GHT T99 Instruction Manual [fr]

0
Manuel utilisateur
1
Sommaire
1. Avertissements et précautions d’usage de l’appareil
2. Description de votre T99
2
3. Batterie
4. Préparation avant l’allumage
4.3.1.Installation 21
4.3.2. Chargement 21
5. Description des touches
6. Premiers pas...
3
7. Opérations de base
8. Présentation des fonctions du menu
8.1.1. SMS 36
8.1.2. MMS 38
8.1.3. Chat 39
8.1.4. E-mail 39
8.1.5. Messageries vocales 40
8.1.6.Service info 41
4
8.2.1. Recherche rapide 42
8.2.2. Rechercher 43
8.2.3. Nouveau contact 43
8.2.4. Sélection multiple 43
8.2.5. Groupes d’appel 43
8.2.6. Autres numéros 43
8.2.7. Réglages 44
8.2.8. Photo 44
8.2.9. Sonnerie dédiée 44
8.3.1. Journal d’appels 45
8.3.2. Réglages 45
8.4.1. Appareil photo 46
8.4.2. Album photos 47
8.4.3. Caméscope 48
8.4.4. Lecteur vidéo 48
8.4.5. Lecteur audio 48
8.4.6. Dictaphone 50
8.4.7. Radio FM 50
8.4.8. Planifier un enregistrement 50
8.4.9. Compositeur de sonnerie 51
8.4.10. + d’images 51
5
8.4.11. + de musique 51
8.5.1. Java 51
8.5.2. Réglages 51
8.5.3. Sécurité Java 51
8.5.4. Jeux 52
8.5.5. Jeux d’action 52
8.5.6. Mise en place mouvement 52
8.5.7. + de jeux 52
8.6.1. Profils 52
8.6.2. Activation des SIM 53
8.6.3. Téléphone 54
8.6.4. Réseau 55
8.6.5. Sécurité 56
8.6.6. Réglages par défaut 57
8.8.1. Bluetooth 58
8.8.2. Calendrier 59
8.8.3. Liste des tâches 60
8.8.4. Alarmes 60
8.8.5. Fuseau horaire 60
8.8.6. Calculatrice 60
6
8.8.7. Convertisseur poids/longueur 61
8.8.8. Convertisseur de devises 61
8.8.9. Chronomètre 61
8.8.10. Lecteur e-book 61
Déclaration de conformité (R&TTE) 63
7
1. Avertissements et précautions d’usage de
l’appareil
1.1. APPAREILS ELECTRONIQUES
Eteindre votre téléphone près des appareils électroniques de haute
précision. Le téléphone peut affecter la performance de ces appareils.
Il peut s’agir de prothèses auditives, de stimulateurs, de systèmes d'alarme à incendie, de portes automatiques, et d'autres dispositifs à commande automatique. Si vous utilisez un appareil médical électronique, consultez le fabricant de l’appareil pour savoir si les fréquences radio peuvent affecter le fonctionnement de votre appareil.
1.2. LES IMPLANTS ELECTRONIQUES
Évitez les interférences avec les implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurosimulateurs…).
Conformément aux recherches sur les technologies de télécommunications sans fil, il est recommandé de maintenir une distance minimale de 15 cm (6 pouces) entre votre téléphone et le stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence. Si vous pensez que votre téléphone vient perturber le fonctionnement d'un stimulateur cardiaque ou d'un appareil médical, éteignez-le immédiatement et contactez le fabricant du stimulateur ou de l'appareil médical. Lors d’un appel, il est recommandé de tenir votre téléphone mobile du côté opposé à l’implant.
1.3. HOPITAL
Prêter l'attention aux points suivants dans les hôpitaux ou les dispensaires :
8
Ne pas prendre votre téléphone en salle d'opération, en unité de soins intensifs, ou en unité de soins coronaires. Ne pas utiliser votre téléphone dans des endroits où l'utilisation du téléphone est interdite.
1.4. AVIONS ET AEROPORTS
Veuillez vous informer au sujet des règlements des compagnies aériennes.
ATTENTION : Eteignez votre téléphone ou passez en mode hors­ligne (mode avion) qui vous permettra de désactiver les fonctions radios de votre téléphone. Eteignez le téléphone et sortez la batterie, en montant à bord ou à proximité d’un avion. Eteignez le téléphone dans les endroits où l'utilisation du téléphone est interdite. Les radiofréquences du téléphone peuvent gêner les signaux de contrôle de l’avion. Arrêtez votre téléphone avant de monter à bord d'un avion.
1.5. INFLAMMABLES ET EXPLOSIFS
N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité de produits inflammables et explosifs, n’installez pas ou ne chargez pas la batterie pour éviter toute explosion ou tout incendie. Vous trouverez ci-dessous les secteurs contenant des produits inflammables et des explosifs, mais elle n’est toutefois pas limitée à ces secteurs :
Station service, La zone de stockage des combustibles, Appareil/véhicule de transport et de stockage des carburants ou
des produits chimiques, Zone dans l’air où sont concentrées des substances chimiques et des particules (telles que les granules, poussières, poudres de métaux),
9
Zone où sont entreposés des produits avec l’insigne « Explosifs », Zone où est apposée l’insigne « Eteindre les équipements sans fil », Secteur où on suggère généralement d'arrêter le moteur ou le véhicule.
1.6. SECURITE ROUTIERE
Veuillez vous informer au sujet des lois locales et des règlements sur l'utilisation du téléphone. Ne pas utiliser votre téléphone en conduisant pour éviter les accidents de la route :
Fixer le téléphone sur son support. Ne pas placer le téléphone sur un siège ou à d'autres endroits, où il risquerait de tomber lors d’un arrêt ou d’une collision soudaine.
Utiliser le téléphone après que le véhicule soit arrêté dans un endroit sûr.
Si votre téléphone supporte la fonction mains-libres, ou bien s’il peut être utilisé avec des écouteurs, ou n'importe quel autre équipement installé dans le véhicule ayant la fonction mains-libres, utilisez cette fonction en cas d'urgence.
Ne pas placer le téléphone au-dessus d’un airbag ou dans la zone de déploiement de l’airbag. Le téléphone pourrait vous blesser avec la force de gonflement de l’airbag.
Veuillez vous informer au sujet des règlements des compagnies aériennes. Eteindre le téléphone et sortir la batterie, en montant à bord ou en approchant un avion. Eteindre le téléphone dans les endroits où l'utilisation du téléphone est interdite. Les radiofréquences du téléphone peuvent gêner les signaux de contrôle de l’avion. Arrêter votre téléphone avant de monter à bord d'un avion.
1.7. ENVIRONNEMENT DE STOCKAGE
10
Ne pas placer des supports de stockage magnétiques tels que les cartes magnétiques et disquettes à proximité du téléphone. Le rayonnement du téléphone peut effacer les informations stockées sur ces supports magnétiques.
Ne pas placer votre téléphone, batterie, ou autres accessoires dans des conteneurs dont le champ magnétique est élevé comme un cuiseur à induction ou un four à micro-ondes. Le téléphone peut en effet provoquer un court-circuit, un incendie ou une explosion.
Ne pas laisser votre téléphone, batterie, ou chargeur dans un endroit à très forte ou à très basse température. Le mauvais fonctionnement du téléphone peut en effet provoquer un court-circuit, un incendie ou une explosion.
Ne pas placer des objets métalliques pointus tels que des pins près des écouteurs. Les écouteurs peuvent attirer ces objets et vous blesser quand vous utilisez le téléphone.
Ne pas soumettre votre téléphone, batterie, et chargeur à des collisions ou à des chocs sérieux. Le téléphone peut en effet subir des fuites de batterie, un défaut de fonctionnement, une surchauffe, un incendie, ou une explosion.
Ne pas mettre votre téléphone dans la poche arrière de vos pantalons pour éviter d’endommager le téléphone en position assise.
1.8. SECURITE ENFANTS
Placer votre téléphone, batterie, et chargeur en dehors de la portée des enfants :
Ne pas autoriser les enfants à utiliser le téléphone, la batterie, ou le chargeur sans surveillance, Ne pas autoriser les enfants à mettre la batterie dans la bouche, parce que l'électrolyte de la batterie est toxique, Eloigner les petits accessoires de la portée des enfants. Il y a un risque d’étouffement ou d’étranglement si l’enfant avale les accessoires.
1.9. ENVIRONNEMENT DE FONCTIONNEMENT
11
Le téléphone, la batterie, et le chargeur ne sont pas résistants à l'eau. Les maintenir au sec. Protéger le téléphone, la batterie et la charge de l'eau ou de la vapeur :
Ne pas toucher le téléphone avec les mains humides. Autrement, le téléphone peut subir un court-circuit, un défaut de fonctionnement ou une décharge électrique, Ne pas utiliser le téléphone dans les endroits poussiéreux, humides et sales ou dans des endroits exposés aux champs magnétiques. Autrement, le téléphone peut subir un défaut de fonctionnement, Ne pas arrêter votre téléphone près de vos oreilles pour éviter tout impact négatif sur la santé, Eloigner le téléphone à au moins 2.5 centimètres de votre corps, pour éviter tout impact négatif sur la santé lié aux radiofréquences, Si vous vous sentez mal (malade) après avoir joué pendant longtemps avec les jeux de votre téléphone, consultez immédiatement un médecin, Par temps d’orage, ne pas utiliser votre téléphone à l’extérieur lorsqu’ il est chargé, Ne pas toucher l'antenne lors d’un appel. Le contact avec l'antenne peut affecter la qualité d'appel et exige du téléphone de générer plus de puissance, raccourcissant ainsi la durée de veille du téléphone, Le téléphone peut créer des interférences avec les téléviseurs, radios et PC voisins, Conformément aux normes internationales de radiofréquences, utiliser uniquement les accessoires de téléphone approuvés par le fabricant.
1.10. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant de nettoyer le téléphone, arrêter-le et retirer la batterie car le téléphone peut émettre une décharge électrique ou bien court­circuiter la batterie ou le chargeur.
12
N'utilisez aucun détergent chimique, poudre, ou tout autre agent chimique (tel que l'alcool et le benzène) pour nettoyer le téléphone et la batterie, car certaines pièces pourraient être endommagées ou brûler. Vous pouvez nettoyer le téléphone et la batterie avec un morceau de tissu antistatique souple, un peu humide.
Ne pas rayer la coque du téléphone, car l’enduit de protection peut causer des allergies de peau. Si cela se produit, arrêtez immédiatement d’utiliser le téléphone et consultez un médecin.
Maintenir la prise sèche quand vous la nettoyez, pour empêcher tout incendie.
Si le téléphone ou l’un de ses accessoires ne fonctionnent pas, consultez votre revendeur local pour obtenir de l’aide.
1.11. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Veuillez vous informer sur les règlements de votre pays concernant l’élimination des déchets d'emballage, des batteries épuisées et téléphones usés, favorisez leur recyclage. Ne pas jeter la batterie épuisée ou le téléphone usé aux ordures municipales ou au feu à cause des risques d’explosion.
1.12. APPEL D'URGENCE
Vous pouvez utiliser votre téléphone pour des appels d'urgence. Cependant, nous ne pouvons garantir une connexion dans toutes les conditions. Ne comptez pas uniquement sur votre téléphone portable pour des communications importantes.
1.13. BATTERIE
Utiliser uniquement la batterie approuvée par le fabricant à cause des risques d’explosion.
13
Ne pas se débarrasser de la batterie au feu à cause des risques d’incendie ou d’explosion.
Ne pas relier les deux pôles de la batterie à des conducteurs tels que des câbles, des bijoux ou tout autre matériel en métal. Autrement, la batterie se court-circuite et peut provoquer des brûlures.
Ne pas démonter la batterie ou ne pas souder les pôles de la batterie, à cause des risques de fuite, de surchauffe, d'incendie, ou d'explosion.
Si vous constatez une fuite de batterie, de la fumée, ou une odeur étrange, arrêter d’utiliser la batterie et la garder à l’écart de toute flamme pour éviter un incendie ou une explosion. Se tourner alors vers un ingénieur qualifié pour obtenir de l'aide.
Si le liquide de la batterie entre en contact avec votre peau, lavez­vous immédiatement avec de l'eau propre pour éviter toute irritation de la peau.
Si vous vous mettez du liquide de batterie sur les yeux, ne frottez pas vos yeux à cause du risque de blessures. Lavez vos yeux avec de l'eau propre et consultez immédiatement un médecin.
Si vous trouvez que la batterie est déformée, qu’elle change de couleur ou chauffage anormalement tandis que vous chargez ou rangez la batterie, enlevez-la immédiatement et cessez de l'utiliser.
En installant la batterie, ne forcez pas car le liquide de la batterie pourrait fuir.
Ne pas sortir la batterie du téléphone lorqu’il est en marche.
Si vous n'utilisez pas la batterie pendant longtemps, rangez-la dans un endroit à température normale après l’avoir chargée.
1.14. CHARGEUR
Utiliser uniquement le chargeur approuvé par le fabricant à
cause des risques d’explosion. Toute violation de cette règle
peut causer le feu ou entraîner un défaut de fonctionnement du
Ne pas court-circuiter le chargeur. Le court-circuit du chargeur peut mettre le feu ou entraîner un défaut de fonctionnement du chargeur.
chargeur.
14
Si le câble de secteur est endommagé, ou la prise devient lâche, cesser d'utiliser le câble immédiatement à cause des risques de décharge électrique, de court-circuit ou d’incendie.
Maintenir le chargeur au sec. Le mouillez une seule fois peut provoquer des fuites électriques.
Ne pas utiliser le chargeur dans un environnement poussiéreux et humide. Garder le câble du secteur à l’écart de n'importe quel appareil de chauffage.
Assurez-vous que le chargeur est correctement branché à la prise électrique en chargeant la batterie. Une mauvaise insertion peut avoir pour conséquence une décharge électrique, un incendie, ou une explosion. Pour débrancher le chargeur, retirer la prise plutôt que d’arracher le câble du secteur.
Utiliser le courant alternatif comme cela est défini dans les caractéristiques du chargeur. Toute puissance inadaptée pourrait mettre feu ou entraîner un défaut de fonctionnement du chargeur.
Ne placer aucun objet lourd sur le câble de secteur du chargeur. Ne pas endommager, ne pas changer, ou dépouiller le câble du secteur à cause des risques de décharge électrique.
Quand vous chargez la batterie, ne pas toucher la prise, le câble du secteur ou le chargeur avec les mains humides à cause des risques de décharge électrique.
Si vous laissez passer du liquide dans le chargeur, enlevez la prise de chargeur de la prise électrique immédiatement, à cause des risques de décharge électrique, de court-circuit ou d’incendie.
1.15. UTILISATION DU CABLE USB
Pour utiliser le câble USB, se conformer strictement aux règles suivantes. Autrement, votre téléphone ou PC pourra être endommagé :
Pour relier votre téléphone et PC au câble USB, relier d’abord le câble USD au téléphone et ensuite au PC.
Lorsque votre téléphone est connecté à votre PC, il est strictement interdit de brancher ou de retirer le câble USB.
Pour déconnecter le câble USB reliant le téléphone au PC, débrancher d’abord le câble USB du PC et ensuite du téléphone.
15
1.16. REGLES D'EXPOSITION AUX RADIOFREQUENCES
CE DISPOSITIF RÉPOND AUX EXIGENCES DU
GOUVERNEMENT POUR L'EXPOSITION AU CHAMP
ÉLECTROMAGNÉTIQUE DE RADIOFRÉQUENCE.
Votre téléphone portable est un émetteur radioélectrique et un récepteur de basse puissance. Quand il est allumé, il émet de faibles niveaux de radiofréquences (également connues sous le nom d’ondes radio).
Les gouvernements du monde entier ont adopté des directives de sécurité internationales, développées par des organismes scientifiques, par exemple l’ICNIRP (la Commission internationale sur la radioprotection non ionisante) et l’IEEE (Institut des ingénieurs électriciens et électroniciens), par l'évaluation périodique et complète des études scientifiques. Ces directives établissent les niveaux d'exposition aux ondes radios autorisés pour le public. Les niveaux comprennent une marge de sécurité conçue pour assurer la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de l'âge et de la santé, et pour représenter toutes les variations de mesures.
Le taux d'absorption spécifique (DAS) est l'unité de mesure des radiofréquences qu’un corps peut absorber par l’intermédiaire d'un téléphone portable. La valeur DAS est déterminée selon le niveau de puissance le plus élevé en laboratoire, mais la valeur DAS réelle du téléphone portable est bien au-dessous de cette valeur, car le téléphone portable est conçu pour utiliser le minimum de puissance exigée pour atteindre le réseau.
Tous les modèles de téléphone portable Global High Tech sont conçus pour respecter les directives d'exposition aux radiofréquences. Avant qu'un modèle de téléphone ne soit disponible à la vente au public, il doit être testé selon l'IEEE Std C95.1 – 1999, RSS-102, code 6 de la sûreté du Canada, et EN 50361 et ne dépasse pas la limite FCC de la règle §2.1093 de l'ANSI/IEEE C95.1: 1999, du rapport NCRP numéro 86 pour l'environnement non contrôlé, et du code 6 de la sécurité de la santé au Canada et les spécifications de normes par radio du Canada RSS-102 pour la population
16
globale/exposition contrôlée, et ne dépasse pas non plus la limite établie par la recommandation du Conseil européen : 1999/519/EC pour une exposition en toute sécurité. Les essais sont réalisés selon les exigences de l'EN50361 pour chaque modèle.
La limite DAS adoptée par la directive 1999/5/EC est de 2.0 watts/kilogramme (W/kg). La valeur de SAR la plus élevée pour ce type de dispositif une fois testé à l'oreille est de 0.316 W/kg.
Cependant, par mesure de précaution, quelques dispositions simples peuvent contribuer à diminuer le niveau d'exposition aux radiofréquences. Ainsi, afin de réduire au maximum la puissance d'émission de votre téléphone, veillez à l'utiliser dans des conditions de réception optimales, l'indicateur de puissance du signal affiché à l'écran comportant alors un nombre suffisant de barres (4 ou 5 barrettes étant l’idéal). L’utilisation du téléphone mobile dans des conditions non optimum (parking souterrain, déplacements en train ou en voiture) a pour conséquence plus de rayonnements reçus, et n’est pas recommandée.
En général, plus vous êtes proche d'un relais, moins la puissance utilisée par le téléphone est élevée.
Par ailleurs, il est également recommandé d'utiliser autant que possible le kit piéton. Cependant, on veillera dans ce cas à éloigner le téléphone du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des adolescents.
17
2. Description de votre T99
2.1. AVANT
Ecran
Touche
supérieure
gauche Touche
inférieure
gauche
Clavier
2.2. DOS
Haut-parleur Appareil photo
Cache de la
batterie
Touches OK et
directionnelles
Touche
supérieure
gauche
Touche
inférieure
gauche
Fermoir
2.3. DESSOUS
Connectique
USB / chargeur
/ kit piéton
18
3. Batterie
Lors de la première charge, charger la batterie au moins 10 heures sans utiliser l’appareil.
La batterie se décharge aussi en cas d’absence prolongée d’utilisation. La charger de nouveau avant emploi. Le temps de charge varie selon la température et l’âge de la batterie. La batterie peut être rechargée à de nombreuses reprises mais finit toujours par perdre en autonomie. Au bout d’un certain nombre de chargements, l’autonomie de la batterie diminue. Dans ce cas, il faut la remplacer.
Charger la batterie uniquement avec le chargeur fourni avec le mobile.
Se reporter au paragraphe 3. Batterie de la partie 4. Préparation avant l’allumage pour les instructions détaillées.
Avant de charger la batterie, veuillez lire
attentivement les instructions suivantes
19
Sim 1
Sim 2
4. Préparation avant l’allumage
Emplacement des cartes SIM et de la carte micro SD.
Cache
Emplacement
Carte SD
Le T99 vous permet d’avoir 2 lignes téléphoniques mobiles en même temps : 2 numéros de téléphones pouvant correspondre à 2
opérateurs ! Vous pouvez donc installer 2 cartes SIM (cf.. schéma ci­dessus).
Avec vos deux cartes SIM insérées dans le téléphone, vous pouvez utiliser toutes les fonctions de votre mobile. Après avoir renseigné vos codes PIN successivement, au démarrage du téléphone, vous pourrez passer des appels de votre SIM1 ou de votre SIM2, simplement en appuyant sur la touche destinée à cet effet. Vous aurez accès aux données personnelles de chaque carte SIM de manière simultanée : répertoire, SMS, journal d’appels, et de nombreux autres services.
Batterie
Emplacement
Emplacement
Loading...
+ 45 hidden pages