Die LED Hausnummernleuchte schaltet bei
Dämmerung ein. Bei Tagesanbruch schaltet sich
die Leuchte wieder aus. Der Zeitpunkt lässt sich
durch den Dämmerungsschalter einstellen.
Sicherheitshinweise
Die Montage darf nur von einem
Fachmann unter Berücksichtigung der
landesüblichen Installationsvorschriften
ausgeführt werden. Es darf nur im
spannungsfreien Zustand gearbeitet werden, dazu
unbedingt die Stromkreissicherung abschalten.
Überprüfen Sie, ob die Anschlussleitung
spannungsfrei ist! Bei Schäden, die durch
Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch!
Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch
unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden,
übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen
erlischt jeder Garantieanspruch. Aus Sicherheitsund Zulassungsgründen ist das eigenmächtige
Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht
gestattet.
Bewegungsmelder • Dämmerungswert falsch • Dämmerungswert falsch
schaltet zu spät/früh
Leuchte schaltet • Lichtsensor erhält zuviel Fremdlicht • Einstellung Dämmerunwert/
nicht ein Fremdlicht abschatten
Leuchte schaltet ein • Lichtsensor erhält zuviel Eigenlicht • Einstellungs Dämmerungswert/
und gleich wieder aus durch Lichtrefl exion von sehr hellen Lichtsensor teilweise Flächen abgedeckt
Installation
Die Leuchte kann vertikal als auch horizontal
montiert werden. Der jeweilige Pfeil muss nach
oben zeigen (Abb. A).
Öffnen Sie die Leuchte gemäß Abb. B. Kleben Sie
den gewünschten Ziffernsatz mittig auf die
Abdeckung (Abb. C). Markieren sie die Bohrlöcher gemäß Abb. D. Führen Sie die Anschlussleitung durch die vorhandene Gummidichtung.
Befestigen sie die Hausnummernleuchte an der
Wand (Abb. E). Schließen Sie die Netzanschlussleitung gemäß Schaltbild (Abb. F) an und setzen
Sie die Abdeckung auf das Unterteil bis es
einrastet (Abb. G). Schalten sie die
Stromkreissicherung wieder ein.
Einstellungen (Abb. H)
LUX Dämmerungsschalter ca. 5 - 1000 Lux.
Recycling-Hinweise
Dieses Gerät darf nicht mit dem unsortierten
Hausmüll entsorgt werden. Besitzer von
Altgeräten sind gesetzlich dazu verpfl ichtet,
dieses Gerät fachgerecht zu entsorgen.
Informationen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw.
Gemeindeverwaltung.
LED house number light
with twilight switch LLH
Operation
The LED house number light comes on when
twilight falls. The light switches off again at day
break. The twilight switch can be used to set the
time.
Safety instructions
This device must be installed by a
technician in accordance with the
applicable regulations. The electrical
power supply and circuit protection
must be switched off during the entire installation
process. Please check that the connection cable
is disconnected! Under no circumstances does
the warranty cover damage resulting from failure
to observe these instructions. We do not accept
liability for any indirect damage. Similarly, we can
accept no liability for any material damage or
bodily injury caused by mishandling or failure to
observe the safety instructions. In these cases, no
warranty claim may be made. In addition, for
safety and compliance reasons, you are not
authorised to dismantle or alter the device in any
way.
Troubleshooting – practical advice
Problem Cause Solution
Light comes on too • Incorrect twilight value • Set twilight value
early/late
Light does not come on • Light sensor exposed to too • Set twilight value/switch off
much extraneous light extraneous light
Light comes on but • Light sensor exposed to too much of • Set twilight value/partially
then switches straight its own light due to refl ection of light cover light sensor
off again on bright surfaces
Installation
The light can be installed both vertically and
horizontally. The corresponding arrow must point
upwards (Fig. A).
Open the light cover according to Fig. B. Stick
the required number set in the centre of the
cover (Fig. C). Mark the drill holes according to Fig. D. Feed the connecting cable through the
rubber seal provided. Fasten the house number
light to the wall (Fig. E). Connect the mains
connection cable as shown in the circuit diagram
(Fig. F) and place the cover on the base allowing
it to click into place (Fig. G). Switch circuit
protection back on.
Settings (Fig. H)
Twilight switch approx. 5 to 1000 lux
Recycling instructions
This device may not be disposed of with the
unsorted household waste. Owners of old
devices are required by law to dispose of
this device professionally. Contact your
town council for further information.
Technische Daten
Netzanschluss 230 V ~, 50 Hz
Dämmerungsschalter ca. 5 - 1000 Lux, stufenlos einstellbar
Leistungsaufnahme ca. 1 W
Leuchtmittel 8 LEDs, wartungsfrei
Schutzart IP 44
Schutzklasse II
Prüfzeichen TÜV Süd/GS
Empfohlene Montagehöhe ca. 1,8 m
Abmessungen H 297 x B 190 x T 57 mm
Technische und optische Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten.
Mains connection 230 V ~, 50 Hz
Twilight switch approx. 5 - 1000 lux, infi nitely variable
Power consumption approx. 1 W
Illuminant 8 LEDs, maintenance-free
Protection type IP 44
Protection class II
Test symbol TÜV Süd/GS
Recommended installation height approx. 1.8 m
Measurements W 297 x H 190 x D 57 mm
Technical and design features may be subject to change.
Éclairage de numéro de maison à LED
avec interrupteur crépusculaire LLH
Fonctionnement
L‘éclairage de numéro de maison à LED s‘allume
au crépuscule et s‘éteint au lever du jour. La
commutation de l‘éclairage se fait en fonction
d‘un seuil de luminosité prédéfi ni à l‘aide de
l‘interrupteur crépusculaire.
Consignes de sécurité
L‘installation de ce produit doit
impérativement être effectuée par
un spécialiste et conformément aux
prescriptions en vigueur. L‘alimentation
électrique doit obligatoirement être coupée
(fusible secteur déconnecté) pendant toute la
durée de l‘installation. Le câble d‘alimentation ne
doit être soumis à aucune tension. La garantie ne
couvre en aucun cas les dommages dus à un
non-respect de la présente notice. Nous déclinons
par ailleurs toute responsabilité quant aux
éventuels dommages indirects. De même, nous ne
pourrons en aucun cas être tenus responsables
des éventuels dommages matériels ou blessures
résultant de manipulations inappropriées ou du
non-respect des consignes de sécurité. Dans de
tels cas de fi gure, tout recours en garantie sera
exclu. En outre, pour des raisons de sécurité et de
conformité, tout démontage et toute modifi cation
du produit sont interdits.
Le luminaire s‘allume • Le seuil de luminosité est mal réglé • Redéfi nir le seuil de luminosité
trop tôt/tard
Le luminaire ne • Le photocapteur perçoit trop de • Redéfi nir le seuil de luminosité/
s‘allume pas lumière parasite éteindre la lumière parasite
Le luminaire ne s‘allume • La lumière du luminaire se refl ète • Redéfi nir le seuil de luminosité/
que très brièvement sur une surface claire, le photocapteur recouvrir partiellement le perçoit donc trop de lumière photocapteur
Installation
Ce luminaire peut être fi xé verticalement ou
horizontalement. La fl èche à l‘arrière de l‘appareil
doit pointer vers le haut (fi g. A).
Ouvrez le luminaire (fi g. B). Collez ensuite les
chiffres souhaités au milieu du cache (fi g. C).
Repérez les emplacements des perçages
(fi g. D). Introduisez le câble de raccordement dans le
manchon en caoutchouc. Fixez le luminaire
d‘éclairage de numéro de maison au mur (fi g. E).
Raccordez le câble d‘alimentation conformément
au schéma électrique (fi g. F), puis emboîtez le
couvercle sur la partie du bas (fi g. G). Remettez
ensuite en place le fusible secteur.
Réglages (fi g. H)
Interrupteur crépusculaire de 5 - 1000 lux env.
Remarques concernant le recyclage
Cet appareil ne doit en aucun cas être
jeté avec les ordures ménagères. Les
propriétaires d‘équipements électriques ou
électroniques usagés ont en effet l‘obligation
légale de les déposer dans un centre de collecte
sélective. Informez-vous auprès de votre
municipalité sur les possibilités de recyclage.
LED-huisnummerverlichting
met schemerschakelaar LLH
Werking
De LED-huisnummerverlichting gaat aan bij
schemering. Bij het aanbreken van de dag gaat
de verlichting weer uit. Het tijdstip kan met behulp
van de schemerschakelaar worden ingesteld.
Veiligheidsinstructies
De montage mag uitsluitend door een
vakman uitgevoerd worden conform de
geldende installatievoorschriften. Er mag
alleen in spanningsvrije toestand worden
gewerkt. De zekering van de stroomkring moet
daarbij altijd uitgeschakeld worden. Controleer of
het aansluitsnoer spanningsvrij is! Bij schade die
veroorzaakt wordt door het niet in acht nemen van
deze handleiding, vervalt het recht op garantie!
Wij zijn niet aansprakelijk voor gevolgschade! Bij
materiële schade of letselschade die wordt
veroorzaakt door onvakkundig gebruik of het niet
in acht nemen van de veiligheidsinstructies, zijn wij
niet aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt het
recht op garantie. Om redenen van veiligheid en
toelating is het eigenmachtig ombouwen en/of
veranderen van het apparaat niet toegestaan.
Storingsanalyse – Praktische tips
Probleem Oorzaak Oplossing
Verlichting schakelt te • Schemerwaarde verkeerd • Schemerwaarde instellen
laat/vroeg
Verlichting gaat niet aan • Lichtsensor krijgt te veel licht van • Schemerwaarde instellen/
externe lichtbron externe lichtbron uitschakelen
Verlichting gaat aan en • Lichtsensor krijgt te veel eigen licht • Instelling schemerwaarde/
meteen weer uit door weerkaatsing van zeer lichte lichtsensor gedeeltelijk oppervlakken afdekken
Installatie
De verlichting kan zowel verticaal als horizontaal
worden gemonteerd. De betreffende pijl moet naar
boven wijzen (fi g. A).
Open de verlichting zoals in fi g. B. Plak de
gewenste cijferset in het midden op de afdekking
(fi g. C). Teken de boorgaten af zoals in
fi g. D. Voer het aansluitsnoer door de rubberen
afdichting. Bevestig de huisnummerverlichting aan
de muur (fi g. E). Sluit het netsnoer aan volgens het
schakelschema (fi g. F) en plaats het deksel terug
op het onderste deel tot het vastklikt (fi g. G). Zet
de stroomkringbeveiliging weer aan.
Instellingen (fi g. H)
LUX schemerschakelaar ca. 5 - 1000 Lux.
Recycling
Dit apparaat mag niet samen met ander
huishoudelijk afval worden weggegooid.
Afgedankte elektrische en elektronische
apparaten dienen volgens de wettelijke
voorschriften te worden afgevoerd. Neem voor
meer informatie contact op met uw gemeente.
Caractéristiques techniques
Raccordement au réseau 230 V ~, 50 Hz
Interrupteur crépusculaire env. 5 - 1000 lux, réglable en continu
Consommation env. 1 W
Source lumineuse 8 LED, sans entretien
Degré de protection IP 44
Classe de protection II
Marque de conformité TÜV Süd/GS
Hauteur de montage recommandée env. 1,80 m
Dimensions L 297 x H 190 x P 57 mm
Des modifi cations techniques et esthétiques peuvent être apportées sans préavis.
Voedingsspanning 230 V ~, 50 Hz
Schemerschakelaar ca. 5 - 1000 Lux, traploos instelbaar
Opgenomen vermogen ca. 1 W
Lichtbron 8 LED’s, onderhoudsvrij
Beschermingsgraad IP 44
Beschermingsklasse II
Keurmerk TÜV Süd/GS
Aanbevolen montagehoogte ca. 1,8 m
Afmetingen B 297 x H 190 x D 57 mm
Technische en optische wijzigingen zonder kennisgeving voorbehouden.
Luce per numero civico LED
con interruttore crepuscolare LLH
Funzionamento
La luce per numero civico LED si attiva al
tramonto. All’alba la luce si spegne
automaticamente. È possibile impostare il
momento preciso di accensione e spegnimento
della luce tramite l’interruttore crepuscolare.
Indicazioni di sicurezza
operazioni devono essere effettuate soltanto
previa interruzione dell’alimentazione di corrente
del circuito elettrico. Verifi care che il cavo sia privo
di tensione! In caso si verifi chino danni derivanti
dalla mancata osservanza delle istruzioni d’uso, la
garanzia decade. Il produttore non si assume
alcuna responsabilità in merito a danni
conseguenti. Inoltre, il produttore non si assume
alcuna responsabilità in caso di danni a cose o
persone conseguenti a un utilizzo inadeguato del
dispositivo o alla mancata osservanza delle norme
di sicurezza. Nei suddetti casi decade ogni diritto
di garanzia. Per motivi relativi a sicurezza e
certifi cazioni, non è consentito apportare
variazioni e/o modifi che arbitrarie al dispositivo.
Analisi dei problemi – Consigli pratici
Problema Problema Soluzione
La luce si accende troppo
presto o troppo tardi
La luce non si accende • Il sensore di luminosità riceve • Regolazione del valore troppa luce dall’esterno crepuscolare/eliminazione della
fonte di luce esterna
La luce si accende e si • Il sensore di luminosità riceve • Regolazione del valore
spegne subito dopo troppa luce, che viene rifl essa da crepuscolare/copertura parziale
del sensore di luminosità
Il montaggio deve essere svolto
esclusivamente da personale
specializzato, nel pieno rispetto delle
norme di installazione locali. Tali
• Valore crepuscolare errato • Redéfi nir le seuil de luminosité
Installazione
È possibile montare la lampada sia in verticale sia
in orizzontale. La freccia deve essere orientata
verso l’alto (Fig. A).
Aprire la lampada come illustrato in Fig. B.
Applicare la serie di caratteri desiderata al
centro della copertura (Fig. C). Segnare i fori come
riportato in Fig. D. Inserire il cavo di alimentazione
attraverso l‘apposita guarnizione in gomma
esistente. Fissare la luce per numero civico alla
parete (Fig. E). Collegare il cavo di alimentazione
di rete in base allo schema (Fig. F) e fi ssare la
copertura alla base fi no a farla scattare in
posizione (Fig. G). Attivare nuovamente
l’interruttore automatico del circuito elettrico.
Impostazioni (Fig. H)
Interruttore crepuscolare LUX da 5 - 1000 Lux ca.
Indicazioni per il riciclaggio
Questo dispositivo non deve essere smaltito
come rifi uto indifferenziato. Chi possiede un
vecchio dispositivo è vincolato per legge allo
smaltimento conformemente alle
normative in vigore. Per ulteriori informazioni
rivolgersi all‘amministrazione comunale.
Luminaria para número de casa LED
con interruptor crepuscular LLH
Funcionamiento
La luminaria para número de casa LED se conecta
al atardecer. Se desconecta nuevamente cuando
amanece. El momento de su activación se ajusta
con el interruptor crepuscular.
Indicaciones de seguridad
esta luminaria cuando no tiene tensión, por ello es
imprescindible desconectar el fusible de circuito.
¡Compruebe si el cable de conexión está sin
tensión! ¡La garantía no será válida en caso de
producirse daños debidos a la inobservancia
del manual de instrucciones! La empresa no se
responsabiliza de los daños consecuenciales. La
empresa tampoco se responsabiliza de los
daños materiales o personales debidos al
manejo inadecuado o el incumplimiento de las
indicaciones de seguridad. En tales casos se
perderá el derecho a garantía. Por motivos de
seguridad y autorizaciones, no está permitidas
las reparaciones por cuenta propia y/o las
devoluciones de equipos.
Análisis de errores – Consejos prácticos
Problema Causa Solución
La luz se conecta muy • Valor crepuscular incorrecto • Ajustar valor crepuscular
tarde/pronto
La luz no se enciende • El sensor luminoso recibe demasiada • Ajustar valor crepuscular/
luz externa Desconectar luz externa
La luz se conecta y se • El sensor luminoso recibe demasiada • Ajustar valor crepuscular/
medesconecta inmediata- luz por refl exión de Cubrir parcialmente el
mente después superfi cies muy claras sensor luminoso
El montaje debe encargarse a un técnico
capacitado y teniendo en cuenta la
normativa de instalación específi ca de
cada país. Solo se permite maniobrar
Instalación
Esta luminaria se puede montar en posición
vertical u horizontal. La fl echa debe apuntar hacia
arriba (Fig. A).
Abra la luminaria como se indica en la Fig. B.
Pegue los dígitos correspondientes en el centro de
la cubierta (Fig. C). Marque los agujeros de taladro
según se indica en la Fig. D. Pase el cable de
conexión por la junta de goma. Fije la luminaria
para número de casa a la pared (Fig. E). Conecte
el cable de alimentación como se indica en el
esquema de conexiones (Fig. F) y coloque la
cubierta sobre la parte inferior hasta que encaje
correctamente (Fig. G). Vuelva a conectar el
fusible de circuito.
Ajustes (Fig.H)
LUX Interruptor crepuscular 5 - 1000 LUX aprox.
Indicaciones de reciclaje
Este equipo no debe desecharse en la
basura convencional. Los propietarios de
equipos usados están obligados por ley a
desecharlos en contenedores especiales.
Solicite información a su administración municipal
o regional.
Dati tecnici
Allacciamento di rete 230 V ~, 50 Hz
Interruttore crepuscolare ca. 5 - 1000 Lux, regolazione continua
Potenza assorbita ca. 1 W
Lampada 8 LED, manutenzione non necessaria
Tipo di protezione IP 44
Classe di protezione II
Marchi di controllo TÜV Süd/GS
Altezza di montaggio consigliata ca. 1,8 m
Dimensioni L 297 x A 190 x P 57 mm
L‘azienda si riserva il diritto di apportare modifi che tecniche ed estetiche senza preavviso.
Alimentación 230 V ~, 50 Hz
Interruptor crepuscular 5 - 1000 Lux aprox., regulación continua
Consumo de energía aprox. 1 W
Bombillas 8 LED, sin mantenimiento
Tipo de protección IP 44
Clase de protección II
Marca de conformidad TÜV Süd/GS
Altura de montaje recomendada 1,8 m aprox.
Medidas an 297 x al 190 x pr 57 mm
Reservado el derecho a realizar cambios técnicos y visuales sin previo aviso.