GEV CVF 86005 Quick Start Manual

Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 109960
Gutkes GmbH
Owiedenfeldstr. 2 a, 30559 Hannover
Postfach 730 308, 30552 Hannover
Germany
service@gev.de
Typ: CVF # 086005
086005.0001.110810-08/2011 UW
A
2 3 4
D
G
1
1
2011 10 26 08:10
5
16
1 2
2
6
8
11
B
7
19 9 10
12
17
13 14
15
C
18
20
21
E
3
1
21 3
1
F
1
4
5 6
4
AA Batteries
Rotate
to
Right
Angle Adjustment
AA Batteries
AA Batteries
Rotate to Right
Paring
AA Batteries
AA Batteries
AA Batteries
7 8 9
10
H
62°
50 cm
165 cm
76°
165 cm
50 cm
2 3
4
G
5
J
1
1-Familienhaus Funk-Video-Türsprechanlage CVF 86005
Bedienungselemente
Mobiles Innengerät mit Bildschirm (Abb. A)
1 Bildschirm 2 Funk-Signalstärke/Außengerät 3 Ladezustand Akku/Innengerät 4 Zustand Stromversorgung/Außengerät 5 Datum/Uhrzeit 6 Sprechtaste 7 Trenntaste 8 Bildspeichertaste 9 Hochtaste 10 Wiedergabetaste 11 Überwachungstaste 12 Runtertaste 13 Helligkeitstaste 14 Mikrofon 15 Akku-Ladekontakte 16 Lautsprecher 17 Akku-Fach 18 Deckel Akku-Fach
Anschlusselemente
Mobiles Innengerät mit Bildschirm (Abb. A)
19 Programmiertaste 20 Buchse Spannungsversorgung 21 Akku-Fach mit eingelegtem Akku
DUA TR CZ SK SLO RO P PL LT LV EST GR RUS FIN DK S E I NL F GBH
Außengerät mit Farb-Kamera (Abb. B)
1 Mikrofon 2 Kamera 3 Infrarot-LED 4 Lautsprecher 5 Klingeltaste 6 Programmier-LED
6
2
Ladeschale (Abb. C)
1 Kontaktfedern 2 Buchse Spannungsversorgung 3 Kabel-Zugentlastung 4 Kabelführung
Tischständer (Abb. D)
1 Entriegelungstaste 2 Kabelführung
Bitte sorgfältig durchlesen und aufbewahren!
Mit dem Kauf dieses Artikels haben Sie sich für ein qualitativ hochwertiges GEV Produkt entschieden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um ein einwandfreies Funktionieren zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf, um gegebenenfalls später nachlesen zu können.
Sicherheitshinweise
Die Montage darf nur von einem Fachmann, unter Berücksichtigung der landesüblichen Installationsvorschriften
spannungsfreien Zustand gearbeitet werden, dazu unbedingt die Stromkreissicherung abschalten.
7
2
Überprüfen Sie, ob die Anschlussleitung spannungsfrei ist!
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch. Aus Sicherheits-
ausgeführt werden. Es darf nur im
Außengerät mit Farb-Kamera (Abb. B)
7 Ausrichtung/Kamera 8 Programmiertaste 9 Batteriefach 10 Schraubklemme/Spannungsversorgung
Netzgerät (Abb. E)
1 Stecker
Akku (Abb. F)
1 Akku-Stecker
und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder verändern des Produktes nicht gestattet.
Montage
Wenn Sie sich bei der Montage, Anschluss und Installation nicht sicher sind bzw. Zweifel über die Funktionsweise haben, lassen Sie die Installation durch eine Fachkraft ausführen. Die Außeneinheit ist für die Aufputzmontage vorgesehen. Wählen Sie den Montageort so, dass Sie nach Möglichkeit nicht direkten Umwelteinflüssen, wie z. B. Regen, ausgesetzt ist und vermeiden Sie direkt einstrahlendes Gegenlicht. Beachten Sie die Angaben zur optimalen Kameraposition und Ausrichtung (Abb. H). Ö nen Sie am Außengerät vorsichtig die Abdeckung (Abb. G1) mit einem 3 mm-Schlitzschraubendreher und lösen Sie die Schraube (Abb. G2). Die Schraube ist gegen Herausfallen gesichert und lässt sich nicht komplett herausnehmen. Ziehen Sie das Gerät an der Unterseite nach vorne (Abb. G3). Montieren Sie das Aufputzgehäuse gemäß Abb. G4. Die Kameraausrichtung kann durch Verschieben des Führungsstiftes verändert werden (Abb. B7). Nach erfolgtem Anschluss setzen Sie das Gerät zuerst oben in das Aufputzgehäuse (Abb. G5).
3
Die beiden Führungen des Gerätes müssen in die entsprechenden Auskerbungen des Aufputzgehäuses fassen. Dann drücken Sie das Gerät unten in das Aufputzgehäuse, bis es an allen Seiten bündig mit der Kante abschließt (Abb. G6). Drehen Sie die Schraube (Abb. G2) ein und schließen Sie die Abdeckung (Abb. G7). Die Ladeschale (Abb. C) für das mobile Innengerät kann wahlweise an einer Wand montiert (Abb. J1) oder mittels Tischständer (Abb. D) aufgestellt werden. Die Ladeschale rastet in den Tischständer (Abb. J2) ein.
Anschluss Außengerät
Als Spannungsversorgung für das Außengerät empfehlen wir den GEV System-Netztrafo CNV
7505. Sollte ein vorhandener Klingeltrafo verwendet werden, bitte den zugelassenen Spannungsbereich von 8 V - 16 V, 50 Hz beachten, da das Produkt ansonsten zerstört wird. Schließen Sie die Spannungsversorgung an die Schraubklemmen (Abb. B10) an. Als alternative Spannungsversorgung können 6 AA Batterien verwendet werden (1,5 V Lithium oder Alkaline). Schonen Sie die Umwelt - verwenden Sie den GEV System-Netztrafo!
Anschluss mobiles Innengerät mit Bildschirm
Ö nen Sie das Akku-Fach (Abb. A17) und legen den Akku ein. Stecken Sie den Akku-Stecker (Abb. F1) in die Buchse für die Spannungs­versorgung (Abb. A20). Ist der Akku geladen, erscheint das GEV-Logo kurz auf dem Bildschirm. Schließen Sie das Akku-Fach.
Anschluss Ladeschale
Stecken Sie den Stecker des Netzgerätes
(Abb. E1) in die Buchse für die Spannungsversorgung (Abb. C2) und das Netzgerät in eine Steckdose.
Führen Sie das Kabel des Netzgerätes durch den Schlitz der Kabel-Zugentlastung (Abb. C3).
Inbetriebnahme
Vor der Inbetriebnahme muss das mobile Innengerät ca. 8 Std. in der Ladeschale (Abb. C) geladen werden, die Trenntaste leuchtet rot (Abb. A7). Werkseitig sind das mobile Innengerät und das Außengerät aufeinander programmiert und können sofort nach betätigen der Klingeltaste (Abb. B5) verwendet werden. Sollte dies durch z. B. Austausch einer Komponente nicht der Fall sein, betätigen Sie kurz die Programmiertaste (Abb. B8) des Außengerätes. Die Programmier­LED blinkt für 30 Sek. (Abb. B6). Innerhalb dieser Zeit muss die Programmiertaste (Abb. A19) des mobilen Innengerätes kurz gedrückt werden. Die Programmier-LED erlischt und es ertönen 5 kurze Pieptöne. Die GEV Funk-Video-Türsprechanlage ist betriebsbereit.
Allgemeine Einstellungen
Datum/Uhrzeit: Wiedergabetaste (Abb. A10) ca. 3 Sek. gedrückt halten, Datum/Uhrzeit erscheint mittig auf dem Bildschirm. Hoch-/Runtertasten zum Ändern der farbig markierten Werte (Abb. A9/A12). Wiedergabetaste (Abb. A10) führt zum nächsten Wert, Abschluss durch Trenntaste (Abb. A7).
4
Klingel-Lautstärke: Hoch-/Runtertasten mehrmals betätigen (Abb. A9/
A12).
Helligkeit: Helligkeitstaste mehrmals betätigen (Abb. A13).
Bildspeicher: Die Anzahl der Bilder 1-3, die bei Betätigung der Klingeltaste gespeichert werden, lässt sich wie folgt ändern: Bildspeichertaste (Abb. A8) ca. 3 Sek. gedrückt halten, Zi ern 1 - 2 - 3 erscheinen mittig auf dem Bildschirm, Hoch-/Runtertasten zum Ändern der farbig markierten Werte (Abb. A9/A12). Abschluss durch Trenntaste (Abb. A7).
Bildspeicher löschen: Bildspeichertaste (Abb. A8) und Trenntaste (Abb. A7) ca. 5 Sek. gedrückt halten. Auf dem Bildschirm wird „No Images“ angezeigt.
Bedienung
Grundsätzlich befi ndet sich das mobile Innengerät im Stromsparmodus, wenn für ca. 10 Sek. keine Taste betätigt wurde. Der Bildschirm ist dunkel und keine Taste leuchtet. Wird die Klingeltaste (Abb. B5) betätigt, ertönt am mobilen Innengerät der Klingelton in der zuvor eingestellten Lautstärke. Die Sprech- und Trenntaste blinken und ein bewegtes Kamerabild des Außengerätes wird ca. 10 Sek. auf dem Bildschirm (Abb. A1) angezeigt. Eine Sprechverbindung besteht nicht. Automatisch werden Kamerabilder in der zuvor eingestellten Anzahl gespeichert. Danach wird das Kamerabild ca. 150 Sek. eingefroren angezeigt.
Folgende Möglichkeiten bestehen:
1. Sprechverbindung für ca. 60 Sek. durch betätigen der Sprechtaste (Abb. A6). Die Sprech­und Trenntaste leuchten für die Dauer der Sprechverbindung. Nach ca. 60 Sek. wird die Sprechverbindung automatisch getrennt.
2. Anruf abweisen durch Betätigung der Trenntaste (Abb. A7). Das Kamerabild erlischt und nach ca. 10 Sek. schaltet das mobile Innengerät in den Stromsparmodus. Die Beleuchtung der Sprech­und Trenntaste erlischt ebenfalls.
3. Wird keine Taste betätigt, schaltet das mobile Innengerät ca. 160 Sek. nach Betätigung der Klingeltaste in den Stromsparmodus. Die Wiedergabetaste (Abb. A10) blinkt, nachdem das Innengerät wieder in den Stromsparmodus geschaltet hat und zeigt dadurch an, dass neue Bilder gespeichert wurden.
Wiedergabe gespeicherter Bilder
Betätigen Sie die Wiedergabetaste (Abb. A10). Das Blinken der Trenntaste erlischt und das zuletzt gespeicherte Bild wird auf dem Bildschirm gezeigt. Durch mehrmaliges Betätigen der Hoch-/ Runtertasten (Abb. A9/A12) wird durch die gespeicherten Bilder geblättert.
Überwachung Außenbereich
Sie können den Außenbereich für ca. 60 Sek. durch Betätigung der Überwachungstaste (Abb. A11) observieren. Die Sprech- und Trenntaste blinken und ein bewegtes Kamerabild des Außengerätes wird auf dem Bildschirm angezeigt. Eine Sprechverbindung besteht nur von außen nach innen. Eine Sprechverbindung in beide Richtungen kann bei Bedarf durch Betätigung der Sprechtaste
(Abb. A6) aufgebaut werden. Nach ca. 60 Sek. wird die Überwachung automatisch beendet und das mobile Innengerät schaltet in den Stromsparmodus.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Gutkes GmbH, dass sich das Produkt CVF86005 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befi ndet. Den vollständigen Text der Konformitätserklärung fi nden Sie unter: www.gev.de.
Recycling-Hinweise
Dieses Gerät darf nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden. Besitzer von
Altgeräten sind gesetzlich dazu verpfl ichtet, dieses Gerät fachgerecht zu entsorgen. Informationen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
Batterie- und Akkuhinweise
Altbatterien dürfen nicht mit dem unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden. Besitzer von
Altbatterien sind gesetzlich zur Rückgabe verpfl ichtet und können diese unentgeltlich bei den Verkaufsstellen zurückgeben. Batterien enthalten umwelt- und gesundheitsschädliche Stoffe und müssen daher fachgerecht entsorgt werden.
Technische Daten
Mobiles Innengerät mit Bildschirm
Bilddiagonale 58 mm Betriebsspannung 3,6 V
Akkus 3,6 V NiMh 750 mAh (inklusive) Funkreichweite ca. 120 m (freies Feld) Schutzklasse III Schutzart IP 20
Abmessungen ca. B 59 x H 157 x T 28 mm
Außengerät mit Farb-Kamera
Betriebsspannung 8 – 16 V ~, 50 Hz oder 9 V , 6 x AA Standby ca. 54 mW Sendefrequenz 2,4 GHz Modulation GFSK Übertragungsart Audio bi-direktional/Video uni-direktional Empfohlene Montagehöhe ca. 1,5 m - 1,65 m Zulässige Umgebungstemperatur -20 °C...+50 °C
Schutzklasse III Schutzart IP 44
Abmessungen ca. B 98 x H 133 x T 40 mm
Netzgerät (Innengerät)
Betriebsspannung 230 V ~, 50 Hz Ausgangsspannung 6 V Ausgangsstrom max. 1 A
Technische und optische Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten.
Gutkes GmbH
Owiedenfeldstr. 2 a 30559 Hannover Deutschland
Postfach 730 308 30552 Hannover Deutschland
Fax: +49(0) 511 / 958 58 05 www.gev.de service@gev.de
5
DUA TR CZ SK SLO RO P PL LT LV EST GR RUS FIN DK S E I NL F GBH
1-family house wireless video door intercom system CVF 86005
Operating elements
Mobile indoor device with screen (Fig. A)
1 Screen 2 Wireless signal strength/outdoor device 3 Battery charge level/indoor device 4 Power supply status/outdoor device 5 Date/time 6 Talk button 7 End call button 8 Image memory button 9 Up button 10 Replay button 11 Monitoring button 12 Down button 13 Brightness button 14 Microphone 15 Battery charger contacts 16 Loudspeaker 17 Battery compartment 18 Battery compartment cover
Outdoor device with colour camera (Fig. B)
1 Microphone 2 Camera 3 Infrared LED 4 Loudspeaker 5 Doorbell 6 Programming LED
Charger (Fig. C)
1 Contact springs 2 Power supply connector 3 Cable strain relief 4 Cable guide
Table stand (Fig. D)
1 Release button 2 Cable guide
Please read carefully and retain! In buying this item you have opted for a high­quality GEV product. Please read these user instructions carefully to ensure the device is used correctly. Keep them in a safe place for future reference. Use this product only as intended (as set out in the user instructions). Any changes or modifi cations to the product or painting it will result in loss of warranty.
Safety instructions
This device must be installed by a technician in accordance with the applicable regulations. The electrical power supply
during the entire installation process. Please check that the connection cable is disconnected! Under no circumstances does the warranty cover damage resulting from failure to observe these instructions. We do not accept liability for any indirect damage. Similarly, we can accept no liability for any material damage or bodily injury caused by mishandling or failure to observe the safety instructions. In these cases, no warranty claim may be made. In addition, for safety and compliance reasons, you are not authorised to dismantle or alter the device in any way.
and circuit protection must be switched off
Connection elements
Mobile indoor device with screen (Fig. A)
19 Programming button 20 Power supply connector 21 Battery compartment with battery inserted
Outdoor device with colour camera (Fig. B)
7 Alignment/camera 8 Programming button 9 Battery compartment 10 Screw connector/power supply
Power pack (Fig. E)
1 Connector
Battery (Fig. F)
1 Battery connector
Installation
If in any doubt, rather than mounting, connecting or installing the equipment yourself, contact a qualifi ed technician. The outdoor unit is designed for surface mounting. When deciding where to install the unit, ensure, where possible, that it cannot be directly a ected by environmental factors such as rain, and avoid direct glare from backlighting. Refer to the information about the optimal camera position and alignment (Fig. H). Carefully open the cover on the outdoor device (Fig. G1) using a 3 mm screwdriver, and loosen the screw (Fig. G2). The screw cannot be completely removed as it is secured against falling out. Pull the underside of the device forwards (Fig. G3). Install the surface-mount housing according to Fig. G4. Align the camera by adjusting the guide pin (Fig. B7)
After you have successfully connected the device, fi rst fi t the top of the device into the surface-mount housing (Fig. G5). The two device guides should slot into the corresponding notches on the surface­mount housing. Then press the bottom of the device into the service-mount housing until it fi ts fl ush
6
against the edge on all sides (Fig. G6). Turn the screw (Fig. G2) and shut the cover (Fig. G7). The charger (Fig. C) for the mobile indoor unit can either be mounted on a wall
(Fig. J1) or stood upright using the table stand (Fig. D). The charger clicks into the table stand (Fig. J2).
Connecting the outdoor unit
For the outdoor unit power supply we recommend that you use the GEV system mains transformer CNV 7505. If using an existing bell transformer, please observe the approved voltage range of 8 V - 16 V, 50 Hz, as the product will otherwise be damaged. Connect the power supply to the screw connectors (Fig. B10). 6 AA batteries (1.5 V lithium or alcaline) can be used as an alternative power supply. Protect the environment - use the GEV system mains transformer.
Connecting the mobile indoor unit with screen
Open the battery compartment (Fig. A17) and insert the battery. Connect the battery connector
(Fig. F1) to the power supply connector (Fig. A20). If the battery is fully charged, the GEV logo
will briefl y appear on the screen. Close the battery compartment.
Connecting the charger
Connect the power pack connector
(Fig. E1) to the power supply connector (Fig. C2) and plug the power pack into a socket.
Feed the power pack cable through the cable release slot (Fig. C3).
Activation
Before operating the device, the mobile indoor unit must be charged for approx. 8 hours in the charger (Fig. C), the end call button lights up red (Fig. A7). The mobile indoor device and outdoor device are programmed to one another by default and can be used immediately after pressing the doorbell (Fig. B5). If this is not the case, e.g. a component has been replaced, briefl y press the programming button (Fig. B8) on the outdoor device. The programming LED fl ashes for 30 seconds (Fig. B6). Briefl y press the programming button (Fig. A19) on the mobile indoor device during this time. The programming LED goes out and 5 short beeps are emitted. The GEV wireless video door intercom system is ready for operation.
General settings
Date/time: Press and hold the replay button (Fig. A10) for approx. 3 seconds, the date/time appears in the centre of the screen. Press the up/down button to change the coloured values (Fig. A9/A12). Press the replay button (Fig. A10) to go to the next value, exit by pressing the end call button (Fig. A7).
Ring tone volume: Press the up/down buttons several times
(Fig. A9/A12).
Brightness: Press the brightness button several times (Fig. A13).
Image memory: You can change the number of images 1-3 that will be stored when the doorbell is pressed as follows: Press and hold the image memory button (Fig. A8) for approx. 3 seconds, digits 1 - 2 - 3 appear in the centre of the screen, press the up/down buttons to change the coloured values (Fig. A9/A12). Exit by pressing the end call button (Fig. A7).
Deleting the image memory: Press and hold the image memory button (Fig. A8) and the end call button (Fig. A7) for approx. 5 seconds. "No Images" will be displayed on the screen.
Use
In principle, the mobile indoor device switches to power save mode if no buttons are pressed for approx. 10 seconds. The screen is dark and no buttons light up. If the doorbell (Fig. B5) is pressed, the mobile indoor device emits an audible signal at the preset volume level. The talk and end call buttons fl ash and a moving camera image from the outdoor device will be displayed on the screen (Fig. A1) for approx. 10 seconds. There is no intercom connection. The preset number of camera images are automatically stored. After that a frozen camera image will be displayed for approx. 150 seconds.
You have the following possibilities:
1. Intercom connection for approx. 60 seconds by pressing the talk button (Fig. A6). The talk and end call buttons light up during the intercom connection. After approx. 60 seconds the intercom connection will automatically disconnect.
2. Refuse the call by pressing the end call button (Fig. A7). The camera image disappears and after
10 seconds, the mobile indoor device switches to power save mode. The talk and end call button lighting also goes out.
3. If no button is pressed, the mobile indoor device will switch to power save mode for approx. 160 seconds after the doorbell has been pressed. The replay button (Fig. A10) fl ashes after the indoor device has switched back to power save mode, indicating that new images are being stored.
Replaying stored images
Press the replay button (Fig. A10). The end call button stops fl ashing and the last stored image is displayed on the screen. Press the up/down button several times (Fig. A9/A12) to browse through the stored images.
Monitoring the outdoor area
You can monitor the outdoor area for approx. 60 seconds by pressing the monitoring button (Fig. A11) . The talk and end call buttons fl ash and a moving camera image of the outdoor area is displayed on the screen. One-way intercom connection exists (from outdoors to indoors). If necessary, press the talk button (Fig. A6) to enable two-way intercom connection. After approx. 60 seconds, monitoring fi nishes automatically and the mobile indoor unit switches to power save mode.
7
DUA TR CZ SK SLO RO P PL LT LV EST GR RUS FIN DK S E I NL F GBH
Declaration of conformity
Gutkes GmbH hereby declares that the CVF86005 product complies with the basic requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The full text of the declaration of conformity can be found under www.gev.de.
Recycling instructions
This device must not be disposed of with unsorted household waste. Owners of old
devices are required by law to dispose of this device correctly. Contact your town council for further information.
Battery and rechargeable battery information
Old batteries may not be disposed of with the unsorted household waste. Owners of used
batteries are legally obliged to recycle the batteries and can return them free of charge to the place of sale. Batteries contain material which is harmful to the environment and health, and must therefore be disposed of professionally.
Technical information
Mobile indoor device with screen
Screen size 58 mm Operating voltage 3.6 V Battery pack 3.6 V NiMh 750 mAh (included)
Signal range approx. 120 m (free air) Protection Class III Protection type IP 20
Measurements approx. W 59 x H 157 x D 28 mm
Outdoor device with colour camera
Operating voltage 8 - 16 V ~, 50 Hz or 9 V , 6 x AA Standby mode approx. 54 mW Transmission frequency 2.4 GHz Modulation GFSK Transmission mode audio bi-directional/video uni-directional Recommended installation height approx. 1.5 m - 1.65 m Permissible ambient temperature -20 °C to +50 °C
Protection Class III Protection type IP 44
Measurements approx. W 98 x H 133 x D 40 mm
Power supply (indoor device)
Operating voltage 230 V ~, 50 Hz Output voltage 6 V Output current max. 1 A
Technical and design features may be subject to change.
Gutkes GmbH
Owiedenfeldstr. 2 a 30559 Hannover Germany
Postfach 730 308 30552 Hannover Germany
Fax: +49(0) 511 / 958 58 05 www.gev.de service@gev.de
8
Interphone portier vidéo sans fi l pour maison individuelle CVF 86005
Éléments de commande
Unité intérieure mobile avec écran (fi g. A)
1 Écran 2 Puissance du signal sans fi l/Unité extérieure 3 Niveau de charge de la batterie/Unité intérieure 4 État de l’alimentation électrique/Unité extérieure 5 Date/Heure 6 Touche de conversation 7 Touche d’arrêt 8 Touche de capture d’image 9 Touche «haut» 10 Touche lecture 11 Touche de surveillance 12 Touche «bas» 13 Touche de luminosité 14 Micro 15 Contacts de charge de la batterie 16 Haut-parleur 17 Compartiment de la batterie 18 Couvercle du compartiment de la batterie
Unité extérieure avec caméra couleur (fi g. B)
1 Micro 2 Caméra 3 LED infrarouge 4 Haut-parleur 5 Bouton de sonnette 6 LED de programmation
Support de charge (fi g. C)
1 Ressorts de contact 2 Prise femelle d’alimentation 3 Serre-câbles anti-traction 4 Guide-câble
Socle de table (fi g. D)
1 Bouton de déblocage 2 Guide-câble
Veuillez lire cette notice avec une grande attention et la conserver ! En achetant cet article, vous avez choisi un Produit GEV de haute qualité. Pour l’utiliser dans les meilleures conditions, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Conservez soigneusement ce dernier en vue d’une consultation future. Ce produit ne doit être utilisé que dans les conditions prévues par le présent mode d’emploi. Toute modifi cation (physique, esthétique, etc.) du produit entraîne l’annulation de la garantie.
Consignes de sécurité
L‘installation de ce produit doit impérativement être effectuée par un spécialiste et conformément aux
électrique doit obligatoirement être coupée (fusible secteur déconnecté) pendant toute la durée de l‘installation. Le câble d‘alimentation ne doit être soumis à aucune tension. La garantie ne couvre en aucun cas les dommages dus à un non-respect de la présente notice. Nous déclinons par ailleurs toute responsabilité quant aux éventuels dommages indirects. De même, nous ne pourrons en aucun cas être tenus responsables des éventuels dommages matériels ou blessures résultant de manipulations inappropriées ou du non-respect des consignes de
prescriptions en vigueur. L‘alimentation
Éléments de raccordement
Unité intérieure mobile avec écran (fi g. A)
19 Touche de programmation 20 Prise femelle d’alimentation 21 Compartiment de la batterie avec batterie intégrée
Unité extérieure avec caméra couleur (fi g. B)
7 Orientation/Caméra 8 Touche de programmation 9 Compartiment des piles 10 Borne à vis/Alimentation
Bloc d’alimentation (fi g. E)
1 Fiche
Batterie (fi g. F)
1 Fiche de la batterie
sécurité. Dans de tels cas de fi gure, tout recours en garantie sera exclu. En outre, pour des raisons de sécurité et de conformité, tout démontage et toute modifi cation du produit sont interdits.
Montage
Si vous avez des hésitations sur le montage, le raccordement ou l’installation du système ou le moindre doute sur son fonctionnement, adressez­vous à un spécialiste. L’unité extérieure est prévue pour un montage encastré. Choisissez son emplacement de sorte à éviter autant que possible une exposition directe aux intempéries (à la pluie, p. ex.) ainsi qu’un contre-jour direct. Veillez à respecter les indications relatives au positionnement et à l’orientation de la caméra (fi g. H). Ouvrez délicatement le cache de l’unité extérieure (fi g. G1) à l’aide d’un tournevis pour vis à fente de 3 mm puis desserrez la vis (fi g. G2). Pour éviter qu’elle ne tombe, la vis est sécurisée et ne peut être totalement retirée. Tirez le bas de l’appareil vers l’avant (fi g. G3). Installez le boîtier apparent selon la fi g. G4. L’orientation de la caméra peut être modifi ée en décalant l’axe de guidage (fi g. B7). Une fois le raccordement e ectué, introduisez le haut de l’appareil dans le boîtier apparent (fi g. G5).
9
DUA TR CZ SK SLO RO P PL LT LV EST GR RUS FIN DK S E I NL F GBH
Loading...