GEV LLH 000636 User Manual [ml]

Gutkes GmbH
Postfach 730 308
30552 Hannover
Germany
www.gev.de
service@gev.de
08/2010 UW
E
L
D
e
-
t
T
s
e
n
c
r
e
d
o
h
n
i
k
v
o
V
n
E
G
Typ: LLH 000636
A
18
118a
E
B
G
F
230 V~
...click
C
D
H
DUA TR CZ SK SLO RO P PL LT LV EST GR RUS FIN DK S E I NL F GBH
DUA TR CZ SK SLO RO P PL LT LV EST GR RUS FIN DK S E I NL F GBH
LED Hausnummernleuchte mit Dämmerungsschalter LLH
Arbeitsweise
Die LED Hausnummernleuchte schaltet bei Dämmerung ein. Bei Tagesanbruch schaltet sich die Leuchte wieder aus. Der Zeitpunkt lässt sich durch den Dämmerungsschalter einstellen.
Sicherheitshinweise
Die Montage darf nur von einem Fachmann unter Berücksichtigung der landesüblichen Installationsvorschriften
ausgeführt werden. Es darf nur im spannungsfreien Zustand gearbeitet werden, dazu unbedingt die Stromkreissicherung abschalten. Überprüfen Sie, ob die Anschlussleitung spannungsfrei ist! Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeach­tung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch. Aus Sicherheits­und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.
Fehleranalyse – Praktische Tipps Störung Ursache Abhilfe
Bewegungsmelder • Dämmerungswert falsch • Dämmerungswert falsch schaltet zu spät/früh Leuchte schaltet • Lichtsensor erhält zuviel Fremdlicht • Einstellung Dämmerunwert/ nicht ein Fremdlicht abschatten Leuchte schaltet ein • Lichtsensor erhält zuviel Eigenlicht • Einstellungs Dämmerungswert/ und gleich wieder aus durch Lichtrefl exion von sehr hellen Lichtsensor teilweise Flächen abgedeckt
Installation
Die Leuchte kann vertikal als auch horizontal montiert werden. Der jeweilige Pfeil muss nach oben zeigen (Abb. A). Öffnen Sie die Leuchte gemäß Abb. B. Kleben Sie den gewünschten Ziffernsatz mittig auf die Abdeckung (Abb. C). Markieren sie die Bohrlö­cher gemäß Abb. D. Führen Sie die Anschluss­leitung durch die vorhandene Gummidichtung. Befestigen sie die Hausnummernleuchte an der Wand (Abb. E). Schließen Sie die Netzanschluss­leitung gemäß Schaltbild (Abb. F) an und setzen Sie die Abdeckung auf das Unterteil bis es einrastet (Abb. G). Schalten sie die Stromkreissicherung wieder ein.
Einstellungen (Abb. H)
LUX Dämmerungsschalter ca. 5 - 1000 Lux.
Recycling-Hinweise
Dieses Gerät darf nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden. Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich dazu verpfl ichtet,
dieses Gerät fachgerecht zu entsorgen. Informationen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
LED house number light with twilight switch LLH
Operation
The LED house number light comes on when twilight falls. The light switches off again at day break. The twilight switch can be used to set the time.
Safety instructions
This device must be installed by a technician in accordance with the applicable regulations. The electrical
power supply and circuit protection must be switched off during the entire installation process. Please check that the connection cable is disconnected! Under no circumstances does the warranty cover damage resulting from failure to observe these instructions. We do not accept liability for any indirect damage. Similarly, we can accept no liability for any material damage or bodily injury caused by mishandling or failure to observe the safety instructions. In these cases, no warranty claim may be made. In addition, for safety and compliance reasons, you are not authorised to dismantle or alter the device in any way.
Troubleshooting – practical advice Problem Cause Solution
Light comes on too • Incorrect twilight value • Set twilight value early/late Light does not come on • Light sensor exposed to too • Set twilight value/switch off much extraneous light extraneous light Light comes on but • Light sensor exposed to too much of • Set twilight value/partially then switches straight its own light due to refl ection of light cover light sensor off again on bright surfaces
Installation
The light can be installed both vertically and horizontally. The corresponding arrow must point upwards (Fig. A). Open the light cover according to Fig. B. Stick the required number set in the centre of the cover (Fig. C). Mark the drill holes according to Fig. D. Feed the connecting cable through the rubber seal provided. Fasten the house number light to the wall (Fig. E). Connect the mains connection cable as shown in the circuit diagram (Fig. F) and place the cover on the base allowing it to click into place (Fig. G). Switch circuit protection back on.
Settings (Fig. H)
Twilight switch approx. 5 to 1000 lux
Recycling instructions
This device may not be disposed of with the unsorted household waste. Owners of old
devices are required by law to dispose of this device professionally. Contact your
town council for further information.
Technische Daten
Netzanschluss 230 V ~, 50 Hz Dämmerungsschalter ca. 5 - 1000 Lux, stufenlos einstellbar Leistungsaufnahme ca. 1 W Leuchtmittel 8 LEDs, wartungsfrei Schutzart IP 44 Schutzklasse II Prüfzeichen TÜV Süd/GS Empfohlene Montagehöhe ca. 1,8 m Abmessungen H 297 x B 190 x T 57 mm
Technische und optische Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten.
Gutkes GmbH Postfach 730 308 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05 30552 Hannover Internet: www.gev.de Deutschland E-Mail: service@gev.de
2
Technical information
Mains connection 230 V ~, 50 Hz Twilight switch approx. 5 - 1000 lux, infi nitely variable Power consumption approx. 1 W Illuminant 8 LEDs, maintenance-free Protection type IP 44 Protection class II Test symbol TÜV Süd/GS Recommended installation height approx. 1.8 m Measurements W 297 x H 190 x D 57 mm
Technical and design features may be subject to change.
Gutkes GmbH Postfach 730 308 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05 30552 Hannover Internet: www.gev.de Germany E-Mail: service@gev.de
3
DUA TR CZ SK SLO RO P PL LT LV EST GR RUS FIN DK S E I NL F GBH
DUA TR CZ SK SLO RO P PL LT LV EST GR RUS FIN DK S E I NL FGBH
Éclairage de numéro de maison à LED avec interrupteur crépusculaire LLH
Fonctionnement
L‘éclairage de numéro de maison à LED s‘allume au crépuscule et s‘éteint au lever du jour. La commutation de l‘éclairage se fait en fonction d‘un seuil de luminosité prédéfi ni à l‘aide de l‘interrupteur crépusculaire.
Consignes de sécurité
L‘installation de ce produit doit impérativement être effectuée par un spécialiste et conformément aux
prescriptions en vigueur. L‘alimentation électrique doit obligatoirement être coupée (fusible secteur déconnecté) pendant toute la durée de l‘installation. Le câble d‘alimentation ne doit être soumis à aucune tension. La garantie ne couvre en aucun cas les dommages dus à un non-respect de la présente notice. Nous déclinons par ailleurs toute responsabilité quant aux éventuels dommages indirects. De même, nous ne pourrons en aucun cas être tenus responsables des éventuels dommages matériels ou blessures résultant de manipulations inappropriées ou du non-respect des consignes de sécurité. Dans de tels cas de fi gure, tout recours en garantie sera exclu. En outre, pour des raisons de sécurité et de conformité, tout démontage et toute modifi cation du produit sont interdits.
Dysfonctionnements – Conseils pratiques Problème Causes possibles Solution
Le luminaire s‘allume • Le seuil de luminosité est mal réglé • Redéfi nir le seuil de luminosité trop tôt/tard Le luminaire ne • Le photocapteur perçoit trop de • Redéfi nir le seuil de luminosité/ s‘allume pas lumière parasite éteindre la lumière parasite Le luminaire ne s‘allume • La lumière du luminaire se refl ète • Redéfi nir le seuil de luminosité/ que très brièvement sur une surface claire, le photocapteur recouvrir partiellement le perçoit donc trop de lumière photocapteur
Installation
Ce luminaire peut être fi xé verticalement ou horizontalement. La fl èche à l‘arrière de l‘appareil doit pointer vers le haut (fi g. A). Ouvrez le luminaire (fi g. B). Collez ensuite les chiffres souhaités au milieu du cache (fi g. C). Repérez les emplacements des perçages (fi g. D). Introduisez le câble de raccordement dans le manchon en caoutchouc. Fixez le luminaire d‘éclairage de numéro de maison au mur (fi g. E). Raccordez le câble d‘alimentation conformément au schéma électrique (fi g. F), puis emboîtez le couvercle sur la partie du bas (fi g. G). Remettez ensuite en place le fusible secteur.
Réglages (fi g. H)
Interrupteur crépusculaire de 5 - 1000 lux env.
Remarques concernant le recyclage
Cet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les ordures ménagères. Les propriétaires d‘équipements électriques ou
électroniques usagés ont en effet l‘obligation légale de les déposer dans un centre de collecte sélective. Informez-vous auprès de votre municipalité sur les possibilités de recyclage.
LED-huisnummerverlichting met schemerschakelaar LLH
Werking
De LED-huisnummerverlichting gaat aan bij schemering. Bij het aanbreken van de dag gaat de verlichting weer uit. Het tijdstip kan met behulp van de schemerschakelaar worden ingesteld.
Veiligheidsinstructies
De montage mag uitsluitend door een vakman uitgevoerd worden conform de geldende installatievoorschriften. Er mag
alleen in spanningsvrije toestand worden gewerkt. De zekering van de stroomkring moet daarbij altijd uitgeschakeld worden. Controleer of het aansluitsnoer spanningsvrij is! Bij schade die veroorzaakt wordt door het niet in acht nemen van deze handleiding, vervalt het recht op garantie! Wij zijn niet aansprakelijk voor gevolgschade! Bij materiële schade of letselschade die wordt veroorzaakt door onvakkundig gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies, zijn wij niet aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt het recht op garantie. Om redenen van veiligheid en toelating is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van het apparaat niet toegestaan.
Storingsanalyse – Praktische tips Probleem Oorzaak Oplossing
Verlichting schakelt te • Schemerwaarde verkeerd • Schemerwaarde instellen laat/vroeg Verlichting gaat niet aan • Lichtsensor krijgt te veel licht van • Schemerwaarde instellen/ externe lichtbron externe lichtbron uitschakelen Verlichting gaat aan en • Lichtsensor krijgt te veel eigen licht • Instelling schemerwaarde/ meteen weer uit door weerkaatsing van zeer lichte lichtsensor gedeeltelijk oppervlakken afdekken
Installatie
De verlichting kan zowel verticaal als horizontaal worden gemonteerd. De betreffende pijl moet naar boven wijzen (fi g. A). Open de verlichting zoals in fi g. B. Plak de gewenste cijferset in het midden op de afdekking
(fi g. C). Teken de boorgaten af zoals in fi g. D. Voer het aansluitsnoer door de rubberen
afdichting. Bevestig de huisnummerverlichting aan de muur (fi g. E). Sluit het netsnoer aan volgens het schakelschema (fi g. F) en plaats het deksel terug op het onderste deel tot het vastklikt (fi g. G). Zet de stroomkringbeveiliging weer aan.
Instellingen (fi g. H)
LUX schemerschakelaar ca. 5 - 1000 Lux.
Recycling
Dit apparaat mag niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid. Afgedankte elektrische en elektronische
apparaten dienen volgens de wettelijke voorschriften te worden afgevoerd. Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente.
Caractéristiques techniques
Raccordement au réseau 230 V ~, 50 Hz Interrupteur crépusculaire env. 5 - 1000 lux, réglable en continu Consommation env. 1 W Source lumineuse 8 LED, sans entretien Degré de protection IP 44 Classe de protection II Marque de conformité TÜV Süd/GS Hauteur de montage recommandée env. 1,80 m Dimensions L 297 x H 190 x P 57 mm
Des modifi cations techniques et esthétiques peuvent être apportées sans préavis.
Gutkes GmbH Postfach 730 308 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05 30552 Hannover Internet: www.gev.de Allemagne E-Mail: service@gev.de
4
Technische gegevens
Voedingsspanning 230 V ~, 50 Hz Schemerschakelaar ca. 5 - 1000 Lux, traploos instelbaar Opgenomen vermogen ca. 1 W Lichtbron 8 LED’s, onderhoudsvrij Beschermingsgraad IP 44 Beschermingsklasse II Keurmerk TÜV Süd/GS Aanbevolen montagehoogte ca. 1,8 m Afmetingen B 297 x H 190 x D 57 mm
Technische en optische wijzigingen zonder kennisgeving voorbehouden.
Gutkes GmbH Postfach 730 308 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05 30552 Hannover Internet: www.gev.de Duitsland E-Mail: service@gev.de
5
DUA TR CZ SK SLO RO P PL LT LV EST GR RUS FIN DK S E I NL F GBH
DUA TR CZ SK SLO RO P PL LT LV EST GR RUS FIN DK S E INLFGBH
Luce per numero civico LED con interruttore crepuscolare LLH
Funzionamento
La luce per numero civico LED si attiva al tramonto. All’alba la luce si spegne automaticamente. È possibile impostare il momento preciso di accensione e spegnimento
della luce tramite l’interruttore crepuscolare.
Indicazioni di sicurezza
operazioni devono essere effettuate soltanto previa interruzione dell’alimentazione di corrente del circuito elettrico. Verifi care che il cavo sia privo di tensione! In caso si verifi chino danni derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni d’uso, la garanzia decade. Il produttore non si assume alcuna responsabilità in merito a danni conseguenti. Inoltre, il produttore non si assume alcuna responsabilità in caso di danni a cose o persone conseguenti a un utilizzo inadeguato del dispositivo o alla mancata osservanza delle norme di sicurezza. Nei suddetti casi decade ogni diritto di garanzia. Per motivi relativi a sicurezza e certifi cazioni, non è consentito apportare variazioni e/o modifi che arbitrarie al dispositivo.
Analisi dei problemi – Consigli pratici Problema Problema Soluzione
La luce si accende troppo presto o troppo tardi La luce non si accende • Il sensore di luminosità riceve • Regolazione del valore troppa luce dall’esterno crepuscolare/eliminazione della fonte di luce esterna La luce si accende e si • Il sensore di luminosità riceve • Regolazione del valore spegne subito dopo troppa luce, che viene rifl essa da crepuscolare/copertura parziale del sensore di luminosità
Il montaggio deve essere svolto esclusivamente da personale specializzato, nel pieno rispetto delle norme di installazione locali. Tali
• Valore crepuscolare errato • Redéfi nir le seuil de luminosité
Installazione
È possibile montare la lampada sia in verticale sia in orizzontale. La freccia deve essere orientata
verso l’alto (Fig. A). Aprire la lampada come illustrato in Fig. B. Applicare la serie di caratteri desiderata al centro della copertura (Fig. C). Segnare i fori come riportato in Fig. D. Inserire il cavo di alimentazione attraverso l‘apposita guarnizione in gomma esistente. Fissare la luce per numero civico alla parete (Fig. E). Collegare il cavo di alimentazione di rete in base allo schema (Fig. F) e fi ssare la copertura alla base fi no a farla scattare in posizione (Fig. G). Attivare nuovamente l’interruttore automatico del circuito elettrico.
Impostazioni (Fig. H)
Interruttore crepuscolare LUX da 5 - 1000 Lux ca.
Indicazioni per il riciclaggio
Questo dispositivo non deve essere smaltito come rifi uto indifferenziato. Chi possiede un vecchio dispositivo è vincolato per legge allo
smaltimento conformemente alle normative in vigore. Per ulteriori informazioni rivolgersi all‘amministrazione comunale.
Luminaria para número de casa LED con interruptor crepuscular LLH
Funcionamiento
La luminaria para número de casa LED se conecta al atardecer. Se desconecta nuevamente cuando amanece. El momento de su activación se ajusta
con el interruptor crepuscular.
Indicaciones de seguridad
esta luminaria cuando no tiene tensión, por ello es imprescindible desconectar el fusible de circuito. ¡Compruebe si el cable de conexión está sin tensión! ¡La garantía no será válida en caso de producirse daños debidos a la inobservancia del manual de instrucciones! La empresa no se responsabiliza de los daños consecuenciales. La empresa tampoco se responsabiliza de los daños materiales o personales debidos al manejo inadecuado o el incumplimiento de las indicaciones de seguridad. En tales casos se perderá el derecho a garantía. Por motivos de seguridad y autorizaciones, no está permitidas las reparaciones por cuenta propia y/o las devoluciones de equipos.
Análisis de errores – Consejos prácticos Problema Causa Solución
La luz se conecta muy • Valor crepuscular incorrecto • Ajustar valor crepuscular tarde/pronto La luz no se enciende • El sensor luminoso recibe demasiada • Ajustar valor crepuscular/ luz externa Desconectar luz externa La luz se conecta y se • El sensor luminoso recibe demasiada • Ajustar valor crepuscular/ medesconecta inmediata- luz por refl exión de Cubrir parcialmente el mente después superfi cies muy claras sensor luminoso
El montaje debe encargarse a un técnico capacitado y teniendo en cuenta la normativa de instalación específi ca de cada país. Solo se permite maniobrar
Instalación
Esta luminaria se puede montar en posición vertical u horizontal. La fl echa debe apuntar hacia arriba (Fig. A). Abra la luminaria como se indica en la Fig. B. Pegue los dígitos correspondientes en el centro de la cubierta (Fig. C). Marque los agujeros de taladro según se indica en la Fig. D. Pase el cable de conexión por la junta de goma. Fije la luminaria para número de casa a la pared (Fig. E). Conecte el cable de alimentación como se indica en el esquema de conexiones (Fig. F) y coloque la cubierta sobre la parte inferior hasta que encaje correctamente (Fig. G). Vuelva a conectar el fusible de circuito.
Ajustes (Fig.H)
LUX Interruptor crepuscular 5 - 1000 LUX aprox.
Indicaciones de reciclaje
Este equipo no debe desecharse en la basura convencional. Los propietarios de equipos usados están obligados por ley a desecharlos en contenedores especiales.
Solicite información a su administración municipal o regional.
Dati tecnici
Allacciamento di rete 230 V ~, 50 Hz Interruttore crepuscolare ca. 5 - 1000 Lux, regolazione continua Potenza assorbita ca. 1 W Lampada 8 LED, manutenzione non necessaria Tipo di protezione IP 44 Classe di protezione II Marchi di controllo TÜV Süd/GS Altezza di montaggio consigliata ca. 1,8 m Dimensioni L 297 x A 190 x P 57 mm
L‘azienda si riserva il diritto di apportare modifi che tecniche ed estetiche senza preavviso.
Gutkes GmbH Postfach 730 308 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05 30552 Hannover Internet: www.gev.de Germania E-Mail: service@gev.de
6
Características técnicas
Alimentación 230 V ~, 50 Hz Interruptor crepuscular 5 - 1000 Lux aprox., regulación continua Consumo de energía aprox. 1 W Bombillas 8 LED, sin mantenimiento Tipo de protección IP 44 Clase de protección II Marca de conformidad TÜV Süd/GS Altura de montaje recomendada 1,8 m aprox. Medidas an 297 x al 190 x pr 57 mm
Reservado el derecho a realizar cambios técnicos y visuales sin previo aviso.
Gutkes GmbH Postfach 730 308 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05 30552 Hannover Internet: www.gev.de Alemania E-Mail: service@gev.de
7
Loading...
+ 9 hidden pages