GCER 100 ist ein elektronisches Lesegerät bei dem zusätzlich zu RFID-Ausweismedien
(125 kHz) auch gängige Autoschlüssel als Ausweismedium verwendet werden können.
Allgemeine Sicherheitshinweise
à Montage, Installation und Inbetriebnahme dürfen nur durch Elektrofachpersonal
vorgenommen werden!
à Primärseitige Schutzmaßnahmen erfolgen bauseitig.à Bei der Leitungsverlegung sind die Normen VDE 0100 und VDE 0815 zu beachten.
Produkthaftung
à Gemäß der im Produkthaftungsgesetz denierten Haftung des Herstellers für
seine Produkte sind die hier und in den zugehörigen Montageanleitungen des
Produkts enthaltenen Informationen Die Nichtbeachtung entbindet den Herstel-
ler von seiner Haftungspicht.
Lieferumfang
à Reader mit festem Kabel 10 m, Controller, Masterkarte, à kleiner Schlitzschraubendreher, Torx®-Bit TX-10, 2x Befestigungsschraube Torx®
3x20 mm, Handbuch.
Reader, Masterkarte und Controller bilden eine in der Produktion fest zugeordnete
Einheit. Bei Verlust der Masterkarte oder einem eventuellen Defekt am Reader und/
oder Controller müssen grundsätzlich alle drei Teile zur Reparatur eingereicht, bzw.
ersetzt werden.
Aus Sicherheitsgründen werden keine Daten zur Masterkartencodierung aufgezeichnet, daher kann später keine einzelne Karte nachträglich erstellt werden
DE | DEUTSCH
Reinigung und Pege
Es dürfen keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel verwendet werden. Eine
Reinigung sollte mit einem trockenen oder leicht feuchten Tuch erfolgen
Installation und Montage
Der Reader wird für Unterputzmontage in Standard Installations-Unterputzdose
montiert. Bei Aufputz-Montage kann die Aufputz-Kappe Nr. 120503 (weiß) verwendet werden.
XX
Reader mit zwei TORX® Schrauben handfest anschrauben.
Ein zu großes Anzugsmoment kann das Kunststogehäuse beschädigen!
XX
Der Controller im Innenbereich installieren.
Er kann in einer Standard Installationsunterputzdose oder ein entsprechendes
AP-Gehäuse (z. B. Nr. 103662) montiert werden.
Einsatz in oder auf Metallächen
Um die Funktion des Lesers bei Einbau in Metallächen zu gewährleisten, wird empfohlen eine Standard-Hohlwanddose zu setzen. Die hierfür erforderliche Ausfräsung
in der Oberäche sollte mindestens Ø 68 mm betragen. Wird die Ausfräsung kleiner
dimensioniert, kann die Lesereichweite beeinusst werden.
3
DE | DEUTSCH
GEZE SecuLogic GCER 100
Hinweise Betriebsart / Spannungsversorgung
XX
Bei Ruhestrom-Verriegelungen DIP Schalter am Controller auf Betriebsart “Öner“
stellen. Danach Controller kurz von der Stromversorgung trennen.
XX
Bei 24 V Varianten für Haltemamagnet / Türöner separates Netzteil verwenden.
Bei 12 V Varianten kann die kann die Versorgung über das Netzteil des SmartO-
pen erfolgen. Auf maximale Stromaufnahme achten.
Inbetriebnahme
Der GCER 100 erkennt nur RFID-Ausweismedien im 125 kHz Bereich. Sollte das
Medium nicht erkannt werden ggf. Frequenz-Bereich prüfen. Bei Autoschlüssel ist
zu prüfen ob ein Transponder integriert ist (Autoschlüssel der Fa. Mercedes haben in
der Regel keinen Transponder integriert).
Die erfolgreiche Bereitschaft des Systems wird nach Anschluss der Spannungsversorgung am Reader durch das dauerhafte blaue Leuchten seiner LED signalisiert
Funktion AktionRückmeldung
Neuen
Ausweis /
Schlüssel
einlernen
Einzelnen
Ausweis /
Schlüssel
löschen
Alle
Ausweise /
Schlüssel
löschen
XX
Masterkarte kurz vor dem
Leser halten (max. 5 sec.)
XX
Masterkarte entfernen à LED blinkt langsam blau
XX
Neuen Ausweis vor den
Leser halten (5-10 sec.)
Wird beim „Einlernen“ oder „Einzeln Löschen“ die Masterkarte versehentlich zu lange
(mehr als 15 sec.) vor den Leser gehalten, blinkt die LED schneller rot und wechselt in
den Modus „Alle Löschen“. Um das Löschen aller bereits eingelernten Ausweise zu
verhindern, die Karte sofort entfernen und warten, bis der Leser nicht mehr blinkt und
die blaue LED dauerhaft leuchtet (ca. 45 sec).
XX
Masterkarte länger als 5
sec. vor den Leser halten
XX
Masterkarte entfernen à LED blinkt langsam rot
XX
Zu löschenden Ausweis vor
dem Leser halten
XX
Masterkarte länger als 15
sec. vor dem Leser
XX
Masterkarte entfernen à LED bleibt für 5 sec. aus
à LED blinkt langsam blau
à LED leuchet dauerhaft blauà Ausgang am Controller schaltet (nicht hörbar). Wird Aus-
weis nicht erkannt, blinkt LED langsam weiter (45 sec.)
à LED blinkt langsam blau (0-5 sec.)à LED blinkt langsam rot (Nach 5 sec.)
à LED leuchet dauerhaft blauà Ausgang am Controller schaltet nicht mehr.
à LED blinkt langsam blau (0-5 sec.)à LED blinkt langsam rot (Nach 5-10 sec.)à LED blink schnell rot (Nach 10-15 sec.)à LED geht aus
à LED leuchtet wieder dauerhaft blau
Bei Verlust eines Schlüssels oder Transponders sollte aus Sicherheitsgründen der
gesamte Speicher gelöscht werden. Danach alle noch vorhandenen Schlüssel
wieder anlernen.
4
Technische Daten
Hauptmaße
DE | DEUTSCH
GEZE SecuLogic GCER 100
11,7
80
60
Controller
SpannungsversorgungAC: 8-12 V AC (max. Leerlaufspannung Faktor 1,3)
Stromaufnahme
Relaiskontakt:
Kontaktart
Schaltspannung
Schaltstrom
Schaltzeit
Temperaturbereich-20°C bis +50°C (an der Einbaustelle)
SchutzartIP 20
Abmessungen (B x H x T)
(mit Befestigungslaschen)
Einbauort55 mm mit Standart-Schaltdose
Reader
LF Niederfrequenz-Magnetfeld 120 kHz - 140 kHz
KommunikationsartUnidirektional
Temperaturbereich-30°C bis +70°C
SchutzartIP 66
EinsatzbereichAußenmontage / Innenmontage
Kabellänge
Abmessungen (B x H)80 mm x 80 mm
Aufbauhöhe (TA) / Einbautiefe (TE)
Material
Hintergrundbeleuchtung
Leseabstand0,2 - 7 cm (abhängig von Transponder-Typ, - Bauform,
Sonstiges
Abstand zwischen 2 LF-Readern min. 0,75 m
Speichergröße100 unterschiedliche Transponder
Kommunikation zwischen
Controller und Reader
Zulassung CE EN 300 330 / EN 301 489 -1, -3
DC: Stabilisiert: 9-12V DC, Unstabilisiert: max. 20 V DC
unbelastet
Eingang gegen Verpolung geschützt.
max. 150 mA
Öner/Schließer, potentialfrei
(einstellbar über Schiebeschalter hinter Klemmleiste)
max. 30 V AC / max. 40 V DC
max. 2 A AC/DC
1 - 40 sec. (einstellbar über Potentionmeter)
45 mm x 45 mm x 17,5 mm
(55 mm x 45 mm x 17,5 mm)
10 m, Litze 4 x 0,14 mm
11,7 mm / 27,7 mm
ASA (wetter- und UV-beständig)
Duo-LED blau / rot
sowie Einbauort)
Sichere Datenverschlüsserung.
Eingrie und Manipulation ausgeschlossen
2
27,7
5
GB | ENGLISH
GEZE SecuLogic GCER 100
Product description
GCER 100 is an electronic reader for which common car keys can also be used as an
identication medium in addition to RFID identication mediums (125 kHz).
General safety precautions
à Assembly, installation and commissioning may only be carried out by qualied
electricians!
à Primary protective measures are to be carried out on site.à The VDE 0100 and VDE 0815 standards must be adhered to during cable routing.
Product liability
à In accordance with the liability of the manufacturer for their products as dened
in the German "Produkthaftungsgesetz" (Product Liability Act), the information
contained in this brochure and in the corresponding mounting instructions of
the product is to be observed. Non-adherence exempts the manufacturer from
his liability.
Supplied by GEZE
à Reader with xed cable 10 m, controller, master card, à small slot screwdriver, Torx®-Bit TX-10, 2 x xing screws, Torx® 3x20 mm, manual.
Reader, master card and controller form a unit permanently assigned in the production. If the master card is lost or if there is some defect in the reader and/or controller, all the three parts must be submitted for repair or replaced in principle.
No data about the master card coding is recorded for safety reasons; hence, an
individual card cannot be generated later
Cleaning and maintenance
No sharp or scratching cleaning agents may be used. Cleaning should be done
using a dry or slightly damp cloth
Installation and assembly
The reader is installed in a standard installation ush mounted socket for a ush
mounted tting. In case of a surface installation, surface cap no. 120503 (white) can
be used.
XX
Screw the reader tightly using two TORX® screws. An extremely high tightening
torque can damage the plastic casing!
XX
Install the controller in the inner area. It can be installed in a standard installation
ush mounted socket or a corresponding AP housing (e.g. no. 103662).
Use in or on metal surfaces
In order to ensure the functioning of the reader when installing in metal surfaces,
the use of a standard cavity wall socket is recommended. The recess required for
this in the surface should be minimum Ø 68 mm. If the recess has smaller dimensions, the reading range can be inuenced.
6
Instructions for mode of operation/ voltage supply
XX
In case of closed circuit current lockings, set the DIP switch on the controller to
the “Opener“
mode of operation. Then disconnect the controller briey from the
power supply.
XX
Use separate power supply for 24 V variants for the holding magnet/ door opener.
In 12 V variants, the supply can be provided via the SmartOpen power supply.
Ensure maximum current consumption.
Commissioning
GCER 100 identies only RFID identication mediums in the 125 kHz range. If the
medium is not identied, check the frequency range if necessary. In case of car keys
it must be checked whether a transponder is integrated (car keys of Mercedes generally do not have an integrated transponder).
Successful readiness of the system is signalled by the permanent blue lights of its
LED after connecting the voltage supply to the reader
Function ActionFeedback
Programming the
new
identication /
keys
Deleting an
individual
identication /
key
Deleting
all
identications /
keys
XX
Holding the master car just in
front of the reader (max. 5 sec.)
XX
Remove master card à LED ashes blue slowly
XX
Hold the new identication in
front of the reader (5-10 sec.)
If the master card is inadvertently held before the reader for a very long time (more
than 15 sec.) while “programming” or “individual deletion”, the LED increasingly ashes
red and switches to the “Delete all” mode. In order to avoid the deletion of all the
already programmed identications, remove the card immediately and wait until the
reader no longer ashes and the blue LED lights permanently (approx. 45 sec).
XX
Hold the master card for more
than 5 sec. in front of the
reader
XX
Remove master card à LED ashes red slowly
XX
Hold the identication to be
deleted in front of the reader
XX
Hold master card for more
than 15 sec. in front of the
reader
XX
Remove master card à LED remains o for 5 sec.
à LED ashes blue slowly
à LED lights blue permanentlyà Output at the controller connects (not audible). If an
identication is not identied, the LED continues to
ash slowly (45 sec.)
à LED ashes blue slowly (0-5 sec.)à LED ashes red slowly (after 5 sec.)
à LED lights blue permanentlyà Output at the controller no longer connects.
à LED ashes blue slowly (0-5 sec.)à LED ashes red slowly (after 5-10 sec.)à LED ashes red fast (after 10-15 sec.)à LED goes out
à LED lights blue again permanently
GB | ENGLISH
GEZE SecuLogic GCER 100
If a key or transponder is lost, the entire memory must be deleted for safety
reasons. Then re-programme all the existing keys.
7
GB | ENGLISH
GEZE SecuLogic GCER 100
Technical data
Main dimensions
11,7
27,7
80
60
Controller
Voltage supplyAC: 8-12 V AC (max. no-load voltage factor 1.3)
Current consumption
Relay contact:
Form of contact
Switching voltage
Switching current
Switching time
Temperature range-20 °C to +50 °C (at the installed location)
IP ratingIP 20
Dimensions (W x H x D)
(with xing plates)
Installation location55 mm with standard switch gear
DC: Stabilised: 9-12 V DC, unstabilised: max. 20 V DC unloaded
Input protected from inverse-polarity.
max. 150 mA
Opener/closer, potential-free
(can be adjusted using the slide switch behind the clamping
ledge)
max. 30 V AC / max. 40 V DC
max. 2 A AC/DC
1 - 40 sec. (can be adjusted using the potentiometer)
45 mm x 45 mm x 17.5 mm
(55 mm x 45 mm x 17.5 mm)
Reader
LF Low-frequency magnetic eld120 kHz - 140 kHz
Communication typeUnidirec tional
Temperature range-30 °C to +70 °C
IP ratingIP 66
Area of applicationOutdoor installation / indoor installation
Cable length
Dimensions (W x H)80 mm x 80 mm
Structure height (TA) / installation
depth (TE)
Material
Background lighting
Reading distance0.2 - 7 cm (depending on the transponder type, congurati-
10 m, cord 4 x 0.14 mm
11.7 mm / 27.7 mm
ASA (weather and UV-resistant)
Duo-LED blue / red
on, as well as installation location)
2
Other
Distance between 2 LF readersmin. 0.75 m
Memory size100 dierent transponders
Communication between
controller and reader
CE certication EN 300 330 / EN 301 489 -1, -3
Safe data encryption
Interventions and manipulation ruled out
8
Description du produit
GCER 100 est un appareil de lecture électronique avec lequel des clés de voitures classiques
peuvent également être utilisées comme systèmes d'identication, en plus des systèmes
d'identication RFID (125Hz).
Consignes de sécurité générales
à Le montage, l'installation et la mise en service doivent uniquement être eectués par
des électriciens qualiés !
à Les mesures de protection primaires doivent être assurées par le client.à Les normes VDE 0100 et VDE 0815 doivent être respectées pour la pose des câbles.
Responsabilité du fait des produits
à Conformément à la responsabilité du fabricant du fait de ses produits dénie dans la
loi de responsabilité du fait des produits, les informations contenues dans ce docu-
ment et dans les instructions de montage du produit doivent être respectées. En cas
de non-respect, le fabricant n'assume aucune responsabilité du fait de ses produits.
Contenu de la livraison
à Lecteur avec un câble xe de 10m, contrôleur, carte maître, à petit tournevis plat, embout orx® TX-10, 2 x vis de xation Torx® 3x20 mm, manuel.
Le lecteur, la carte maître et le contrôleur forment une unité xe associée à la production.
En cas de perte de la carte maître ou de défaut du lecteur et/ou du contrôleur, les trois
pièces doivent être envoyées en réparation ou être remplacées.
Pour des raisons de sécurité, aucune donnée n'est enregistrée pour le codage de la carte
maître, car aucune carte individuelle ne peut être créée par la suite.
FR | FRANCAIS
GEZE SecuLogic GCER 100
Nettoyage et entretien
Ne pas utiliser d'éléments de nettoyage tranchants ou abrasifs. Le nettoyage doit être
eectué avec un chion sec ou légèrement humide.
Installation et montage
Le lecteur est monté dans le boîtier d'installation standard pour un montage encastré.
Pour un montage encastré, il faut utiliser le cache d'encastrement n° 120503 (blanc).
XX
Visser solidement le lecteur avec deux vis TORX®.
Un couple de serrage trop élevé risque d'endommager le boîtier PVC!
XX
Installer le contrôleur à l'intérieur.
Il est possible d'eectuer le montage dans un boîtier d'encastrement d'installation
standard ou dans un boîtier AP correspondant (par ex. n° 103662).
Utilisation dans ou sur des surfaces métalliques
An de garantir le fonctionnement du lecteur en cas de montage dans des surfaces métalliques, il est recommandé d'installer un boîtier à cloison creuse standard. Le fraisage
nécessaire pour cela dans la surface doit être d'au moins Ø 68mm. Si le fraisage est plus
petit, la portée du lecteur risque d'être altérée.
9
FR | FRANCAIS
GEZE SecuLogic GCER 100
Indications Mode de fonctionnement / Alimentation électrique
XX
Avec des verrouillages de courant de repos, placer l'interrupteur DIP du contrôleur sur
le mode de fonctionnement "ouvre-porte"
leur de l'alimentation électrique.
XX
Pour les modèles 24V, utiliser un bloc d'alimentation distinct pour l'électroaimant de
maintien / l'ouvre-porte.
Pour les modèles 12V, l'alimentation peut être eectuée à l'aide du bloc
d'alimentation du SmartOpen. Tenir compte de la consommation de courant maximale.
. Déconnecter ensuite brièvement le contrô-
Mise en service
Le GCER 100 détecte seulement les systèmes d'identication RFID dans la plage 125Hz. Si
le système n'est pas reconnu, vérier la plage de fréquence le cas échéant. Sur les clés de
voiture, il est nécessaire de vérier si un transpondeur est intégré (les clés de voiture de
l'entreprise Mercedes ont généralement de petits transpondeurs intégrés).
La préparation réussie du système est indiquée après le raccordement de l'alimentation
électrique sur le lecteur par un éclairage bleu permanent de la LED correspondante.
Fonction ActionRetour
Nouveau
Badge /
Programmer une
clé
Badgeindividuel /
Supprimer
la clé
Tous
Badge /
Supprimer
la clé
XX
Maintenir la carte maître
brièvement devant le
lecteur (max. 5sec.)
XX
Retirer la carte maître à La LED clignote lentement en bleu
XX
Maintenir le nouveau
badge brièvement devant
le lecteur (5 -10sec.)
Si la carte maître est maintenue trop longtemps devant le lecteur (plus de 15 sec.) pour
la "programmation" ou la "suppression individuelle", la LED clignote en route et passe
en mode "Tout supprimer". An d'éviter la suppression de badges déjà enregistrés,
retirer immédiatement la carte et attendre que le lecteur ne clignote plus et que la LED
bleue reste allumée en permanence (env. 45sec.).
XX
Maintenir la carte maître
devant le lecteur pendant
plus de 5 sec.
XX
Retirer la carte maître à La LED clignote lentement en rouge
XX
Maintenir le badge à supprimer devant le lecteur
XX
Maintenir la carte maître
devant le lecteur pendant
plus de 15 sec.
XX
Retirer la carte maître à La LED s'éteint pendant 5 sec.
En cas de perte d'une clé ou d'un transpondeur, toute la mémoire doit être supprimée
pour des raisons de sécurité. Reprogrammer ensuite toutes les clés encore disponibles.
à La LED clignote lentement en bleu
à La LED s'allume en bleuà La sortie du contrôleur s'allume (non audible). Si le
badge n'est pas reconnu, la LED continue à clignoter
lentement (45sec.).
à La LED clignote longtemps en bleu (0-5sec.)à La LED clignote longtemps en rouge (après 5sec.)
à La LED s'allume en bleuà La sortie du contrôleur ne s'allume plus.
à La LED clignote longtemps en bleu (0-5sec.)à La LED clignote longtemps en rouge (après 5-10sec.)à La LED clignote longtemps en rouge (après 10-15sec.)à La LED s'éteint
à La LED s'allume à nouveau en bleu
10
Caractéristiques techniques
Dimensions principales
FR | FRANCAIS
GEZE SecuLogic GCER 100
11,7
80
60
Contrôleur
Alimentation électriqueAC: 8-12 V AC (tension à vide max. Facteur 1,3)
Consommation de courant
Contact de relais:
Type de contact
Tension de commutation
Courant de commutation
Temps de commutation
Plage de température-20°C à +50°C (sur le lieu de montage)
Type de protectionIP 20
Dimensions (l x H x P)
(avec des languettes de xation)
Lieu d'installation55 mm avec un boîtier de distribution standard
Lecteur
Champ magnétique basse fréquence LF
Type de communicationUnidirectionnel
Plage de température-30°C à +70°C
Type de protectionIP 66
Domaine d'utilisationMontage extérieur / montage intérieur
Longueur de câble
Dimensions de la porte (L x h)80 mm x 80 mm
Hauteur de montage (TA) / profondeur
de montage (TE)
Matériau
Rétroéclairage
Distance de lecture0,2 - 7 cm (en fonction du type de transpondeur, de la
Divers
Distance entre 2 lecteurs LF0,75 m min.
Taille de la mémoire100 transpondeurs diérents
Communication entre
le contrôleur et le lecteur
Homologation CE EN 300 330 / EN 301 489 -1, -3
DC: Stabilisé: 9 -12V DC, non-stabilisé : max. 20 V DC
non chargé
Entrée protégée contre les inversions de polarité.
max. 150 mA
Ouvre-porte/ferme-porte, sans potentiel
(réglable via la ferrure coulissante derrière le bornier)
max. 30 V AC / max. 40 V DC
max. 2 A AC/DC
1 - 40 sec. (réglable via un potentiomètre)
45 mm x 45 mm x 17,5 mm
(55 mm x 45 mm x 17,5 mm)
120 kHz - 140 kHz
10 m, toron de 4 x 0,14 mm
11,7 mm / 27,7 mm
ASA (résistant aux intempéries et aux UV)
LED Duo bleue/rouge
structure et du lieu de montage)
Verrouillage sécurisé des données.
Saisies et manipulations exclues
27,7
2
11
ES | ESPAÑOL
GEZE SecuLogic GCER 100
Descripción del producto
GCER 100 es un lector electrónico en el cual, además de los medios de identicación RFID
(125 kHz), se pueden emplear también llaves de automóvil convencionales a modo de
identicación,.
Indicaciones generales de seguridad
à ¡El montaje, la instalación y la puesta en marcha sólo pueden ser efectuados por
personal electricista cualicado!
à Las medidas de protección se efectúan por parte del cliente.à En el tendido de los cables deberán tenerse en cuenta las normas VDE 0100 y VDE 0815.
Responsabilidad del producto
à Se respetará la información contenida en este folleto y en las instrucciones de
montaje correspondientes del producto. La inobservancia exime al fabricante de su
responsabilidad.
Volumen de suministro
à Reader con cable jo 10 m, controlador, tarjeta maestra, à pequeño destornillador plano, Torx®-Bit TX-10, 2x tornillos de jación Torx® 3x20 mm,
manual.
El lector, la tarjeta maestro y el controlador conforman una unidad con asignación ja en
la producción. En caso de pérdida de la tarjeta maestra o un posible defecto en el lector
y/o el controlador deberán entregarse las tres piezas para que sean reparadas o bien
sustituir las tres.
Por motivos de seguridad, no se registrarán datos para la codicación de la tarjeta maestra, por ello no será posible crear ninguna tarjeta posteriormente
Limpieza y cuidado
No está permitido emplear productos de limpieza corrosivos o irritantes. La limpieza
deberá realizarse con un trapo seco o ligeramente humedecido
Instalación y montaje
Para el montaje en caja empotrada, el lector se instala en la caja empotrada de instalación estándar. En el montaje sobrepuesto se puede emplear el tapón sobrepuesto nº
120503 (blanco).
XX
Atornille el lector con la mano con dos tornillos TORX®.
¡Un par de apriete demasiado alto puede dañar la carcasa de plástico!
XX
Instale el controlador en la parte interna.
Se puede montar en una caja empotrada de instalación estándar o una carcasa AP
correspondiente (p. ej. nº. 103662).
Empleo en o sobre supercies metálicas
Para garantizar el funcionamiento del lector en las supercies metálicas, se recomienda
establecer una toma estándar de pared hueca. El fresado de la supercie necesario para
ello deberá comprender al menos Ø 68 mm. Si el fresado es inferior, se puede ver inuenciado el alcance de lectura.
12
ES | ESPAÑOL
Indicaciones sobre el modo de funcionamiento / suministro de corriente
XX
En el enclavamiento con corriente de reposo, ajuste el interruptor DIP en el controla-
dor en el modo de funcionamiento „Abridor“
dor poco antes del suministro de corriente.
XX
En las variantes 24 V para imán adherente / abrepuertas, emplee una fuente de
alimentación independiente.
En las variantes 12 V, el suministro puede efectuarse con la fuente de alimentación del
SmartOpen. Observe el consumo de corriente máximo.
. Posteriormente, desconecte el controla-
Puesta en servicio
El GCER 100 detecta sólo medios de identicación RFID en un área de 125 kHz. Si no se
detecta el medio, se comprobará el área de frecuencia. En el caso de llaves de automóvil
deberá comprobarse si está integrado un transponder (por lo general, en las llaves de
automóvil de la empresa Mercedes no está integrado ningún transponder).
Los pilotos azules permanentes indican la disponibilidad plena del sistema tras la
conexión del suministro de corriente del lector
FunciónAcciónRespuesta
Nueva
Identicación /
Memorizar la llave
Identicación individual /
Eliminar
llave
Todos
Identicaciones /
Eliminar la
llave
XX
Sujetar la tarjeta maestra delante del lector (máx. 5 seg.)
XX
Retirar la tarjeta maestro à LED parpadea lento en color azul
XX
Sujetar la nueva identicación delante del lector
(5-10 seg.)
Si, durante la "Memorización" o la "Eliminación individual", se sujeta la tarjeta maestra
demasiado tiempo (más de 15 segundos) delante del lector, el LED parpadeará más rápidamente en color rojo y cambiará al modo "Eliminar todo". Para impedir el borrado de
todas las identicaciones memorizadas, retire inmediatamente la tarjeta y espere hasta
que el lector ya no parpadee y el LED azul se ilumine permanentemente (aprox. 45 seg.).
XX
Sujete la tarjeta maestra
durante más de 5 segundos
delante del lector
XX
Retirar la tarjeta maestro à El LED parpadea lentamente en color rojo
XX
Sujete la identicación a
eliminar delante del lector
XX
Tarjeta maestra durante
más de 15 segundos delante del lector
XX
Retirar la tarjeta maestro à El LED permanece apagado durante 5 segundos
En caso de pérdida de la llave o del transpondedor, deberá eliminarse toda la memoria por
motivos de seguridad. Por último, memorice de nuevo todas las llaves aún disponibles.
à LED parpadea lento en color azul
à El LED se ilumina permanentemente en color azulà La salida en el controlador no se conecta (no se oye).
Si no se detecta la identicación, el LED parpadeará de
nuevo lentamente (45 seg.)
à El LED parpadea lentamente en color azul (0-5 seg.)à El LED parpadea lentamente en color rojo (tras 5 seg.)
à El LED se ilumina permanentemente en color azulà La salida en el controlador ya no se conecta.
à El LED parpadea lentamente en color azul (0-5 seg.)à LED parpadea lentamente en color rojo (tras 5-10 seg.)à LED parpadea rápidamente en color rojo (tras 10-15 seg.)à El LED se apaga
à El LED vuelve a iluminarse permanentemente en
color azul
GEZE SecuLogic GCER 100
13
ES | ESPAÑOL
GEZE SecuLogic GCER 100
Datos técnicos
Medidas principales
11,7
27,7
80
60
Controlador
Suministro de corrienteAC: 8-12 V AC (máx. tensión en vacío factor 1,3)
Consumo de corriente
Contacto de relé:
Tipo de contacto
Tensión de activación
Corriente de conexión
Tiempo de conexión
Rango de temperatura-20°C a +50°C (en el lugar de la instalación)
Grado de protecciónIP 20
Dimensiones (An x Al x Fo)
(con solapas de jación)
Instalación55 mm con toma de conexión estándar
CC: Estabilizado: 9-12V CC, no estabiliz ado: máx. 20 V CC no
cargado
Entrada protegida ante la inversión de polaridad.
máx. 150 mA
Abridor/cierrapuertas, libre de potencial
(ajustable mediante el herraje para puertas correderas tras la
regleta de bornes)
máx. 30 V CA / máx. 40 V CC
máx. 2 A CA /CC
1 - 40 seg. (ajustable mediante el potenciómetro)
45 mm x 45 mm x 17,5 mm
(55 mm x 45 mm x 17,5 mm)
Lector
LF sector magnético de baja frecuencia
Tipo de comunicaciónUnidireccional
Rango de temperatura-30°C a +70°C
Grado de protecciónIP 66
Área de usoMontaje exterior / montaje interior
Longitud del cable
Dimensiones (An x Al)80 mm x 80 mm
Altura de montaje (TA) / Profundidad de
instalación (TE)
Material
Iluminación de fondo
Distancia de lectura0,2 - 7 cm (dependiendo del tipo de transpondedor, forma
120 kHz - 140 kHz
10 m, cordón 4 x 0,14 mm
11,7 mm / 27,7 mm
ASA (resistente a las inclemencias del tiempo y a los rayos UVA)
Duo-LED azul / rojo
construc tiva y lugar de instalación)
2
Otros
Distancia entre dos lectores 2 LFmín. 0,75 m
Tamaño de la memoria100 transpondedores diferentes
Comunicación entre
controlador y lector
Homologación CE EN 300 330 / EN 301 489 -1, -3
Codicación segura de los datos.
Intervenciones y manipulación descartadas
14
Descrizione del prodotto
GCER 100 è un lettore elettronico, con il quale, oltre ai mezzi di riconoscimento RFID (125
kHz), si possono usare come mezzo di riconoscimento anche le comuni chiavi delle auto.
Avvertenze di sicurezza generali
à Il montaggio, l'installazione e la messa in funzione devono essere eettuati esclusiva-
mente da elettricisti specializzati!
à Le misure di protezione primarie vengono prese dal cliente.à Per la posa dei cavi si devono osservare le norme VDE 0100 e VDE 0815.
Garanzia del prodotto
à Conformemente alla responsabilità del produttore per i suoi prodotti, denita nella
“Legge sulla responsabilità per danno da prodotti”, si devono osservare le informa-
zioni qui contenute e riportate nelle relative istruzioni di montaggio La mancata
osservanza esenta il produttore dal suo obbligo di responsabilità.
Fornitura
à Reader con cavo sso di 10 m, controller, scheda master, à piccolo cacciavite con punta piatta, inserto Torx® TX-10, 2 viti di ssaggio Torx® 3x20
mm, manuale.
Reader, scheda master e controller costituiscono un'unità ssa realizzata in sede di
produzione. In caso di perdita della scheda master o di un eventuale difetto al lettore
e/o al controller, devono essere inviati al centro di riparazione o sostituiti tutti e tre i
componenti.
Per motivi di sicurezza non viene registrato alcun dato per la codicazione della scheda
master, quindi successivamente non si può creare alcuna scheda singola
IT | ITALIANO
GEZE SecuLogic GCER 100
Pulizia e manutenzione
Non utilizzare detergenti forti o abrasivi. Pulire con un panno asciutto o leggermente umido
Installazione e montaggio
L'installazione del reader è ad incasso e avviene in scatole incassate standard. Per il montaggio a parete si può utilizzare il coperchio a parete no. 120503 (bianco).
XX
Avvitare il reader con due viti TORX® stringendo a mano.
Se la coppia di serraggio è eccessiva si può danneggiare l'alloggiamento in plastica!
XX
Il controller va installato in ambienti interni,
utilizzando una scatola incassata standard o un corrispondente alloggiamento a
parete (ad es. no. 103662).
Impiego in o su superci metalliche
Per garantire il funzionamento del lettore installato in superci metalliche, si consiglia di
usare una scatola standard per muri a “cassavuota”. La necessaria apertura nella supercie deve avere un diametro minimo di 68 mm. Se invece le dimensioni dell‘apertura sono
minori, ciò può inuire sul raggio d‘azione del lettore.
15
IT | ITALIANO
GEZE SecuLogic GCER 100
Note sul modo operativo / alimentazione elettrica
XX
In presenza di bloccaggi a corrente di riposo, portare l'interruttore DIP del controller
sul modo operativo "Contatto NC"
dall'alimentazione elettrica.
XX
Nelle varianti da 24 V, utilizzare per il magnete / apriporta un alimentatore a parte.
Nelle varianti da 12 V, l'alimentazione può avvenire tramite l'alimentatore dello Smart-
Open. Attenzione al valore max. della corrente assorbita.
. Dopodiché, separare il controller brevemente
Messa in funzione
Il GCER 100 riconosce soltanto i mezzi di riconoscimento RFID nel campo 125 kHz. In caso di
mancato riconoscimento del badge, controllare eventualmente il campo di frequenza. Se
si utilizzano le chiavi delle auto occorre controllare se è integrato un transponder (le chiavi
della Mercedes normalmente non hanno il transponder integrato).
La completa disponibilità del sistema in seguito al collegamento dell'alimentazione
elettrica al lettore è segnalata dalla luce blu permanente dei LED
Funzione AzioneRisposta
Apprendimento
nuovo
badge /
nuova
chiave
Cancella
singolo
badge /
singola
chiave
Cancella
tutti i
badge /
tutte le
chiavi
XX
Tenere la scheda master
brevemente davanti al
lettore (max. 5 sec.)
XX
Rimuovere la scheda master
XX
Tenere il nuovo badge davanti al lettore (5-10 sec.)
Se nella modalità "Apprendimento" o "Cancella singolarmente" la scheda master viene
tenuta involontariamente troppo a lungo davanti al lettore (oltre 15 sec.), il LED lampeggia più velocemente in rosso e passa alla modalità "Cancella tutti". Per impedire la
cancellazione di tutti i badge già inizializzati, rimuovere immediatamente la scheda e
attendere no a quando il lettore non smette di lampeggiare e il LED blu non si accende permanentemente (ca. 45 sec).
XX
Tenere la scheda master
davanti al lettore per più
di 5 sec.
XX
Rimuovere la scheda master
XX
Tenere il badge da cancellare davanti al lettore
XX
Tenere la scheda master
davanti al lettore per più
di 15 sec.
XX
Rimuovere la scheda
master
à LED lampeggia lentamente in blu
à LED lampeggia lentamente in bluà LED acceso permanentemente in blu
à L'uscita del controller commuta (non udibile). Se il badge
non viene riconosciuto, il LED continua a lampeggiare
lentamente (45 sec.).
à LED lampeggia lentamente in blu (0-5 sec.)à LED lampeggia lentamente in rosso (dopo 5 sec.)
à LED lampeggia lentamente in rosso
à LED acceso permanentemente in bluà L'uscita del controller non commuta più.
à LED lampeggia lentamente in blu (0-5 sec.)à LED lampeggia lentamente in rosso (dopo 5-10 sec.)à LED lampeggia velocemente in rosso (dopo 10-15 sec.)à LED si spegne
à LED resta spento per 5 sec.à LED di nuovo acceso permanentemente in blu
In caso di perdita di una chiave o del transponder, per motivi di sicurezza si deve cancella-
re l'intera memoria. Dopodiché ripetere l'apprendimento di tutte le chiavi ancora presenti.
16
Dati tecnici
Dimensioni principali
IT | ITALIANO
GEZE SecuLogic GCER 100
11,7
80
60
Controller
AlimentazioneAC: 8-12 V AC (max. tensione a vuoto fattore 1,3)
Corrente assorbita
Contatto relè:
Tipo di contatto
Tensione di inserzione
Corrente di inserzione
Tempo di commutazione
Campo di temperatura-20°C ... +50°C (nel punto di installazione)
Tipo di protezioneIP 20
Dimensioni (L x H x P)
(con linguette di ssaggio)
Sede di installazione55 mm con scatola di comando standard
Reader
Campo magnetico a bassa frequenza LF
Tipo di comunicazioneUnidirezionale
Campo di temperatura-30°C ... +70°C
Tipo di protezioneIP 66
Campo di impiegoMontaggio esterno / interno
Lunghezza cavo
Dimensioni (L x H)80 mm x 80 mm
Altezza di montaggio (TA) / profondità
di montaggio (TE)
Materiale
RetroilluminazioneDuo-LED blu / rossi
Distanza di lettura0,2 - 7 cm (in base al tipo e alla forma del transponder
Altro
Distanza tra 2 lettori LFmin. 0,75 m
Capacità memoria100 diversi transponder
Comunicazione tra
controller e reader
Omologazione CE EN 300 330 / EN 301 489 -1, -3
DC: stabilizzata: 9-12V DC, non stabilizzata: max. 20 V
DC senza carico
Ingresso protetto contro l'inversione di polarità.
max. 150 mA
Contatto n.c./n.a., a potenziale zero (impostabile tramite interruttore scorrevole dietro la morsettiera)
max. 30 V AC / max. 40 V DC
max. 2 A AC/DC
1 - 40 sec. (impostabile tramite potenziometro)
45 mm x 45 mm x 17,5 mm
(55 mm x 45 mm x 17,5 mm)
120 kHz - 140 kHz
10 m, cavetto 4 x 0,14 mm
11,7 mm / 27,7 mm
ASA (resistente alle intemperie e ai raggi UV)
e al luogo di installazione)
Codicazione sicura dei dati.
Interventi e manipolazione esclusi
2
27,7
17
PL | POLSKI
GEZE SecuLogic GCER 100
Opis produktu
GCER 100 jest to czytnik elektroniczny, w którym oprócz dowodów elektronicznych RFID
(125 kHz) można stosować jako medium znajdujące się w powszechnym użyciu klucze do
samochodów.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
à Montażu, instalacji i uruchomienia może dokonać tylko wykwalikowany elektryk! à Zabezpieczenia po stronie pierwotnej należą do zakresu prac inwestora.à Podczas układania przewodów przestrzegać norm VDE 0100 oraz VDE 0815.
Odpowiedzialność za produkt
à Zgodnie zodpowiedzialnością producenta za produkt określoną wUstawie
oodpowiedzialności za produkt należy przestrzegać informacji zawartych wniniejs-
zej broszurze oraz instrukcjach montażu. Ich nieprzestrzeganie zwalnia producenta
od odpowiedzialności cywilnej.
Zakres dostawy
à Czytnik ze sztywnym kablem dł. 10 m, sterownik, karta Master, à mały śrubokręt płaski, grot Torx® Bit TX-10, 2x śruba mocująca Torx® 3x20 mm,
podręcznik.
Czytnik, karta master oraz sterownik są do siebie nawzajem przyporządkowane na stałe.
W przypadku utraty karty Master czy ewentualnego uszkodzenia czytnika lub sterownika
należy zasadniczo dostarczyć do naprawy albo wymienić wszystkie trzy elementy.
Ze względu na bezpieczeństwo nie zapisuje się jakichkolwiek danych do kodowania
karty Master, dlatego też nie jest możliwe późniejsze utworzenie pojedynczych kart
Czyszczenie i konserwacja
Nie wolno stosować ostrych ani szorujących środków czyszczących. Czyścić suchą albo
lekko zwilżoną szmatką
Instalacja i montaż
Czytnik montuje się w standardowej, podtynkowej puszce instalacyjnej. W przypadku
montażu natynkowego można stosować pokrywę natynkową nr kat. 120503 (białą).
XX
Przykręcić czytnik siłą ręki, używając dwóch śrub TORX®.
Zbyt duży moment dokręcenia może być przyczyną uszkodzenia obudowy z tworzy-
wa sztucznego!
XX
Sterownik zainstalować wewnątrz budynku.
Można go montować w standardowej, podtynkowej puszce instalacyjnej albo w
odpowiedniej obudowie AP (np. nr kat. 103662).
Zastosowanie w albo na powierzchniach metalowych
Aby zapewnić działanie czytnika w przypadku montażu w powierzchniach metalowych,
zalecamy stosowanie standardowej puszki do ścian z płyt gipsowo-kartonowych. Wymagane wycięcie w powierzchni powinno mieć wymiar co najmniej Ø 68 mm. Mniejsze
wycięcie może wpływać na zasięg czytnika.
18
Wskazówki dotyczące trybu pracy / zasilania napięciowego
XX
W przypadku blokad prądu spoczynkowego ustawić przełącznik DIP w sterowniku w trybie
“rozwierny“ (Öner). Następnie odłączyć sterownik na krótko od zasilania elektrycznego.
XX
W wersjach 24 V do uchwytu magnetycznego / automatu do otwierania drzwi
stosować osobny zasilacz.
W wersjach 12 V zasilanie może się odbywać z zasilacza SmartOpen. Zwracać uwagę
na maksymalny pobór prądu.
Uruchomienie
GCER 100 rozpoznaje tylko dowody RFID w zakresie częstotliwości 125 kHz. W przypadku
nierozpoznania dowodu należy ew. sprawdzić zakres częstotliwości. W przypadku klucza
do samochodu sprawdzić, czy ma on zintegrowany transponder (klucze f-my Mercedes
nie mają z reguły zintegrowanego transpondera).
Gotowość systemu sygnalizowana jest po podłączeniu napięcia zasilającego do
czytnika ciągłym świeceniem niebieskich lampek LED
FunkcjaAkcjaKomunikat zwrotny
Wczytywanie
nowego
dowodu /
klucza
Kasowanie
pojedynczego
dowodu /
klucza
Kasowanie wszystkich
dowodów /
kluczy
XX
Przytrzymać kartę Master
krótko (maks. 5 s) przed
czytnikiem
XX
Usunąć kartę Master à LED miga powoli kolorem niebieskim
XX
Przytrzymać przed czytnikiem nowy dowód (5-10 s)
W przypadku omyłkowego zbyt długiego (ponad 15 s) przytrzymania karty Master przed
czujnikiem podczas „wczytywania” albo „kasowania pojedynczego” dowodu LED miga
szybciej kolorem czerwonym i następuje przełączenie do trybu „Kasowanie wszystkich”.
Aby uniemożliwić skasowanie wszystkich wczytanych dowodów, usunąć natychmiast kartę i
odczekać, aż czytnik przestanie migać, a niebieska dioda zaświeci światłem ciągłym (ok 45 s).
XX
Przytrzymać przed czytnikiem kartę Master przez
ponad 5 s.
XX
Usunąć kartę Master à LED miga powoli kolorem czerwonym
XX
Przytrzymać przed czytnikiem kasowany dowód
XX
Przytrzymać przed czytnikiem kartę Master przez
ponad 15 s
XX
Usunąć kartę Master à LED nie świeci przez 5 s
W przypadku utraty klucza lub transpondera należy ze względu na bezpieczeństwo
skasować całą pamięć. Następnie wczytać ponownie istniejące klucze.
à LED miga powoli kolorem niebieskim
à LED świeci ciągłym światłem niebieskimà Wyjście w sterowniku przełączy się (niesłyszalnie).
Jeżeli dowód nie zostanie rozpoznany, LED miga
nadal powoli (45 s)
à LED miga powoli kolorem niebieskim (0-5 s)à LED miga powoli kolorem czerwonym (po upływie 5 s)
à LED świeci ciągłym światłem niebieskimà Wyjście w sterowniku nie przełącza się.
à LED miga powoli kolorem niebieskim (0-5 s)à LED miga powoli kolorem czerwonym (po upływie
5 do 10 s)
à LED miga szybko kolorem czerwonym (po upływie
10 do 15 s)
à LED gaśnie
à LED świeci ponownie ciągłym światłem niebieskim
PL | POLSKI
19
GEZE SecuLogic GCER 100
PL | POLSKI
GEZE SecuLogic GCER 100
Dane techniczne
Wymiary główne
11,7
27,7
80
60
Sterown ik
Zasilanie
Prąd
Styk przekaźnik a:
Rodzaj styku
Napięcie łączeniowe
Prąd łączeniowy
Czas łąc zenia
Zakres temperatur-20°C do +50°C (w miejscu montażu)
Stopień ochronyIP 20
Wymiar y (szer. x wys. x gł.)
(z płaskownikami mocując ymi)
Miejsce montażu55 mm z puszką standardową
Czytnik
LF pole magnetyczne niskiej
częstotliwości
Sposób komunikacjijednokierunkowy
Zakres temperatur-30°C do +70°C
Stopień ochronyIP 66
Zakres zastosowaniaMontaż na zewnątr z / wewnątrz budynków
Długość kabla
Wymiar y (szer. x wys.)80 mm x 80 mm
Wysokość montażowa (TA) /
głębokość montażowa (TE)
Materiał
Podświetlenie tła
Zasięg odczytu0,2 - 7 cm (zależnie od t ypu transpondera, wykonania i miejsca
Inne
Odległość między dwoma czytnikami LF
Pojemność pamięci100 różnych transponderów
Komunikacja między
sterownik iem a czytnikiem
Dopuszc zenie CE EN 300 330 / EN 301 489 -1, -3
AC: 8-12 V AC (maks. współczynnik napięcia jałowego 1,3)
DC: Stabilizowane: 9-12V DC, niestabilizowane: maks. 20 V DC
bez obciążenia
Wejście zabezpieczone przed zamianą biegunów.
maks. 150 mA
rozwierny/zwierny, bezpotencjałowy
(ustawianie przełącznikiem przesuwnym za listwą zaciskową)
maks. 30 V AC / maks. 40 V DC
maks. 2 A AC/DC
1 - 40 s (ustawianie potencjometrem)
45 mm x 45 mm x 17,5 mm
(55 mm x 45 mm x 17,5 mm)
120 kHz - 140 kHz
10 m, linka 4 x 0,14 mm
11,7 mm / 27,7 mm
ASA (odporny na działanie cz ynników pogodow ych i promieni UV)
Duo-LED niebieskie / c zerwone
montażu)
min. 0,75 m
Bezpieczne kodowanie danych.
Wykluc zone ingerencje i manipulacje
2
20
GEZE SecuLogic GCER 100
21
GEZE SecuLogic GCER 100
4
3
2
2
3
2
2
2
222
2
2
5
5
5
I. Kabelplan / Cable plan
NT 24 V
AC/DC
NT 12 V
AC/DC
Controller
GCER 100
GCER 100
230 V AC 50 Hz
1
Elektrischer Türöner/
electric strike
Haltemagnet/
holding magnet
1 NYM-J 3 x 1,5 mm
2 J-Y (ST) Y 2 x 2 x 0,6 mm
3 Kabel / cable IQ lock - LIYY 12 x 0,14 mm
4 Kabel / cable GCER 100 - 10 m, LIYY 2 x 2 x 0,25 mm
5 Leerrohr/ empty conduit - ø 10 mm
2
2
2
2
22
3
II. Anschlussplan / Wiring diagram
GEZE SecuLogic GCER 100
NT 12 V
AC/DC
Controller
GCER 100
ge gelb / yellow
gr grün / green
ws weiss / white
br braun / brown
Elektrischer Türöner / electric strike
Haltemagnet / holding magnet
IQ lock EM
orange
X6
GCER 100
KB
KB
DE
| Ausführliche Standard-Kabelpläne im Downloadbereich unter:
GB
| Detailed standard cable plans can be downloaded from:
FR
| Plans de câblage standard détaillés dans la section Téléchargement sur:
ES
| Podrá descargar los esquemas de cableado estándar detallados en el área de descarga en:
IT
| Per gli schemi di cablaggio standard dettagliati vedi area download su:
PL
| Szczegółowe standardowe schematy okablowania można pobrać ze strony: