Diese Hinweise sind für Ihre Sicherheit. Bitte lesen Sie sie
sorgfältig vor Benutzung durch und bewahren Sie diese
auf, um später eventuell nachlesen zu können. Dieses
Gerät sollte nur durch einen erfahrenen Fachmann installiert
werden.
• Prüfen Sie den Inhalt und stellen Sie fest, ob alle o .g. Teile
vorhanden sind. Falls nicht, kontaktieren Sie das Geschäft
oder den Verkäufer, von dem Sie dieses Gerät erworben
haben.
• Dieses Set besteht aus einem Monitor (Inneneinheit) mit
dem dazugehörigen Steckernetzteil und einer Außeneinheit
(Klingel). Dieses Set erlaubt es Ihnen mit einem Besucher
der die Außeneinheit betätigt zu kommunizieren und
ferngesteuert einen otpionalen Türöner zu steuern. Sie
können sich Ihre eigene Installation zusammenstellen,
indem Sie eine zusätzliche zweite Außen- oder Inneneinheit
in das System integrieren.
Sicherheitshinweise
Alle Gewährleistungsforderungen werden hinfällig, falls
die Anweisungen in dieser Anleitung missachtet werden.
Wir übernehmen keine Verantwortung für eventuell durch
Missachtung entstehende Folgeschäden. Wir übernehmen keine
Verantwortung für Personenschäden, die durch Nichtbeachtung
der Sicherheitshinweise oder unsachgemäßen Gebrauch
entstehen. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung.
Aus Sicherheits- und Gewährleistungsgründen ist es nicht
erlaubt Veränderungen in irgendeiner Form an den Geräten
vorzunehmen.
1. Montieren Sie die Komponenten in der Nähe
anderer elektronischer Geräte, z. B. Computer, TV,
Videoabspielgeräte.
2. Bauen Sie die Einheiten nicht auseinander.
3. Halten Sie die Inneneinheit fern von Feuchtigkeit oder Nässe.
Setzen Sie die Außeneinheit nicht an Stellen, wo diese
extremer Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
4. Setzen Sie die Geräte und Kabel nur den max. angegebenen
Spannungen aus.
5. Lassen Sie die Komponenten nicht fallen und setzen Sie sie
keinen großen Vibrationen aus.
6. Es darf nur im spannungsfreiem Zustand gearbeitet werden,
dazu unbedingt die Stromkreissicherung abschalten. Ziehen
Sie den Stecker aus der Dose, falls Sie das Gerät wissentlich
für längere Zeit nicht benutzen möchten.
7. Setzen Sie die Geräte keinem Feuer aus.
8. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße auf die
Außeneinheit.
9. Decken oder kleben Sie nicht die Lüftungsschlitze zu.
10. Dieses Gerät ist für moderates Klima entwickelt worden.
Verwenden Sie diese Anlage nicht in Arealen mit hoher
Feuchtigkeit oder hoher Staubbelastung.
11. Um das System von der Netzspannung zu nehmen, ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose oder ziehen den
Hohltraumstecker aus der Inneneinheit. Stellen Sie sicher,
dass die Netzsteckdose leicht zugänglich ist.
Warnhinweise
1. Installieren Sie die Außeneinheit nicht dort, wo Sie direkter
oder indirekter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Vermeiden Sie ebenfalls extrem helle Umgebung bei der
Wahl des Installationsortes für die Inneneinheit, da dies
die Visibilität des Monitors einschränkt.
2. Installieren Sie die Außeneinheit nicht in Umgebungen mit
hoher Feuchtigkeit.
3. Platzieren Sie die Außeneinheit nicht an Orten, wo Sie
Schlagregen ausgesetzt werden könnte.
4. Setzen Sie keine Komponenten in Umgebungen ein, wo
sie mit Säuren in Berührungen geraten könnten.
5. Achten Sie darauf, dass die Außeneinheit nicht in
Umgebungen installiert wird, in der die Kameraabdeckung
zerkratzt werden könnte (z. B. durch bewegende Äste
oder enge Stellen mit hoher Frequentierung).
Inneneinheit (Abb. 1)
1. Bildschirm
2. Sprechen (antworten) ein/aus
3. Türönertaste
4. Kamera 1 (Überwachunsgmodus) /
opt. Kamera 2
5. Torönertaste
6. Mikrofone
7. Funktionsmenu
8. Hochschalten
9. Runterschalten
10. Klingeltonlautstärke
Außeneinheit
1. Kameralinse
2. IR-LEDs für Nachtsicht
3. Lautsprecher
4. Namensschild
5. Klingeltaste
6. Mikrofon
Fig. 3
A
A Linker Regler: Lautstärkeeinstellung des Lautsprechers
B Rechter Regler Lautstärkeeinstellung des
2
der Außeneinheit
Monitorlautsprechers
Fig. 2
10
9
8
7
1
2
3
4
5
6
B
Montageanleitung
Schaltplan – 1. Familiensystem mit einer Ausseneinheit und
einer Inneneinheit
External doorbell / Externe Klingel
Electrical chime / Elektrischer Türgong
Master
Montageanleitung
Schaltplan – 1. Familiensystem mit einer zweiten
Ausseneinheit und einer zweiten Inneneinheit
(max. Ausbaustufe)
DEGBFRITPL
Dry contact / Potentialfreier Kontakt
DOOR OPEN / TÜRÖFFNER
Slave
Dry contact / Potentialfreier Kontakt
DOOR OPEN / TÜRÖFFNER
Kabelverbindung
SOPHIA
SOPHIA
SOPHIA
SOPHIA
140 cm
150 cm
1. Verbinden Sie Außen- und Inneneinheit gemäß der
Beschreibung im Schaltplan.
2. Fügen Sie die Drähte mit Bedacht in die Anschlüsse – ggf.
unter Zuhilfenahme eines geeigneten Werkzeugs. Achten
Sie darauf, dass sich zwei abisolierte Drähte niemals
berühren.
Installationshöhe
Die empfohlene Installationshöhe der Außeneinheit liegt bei
150-155 cm und bei 140 -150 cm bei der Inneneinheit.
40°
Installation der Inneneinheit
1. Suchen Sie sich eine geeignete Stelle in der Nähe einer
Steckdose. Lösen die die Wandhalterung aus dem Monitor,
indem Sie die beiden Schrauben auf der Unterseite entfernen.
Montieren Sie die Wandhalterung der Inneneinheit mit den
vier im Lieferumfang enthaltenen Schrauben und Dübeln an
einer geeigneten Stelle.
2. Drücken Sie den Monitor in die Wandhalterung.
3. Fixieren Sie die Wandhalterung mit der Inneneinheit,
indem Sie die beiden Schrauben auf der Unterseite wieder
eindrehen.
Stellen Sie die Stromversorgung des Systems erst
dann her, wenn Sie die Außeneinheit bereits mit der
Inneneinheit verdrahtet haben. Stellen Sie sicher, dass
alle Anschlüsse polrichtg sind!
70°
Installation/ Einstellung der Außeneinheit
Zwei Einstellungen können im Inneren der Außeneinheit
vorgenommen werden. Oben links können Sie die
Lautstärke des Lautsprechers der Außeneinheit justieren
(Abb. 3A), oben rechts die Lautstärke des Lautsprechers der
Inneneinheit (Abb. 3B).
Um die Einstellungen zu ändern, verwenden Sie z. B. einen
Schraubendreher und drehen ohne Kraft an den Reglern.
Beschriftung des Namensschilds
1. Entfernen Sie die Front mit einem Schraubendreher
(Abb. A/B).
2. Lösen Sie die Verankerung des Namensschilds vorsichtig
mit einem geeignetem Werkzeug (Abb. C/D).
3. Das Namensschild ist nun zugänglich (Abb E). Beschriften
Sie das Namensschild (Abb. E).
4. Führen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus um
das Namenschild wieder zu verankern und um das Gehäuse
zu schließen.
AB
CD
4
SOPHIA
F
E
SOPHIA
SOPHIA
Wandmontage der Außeneinheit
1 Montieren Sie die Außeneinheit mit vier Schrauben und
vier Dübeln an der dafür vorgesehen Stelle (Abb. H/I).
2 Entfernen Sie das Frontgehäuse der Außeneinheit, indem
Sie die beiden auf der Unterseite befindlichen Schrauben
lösen (Abb. J/K).
HI
J
Achten Sie darauf die Schrauben nicht in die Mikrofonönung
zu schrauben! Achten Sie bei der Montage darauf,
dass die Kamera zu keiner Tageszeit direkt in die
Sonne oder auf reflektierende Flächen gerichtet ist.
Kabelverbindung der Außeneinheit
Verbinden Sie die Inneneinheit(en) und die Außeneinheit(en)
und ggf. den optionalen Türöner wie im Schaltdiagramm
angegeben. Fügen Sie die Drähte in die Anschlüsse ein und
achten wieder darauf, dass sich keine abisolierten Kabelenden
berühren, auch nicht nach dem Anschluss!
(Optionale) Installation eines Türöners
Dieses Videotürsprechsystem bietet die Möglichkeit einen
Türöner zu steuern. Hierdurch können Sie ferngesteuert z.B.
eine Haustür önen, indem Sie den
Verdrahtung siehe Schaltplan).
Knopf drücken. (Zur
K
Achtung: Es ist essentiell, dass der elektrische Türöner,
den Sie verwenden, eine Memoryfunktion besitzt. Wir
empfehlen die Verwendung der Türöner GEV Bestell.Nr. 07680 oder GEV 07697.
(Optionale) Installation eines Hutschienennetzteils
anstelle eins Steckdosennetzteils
In dem Fall, das Sie in der Nähe der Inneneinheit keine
Steckdose haben, gibt es die Möglichkeit, das System
mithilfe eines Hutschienennetzteils mit Spannung zu
versorgen (nicht im Lieferumfang/ separat erhältlich).
GEV Bestell.-Nr. 08834402. Um das Hutschienennetzteil
zu verbinden folgen Sie den Artikel beiliegenden
Anweisungen).
(Optionale) Installation einer Etagenklingel und
eines elektrischen Türgongs
Sie können optional eines oder beides der genannten
Geräte einzeln oder gemeinsam installieren. Die
Option der Etagenklingel gibt Ihnen die Freiheit einen
zusätzlichen Klingelknopf an einer geeigneten Stelle zu
installieren, z.B. vor Hintereingängen, etc. Die Möglichkeit
der Einbindung eines zusätzlichen elektrischen Türgongs
bietet die Freiheit einen Signalgeber an einem weiteren
Ort Ihrer Wahl zu installieren, im Falle, dass die in der
Inneneinheit integrierten Signale nicht laut genug oder
zu weit weg von einem präferierten Ort (z. B. Garten,
Keller) sind.
Geräteeinstellungen
Sie können die Helligkeit, den Kontrast und die
Farbwiedergabe des Monitors einstellen. Drücken Sie
bei eingeschaltetem Monitor den Menü-Knopf (Abb. 1/Punkt 7) am rechten Rand der Inneneinheit.
Durchlaufend nach jedem Druck erscheinen die
Untermenüs. In dem Untermenü Ihrer Wahl nehmen
Sie die Einstellung durch Drücken der Hoch/ Runter
Tasten vor. Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Einstellung
nochmals den Menü-Knopf. Bitte drücken Sie die
Sensortasten mit Bedacht.
Bedienungsanweisungen
1. Eingehender Ruf
Wenn der Klingelknopf der Außeneinheit gedrückt
wurde, signalisiert die Inneneinheit einen eingehenden
Ruf und der Monitor schaltet sich ein. Nachdem
Sie den Besucher identifiziert haben und ggf. mit
Ihm sprechen möchten, drücken Sie die
Der Monitor bleibt ca. 60 s. in Betrieb bevor er sich
automatisch in den Stand-By schaltet. Um den
Monitor wieder aktiv in Betrieb zu nehmen um ggf.
weiter zu sprechen, drücken Sie die
dann
2. Überwachungsfunktion
3. Bereitschaftszeit
4. Interkom-Funktion
Taste.
a) Drücken Sie die
Kamera der Außeneinheit wird aktiviert.
b) Falls Sie zwei Außeneinheiten angeschlossen
haben, benutzen Sie die
beiden Kameras zu wechseln.
Falls Sie keine zwei Außeneinheiten verbunden haben
und dennoch versehentlich im Überwachungsbetrieb
diese Taste berühren, erhalten Sie einen Black Screen
und einen Warnton. Nach ca. 1 s. erscheint wieder
das Bild der angeschlossenen Kamera.
a) Sprechzeit: Ca. 30 s. . Das Bild schaltet sich
automatisch ab, falls keine Reaktion auf den Ruf
erfolgt.
b) Gesprächszeit: Ca, 60 s. wenn der eingehende Ruf
beantwortet wird. Danach schaltet der Monitor
automatisch ab.
c) Monitor-Zeit (Überwachungsmodus): Ca. 30 s.
wenn die Außeneinheit durch die Inneneinheit
aktiviert wird. Danach schaltet das System wieder
in den Stand-By.
Inneneinheiten): Ein Gespräch zwischen zwei
Taste der Inneneinheit und die
Taste, um zwischen
(bei Betrieb mit zwei
Taste.
Taste und
DEGBFRITPL
Inneneinheiten kann gestartet werden, indem von einer
Inneneinheit aus im Stand-By-Betrieb die
gedrückt wird. Daraufhin klingelt die zweite Inneneinheit.
Der Ruf kann angenommen werden durch Druck auf die
Taste des angerufenen Terminals. Drücken Sie noch
einmal die
Die Gesprächsdauer ist etwa 60 s. Danach schalten die
Einheiten wieder in den Stand-By Betrieb.
5. Aktivierung eines optionalen Türöners.
Falls ein Türöner in das System integriert ist, drücken
Sie die
aktivieren. Diese Funktion kann nur verwendet werden,
wenn der Monitor in Funktion ist. Es ist normal, daß
der Monitor sich kurz nach Betätigung in den Stand-By
Modus schaltet.
Wichtig: Es ist essentiell, dass der zu verwendende
Türöner über eine Memoryfunktion verfügt.
6. Aktivierung eines optionale Toröners.
Verbinden Sie die den Anschluss des Toröners direkt von
der Außeneinheit mit z. B. einem Torönermechanismus.
Dieser Kontakt ist potentialfrei. Drücken Sie
Torönermechanismus zu aktivieren.
7. Melodien
Um die Melodie zu wählen oder zu wechseln drücken
Sie im Stand-By Betrieb die
die aktuelle Melodie. Drücken Sie rasch die
durch die möglichen Melodien zu hören/ wählen. Es gibt
insgesamt vier Melodien zur Auswahl.Um Ihre Auswahl zu
bestätigen drücken Sie die
8. Nachtmodus/ Mute on/ o
Drücken Sie im Stand-By Modus der Inneneinheit die
Taste. Das Piktogramm wechselt die Farbe von Blau zu
Rot. Das Gerät befindet sich im Nachtmodus/ Lautlos
Modus. Es gibt keine akustischen Signalisierungen, wobei
die restlichen Funktionen weiterhin uneingeschränkt
nutzbar sind. Um den Nachtmodus zu beenden drücken
Sie erneut die
von Rot zu Blau zurück.
Ausbau/ Konfigurierung des Systems
Dieses System kann auf verschiedenen Ebenen
ausgebaut werden, z. B. durch Einbindung einer weiteren
Innen- und/ oder Außeneinheit. Bitte tun Sie dies unter
Beachtung der Anleitung im Schaltplan. Bitte Beachten
Sie ggf. die dazu ebenfalls nötigen Jumper-Einstellungen.
Wartung und Pflege
• Verwenden Sie die Geräte nicht ober oder unterhalb der
angebenen Werte (z. B. bzgl. der Temperaturen).
• Temperatureinflüsse können zu Fehlfunktionen oder
Defekten führen.
• Lassen Sie keine Komponente fallen oder setzen diesen
Stöße aus.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen
Reinigungsmittel. Gelegentliches Abwischen mit einem
angefeuchtetem Tuch ist in der Regel ausreichend.
Taste, um das Gespräch zu beenden.
Taste, um den Türönermechanismus zu
Taste. Daraufhin erklingt
Taste.
Taste und das Piktogramm wechselt
Taste
Taste
Taste
um den
Taste um
Recycling Hinweise
Dieses Gerät darf nicht mit dem unsortierten Hausmüll
entsorgt werden. Besitzer von Altgeräten sind
gesetzlich dazu verpflichtet dieses Gerät fachgerecht
zu entsorgen. Informationen erhalten Sie von Ihrer
Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
6
Häufige Fragestellungen – Praktische Hinweise
Problem Mögliche Lösung
Kein Strom (kein Bild auf dem Monitor) • Ist die Stromversorgung richtig angeschlossen?
Spannung ist vorhanden, aber trotzdem
kein Bild auf dem Monitor
• Ist das Kabel zwischen Außen- und Inneneinheit richtig verbunden?
• Ist die Polarität der Drähte zwischen Außen-/ und Inneneinheit korrekt?
Das Bild ist zu dunkel• Ändern Sie die Helligkeitseinstellungen
Klingelton ist zu leise/ nicht zu hören• Prüfen Sie, ob eventuell der Nachtmodus aktiviert wurde
Hörlautstärke der Ausseneinheit zu
gering
Hörlautstärke der Inneneinheit zu
gering
• Abb. 3A linker Regler. Erhöhen Sie die Lautstärke des Lautsprechers
• 3B rechter Regler. Erhöhen Sie die Lautstärke des Lautsprechers
Technische Daten
Inneneinheit Spezifikationen
Maße B 200 mm x H 145 mm x T 23 mm
Gewicht 0.5 Kg
Input Power DC17 V (via Netzadapter)
Stromverbrauch Stand-By max.: 2 W, Betrieb: Max. 14 W
Ruftöne 4
Max. Entfernung und Innneinheit zu Außeneinheit, 50 m: 1.0 mm
Kabeldurchmesser
Display 7 Inch Digital wide screen LCD (LED Backlight)
Inneneinheit A zu B 20 m: 1.5 mm2 Draht, Türöner zur Außeneinheit 20 m: 1.5 mm2 Draht
2
Draht, 100 m: 1.5 mm2 Draht,
Auflösung 1440 H x 234 V
zul. Betriebstemperatur 0 ~ 40°
Außeneinheit Spezifikationen
Maße B 95 mm x H 140 mm x T 43 mm
Gewicht 0.5 Kg (mit Regenschutzgehäuse)
Eingangsspannung DC12 V via Inneneinheit
Stromverbrauch Max. 3 W
Gehäusematerial Zinklegierung
Bildsensor 1/3“ Colour Sony Super HAD CCD Camera
Video output Composite video signal 1 Vp-p at 75 Ohm
Pixel 290.000 pixels
Beleuchtung IR-LED
Sichtwinkel Diagonal 90 Grad, horizontal 57,8 Grad, vertikal 48,6 Grad
Elektrischer Türöneranschluss DC 12V/ max. 1 A
Installationsart Wandmontage
Zulässige Umgebungstemperatur -10˚C ~ 50˚C
DEGBFRITPL
Technische und optische Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten.
Single-dwelling building video door intercom
7
8
9
10
SOPHIA 88665
Safety & Operating Instructions
These instructions are for your safety. Please read through
them thoroughly before use and retain for future reference.
We recommend this equipment is installed by a competent
electrician.
Parts Supplied
Description Qty
Indoor Monitor 1
Outdoor Camera 1
Wall mounting bracket 1
Power Adaptor 1
• Check the accessory and make sure you have all of the
parts listed above included. If not, contact your local store
or your vendor for assistance.
• This video door phone set is composed of a monitor
with its power adaptor and an outdoor unit. t. It allows
communicating with the visitor who calls at the door
and controlling the opening of the door and/or gate. You
can develop your own installation by adding an optional/
additional monitor(s) and/or a second outdoor unit. For
a safe installation and use,
please read carefully these
instructions and keep them safe.
Safety Instructions
All warranty claims will be null and void in the event of any
damage or loss causedby failure to observe these operating
instructions. We accept no liability for any consequential
losses or damage. We accept no liability for any personal
injury or material damage caused by improper use or by
failure to observe the safety advice. In these cases the
guarantee and warranty are invalidated. For safety and
authorization purposes it is not permitted to carry out any
adaptation or conversion of the device.
1. Do not install near other electronic equipment such as
computers, TV, video recorder as this may cause radiated
interference to the unit.
2. Do not disassemble the unit.
3. Do not spray water on the indoor unit. Do not keep the
outdoor unit where it will be exposed to extreme
moisture.
4. Do not overload mains wall outlets or extension cords.
5. Do not drop or shock the unit.
6. Remove the power cord from the wall socket when unit is
not used for long periods.
7. Do not place any naked flames (e. g. lighted candles) on
the apparatus.
8. Do not place objects filled with water (e. g. vases) on the
apparatus.
9. Do not cover the ventilation holes with clothing, paper,
curtains etc.
10. This apparatus is designed for moderate climates. Do not
use in high humidity, dusty or dirty areas.
11. To disconnect or isolate the unit, switch o at the socket
or remove plug from wall socket. Please ensure the plug
and socket is easily accessible.
Warnings
1. Do not install the outdoor unit where it will be exposed
to direct sunlight or any strong reflected light. Avoid
extremely bright locations for the indoor unit as the
monitor screen image will be adversely aected.
2. Do not install the outdoor unit where it will be subjected
to extremes of dust or moisture.
3. Do not install the outdoor unit where it will be exposed
to rain.
4. Do not install near acid oxides, ammonia, or any harmful
gas (it might cause malfunction).
5. Do not install the outdoor unit in a location where the
lens filter is likely to get scratched or very dusty.
6. Check cables are connected correctly and camera unit
is firmly installed.
Indoor unit (Fig. 1)
1
23456
1. Monitor screen
2. Talk on/Talk o
(Monitor o)
3. Door lock Open
4. Camera 1 / Camera 2
(Surveillance Mode)
5. Gate Open Button
6. Microphone
7. Menu Select
(Brightness, Contrast, Colour)
8. Down
9. Up
10. Ring Sound volume
Outoor unit
1. Camera lens
2. IR-LEDs
for night vision
3. Speaker
4. Name Plate
5. Call Button
6. Microphone
Fig. 3
A
Fig. 2
A left knob - adjust sound level of the outdoor unit's speaker.
B right knob - adjust sound level of the speaker's monitor.
8
10
9
8
7
1
2
3
4
5
6
B
Assembly instructions
Wiring diagram – One-family system
with one outdoor and one indoor unit.
External doorbell / Externe Klingel
Electrical chime / Elektrischer Türgong
Master
DEGBFRITPL
Dry contact / Potentialfreier Kontakt
DOOR OPEN / TÜRÖFFNER
Wiring diagram – One-family system
with two outdoor and two indoor units.
(maximum extention stage)
Slave
Dry contact / Potentialfreier Kontakt
DOOR OPEN / TÜRÖFFNER
Cable connection
SOPHIA
SOPHIA
SOPHIA
SOPHIA
140 cm
150 cm
1. Connect the monitor to the camera with the cables
according to the wiring diagram.
2. Carefully insert the wires to the terminal by pressing
down the terminal flap with any small tool taking care that
the 2 bare wires do not touch.
Installation height
Recommended installation height is approximately 140 –
150 cm for indoor unit and 150 – 155 cm for outdoor unit.
40°
Installation of the indoor monitor
1. Fix the wall mounting bracket at the wall by using 4
screws and plugs.
2. Carefully place the indoor monitor against the bracket
and gently push down the monitor so that the pins on the
bracket engage in the slots on the rear of the monitor.
3. Secure the assembly with the 2 screws.
Only after having connected the outdoor unit,
connect the 230 V~ power supply to the adaptor.
Make sure the power supply polarity is correct.
70°
Installation of the outdoor unit
Two settings are accessible inside the outdoor unit:
On the upper left side, setting of the sound level for the
speaker of the outdoor unit. (fig. 3A)
On the upper right side, setting of the sound level for the
speaker of the monitor. (fig. 3B)
To change the settings, use a small screwdriver and turn it
carefully without force to the abutments.
Add the name to the nameplate
1. Remove the front cover with a screwdriver (fig. A-B)
2. Remove the holder of the name plate with a small
screwdriver. (fig. C-D )
3. The name plate is now accessible (fig. E)
4. Mark your name on the plate (fig. E)
5. Place the name plate holder back to the panel (fig. F)
AB
10
CD
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.