro Hub commence l'enregistrement de votre macro. Tous les mouvements que vous faites (souris / clavier) seront afchés dans la liste des mouvements. Vous pouvez décider d'utiliser la touche "pause" ou le cliquez avec votre souris sur le bouton d'arrêt pour arrêter l'enregistrement en fonction de votre plage d'enregistrement.Finissez l'enregistrement de votre macro : Lorsque vous avez ni vos mouvements, cliquez sur le bouton de sortie. L'application Macro Hub vous demandera si vous souhaitez enregistrer la macro. Cliquez sur "Yes", Oui, pour terminer l'enregistrement de votre macro.
d. Veuillez conrmer pour compléter le paramétrage.
3 Paramétrages principaux du logiciel Marco Hub
1
2
3
1.Software update: Met sà jour le logiciel vers la dernière version de GIGABYTE Macro Hub
2.Clean memory: Efface les paramètres actuels du logiciel Macro Hub
3.Firmware Upgrade: Met à jour le rmware des touches Macros
9
Français
10
Français
Logiciel d'application GIGABYTE
GIGABYTE Smart Manager
Pour activer le "Smart Manager" double cliquez sur l'icône de raccourci du bureau si la machine que vous avez acheté possède un système d'exploitation intégré. Le "Smart Manager" de GIGABYTE est est une interface de contrôle à base d'icônes, permettant aux utilisateurs de accéder intuitivement à la conguration du système commun aussi bien qu'aux services publics exclusifs GIGABYTE. Notez que l'interface "Smart Manager" de GIGABYTE, les icônes, les services publics et les versions des logiciels peuvent varier en fonction des modèles achetés. Utilisez le "Smart Manager" de GIGABYTE en fonction de la version intégrée.
Smart USB Backup : Guide d'utilisation
ATTENTION
● Vous pouvez sauvegarder l'image de récupération d'origine grâce à cette application en cas de perte par une lésion de l'appareil.
● Vous pouvez sauvegarder l'image de récupération d'origine sur disque ou clé USB et restaurer le
système en cas de remplacement du système de stockage avec le disque USB de récupération.
● Avant de restaurer le système à travers le disque USB de récupération, veuillez vous assurez que vous
avez fait la sauvegarde de toutes vos données.
● Veuillez NE PAS éteindre ou débrancher le système lors de la sauvegarde sur disque ou clé USB.
1
2
3
4
>20G
• Veuillez brancher le disque USB qui est d'au moins 20 Go de capacité pour contenir l'image originale de restauration (Veuillez sauvegarder vos données en premier. Toutes les
données seront supprimées lors de
la création de la récupération disque USB)
• Insérez le disque de pilotes dans votre lecteur et lancez l'installation de "Smart Backup USB" (pour les modèles sans lecteur, veuillez utiliser un lecteur de disques externe sur port USB ou les télécharger via http://www.gigabyte.fr
• Exécutez le "Backup Smart USB" après avoir terminé l'installation.
• Sélectionnez votre disque/clé
USB dans la liste déroulante et de
commencez à créer le disque USB de
récupération.
11
Français
5
• Une fenêtre apparaîtra lorsque la création de disque de récupération sera terminée.
• Veuillez appuyer sur F12 au démarrage du système lorsque vous devez restaurer le système. Sélectionnez "boot from recovery USB disk" et le système lancera la
restauration.
• Le temps nécessaire pour la restauration sera d'environ 30 minutes (Le temps nécessaire peut varier selon le modèle du disque/clé USB).
Guide du système de restauration
Système de restauration (restaurer le système d'exploitation de votre Portable)
Quand quelque chose ne va pas avec le système d’exploitation de votre portable, le système de stockage de l’ordinateur a une partition cachée contenant une image de sauvegarde complète du système d’exploitation qui peut être utilisée pour restaurer le système en revenant aux paramètres d’usine par défaut.
Note
˙Si le système de stockage a été changé ou la partition supprimée, l’option de récupération ne sera plus
disponible et un ser vice de récupération complet sera nécessaire.
˙La fonction de récupération est disponible uniquement sur les appareils avec un système d’exploitation
préinstallé. Les appareils livrés sous DOS ne disposent pas de la fonction de restauration.
Utilliser System Recovery
La fonction de restauration du système d’exploitation est installée en nos usines. Le menu d’options
12
au démarrage vous permet de lancer l’outil de restauration de Windows pour réinstaller le système d’exploitation avec les réglages d’usine par défaut. La brève introduction ci-dessous va vous montrer comment démarrer l’outil de restauration et comment restaurer votre système.
Tout est prêt pour commencer
Assurez-vous que votre PC est branché au courant. Patientez ensuite quelques minutes.
Français
Guide de restauration du système Windows 10
Eteignez et redémarrez votre ordinateur.
1
2
3
Choisissez “Troubleshoot” (Résoudre) pour entrer dans les paramètres de restauration. (Vou spouvez également choisir “Continue” (continuer) pour sortir du système de restauration et continuer de démarrez votre portable sous Windows 10 pour sauvegarder vos données et chiers personnels.
Il y a deux options de restauration :
˙Reset this PC
Vous pouves choisir de conserver ou d’effacer vos fichiers et ensuite de réinstaller Windows sans perdre vos données.
˙ GIGABYTE Smart Recovery
Vos paramètres seront restaurés à l’origine, comme lorsque le PC est sorti d’usine.
Pendant que l’ordinateur redémarre, appuyez et maintenez la touche F9 appuyée pour lancer l’utilitaire.
4
Choix “Reset this PC”
Keep my les : Conserver mes chiers
Choisissez un compte avant de continuer.Toutes les applications seront effacées, et les paramètres reviendront à l’origine (sans les applications GIGABYTE), mais vos chiers personnels seront conservés.
Remove everything : Tout effacer
Tous les paramètres, applications et chiers personnels seront effacés.
Just remove my les : Effacer seulement mes chiers
Seules les données personnelles seront effacées, mais les paramètres de l’ordinateur seront conservés.
Fully clean the drive : Nettoyer complètement le disque
Le disque sera complètement restauré d’usine avec tous les paramètres d’origine. Cela prend plus de temps. [Cliquez sur “Reset” pour exécuter la restauration]
Voici ce qui va se passer
˙Tous vos chiers personnels et applications serton supprimés. ˙Les paramètres de votre PC seront restaurés à l’origine du système
d’exlpoitation (sans les applications GIGABYTE)
GIGABYTE Smart Recovery
La restauration sera activée et vous verrez les boutons des différentes options. Cliquez sur “Yes” (oui) pour commencer.
13
Français
Attention
˙Une fois la restauration lancée, vos données personnelles et chiers seront
effacés dès que l’ordinateur commence la restauration, et le système d’exploitation sera restauré avec les paramètre d’usine.
˙Une barre de progression indiquera la progression de processus de
restauration dans la fenêtre. Vériez que l’adaptateur secteur est bien branché et n’éteignez pas l’ordinateur.
Après la fin de la restauration cliquez sur le bouton “Shutdown” (Eteindre) pour éteindre votre ordinateur.
▓Options avancées
System Restore : Restauration du système
Utilisez un point de restauration enregistré au préalable sur votre ordinateur pour restaurer votre système.
System Image Recovery : Restauration à par tir d’une image système.
Restaurer Windows en utilisant une image specique du système.
Startup Repair : Réparation du système de démarrage
Résoudre les problèmes qui empêchent le chargement de Windows.
14
Français
Command Prompt : Invite de commandes
Utiliser l’invite de commande pour un dépannage avancé.
UEFI Firmware Settings : Paramétrage du BIOS UEFI
Changer les paramètres du BIOS UEFI
Startup Settings : Paramétres de démarrage
Changer le comportement de Windows au démarrage.
Annexes
Garantie & service:
Concernant la garantie, les services et informations complémentaires, merci de consulter votre carte de garantie ou au site internet GIGABYTE ci-dessous: http://www.gigabyte.fr/support-downloads/support-downloads.aspx
Foire Aux Questions:
FAQ (Questions frequentes) - Référez-vous au lien suivant : http://www.gigabyte.fr/support-downloads/faq.aspx
Selamat atas pembelian Notebook GIGABYTE anda.
1
2
3
USB Charging Port
Panduan ini akan membantu anda bagaimana memulai dan menyiapkan notebook Anda. Konfigurasi produk tergantung pada model pembelian Anda. GIGABYTE berhak untuk mengubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. Untuk informasi lebih rinci, silakan kunjungi website kami di www.gigabyte.com
Penggunaan Notebook GIGABYTE Untuk Pertama Kalinya
1 Sambungkan Kabel Daya ke AC Adaptor.
2 Sambungkan AC adaptor DC-in jack pada sisi kanan Notebook.
3 Sambungkan kabel daya ke stopkontak.
Beralih pada Power
Setelah Anda menghidupkan untuk pertama kalinya, jangan mematikannya sampai sistem
operasi telah dikongurasi. Harap dicatat bahwa volume untuk audio tidak akan berfungsi sampai
Penataan Windows® telah selesai.
Melakukan Booting pada untuk Pertama Kalinya
Tergantung pada konfigurasi Anda, Microsoft® Windows® Boot Screen akan menjadi layar pertama yang akan anda lihat setelah notebook dinyalakan. Ikuti petunjuk pada layar dan masukan informasi pribadi Anda untuk menyelesaikan setup dari operasi sistem Windows® .
1
Indonesia
Loading...