Deutsch ItalianoEspañol
Packungsinhalt
Un Transmisor
Un Receptor
Dos cables AV (Audio / Video) (mini RCA o mini Scart)
Dos Adaptadores de Corriente
Este Manual del Usuario
Nota: El transmisor y el receptor se ven virtualmente parecidos. Ud.
Encontrará la indicación "T" (Transmisor) y "R" (Receptor) en el rótulo de
cada unidad. Vea la Fig. 1.
Vista General del Producto
Transmisor/Receptor (Fig. 2)
1. LED Indicador de Corriente
2. Tecla Selector de Canal (Seleccione el canal al correr la tecla deslizadora
hasta el número de canal que quiere. Nota: Debe seleccionar en mismo canal
para el transmisor y el receptor. )
3. Tecla ENCENDIDO/ APAGADO (ON/OFF)
4. Enchufe del Adaptador eléctrico
5. Conector de AV
6. Dispositivo de IR
Instalación
Antes de hacer la conexión:
Asegúrese, siempre, de que el interruptor de alimentación eléctrica esté
APAGADO.
Ajuste los interruptores de canal en la parte trasera del transmisor y del
receptor en el mismo canal.
Dependiendo del tipo de TV que posee y del sistema de AV componente
(reproductor VCR, DVD, etc), los métodos de conexión serán diferentes.
Recomendamos consultar el manual del usuario del componente de AV
conectado para detalles, después haga las conexiones como se describe a
continuación.
Instalación del Transmisor
Connecter le Transmetteur à un équipement
Audio/Vidéo
Conexión de A/V
Conecte el mini enchufe de los cables AV suministrados para el conector
de AV en la parte trasera del transmisor, conecte la otra extremidad del
cable a los conectores AV (para conector Scarf) del componente de salida
de AV, llamado LINE OUT. Vea la Fig. 3.
Connexion RF- Pour les équipements A/V sans
connecteur A/V de sortie
Si su equipamiento de A/V tiene solamente un conjunto de conectores de
salida de A/V y desea usarlo con una televisión cercana, conecte un cable
coaxial entre la única salida OUT del equipamiento de A/V y la entrada
VHF/UHF In de la televisión. Para ver también a la transmisión por cable
en esta televisión, conecte el cable de TV de fuente a la única entrada IN
del VCR. Vea la Fig.4.
Nota 1: En el sistema NTCS, el conector en el componente AV es un
conector RCA. Conecte el enchufe amarillo al conector VIDEO, el
enchufe rojo al conector AUDIO RIGHT y el enchufe blanco al conector
AUDIO LEFT.
Nota 2: En un sistema PAL conecte el conector Scarf llamado
TRANSMITTER al conector Scarf OUT en el componente de AV.
Noae 3: Si el componente de audio/vídeo tiene sólo una salida de sonido
(sólo mono sonido), conecte el enchufe blanco a tal salida de audio simple
y a la clavija AUDIO IZQUIERDA del transmisor.
Fuente de Alimentación
1. Enchufe un extremo del Adaptador de Corriente adjunto en la ficha de
la pared y el otro extremo en la parte posterior del transmisor. Vea la
Fig. 5.
2. Coloque la tecla ENCENDIDO/APAGADO en posición de Encendido.
El LED al frente de la unidad se iluminará.
Ajuste Fino
Coloque el transmisor en un local apropiado y ubique el dispositivo de IR
de manera que quede vuelto hacia la ventana del sensor de IR del
componente de fuente de AV. Vea la Fig. 5.
Instalación del Receptor
Conecte el receptor a una TV
Conexión AV - para TV con enchufes hembra de
entrada de AV
Conecte el mini enchufe de los cables AV suministrados al conector AV en
la parte trasera del receptor, conecte la otra extremidad del cable a los
conectores AV (o Conector Scarf) da la línea de entrada LINE IN. Vea la
Fig. 6.
Conexión RF - para TV sin enchufes hembra de entrada
de AV
Si no hay enchufes hembra de entrada AV obtenga un modulador de RF
(disponible en las tiendas de productos electrónicos) y haga la conexión
entre la TV y el receptor. Vea la Fig. 7.
Conexión a través de un componente AV
Si la TV ya tiene conectado un componente de AV (VCR, DVD, receptor
de DBS etc.), simplemente conecte el receptor a los enchufes hembra
LINE IN disponibles en el componente de AV. Vea la Fig. 8.
Nota 1: En un sistema NTSC, el conector en la TV es RCA. Conecte el
enchufe amarillo al conector VIDEO, el enchufe rojo al conector AUDIO
RIGHT y el enchufe blanco al conector AUDIO LEFT.
Nota 2: En un sistema PAL, conecte el conector Scarf TRANSMITTER
al conector Scarf IN en la TV.
Nota 3: Si el TV tiene sólo clavija de ingreso para audio (sólo mono
sonido), conecte el enchufe blanco al ingreso de audio simple y a la
clavija AUDIO IZQUIERDA del receptor.
Fuente de Alimentación
1. Enchufe un extremo del Adaptador de Corriente a la ficha en la pared y
el otro extremo a la parte posterior del receptor. Vea la Fig. 9.
2. Coloque la tecla ENCENDIDO/APAGADO en posición de encendido.
El LED al frente de la unidad se iluminará.
Ajuste Fino
1. Coloque el receptor en un local conveniente y ajústelo girando la
orientación hasta obtener la mejor recepción.
2. Ubique el dispositivo de IR de modo que la señal de control remoto
pueda incidir en la parte frontal del mismo. Vea la Fig. 9.
3. Para usar su control remoto, apúntelo hacia la delantera del
dispositivo de IR y opérelo de manera normal.
1
2
1
2
2
2
1
1
.
.
.
.
.
.
1
1
2
3
2
3
Otras Aplicaciones
Connexion du Transmetteur à un camescope
El Wireless Audio/Video Sender puede usarse para transmitir una imagen de la
videocámara a cualquier TV sin la necesidad de utilizar cables.
Connectez un jeu de câbles A/V au connecteur A/V du Transmetteur et au
connecteur de sortie du caméscope, en faisant correspondre les couleurs des
fiches des câbles avec les couleurs des connecteurs du caméscope.
Se puede conectar el Wireless Audio/Video Sender al sistema estéreo, para
escuchar el sonido del reproductor de CD, del casete o de la radio en altavoces en
otro cuarto.
1. Connectez la mini fiche de l'un des jeux de câbles A/V au connecteur A/V à
l'arrière du transmetteur; connectez l'autre extrémité du câble au deux
connecteurs audio (rouge et blanc) du système stéréo, en faisant
correspondre les couleurs des fiches du câble avec les connecteurs du
émetteur. La fiche vidéo jaune n'est pas utilisée.
2. Connectez la mini fiche de l'un des jeux de câbles A/V au connecteur A/V à
l'arrière du récepteur; connecter l'autre extrémité du câble aux connecteurs
Entrée1 et Entrée2 de votre récepteur ou de votre amplificateur stéréo, en
faisant correspondre les couleurs des fiches avec les couleurs des
connecteurs du composant. La fiche vidéo jaune n'est pas utilisée.
Transmisión desde una Computadora
El Sensor AV Inalámbrico puede enviar imágenes y sonidos por computadora (p.
ej. DVD de alta resolución) a una gran pantalla de TV sin el auxilio de alambres
entre los dos. Para utilizar este recurso su computadora debe estar equipada con
salida de audio (p. ej. tarjeta de sonido) y salida de video (p. ej. tarjeta VGA con
salida de TV o convertidor externo VGA-a-TV).
1. Conecte el mini enchufe de un mini cable RCA a la parte trasera del
transmisor.
2. Conecte el enchufe amarillo (video) del mini-cable RCA al conector de vídeo
en la computadora.
3. Conecte un mini conector "Y:" del estéreo (disponible en cualquier tienda de
electrónicos) en el conector de salida LINE OUT de la computadora y conecte
los enchufes AV rojo y blanco el mini cable RCA que viene del transmisor.
Recepción en una Computadora
Junto con el dispositivo de captura de video o sintonizador de TV. usted puede
conectar su computadora a una segunda TV sin tender alambres entre ésta y su
componente AV.
1. Conecte el mini enchufe de un mini cable RCA a la parte trasera del receptor.
2. Conecte el enchufe amarillo (video) del mini cable RCA al conector de
entrada de video en la computadora.
3. Conecte un mini adaptador "Y" de estéreo (disponibles en cualquier tienda de
electrónicos) en el conector de entrada LINE IN en la computadora y conecte
los conectores AV rojo y blanco en los enchufes del mini cable RCA que viene
c del receptor.
Resolviendo Problemas
Si no obtiene señal alguna
Verifique que el transmisor y el receptor están correctamente conectados a
los componentes de audio/vídeo desde donde quiere enviar/recibir la señal
de audio/vídeo.
Verifique las teclas de ENCENDIDO/APAGADO en el transmisor y el
receptor.
Verifique los interruptores de alimentación eléctrica en la fuente remota de la
TV y video (reproductor VCR, DVD , receptor por satélite, etc.).
Asegúrese de que los enchufes de corriente están insertados hasta el final.
Verifique todas las conexiones de cables.
Verifique que el Selector de Canal tanto en el transmisor como en el receptor,
están colocados en el mismo número.
Si conecta el receptor a un TV mediante un Modulador RF, verifique que el
TV está sintonizado en el mismo canal que el Selector de Canal de TV en el
Modulador RF (3 o 4).
Si la señal es débil, o hay interferencias
Asegúrese de que la parte frontal del receptor esté vuelta hacia el
compartimiento donde el transmisor está instalado.
Cambie el canal en el transmisor y el receptor, al mismo número.
Asegúrese de que el transmisor y el receptor estén en sus respectivos alcances.
Ajuste el receptor girando las orientaciones hasta obtener la mejor recepción.
Si tiene dudas sobre cómo usar este producto, escríbanos por email a: support@tranwo.com.
Cuidados y Mantenimiento
Para mejorar el rendimiento, no toque en la antena del receptor
innecesariamente.
No intente abrir la carcasa. El manejo inadecuado del dispositivo puede
dañarlo.
Mantenga seco el ambiente. Precipitación, humedad y líquidos contienen
minerales que oxidarán los circuitos electrónicos.
No utilice tampoco almacene en áreas polvorientas o sucias. Las piezas
móviles pueden dañarse.
No almacene en áreas calientes. Altas temperaturas pueden acortar la vida de
dispositivos electrónicos y alabear o derretir determinados plásticos.
No almacene en áreas muy frías. Cuando el sensor AV se precalienta (a su
temperatura normal), puede formarse humedad en el interior de la caja y, a su
vez, dañar las placas de circuitos electrónicos.
No lo suelte, ni golpee, tampoco lo agite. El manoseo brusco puede romper
las placas de circuitos internos.
No utilice productos químicos agresivos, disolventes para limpieza o
detergentes fuertes al limpiar.
Opere este producto usando solamente los accesorios de alimentación
eléctrica suministrados.
No sobrecargue las tomas o cables de extensión eléctricos pues podría
resultar en incendio o choque eléctrico.
Conexión a un sistema estereofónico
Packungsinhalt
Ein Transmitter
Ein Receiver
Zwei AV (Audio/Video)-Kabel (mini-RCA oder mini-Scart)
Zwei Netzteile
Dieses Benutzerhandbuch
Hinweis: Der Transmitter und der Receiver sehen sich sehr ähnlich. Auf
der Vorderseite der Einheiten sehen Sie "T" (Transmitter) und "R" (Receiver).
Siehe Abb. 1.
Produkt-Layout
Transmitter/Receiver (Abb. 2)
1. LED-Stromanzeige
2. Kanalauswahl-Schalter (Wählen Sie einen Kanal aus, indem Sie den Schalter
auf die entsprechende Postion für den gewünschten Kanal schieben.
Hinweis: Sie müssen für den Transmitter und den Receiver den gleichen
Kanal auswählen.)
3. EIN/AUS-Schalter (ON/OFF)
4. Netzteilstecker
5. AV-Buchse
6. IR-Maus
Einrichtung
Bevor Sie die Verbindung erstellen:
Gehen Sie immer sicher, dass sich der EIN/AUS-Schalter auf der AUSPosition befindet.
Stellen Sie die Kanalschalter auf der Rückseite des Transmitters und
Receivers auf den gleichen Kanal ein.
Die Anschlussmethoden können sich je nach Fernseher und AV-System
(Videorecorder, DVD-Player usw.) unterscheiden. Wir empfehlen, dass Sie
das Benutzerhandbuch der AV-Komponente lesen und dann die Verbindung
auf folgende Weise vornehmen.
Einrichten des Transmitters
A
Schließen Sie den Mini-Stecker des mitgelieferten AV-Kabels an die AVBuchse auf der Rückseite des Transmitters an. Schließen Sie das andere
Ende des Kabels an die mit LINE OUT bezeichnete AV-Buchse (oder den
Scart-Anschluss) auf der AV-Komponente an. Siehe Abb. 3.
Hinweis 1: Bei einem NTSC-System handelt es sich beim Anschluss auf
der AV-Komponente um eine RCA-Buchse. Schließen Sie den gelben
Stecker an die mit VIDEO bezeichnete Buchse, den roten Stecker an die
mit AUDIO RIGHT bezeichnete Buchse und den weißen Stecker an die
mit AUDIO LEFT bezeichnete Buchse an.
Hinweis 2: Schließen Sie bei einem PAL-System den mit
TRANSMITTER bezeichneten Scart-Stecker an den mit OUT
bezeichneten Scart-Anschluss auf der AV-Komponente an.equipment.
Hinweis 3: Wenn die Audio/Video-Komponente nur einen Output für
Audio (nur Mono-Sound) besitzt, verbinden Sie den veißen Stecker mit
diesem Audio-Output und den Transmitter mit der AUDIO LEFT-Buchse.
Stromversorgung
1. Schließen Sie das eine Ende des Netzteils an eine Netzstrom-
steckdose und das andere auf der Rückseite des Transmitters an.
Siehe Abb. 5.
2. Schalten Sie den EIN/AUS-Schalter auf EIN. Die LED der Einheit
leuchtet auf.
Ausrichtung
Platzieren Sie den Transmitter an einem geeigneten Ort und positionieren
die IR-Maus so, dass sie auf das IR-Sensor-Fenster der AVQuellenkomponente gerichtet ist. Siehe Abb. 5.
Einrichten des Receivers
Anschließen des Empfängers an einen Fernseher
AV-Anschluss für Fernseher mit AV-Input-Buchsen
Schließen Sie den Mini-Stecker des mitgelieferten AV-Kabels an die AVBuchse auf der Rückseite des Receivers an. Schließen Sie das andere
Ende des Kabels an die mit LINE IN bezeichnete AV-Buchse (oder den
Scart-Anschluss) des Fernsehers an. Siehe Abb. 6.
RF-Anschluss für Fernseher ohne AV-Input-Buchsen
Wenn es keine AV-Input-Buchsen an Ihrem Fernseher gibt, müssen Sie
sich einen RF-Modula7tor (im Elektrofachhandel erhältlich) besorgen,
um eine Verbindung zwischen Fernseher und Empfänger herstellen zu
können. Siehe Abb. 7.
Anschluss über eine AV-Komponente
Wenn eine AV-Komponente (Videorecorder, DVD-Player, DBSEmpfänger etc.) bereits an den Fernseher angeschlossen ist, können Sie
den Empfänger einfach an eine freie LINE IN-Buchse auf der AVKomponente anschließen. Siehe Abb. 8.
Hinweis 1: Bei einem NTSC-System handelt es sich beim Anschluss auf
dem Fernseher um eine RCA-Buchse. Schließen Sie den gelben Stecker
an die mit VIDEO bezeichnete Buchse, den roten Stecker an die mit
AUDIO RIGHT bezeichnete Buchse und den weißen Stecker an die mit
AUDIO LEFT bezeichnete Buchse an.
Hinweis 2: Schließen Sie bei einem PAL-System den mit
TRANSMITTER bezeichneten Scart-Stecker an den mit IN bezeichneten
Scart-Anschluss auf der AV-Komponente an.
Hinweis 3: Wenn der Fernseher nur einen Input für Audio (nur Mono-
Sound) besitzt, verbinden Sie den weißen Stecker mit diesem Audio-Input
und den Receiver mit der AUDIO LEFT-Buchse.
Stromversorgung
1. Schließen Sie das eine Ende des Netzteils an eine Netzstromsteckdose
und das andere auf der Rückseite des Receivers an. Siehe Abb. 9.
2. Schalten Sie den EIN/AUS-Schalter auf EIN. Die LED-Anzeige der
Einheit leuchtet auf.
Ausrichtung
1. Platzieren Sie den Receiver an einem geeigneten Ort und richten den
Receiver durch Drehen so aus, dass der Empfang optimal ist.
2. Positionieren Sie die IR-Maus so, dass das Signal Ihrer
Fernbedienung die Vorderseite der IR-Maus erreicht. Siehe Abb. 9.
3. Richten Sie die Fernbedienung zum Benutzen auf die Vorderseite der
IR-Maus und bedienen sie wie gewöhnlich.
Anschließen des Transmitters an ein A/V-Gerät
/V-Anschluss
RF-Anschluss für A/V-Gerät ohne zusätzliche A/VAusgabebuchsen
Wenn Ihr A/V-Gerät nur einen Satz von A/V-Ausgabebuchsen besitzt und
Sie es mit einem Fernseher in der Nähe benutzen wollen, schließen Sie
das Koaxialkabel an die einzelne OUT-Schnittstelle des A/V-Geräts und
die VHF/UHF-In-Schnittstelle des Fernsehers an. Wenn Sie im Fernseher
auch Kabelübertragungen sehen wollen, schließen Sie die
hereinkommende Kabel-TV-Quelle an die einzelne IN-Schnittstelle des
Videorecorders an. Siehe Abb 4.
1
2
1
2
2
2
1
1
.
.
.
.
.
.
1
1
2
3
2
3
Andere Anwendungen
1.
2.
Übertragen von einem Computer
Der Wireless AV Sender kann Computerbilder und Ton (z. B. DVD in hoher
Auflösung) zu einem großen TV-Bildschirm senden, ohne dass Kabel zwischen
den beiden Geräten erforderlich sind. Damit Sie diese Funktion benutzen
können, muss Ihr Recher über Audioausgabe (z. B. Soundkarte) und
Videoausgabe (z. B. VGA-Karte mit TV-Ausgabe oder externem VGA-zu-TVConverter) verfügen.
1. Schließen Sie den Mini-Stecker eines Mini-RCA-Kabels auf der Rückseite
des Transmitters an.
2. Schließen Sie den gelben (Video-) Stecker des Mini-RCA-Kabels an die
Videobuchse des Rechners an.
3. Schließen Sie einen Stereo-Mini “Y”-Adapter (im Elektorfachhandel
erhältlich) an die LINE OUT-Buchse des Rechners an. Verbinden Sie dann
die roten und weißen AV-Buchsen mit den roten und weißen Steckern des
Mini-RCA-Kabels, die vom Transmitter kommen.
Empfangen auf einem Computer
In Verbindung mit einem Videoaufnahme- oder TV-Tuner-Gerät können Sie
Ihren Rechner zu einem zweiten Fernseher werden lassen, ohne dass Kabel
zwischen dem Rechner und Ihrer AV-Komponente erforderlich sind.
1. Schließen Sie den Mini-Stecker eines Mini-RCA-Kabels auf der Rückseite
des Receivers an.
2. Schließen Sie den gelben (Video-) Stecker des Mini-RCA-Kabels an die
Video-Input-Buchse des Rechners an.
3. Schließen Sie einen Stereo-Mini “Y”-Adapter (im Elektorfachhandel
erhältlich) an die LINE IN-Buchse des Rechners an. Verbinden Sie dann die
roten und weißen AV-Buchsen mit den roten und weißen Steckern des MiniRCA-Kabels, die vom Receiver kommen.
Problembehebung
Wenn sie kein Signal erhalten
Überprüfen Sie, ob Transmitter und Receiver ordnungsgemäß an die
Audio/Video-Komponenten angeschlossen sind, von denen/an die
Audio/Video-Signale empfangen/gesandt werden sollen.
Überprüfen Sie die EIN/AUS-Schalter auf dem Transmitter und Receiver.
Überprüfen Sie die Ein/Aus-Schalter auf dem Fernseher und der Videoquelle
(Videorecorder, DVD-Player, Satelliten-Receiver usw.).
Gehen Sie sicher, das alle Netzstecker korrekt eingesteckt sind.
Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen.
Gehen Sie sicher, dass der CHANNEL-Schalter auf dem Transmitter und dem
Receiver auf den gleichen Kanal eingestellt sind
Wenn Sie den Receiver über einen RF-Modulator an einen Fernseher
anschließen, gehen Sie sicher, dass der Fernseher auf den gleichen Kanal
eingestellt ist wie der RF-Modulator (3 oder 4)
Wenn das Signal schlecht ist, oder es Störungen gibt
Gehen Sie sicher, dass die Vorderseite des Receivers auf den Transmitter
gerichtet ist.
Wählen Sie einen anderen Kanal für den Transmitter und den Receiver.
Gehen Sie sicher, dass der Abstand zwischen Transmitter und Receiver nicht
zu groß ist.
Drehen Sie den Receiver in die Position, in der der Empfang am besten ist.
Pflege und Instandhaltung
Berühren Sie die Antenne des Empfängers nur, wenn unbedingt nötig.
Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen, da das Gerät durch
unsachgemäße Behandlung beschädigt werden kann.
Halten Sie die Geräte trocken. Niederschlag, Feuchtigkeit und Flüssigkeiten,
die Mineralien enthalten, können Rostbildung am elektronischen Kreislauf
verursachen.
Benutzen Sie die Geräte nicht an staubigen oder schmutzigen Orten oder
bewahren sie dort auf. Bewegliche Teile können beschädigt werden.
Setzen Sie die Geräte keiner Hitze aus. Hohe Temperaturen können die
Lebenszeit elektronischer Geräte verkürzen und das Verformen oder
Schmelzen von Kunststoffteilen verursachen.
Setzen Sie die Geräte keiner extremen Kälte aus. Wenn sich der AV-Sender
erhitzt (auf seine Normaltemperatur), kann es zu Feuchtigkeitsbildung
innerhalb des Gehäuses kommen, was u. U. die elektronischen Platinen
beschädigen kann.
Lassen Sie die Geräte nicht fallen, hauen auf sie ein oder schütteln sie.
Unsanfte Behandlung kann die inneren Schaltplatinen beschädigen.
Benutzen Sie zum Reinigen keine scharfen Chemikalien, flüssigen Reiniger
oder starke Reinigungsmittel.
Betreiben Sie dieses Produkt nur mit dem bereitgestellten Netzteil oder dafür
vorgesehenem Zubehör.
Überbeanspruchen Sie Netzsteckdosen oder Verlängerungskabel nicht, da
dies Feuer oder elektrischen Schlag auslösen kann.
Anschließen des Transmitters an einen
Camcorder
Der Wireless Audio/Video Sender kann benutzt werden, um ein Bild von
Camcordern zu einem Ferseher zu senden, ohne Kabel zu benötigen.
Schließen Sie einen Satz von A/V-Kabeln an die A/V-Buchse des Transmitters
und die Ausgabebuchsen des Camcorders an, wobei die Steckerfarben mit denen
der Buchse des Camcorders übereinstimmen müssen.
Anschluss an ein Stereosystem
Sie können Wireless Audio/Video Sender an Ihr Stereosystem anschließen, um
Musik von Ihrem CD-Player, Kasettenrecorder oder Lautsprechern in einem
anderen Raum zu hören.
Schließen Sie den Ministecker eines Satzes von A/V-Kabeln an die A/VBuchse auf der Rückseite des Transmitters an. Schließen Sie das andere Ende
des Kabels an die zwei Audiobuchsen (rot und weiß) des Stereosystems an,
wobei die Steckerfarben mit denen der Buchse des Transmitters
übereinstimmen müssen. Der gelbe Videostecker wird nicht benutzt.
Schließen Sie den Ministecker eines Satzes von A/V-Kabeln an die A/VBuchse auf der Rückseite des Receivers an. Schließen Sie das andere Ende
des Kabels an die Buchsen IN 1 oder IN 2 Ihres Stereo-Receivers oder
Amplifier an, wobei die Steckerfarben mit denen der Buchse auf der
Komponenten übereinstimmen müssen. Der gelbe Videostecker wird nicht
benutzt.
Wenn Sie Fragen zu diesem Produkt haben, senden Sie uns eine
E-Mail: support@tranwo.com.
Elenco del contenuto della
Confezione
Una trasmittente
Un ricevitore
Due cavi AV (Audio/Video) (mini-RCA o mini-Scart)
Due adattatori di corrente
Questo manuale d'uso
Nota: Il trasmettitore e il ricevitore sono molto simili. Nella parte anteriore
delle unità sono visualizzate le indicazioni "T" (Transmitter) e "R"
(Receiver). Vedi Fig. 1.
Layout del Prodotto
Trasmittente/Ricevitore (Fig. 2)
1. Spia LED della Corrente
2. Interruttore Selezione Canali (Selezionare il canale facendo scorrere
l'interruttore a cursore sul numero del canale che interessa. Nota: Occorre
selezionare lo stesso canale sulla trasmittente e sul ricevitore.)
3. Interruttore Acceso/Spento (ON/OFF)
4. Spina della scheda di alimentazione
5. Jack AV
6. Dispositivo IR
Impostazione
Prima di effettuare la connessione:
Controllare sempre che l'interruttore di accensione sia posizionato su OFF.
Impostare gli interruttori dei canali, nella parte anteriore del ricevitore e del
trasmettitore, sullo stesso canale.
I metodi di connessione variano in base al tipo di TV e al sistema AV
(videoregistratore, lettore DVD e così via) in uso. Per ulteriori informazioni,
consultare il manuale dell'utente del componente AV collegato. Per
effettuare le connessioni, seguire i passaggi seguenti.
Installazione del trasmettitore
Collegare lo spinotto dei cavi AV forniti in dotazione con il jack AV
posizionato nella parte posteriore del trasmettitore. Collegare l'altra
estremità del cavo con i jack AV o la presa Scart del componente AV che
presenta l'indicazione LINE OUT. Vedi Fig. 3.
Vedi Fig. 4.
Nota 1: Nei sistemi NTSC il connettore del componente AV è un jack
RCA. Collegare la spina gialla con il jack che presenta l'indicazione
VIDEO, la spina rossa con il jack che presenta l'indicazione AUDIO
RIGHT e la spina bianca con il jack che presenta l'indicazione AUDIO
LEFT.
Nota 2: Nei sistemi PAL collegare la presa Scart che presenta
l'indicazione TRANSMITTER con la presa Scart che presenta
l'indicazione OUT nel componente AV.
Nota 3: Se il componente audio/video ha solo un output per l'audio
(suono mono soltanto), collegare la spina bianca a quel'unico output
audio e alla presa AUDIO SINISTRA della Trasmittente.
Alimentazione
1. Inserire un capo dell'adattatore di corrente in dotazione in una presa a
muro e l'altro capo nel retro della trasmittente. Vedi Fig. 5.
2. Girare l'interruttore ON/OFF sulla posizione ON. Il LED sulla fronte
dell'apparecchio dovrebbe allora essere illuminato.
Sintonia fine
Collocare il trasmettitore nella posizione più idonea. Posizionare quindi
il dispositivo IR di fronte al sensore IR del componente AV sorgente.
Vedi Fig. 5.
Installazione del ricevitore
Collegamento del ricevitore ad un televisore
Collegamento AV per televisori provvisti di prese
d'ingresso AV
Collegare lo spinotto dei cavi AV forniti in dotazione con il jack AV
posizionato nella parte posteriore del ricevitore. Collegare l'altra
estremità del cavo con i jack AV o la presa Scart LINE IN del televisore.
Vedi Fig. 6.
Collegamento RF per televisori sprovvisti di prese
d'ingresso AV
Se il televisore non possiede ingressi AV, occorre utilizzare un
modulatore RF (disponibile presso il proprio rivenditore di materiale
elettronico) per effettuare il collegamento tra televisore e ricevitore.
Vedi Fig. 7.
Collegamento tramite un componente AV
Se vi è già un componente AV (videoregistratore, lettore DVD, ricevitore
DBS ecc.) collegato al televisore, è sufficiente collegare il ricevitore alle
prese LINE IN libere, presenti sul componente AV. Vedi Fig. 8.
Nota 1: Nei sistemi NTSC il connettore del televisore è un jack RCA.
Collegare la spina gialla al jack che presenta l'indicazione VIDEO, la
spina rossa al jack che presenta l'indicazione AUDIO RIGHT e la spina
bianca al jack che presenta l'indicazione AUDIO LEFT.
Nota 2: Nei sistemi PAL collegare la presa Scart che presenta
l'indicazione TRANSMITTER con la presa Scart IN del televisore.
Nota 3: Se la TV ha solo un input per l'audio (solo suono mono),
collegare la spina bianca a quell'input singolo di audio e alla presa
AUDIO SINISTRA del ricevitore.
Alimentazione
1. Inserire un capo dell'adattatore di corrente in dotazione in una presa a
muro e l'altro capo nel retro del ricevitore. Vedi Fig. 9.
2. Girare l'interruttore ON/OFF sulla posizione ON. Il LED sulla fronte
dell'apparecchio dovrebbe illuminarsi.
Sintonia fine
1. Collocare il ricevitore nella pozione più idonea e orientarlo per
ottenere il miglior segnale di ricezione.
2. Posizionare il dispositivo IR in modo che possa ricevere i segnali dal
telecomando nella parte anteriore. Vedi Fig. 9.
3. Per utilizzare il telecomando, posizionarlo di fronte al dispositivo IR.
Connessione del trasmettitore a un dispositivo A/V
Connessione A/V
Connessione RF per dispositivi A/V senza jack di uscita
A/V aggiuntivi
Se il dispositivo A/V dispone di un solo set di jack di uscita A/V che si
desidera utilizzare con un televisore, collegare il cavo coassiale tra
l'unica porta OUT del dispositivo A/V e la porta VHF/UHF In del
televisore. Per vedere le trasmissioni via cavo con il televisore utilizzato,
collegare il cavo d'ingresso della sorgente TV alla porta IN singola del
VCR. Vedere la figura .
1
2
1
2
2
2
1
1
.
.
.
.
.
.
1
1
2
3
2
3
Altre applicazioni
C
1. C
2.
Trasmissione da un computer
Wireless AV Sender è in grado di inviare immagini e audio, ad esempio DVD ad
alta risoluzione, a uno schermo TV senza l'utilizzo di cavi. Per utilizzare questa
funzione, il computer in uso deve essere dotato di un'uscita audio, ad esempio di
una scheda audio, e di un'uscita video, ad esempio di una scheda VGA con uscita
TV o di un convertitore VGA-TV esterno.
1. Collegare lo spinotto di un cavo mini-RCA alla parte posteriore del
trasmettitore.
2. Collegare la spina gialla (video) del cavo mini-RCA con il jack video del
computer.
3. Collegare l'adattatore mini “Y” stereo, disponibile in tutti i negozi di
elettronica, con il jack LINE OUT del computer. Collegare quindi i jack AV
rosso e bianco con le spine AV bianca e rossa del cavo mini-RCA del
trasmettitore.
Ricezione in un computer
Se si dispone di una scheda video e di un sintonizzatore TV, è possibile utilizzare
il computer come secondo televisore senza dover collegare il PC al componente
AV tramite cavi.
1. Collegare lo spinotto di un cavo mini-RCA con la parte posteriore del
ricevitore.
2. Collegare la spina gialla (video) del cavo mini-RCA con il jack di ingresso
video del computer.
3. Collegare un adattatore mini “Y” stereo, disponibile in tutti i negozi di
elettronica, con il jack LINE IN del computer. Collegare quindi i jack AV
bianco e rosso con le spine AV bianca e rossa del cavo mini-RCA del
ricevitore.
Risoluzione dei problemi
Se non si riceve alcun segnale
Controllare che la trasmittente e il ricevitore siano collegati bene ai
componenti audio/video dai quali si vuole inviare/ricevere il segnale s
audio/video.
Controllare gli interruttori della corrente ON/OFF sulla trasmittente e sul
ricevitore.
Controllare gli interruttori di accensione del TV remoto e della sorgente
video, ovvero videoregistratore, lettore DVD, ricevitore satellitare, ecc.
Assicurarsi che le spine della corrente siano penetrate dentro bene fino in
fondo.
Controllare tutti i collegamenti dei cavi.
Controllare l'interruttore del CANALE sulla trasmittente e sul ricevitore per
vedere se sono impostati sul medesimo numero.
Se si collega il ricevitore a un apparecchio TV per mezzo di un modulatore
RF, controllare che la TV sia sintonizzata sullo stesso canale dell'interruttore
del Canale TV sul modulatore RF (3 o 4).
Se il segnale e debole o vi sono delle interferenze
Controllare che la parte anteriore del ricevitore sia posizionata verso la
stanza in cui è installato il trasmettitore.
Cambiare il canale sia sulla trasmittente che sul ricevitore e metterli uguali.
Controllare che il trasmettitore e il ricevitore siano posizionati a distanza
utile per il corretto funzionamento.
Orientare il ricevitore fino a ottenere il miglior segnale di ricezione
Precauzione d'uso e
manutenzione
Per un rendimento ottimale, non toccare l'antenna del ricevitore senza
necessità
Non tentare di aprire il mobile. Se manipolato da persone non esperte,
l'apparecchio potrebbe danneggiarsi.
Mantenere i dispositivi asciutti. Condensa, umidità e liquidi contengono
minerali che potrebbero corrodere i circuiti elettronici.
Non utilizzare o collocare i dispositivi in ambienti polverosi e sporchi.
Alcune parti potrebbero danneggiarsi durante lo spostamento dei dispositivi.
Non collocare i dispositivi in ambienti molto caldi. Le temperature elevate
possono incidere sulla durata di funzionamento dei componenti elettronici e
deformare o sciogliere le parti in plastica.
Non collocare i dispositivi in ambienti molto freddi. Quando il trasmettitore
AV si riscalda, sempre nell'ambito della temperatura normale, potrebbe
crearsi umidità all'interno dell'involucro con il conseguente danneggiamento
delle schede dei circuiti elettronici.
Non urtare, scuotere o agitare i dispositivi. Movimenti bruschi potrebbero
causare la rottura delle schede di circuito interne.
Per la pulizia non utilizzare prodotti chimici o solventi irritanti né detergenti
aggressivi.
Utilizzare questo prodotto servendosi unicamente del suo cavo di
alimentazione o di cavi forniti come accessori
Non sovraccaricare le prese di corrente o i cavi di prolunga, poiché
potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche.
Connessione del trasmettitore a una
videocamera
È possibile utilizzare Wireless Audio/Video Sender per inviare un'immagine da
una videocamera a un televisore senza l'utilizzo di cavi.
ollegare il set di cavi A/V al jack A/V del trasmettitore e ai jack di uscita della
videocamera, controllando che i colori della spina corrispondano a quelli dei
jack nella videocamera.
Connessione a un impianto stereo
È possibile collegare Wireless Audio/Video Sender all'impianto stereo per
ascoltare musica da un lettore CD, riproduttore di cassette o radio tramite gli
altoparlanti in un'altra stanza.
ollegare il mini plug di un set di cavi A/V al jack A/V nella parte posteriore
del trasmettitore. Collegare l'altra estremità del cavo ai due jack audio (rosso
e bianco) dell'impianto stereo controllando che i colori della spina
corrispondano con quelli dei jack nel trasmettitore. La spina video gialla non
viene utilizzata.
Collegare il mini plug di un set di cavi A/V al jack A/V nella parte posteriore
del ricevitore. Collegare l'altra estremità del cavo ai jack IN 1 o IN 2 del
ricevitore o amplificatore stereo, controllando che i colori della spina
corrispondano a quelli dei jack nell'unità. La spina video gialla non viene
utilizzata.
Per qualsiasi domanda riguardante l'uso di questo prodotto,
inviarci un email all'indirizzo: support@tranwo.com.
?
?
?