GEV LPL 14817, LPL 14831, LLL 14800 User Manual

Page 1
14800
14817
Typ: LPL # 014831
www.gev.de
Typ: LPL # 014817
Typ: LLL # 014800
14831
Page 2
B
LPL LLL4x2x
A
C
4x 2x
D1 D2
4 x
Page 3
E
Click
F G
E1
1 2 3
H I
- 90° + 90°
3
+/- 30 °
0 - 45 °
Page 4
LED-Strahler/Leuchte mit Bewegungsmelder
Mit dem Kauf dieses Artikels haben Sie sich für ein qualitativ hochwertiges GEV Produkt entschieden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um ein einwandfreies Funktionieren zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf, um gegebenenfalls später nachlesen zu können.
Arbeitsweise
Der LED Strahler mit Bewegungsmelder arbeitet nach dem Prinzip der Passiv-Infrarot­Technik. Über einen PIR-Sensor nimmt der Bewegungsmelder in seinem Erfassungsbereich sich bewegende Wärmequellen wahr und schaltet automatisch ein. Ruhende Wärmequellen schalten den Bewegungsmelder nicht ein. Der einstellbare Dämmerungsschalter sorgt dafür, dass der Bewegungsmelder wahlweise bei Tag und Nacht oder nur bei Dunkelheit arbeitet. Im Bewegungsmelder Modus schaltet der LED­Strahler die LED bei erkannter Bewegung an und 10 Sekunden nach der letzten erkannten Bewegung aus. Im Überwachungsmodus fängt bei erkannter Bewegung die LED an zu blinken und schaltet 10 Sekunden nach der letzten erkannten Bewegung aus.
LED–Strahler LPL 14817/LPL 14831, solarbetrieben
Die Solarzelle lädt den integrierten Akku am Tage auf.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch!
keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Wenn Sie sich bei Montage, Anschluss oder Installation nicht sicher sind, bzw. Zweifel über die Funktionsweise besteht, so nehmen Sie Montage/Anschluss/Installation nicht selbst vor, sondern wenden Sie sich an eine Fachkraft.
Für Folgeschäden übernehmen wir
Montageort/Installation Solarmodul
(LED–Strahler LPL 14817/LPL 14831, solarbetrieben)
Wählen Sie vor der Montage des Solarmoduls einen geeigneten Platz im Außenbereich aus. Überprüfen Sie bei Tageslicht, ob genug Licht zur Ladung der Akkus vorhanden ist. Das Solarmodul darf nicht hinter Glasscheiben aufgestellt werden, da diese das zum Laden
notwendige Infrarotlicht wegfiltern. Beachten Sie die Länge des Anschlusskabels zum LED­Strahler. Eine Verlängerung des Kabels ist nicht möglich. Montieren Sie das Solarmodul gemäß Abb. A. Richten Sie das Solarmodul optimal zum Sonnenlicht aus (Abb. B).
Montageort LED-Strahler
Die sicherste Bewegungserfassung wird erzielt, wenn man sich quer zum Bewegungsmelder bewegt.
Installation LED-Strahler
Montieren Sie den LED-Strahler gemäß Abb. C.
LED–Strahler LPL 14817/LPL 14831, solarbetrieben
Stecken Sie den Stecker des Akkupack in die Buchse des LED-Strahlers (Abb. D1) und setzen den Strahler auf die Wandanschlussplatte (Abb. E). Stecken Sie den Stecker der Solarzelle in die Buchse des LED-Strahlers (Abb. E1).
LED-Strahler LLL 14800, batteriebetrieben
Setzen Sie 4 x 1,5 V Batterie Typ C (LR
14) unter Beachtung der Einbaulage ein (Abb. D2) und setzen den LED-Strahler auf die Wandanschlussplatte (Abb. E).
Inbetriebnahme
LED–Strahler LPL 14817/LPL 14831, solarbetrieben
Vor der erstmaligen Verwendung muss der Akku geladen werden. Schalten Sie den LED-Strahler aus (siehe Einstellungen) und lassen den Akku 2 Tage bei Sonnenlicht aufladen.
Einstellungen
LUX Dämmerungsschalter ca. 3 - 1000 Lux (Abb. G). Betriebswahlschalter (Abb. F).
F1 = AUS F2 = Bewegungsmelder Modus (LED an bei
Bewegungserkennung) F3 = Überwachungsmodus (LED blinkt bei Bewegungserkennung) Der Bewegungsmelder lässt sich horizontal verstellen (Abb. H). Der Erfassungswinkel und die Reichweite lässt sich zusätzlich durch eine aufsteckbare, zuschneidbare Linsenmaske begrenzen. Richten Sie den LED-Strahler nach Ihren Bedürfnissen aus (Abb. I).
Page 5
Besondere Beachtung bei Solarleuchten (LED–Strahler LPL 14817/LPL 14831)
Bedingung Ergebnis
Schattige Plätze führen zu verminderter
Ladung der Akkus
Die Sonnenscheindauer ist im Winterhalbjahr
geringer als im Sommer
Schmutz, Laub, Schnee auf den Solarzellen
reduzieren den Ladestrom
Kalte Temperaturen vermindern die Leistung
der Akkus
Reduzierung der Leuchtdauer der LEDs
Reduzierung der Leuchtdauer der LEDs
Reduzierung der Leuchtdauer der LEDs
Reduzierung der Leuchtdauer der LEDs
GBFRITPL DE
Batterie- und Akkuhinweise
Der Solar-LED Strahler darf nur mit einem 4,8 V NiMh 1800 mAh betrieben werden!
Altbatterien dürfen nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden. Besitzer von Altbatterien sind gesetzlich
zur Rückgabe verpflichtet und können diese unentgeltlich bei den Verkaufsstellen zurückgeben. Batterien enthalten umwelt- und gesundheitsschädliche Stoe und müssen daher fachgerecht entsorgt werden.
Recycling-Hinweise
Dieses Gerät darf nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden. Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich
dazu verpflichtet, dieses Gerät fachgerecht zu entsorgen. Informationen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw. Gemeinde­verwaltung.
Technische Daten
Erfassungsbereich 140° Reichweite ca. 10 m, abhängig von der Montagehöhe Zeiteinstellung fix, ca. 10 Sek. nach der letzten erkannten Bewegung Dämmerungsschalter ca. 3 – 1.000 Lux, stufenlos einstellbar Lampenleistung 1x 3 W LED, wartungsfrei Lichtfarbe ca. 4500 K bis 6000 K Farbwiedergabeindex Ra74 Schutzart IP44 Schutzklasse III Empfohlene Montagehöhe 1,8 m
LED-Strahler LPL 14817/LPL 14831, solarbetrieben
Betriebsspannung 4,8 V Lichtstrom LPL 14817 120 Lumen Lichtstrom LPL 14831 100 Lumen Akkus 4,8 V NiMh 1800 mAh (im Lieferumfang) Leuchtdauer (bei vollgeladenen Akkus) ca. 105 Tage bei 5 Schaltungen täglich Abmessungen Solarmodul B 120 x H 195 x T 67 mm Abmessungen LPL 14817 B 70 x H 170 x T 120 mm Abmessungen LPL 14831 B 70 x H 210 x T 120 mm
LED-Strahler LLL 14800, batteriebetrieben
Betriebsspannung 6,0 V Lichtstrom 140 Lumen Batterien 4 x 1,5 V Typ C (LR14) Leuchtdauer (bei neuen Markenbatterien) ca. 570 Tage bei 5 Schaltungen täglich Abmessungen B 70 x H 170 x T 120 mm
Technische und optische Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten.
54
Page 6
LED floodlight/lamp with motion detector
By purchasing this item, you have chosen a high-quality GEV product. Please read these operating instructions carefully to ensure correct operation. Keep these instructions in a safe place so that you can refer back to them if necessary.
Operation
The LED floodlight with motion detector functions using passive infrared technology. If the motion detector’s PIR sensor detects a moving heat source in its field of detection, it switches on automatically. Static heat sources do not activate the motion detector. The adjustable twilight switch can be set to ensure that the motion detector will operate either during the day and night or only when it is dark. When the device is in motion detector mode, the LED floodlight switches on the LED when movement is detected and switches it o 10 seconds after the last movement is detected. When the device is in monitoring mode, the LED starts to flash when movement is detected and switches o 10 seconds after the last movement is detected.
LED floodlight LPL 14817/LPL 14831, solar-powered
The solar panel recharges the in-built rechargeable battery during the day.
Safety instructions
Under no circumstances does the warranty
liability for any material damage or bodily injury caused by mishandling or failure to observe the safety instructions. No warranty claim may be made in these cases. In addition, for safety and compliance reasons, you are not authorised to dismantle or alter the device in any way. If in any doubt, rather than mounting, connecting and installing the equipment yourself, contact a qualified technician.
cover damage resulting from failure to observe these instructions. Nor
do we accept liability for any indirect damage. Similarly, we can accept no
Solar module mounting position/ installation
(LED floodlight LPL 14817/LPL 14831, solar­powered)
Choose a suitable outdoor position before installing the solar module. During the day, check that there is enough natural light to recharge the batteries. Do not place the solar module behind glass, as this filters out the infrared light required to charge the batteries. Please observe the length of the cable connecting the module to the LED floodlight. The cable cannot be extended. Mount the solar module as shown in Fig. A. Adjust the solar module to ensure that it is in an optimum position for capturing sunlight (Fig. B).
LED floodlight mounting position
Motion detection is maximised when moving at an angle to the motion detector.
LED floodlight installation
Mount the LED floodlight as shown in Fig. C.
LED floodlight LPL 14817/ LPL 14831, solar-powered
Connect the battery pack plug to the LED floodlight socket (Fig. D1) and place the floodlight on the wall connection plate (Fig. E). Insert the solar panel plug into the LED floodlight socket
(Fig. E1).
LED floodlight LLL 14800, battery-powered
Insert four 1.5 V C type batteries (LR14), taking care to install them correctly (Fig. D2), and place the LED floodlight on the wall connection plate
(Fig. E).
Activation
LED floodlight LPL 14817/ LPL 14831, solar-powered
You must charge the battery before using the device for the first time. Switch o the LED floodlight (see settings) and let the battery charge up in the sunlight for two days.
Settings
LUX twilight switch approx. 3 to 1,000 lux (Fig. G). Operation selector switch (Fig. F).
F1 = OFF F2 = motion detector mode (LED is switched
on when movement is detected) F3 = monitoring mode (LED flashes when movement is detected) The motion detector can be adjusted horizontally (Fig. H). You can also restrict the angle of detection and the range by attaching a lens mask, which can be cut to size. Adjust the LED floodlight to the required position
(Fig. I).
Page 7
Special notice for solar-powered lights (LED floodlight LPL 14817/LPL 14831)
Condition Result
Shaded positions reduce battery charging Reduced LED light duration
GBFRITPL DE
There is less sunlight during the winter months
than in the summer
Dirt, foliage or snow on the solar panels reduce
the charging rate
Cold temperatures reduce battery
performance
Battery and rechargeable battery information
Only operate the solar-powered LED floodlight with a 4.8 V NiMh 1,800 mAh rechargeable battery.
Do not dispose of used batteries with unsorted household waste. You are required by law to return all used batteries.
These can be returned free-of-charge to the place of sale. Batteries contain substances that are harmful to the environment and to human health and must therefore be disposed of correctly.
Recycling instructions
for further information.
Reduced LED light duration
Reduced LED light duration
Reduced LED light duration
Do not dispose of this device with unsorted household waste. Owners are required by law to correctly dispose of their old devices. Contact your local town council
Technical information
Field of detection 140° Range approx. 10 m, depending on the installation height Time setting set to approx. 10 seconds after the last movement is detected Twilight switch approx. 3 - 1,000 lux, infinitely variable Lamp power 1 x 3 W LED, maintenance-free Light colour approx. 4500 K to 6000 K Colour rendering index Ra 74 Protection type IP44 Protection class III Recommended installation height 1.8 m
LED floodlight LPL 14817/LPL 14831, solar-powered
Operating voltage 4.8 V Luminous flux 120 lumens Luminous flux 100 lumens Rechargeable batteries 4.8 V, NiMh, 1,800 mAh (included) Light duration (with fully-charged batteries) approx. 105 days if switched on five times daily Solar module dimensions W 120 x H 195 x D 67 mm Dimensions LPL 14817 W 70 x H 170 x D 120 mm Dimensions LPL 14831 W 70 x H 210 x D 120 mm
LED floodlight LLL 14800, battery-powered
Operating voltage 6.0 V Luminous flux 140 lumens Batteries 4 x 1.5 V, C type (LR14) Light duration (with new branded batteries) approx. 570 days if switched on five times daily Dimensions W 70 x H 170 x D 120 mm
Technical and design features may be subject to change without notice.
7
Page 8
Projecteur à LED avec détecteur de mouvement
En achetant cet article, vous avez choisi un produit GEV de qualité supérieure. Pour l'utiliser dans les meilleures conditions, nous vous recommandons de lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez soigneusement ce document en vue d'une éventuelle consultation future.
Fonctionnement
Le projecteur solaire à LED avec détecteur de mouvement utilise la technologie infrarouge
passive. Le projecteur s'allume dès que le capteur infrarouge passif perçoit une source de chaleur en mouvement dans sa zone de détection. Les sources de chaleur immobiles, en revanche, n'ont aucun eet sur le détecteur de mouvement. L'interrupteur crépusculaire réglable sert à l’activation et à la désactivation automatique du détecteur de mouvement en fonction d'un seuil de luminosité prédéfini. En mode détecteur de mouvement, le projecteur à LED s'allume lorsqu'un mouvement est détecté et s'éteint 10secondes après le dernier mouvement perçu. En mode surveillance, la LED commence à clignoter lorsqu'un mouvement est détecté et s'éteint 10secondes après le dernier mouvement perçu.
Projecteur à LED LPL 14817/ LPL 14831, alimentation solaire
La batterie se recharge le jour grâce à une cellule photovoltaïque.
Consignes de sécurité
La garantie ne couvre en aucun cas les dommages dus à un non-respect de la présente notice. Nous déclinons
aux éventuels dommages indirects. De même, nous ne pourrons être tenus pour responsables des éventuels dommages matériels ou blessures corporelles résultant de manipulations inappropriées ou du non-respect des consignes de sécurité. Dans de tels cas de figure, tout recours en garantie sera exclu. En outre, pour des raisons de sécurité et de conformité, le démontage et la modification du produit sont interdits. Si vous avez des doutes quant au montage, au raccordement ou à l'installation de ce produit, adressez-vous à un spécialiste.
par ailleurs toute responsabilité quant
Emplacement/Installation du module solaire
(projecteur à LED LPL 14817/LPL 14831, alimentation solaire)
Choisissez préalablement un emplacement extérieur approprié. Vérifiez en journée que cet endroit est susamment éclairé pour assurer le rechargement de la batterie. Le module solaire ne doit en aucun cas être placé derrière une vitre. En eet, le verre filtre les rayons infrarouges
indispensables au rechargement de la batterie. De même, tenez compte de la longueur du câble raccordant le module au projecteur ; aucune rallonge ne peut être ajoutée. Installez le module solaire conformément à la fig. A. Orientez-le de manière à ce qu'il capte au mieux les rayons du soleil (fig. B).
Emplacement du projecteur à LED
La détection de mouvement est optimale lorsque le sens des déplacements est perpendiculaire au détecteur.
Installation du projecteur à LED
Installez le projecteur à LED conformément à la
fig. C.
Projecteur à LED LPL 14817/LPL 14831, alimentation solaire
Branchez la fiche de la batterie sur la borne du projecteur à LED (fig. D1), puis posez l'appareil sur l'embase de raccordement murale (fig. E). Branchez la fiche de la cellule photovoltaïque sur la borne du projecteur à LED (fig. E1).
Projecteur à LED LLL 14800, alimentation par piles
Insérez 4 piles 1,5 V de type C (LR 14) en respectant la polarité (fig. D2) puis posez le projecteur à LED sur l'embase de raccordement murale (fig. E).
Mise en service
Projecteur à LED LPL 14817/LPL 14831 alimentation solaire
Avant la première utilisation de l'appareil, la batterie doit être chargée. Éteignez le projecteur
à LED (voir Réglages) et laissez la batterie se charger à la lumière du soleil pendant 2jours.
Réglages
Interrupteur crépusculaire LUX de 3 à 1000 lux env. (fig. G). Molette (fig. F).
F1 = ARRÊT F2 = mode détecteur de mouvement (la LED
s'allume en cas de détection de mouvement) F3 = mode surveillance (la LED clignote en cas de détection de mouvement) Le détecteur de mouvement peut être orienté horizontalement (fig. H). La zone de détection et la portée peuvent être réduites au moyen d'un capuchon de lentille découpable. Réglez l'orientation du projecteur à LED selon vos besoins (fig. I).
Page 9
Remarques concernant l'utilisation de luminaires solaires (projecteur à LED LPL 14817/LPL 14831)
Remarque Conséquence
Les batteries se rechargent plus dicilement
dans les endroits ombragés
En hiver, la durée d'ensoleillement est plus
courte qu'en été
Le courant de charge est réduit lorsque la
cellule photovoltaïque est recouverte de
feuilles, de neige ou de saleté
À basse température, l'ecacité des batteries
est réduite
Diminution de l'autonomie des LED
Diminution de l'autonomie des LED
Diminution de l'autonomie des LED
Diminution de l'autonomie des LED
GBFRITPL DE
Remarques concernant les piles et les batteries
Le projecteur solaire à LED doit impérativement fonctionner avec une batterie 4,8V 1800mAh.
Les piles et batteries usagées ne doivent
en aucun cas être jetées avec les ordures
ménagères. Leurs propriétaires ont en
eet l'obligation légale de les ramener à leur point de vente, où elles seront reprises gratuitement. Les piles contiennent des substances dangereuses pour l'environnement et la santé et doivent être recyclées selon la réglementation en vigueur.
Remarques concernant le recyclage
Cet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les ordures ménagères. Les propriétaires d'équipements électriques
ou électroniques usagés ont en eet l'obligation légale de les déposer dans un centre de collecte sélective. Informez-vous sur les possibilités de recyclage auprès de votre municipalité.
Caractéristiques techniques
Zone de détection 140° Portée env. 10m, selon la hauteur de montage Durée d'activation env. 10s après le dernier mouvement perçu Interrupteur crépusculaire env. 3 – 1000 lux, réglable en continu Puissance 1LED 3W, sans entretien Couleur de lumière env. 4500 K à 6000K Indice de rendu de couleur Ra74 Type de protection IP44 Classe de protection III Hauteur de montage recommandée 1,8m
Projecteur à LED LPL 14817/LPL 14831, alimentation solaire
Alimentation 4,8V Flux lumineux LPL 14817 120lumens Flux lumineux LPL 14831 100lumens Batterie 4,8V NiMh 1800mAh (fournie) Autonomie (après chargement complet de la batterie) Dimensions du module solaire l120 x h195 x p67mm Dimensions LLP 14817 l70 x h170 x p120mm Dimensions LLP 14831 l70 x h210 x p120mm
env. 105jours à raison de 5activations par jour
Projecteur à LED LLL 14800, alimentation par piles
Alimentation 6,0V Flux lumineux 140lumens Piles 4piles 1,5V de type C (LR14) Autonomie (avec des piles neuves de marque) env. 570jours à raison de 5activations par jour Dimensions l70 x h170 x p120mm
Des modifications techniques et esthétiques peuvent être apportées sans notification préalable.
9
Page 10
Proiettore LED con rilevatore di movimento
Con l'acquisto di questo articolo si è scelto un prodotto GEV di qualità superiore. Per garantire un corretto funzionamento, leggere le istruzioni per l'uso e conservarle con cura per un'eventuale consultazione successiva.
Funzionamento
Il proiettore LED con rilevatore di movimento sfrutta il principio alla base della tecnologia
a infrarossi passivi. Tramite un sensore PIR, il dispositivo rileva fonti di calore in movimento all'interno del proprio angolo di copertura e si attiva automaticamente. Le fonti di calore statiche non attivano il rilevatore di movimento. L'interruttore crepuscolare regolabile interviene nel funzionamento del rilevatore di movimento, a scelta, di giorno e di notte oppure soltanto nelle ore di buio. In modalità "rilevatore di movimento", il proiettore attiva i LED ad ogni movimento rilevato e li disattiva dopo 10 secondi dall'ultimo movimento. In modalità "sorveglianza" il LED inizia a lampeggiare ogni volta che rileva un movimento e si spegne dopo 10 secondi dall'ultimo movimento.
Proiettore LED LPL 14817/LPL 14831 a energia solare
Durante il giorno la cella solare ricarica la batteria integrata.
Indicazioni di sicurezza
In caso di danni derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso, la garanzia decade. Il produttore non si
assume alcuna responsabilità in merito a tali danni. Inoltre, il produttore non si assume alcuna responsabilità in caso di danni a cose o persone conseguenti a un utilizzo non corretto del dispositivo o alla mancata osservanza delle norme di sicurezza. Nei suddetti casi decade ogni diritto di garanzia. Per motivi relativi a sicurezza e certificazioni, non è consentito apportare variazioni e/o modifiche arbitrarie al dispositivo. Se non si è sicuri del corretto procedimento per il montaggio, il collegamento e l’installazione o se si hanno dubbi sulle modalità di funzionamento, non eseguire da soli tali operazioni, ma adarsi a uno specialista.
Punto di montaggio/installazione del modulo solare
(proiettore LED LPL 14817/LPL 14831 a energia solare)
Prima di montare il modulo solare, scegliere un punto di installazione esterno adeguato. Verificare che durante il giorno ci sia luce suciente a ricaricare la batteria. Non installare il modulo solare dietro a vetri e vetrate, perché la luce a infrarossi necessaria per ricaricare la batteria verrebbe filtrata e respinta. Tenere in considerazione la lunghezza del cavo di
collegamento al proiettore LED. Non è possibile prolungare il cavo. Montare il modulo solare come illustrato in Fig. A. Orientare il modulo solare in modo che sia esposto alla luce del sole in maniera ottimale (Fig. B).
Punto di montaggio del proiettore LED
Il rilevamento ottimale si ottiene quando la fonte di movimento è trasversale rispetto al dispositivo.
Installazione del proiettore LED
Montare il Proiettore LED come illustrato in
Fig. C.
Proiettore LED LPL 14817/LPL 14831 a energia solare
Inserire l'attacco della batteria nell'apposita presa del Proiettore LED (Fig. D1) e posizionare il proiettore sulla piastra di fissaggio alla parete (Fig. E). Inserire l'attacco della cella solare nella presa del proiettore LED (Fig. E1).
Proiettore LED LLL 14800 a batteria
Inserire 4 batterie da 1,5 V di tipo C (LR 14) come indicato nella figura (Fig. D2) e posizionare il proiettore LED sulla piastra di fissaggio alla parete (Fig. E).
Messa in funzione
Proiettore LED LPL 14817/LPL 14831 a energia solare
Al primo avvio, la batteria deve essere già carica. Spegnere il proiettore LED (vedere impostazioni) e lasciarlo a caricare alla luce del sole per due giorni.
Impostazioni
Interruttore crepuscolare LUX da circa 3 a 1000 lux (Fig. G). Selettore della modalità (Fig. F).
F1 = OFF F2 = modalità rilevatore di movimento (in caso
di movimento, il LED si accende) F3 = modalità sorveglianza (in caso di movimento, il LED lampeggia) Il rilevatore di movimento può essere posizionato orizzontalmente (Fig. H). L'angolo di rilevamento e la portata possono essere ulteriormente ridotti con una maschera per lenti da modellare e inserire. Orientare il proiettore LED secondo necessità
(Fig. I).
Page 11
Considerazioni specifiche per sistemi di illuminazione ad energia solare (proiettore LED LPL 14187/LPL 14831)
Condizione Risultato
I luoghi ombreggiati determinano una minore
carica della batteria
In inverno il numero di ore di luce è minore
rispetto all'estate
La corrente di carica può subire una riduzione
se sulle celle solari si accumulano sporco,
foglie o neve
Le basse temperature provocano una
diminuzione delle prestazioni delle batterie
La durata della luce dei LED è ridotta
La durata della luce dei LED è ridotta
La durata della luce dei LED è ridotta
La durata della luce dei LED è ridotta
GBFRITPL DE
Indicazioni su batteria e accumulatore
Il proiettore LED solare può essere utilizzato solo con batterie da 4,8 V NiMh 1800 mAh.
Le batterie usate non devono essere smaltite come rifiuti indierenziati. Chi possiede batterie usate è tenuto per legge
a restituirle al punto vendita. Le batterie contengono sostanze nocive per l'ambiente e la salute e devono pertanto essere smaltite conformemente alle normative in vigore.
Indicazioni per il riciclaggio
Questo dispositivo non deve essere smaltito come rifiuto indierenziato. Chi possiede un vecchio dispositivo è vincolato
per legge allo smaltimento conformemente alle normative in vigore. Per ulteriori informazioni rivolgersi all'amministrazione comunale.
Dati tecnici
Angolo di copertura 140° Portata circa 10 m, in base all'altezza di montaggio Impostazione temporale fissa, circa 10 secondi dall'ultimo movimento rilevato Interruttore crepuscolare ca. 3 - 1.000 Lux, regolazione continua Potenza lampadina n. 1 LED da 3 W, manutenzione non necessaria Colore illuminazione circa da 4500 k a 6000 k Indice di riproduzione del colore Ra74 Tipo di protezione IP44 Classe di protezione III Altezza di montaggio consigliata 1,8 m
Proiettore LED LPL 14817/LPL 14831 a energia solare
Tensione di esercizio 4,8 V Flusso luminoso LPL 14817 120 lumen Flusso luminoso LPL 14831 100 lumen Batterie 4,8 V NiMh 1800 mAh (comprese nella fornitura) Durata di illuminazione (con batterie a piena carica) circa 105 giorni con 5 attivazioni al giorno Dimensioni modulo solare L 120 x A 195 x P 67 mm Dimensioni LPL 14817 L 70 x A 170 x P 120 mm Dimensioni LPL 14831 L 70 x A 210 x P 120 mm
Proiettore LED LLL 14800 a batteria
Tensione di esercizio 6,0 V Flusso luminoso 140 lumen Batterie 4 x 1,5 V tipo C (LR14) Durata di illuminazione (con batterie nuove e di marca) circa 570 giorni con 5 attivazioni al giorno Dimensioni L 70 x A 170 x P 120 mm
L'azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ed estetiche senza preavviso.
11
Page 12
Reflektor LED z czujką ruchu
Kupno niniejszego artykułu oznacza wybór wysokiej jakości wyrobu marki GEV. Aby zapewnić prawidłowe działanie wyrobu, prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Instrukcję tę należy starannie przechowywać do ewentualnego późniejszego użytku.
umieszczać za szklanymi szybami, gdyż odfiltrowują one promieniowanie podczerwone wymagane do ładowania. Przestrzegaj długości kabla łączącego z reflektorem LED. Przedłużenie kabla nie jest możliwe. Zamontuj moduł solarny zgodnie z rys. A. Ustaw moduł solarny optymalnie względem światła słonecznego
(rys. B).
Sposób działania
Reflektor LED działa według zasady biernej techniki podczerwieni. Bierny czujnik podczerwieni powoduje wykrywanie przez czujkę ruchu w zakresie detekcji poruszających się źródeł ciepła i jej automatyczne włączenie. Nieruchome źródła ciepła nie załączają czujki ruchu. Regulowany wyłącznik zmierzchowy zapewnia wybór możliwości pracy: w dzień i w nocy lub tylko w ciemności. W trybie czujki ruchu reflektor włącza diody LED przy wykryciu ruchu i wyłącza je po upływie 10 sekund od wykrycia ostatniego ruchu. W trybie dozoru po wykryciu ruchu diody zaczynają błyskać, wyłączenie następuje po upływie 10 sekund od wykrycia ostatniego ruchu.
Reflektor LED LPL 14817/LPL 14831, z zasilaniem solarnym
Ogniwo słoneczne w ciągu dnia ładuje wbudowany akumulator.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi gwarancja wygasa!
Za szkody wtórne nie przyjmujemy żadnej odpowiedzialności! Nie przyjmujemy odpowiedzialności w przypadku szkód rzeczowych i obrażeń ciała spowodowanych nieumiejętnym postępowaniem lub niestosowaniem się do uwag związanych z bezpieczeństwem. W takich przypadkach wszelkie roszczenia gwarancyjne wygasają. Z przyczyn związanych z bezpieczeństwem i dopuszczeniami technicznymi, samowolne przeróbki lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone. Jeśli podczas montażu, podłączania lub instalowania urządzenia nie masz pewności lub masz wątpliwości co do sposobu funkcjonowania zestawu, zleć montaż, podłączenie i zainstalowanie specjaliście, zamiast wykonywać je samodzielnie.
Miejsce montażu/instalacji modułu solarnego
(reflektor LED LPL 14817/LPL 14831, z zasilaniem solarnym)
Przed montażem modułu solarnego wybierz odpowiednie miejsce na zewnątrz. Sprawdź przy świetle dziennym, czy dostępna jest dostateczna ilość światła do naładowania akumulatora. Modułu solarnego nie wolno
Miejsce montażu reflektora LED
Najbardziej pewne wykrywanie ruchu można uzyskać poruszając się poprzecznie względem
czujki ruchu.
Instalacja reflektora LED
Zamontuj reflektor LED zgodnie z rys. C.
Reflektor LED LPL 14817/LPL 14831 z zasilaniem solarnym
Podłącz wtyk akumulatora do gniazda reflektora LED (rys. D1) i nasadź reflektor na ścienną płytę do łączenia (rys. E). Włóż wtyk ogniwa słonecznego do gniazda reflektora LED (rys. E1).
Reflektor LED LLL 14800, z zasilaniem bateryjnym
Włóż 4 szt. baterii 1,5 V typu C (LR 14), przestrzegając prawidłowego położenia montażu (rys. D2) i nasadź reflektor LED na ścienną płytę łączeniową (rys. E).
Uruchomienie
Reflektor LED LPL 14817/LPL 14831 z zasilaniem solarnym
Przed użyciem po raz pierwszy konieczne jest naładowanie akumulatora. Wyłącz reflektor LED
(zob. Ustawienia) i pozostaw akumulator do naładowania 2 dni przy świetle słonecznym.
Ustawienia
LUX Przełącznik zmierzchowy ok. 3 – 1000 lx (rys. G). Przełącznik wyboru trybu (rys. F).
F1 = WYŁ. F2 = tryb czujki ruchu (dioda LED świeci się
przy wykryciu ruchu) F3 = tryb dozoru (dioda LED błyska przy wykryciu ruchu) Położenie czujki ruchu można zmieniać w poziomie (rys. H). Kąt detekcji i zakres można dodatkowo ograniczać za pomocą nasadzanej, przycinanej maski na soczewkę. Wykieruj reflektor LED zgodnie z potrzebami
(rys. I).
Page 13
Szczególnie ważne w przypadku lamp solarnych (reflektory LED LPL 14817/ LPL 14831)
Warunek Wynik
Zacienione miejsca ograniczają czas, przez jaki
mogą być ładowane akumulatory
Słońce zimą świeci krócej, niż latem Zmniejszenie czasu świecenia diod LED
Zmniejszenie czasu świecenia diod LED
GBFRITPL DE
Brud, liście lub śnieg na ogniwach słonecznych
zmniejszają prąd ładowania
Niskie temperatury zmniejszają wydajność
akumulatorów
Uwagi dotyczące baterii i akumulatorów
Reflektor solarny LED wolno użytkować tylko z akumulatorem NiMh 4,8V 1800 mAh!
Zużytych baterii nie wolno usuwać razem z niesortowanymi odpadami domowymi. Posiadacze zużytych baterii są ustawowo
zobowiązani do ich zwrotu i mogą dokonać tego nieodpłatnie w punktach zakupu. Baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego i zdrowia, stąd muszą podlegać specjalistycznej utylizacji.
Zmniejszenie czasu świecenia diod LED
Zmniejszenie czasu świecenia diod LED
Uwagi dotyczące recyklingu
Niniejszego urządzenia nie wolno usuwać razem z niesortowanymi odpadami domowymi. Posiadacze zużytego sprzętu
są ustawowo zobowiązani do zapewnienia prawidłowej utylizacji urządzeń. Odpowiednie informacje można uzyskać u właściwych władz miejskich lub gminnych.
Dane techniczne
Obszar detekcji 140° Zasięg ok. 10 m, w zależności od wysokości montażu Ustawienie czasu stałe, ok. 10s po ostatnim wykrytym ruchu Wyłącznik zmierzchowy ok. 3 – 1000 lx, regulowany bezstopniowo Moc żarówki 1 dioda LED 3W, bezobsługowa Barwa światła ok. 4500 K do 6000 K Indeks odtwarzania kolorów Ra74 Stopień ochrony IP44 Klasa ochrony III Zalecana wysokość montażu 1,8 m
Reflektor LED LPL 14817/LPL 14831 z zasilaniem solarnym
Napięcie zasilania 4,8 V Strumień świetlny LPL 14817 120 lumenów Strumień świetlny LPL 14831 100 lumenów Akumulatory 4,8V NiMh 1800mAh (w zestawie) Czas świecenia (przy całkowicie naładowanych akumulatorach) ok. 105 dni przy 5 włączeniach dziennie Wymiary modułu solarnego 120 x 195 x 67 mm (szer. x wys. x głęb.) Wymiary LPL 14817 70 x 170 x 120 mm (szer. x wys. x głęb.) Wymiary LPL 14831 70 x 210 x 120 mm (szer. x wys. x głęb.)
Reflektor LED LLL 14800, z zasilaniem bateryjnym
Napięcie zasilania 6,0 V Strumień świetlny 140 lumenów Baterie 4 x 1,5 V, typu C (LR14) Czas świecenia (na nowych bateriach dobrej klasy) ok. 570 dni przy 5 załączeniach dziennie Wymiary 70 x 170 x 120 mm (szer. x wys. x głęb.)
Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian technicznych i wizualnych bez wcześniejszego powiadomienia.
13
Page 14
Page 15
15
Page 16
GEV GmbH Heidehofweg 16 25499 Tangstedt
Germany
www.gev.de
service@gev.de
Hotline: +49 (0)180/59 58 555
Max. 14 Ct./Min aus dem deutschen Festnetz.
Mobil max. 42 Ct./Min.
International calls may vary.
MA00226701
15NKR03
Loading...