GEV 087460 User Manual [ml]

Page 1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
D
Zentralspannungsversorgung - Sicherheitshinweise
Die Montage darf nur von einem Fachmann unter Berücksichtigung der landesüblichen Installationsvorschriften ausgeführt werden. Es darf nur im spannungsfreien Zustand gearbeitet werden, dazu unbedingt die Stromkreissicherung abschalten.
Überprüfen Sie, ob die Anschlussleitung spannungsfrei ist!
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.
GB
Central power supply - Safety information
To be fi tted by qualifi ed electricians only, observing all standard national installation regulations. No work to be carried out while live. Circuit trip switch must therefore be switched off.
Check to make sure the connecting cable is not live!
All warranty claims will be null and void in the event of any damage or loss caused by failure to observe these operating instructions. We accept no liability for any consequential losses or damage. We accept no liability for any personal injury or material damage caused by improper use or by failure to observe the safety advice. In such cases all warranty claims will be null and void. For reasons of safety and CE approval, no unauthorised conversion and/or modifi cation of the appliance is allowed.
Système d´alimentation central - Consignes de sécurité
F
Le montage doit être réalisé uniquement par un spécialiste qui tiendra compte des directives nationale habituelles de montage. Les travaux doivent être exécutés uniquement hors tension, pour cela il faut absolument débrancher les fusibles de protection du circuit secteur.
Vérifi er si le câble de raccordement est bien hors tension !
Les recours en garantie sont supprimés en cas de dommages causés par le non respect des présentes instructions ! Nous déclinons toute responsabilité pour les conséquences de dommages ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages sur les personnes ou les biens qui sont la conséquence d‘une manipulation incorrecte ou de non respect des consignes de sécurité. Dans ces cas également la garantie n‘est plus en vigueur. Pour des raisons de sécurité et d‘autorisation il est interdit d‘apporter des modifi cations quelconques sur l‘appareil.
NL
Centrale voeding - Veiligheidskennisgeving
De montage mag enkel door een vakman en met inachtneming van de plaatselijke installatievoorschriften worden uitgevoerd. Er mag enkel in spanningsvrije toestand worden gewerkt. Onderbreek daarom in ieder geval de stroomkringbeveiliging.
Controleer of de aansluitingsleiding spanningsvrij is!
Bij schade als gevolg van het niet naleven van deze bedieningshandleiding vervalt de aanspraak op vrijwaring! Wij zijn niet aansprakelijk voor gevolgschade! Wij zijn niet aansprakelijk voor materiële schade of lichamelijk letsel als gevolg van ondeskundig gebruik of het niet naleven van deze veiligheidskennisgeving. In deze gevallen vervalt de aanspraak op vrijwaring. Omwille van veiligheids- en keuringseisen is het eigenmachtig verbouwen en/of veranderen van het toestel niet toegestaan.
I
Alimentazione elettrica centrale - Indicazioni di sicurezza
Il montaggio deve essere eseguito solo da un tecnico specializzato che rispetti le norme di in­stallazione locali. Ogni lavoro potrà essere eseguito solo in condizioni di assenza di tensione, staccando in ogni caso il fusibile del circuito elettrico.
Verifi care che la linea sia priva di tensione!
La garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata osservanza delle presenti istruzioni per l‘uso. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni consequenziali. Non ci assumiamoalcuna responsabilità in caso di danni a cose o a persone causati da un utilizzo inadeguato o dalla mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza. In tali casi qualunque garanzia decade. Per motivi di sicurezza e di omologazione, non è consentito smontare e/o modifi care di propria iniziativa l‘apparecchiatura.
L
N
MODEL: DR-30-15
Typ: CNV 87460
DC OK
30552 Germany www.gev.de
+V
Hannover
-V
Typ: CNV #087460
230 V~
++
L
N
MODEL: DR-30-15
Typ: CNV 87460
DC OK
30552 Germany www.gev.de
+V
Hannover
Für/For Typ: CAS Typ: CVS
2
1
3 4
5 6
Typ: CAS Art.-Nr.: 087408
WA 10/2007 UW
www.gev.de
1
15 V
2
1
15 V
2
3 4
5 6
7 8 9 10
11
Gutkes GmbH Postfach 730 308 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05 30552 Hannover Internet: www.gev.de Germany E-Mail: service@gev.de
DGBFNLIESDKFINRUSGRESTLVLTPLPROSLOSKCZTRUAH
WA 11/2008 UW
Page 2
E
Fuente de alimentación central - Indicaciones para la seguridad
El montaje sólo podrá realizarlo un especialista teniendo en cuenta las normativas de instalación del país en vigor. Sólo se deberá trabajar en un estado sin tensión, para ello deberá desconectar el fusible del circuito de corriente.
¡Compruebe que la línea de conexión este sin tensión!
¡En caso de daños originados por inobservancia de estas instrucciones de uso, se extingue el derecho a la garantía! ¡No nos hacemos cargo de los daños derivados! No nos hacemos cargo en caso de daños personales o bien materiales derivadas de manipulaciones indebidas o bien inobservancia de las indicaciones para la seguridad. En tales casos se extingue cualquier derecho a la garantía. Por motivos de seguridad y de conformidad queda prohibido realizar transformaciones y/o cam­bios por cuenta propia del aparato.
S
Central strömförsörjning - Säkerhetsanvisningar
Monteringen får endast utföras av kunnig person under iakttagande av gällande nationella installationsföreskrifter. Arbeta aldrig under spänning koppla därför ovillkorligen från säkringen. Kontrollera att anslutningsledningen är spänningslös! Om skador orsakas av att denna bruksanvisning inte följs upphör garantin att gälla! För följdskador övertar vi inget ansvar! Vid sak- och personskador, som orsakas av felaktigt handhavande eller att säkerhetsinformationen inte beaktas, övertar vi inget ansvar. I sådana fall upphör rätten till alla garantianspråk. Av säkerhets- och godkännandeskäl är det inte tillåtet att på egen hand bygga om och/eller ändra utrustningen.
DK
Central strømförsörjning - Sikkerhedsanvisninger
Monteringen bør kun gennemføres af en specialist under hensyntagen til de nationale bestemmelser. Der må kun arbejdes i en spændingsfrit tilstand, hertil skal strømkredssikringen afbrydes. Kontroller om tilslutningsledningen er fri for spænding! Ved skader som opstår, fordi der ikke tages hensyn til betjeningsvejledningen, udløber garantikravene! Vi overtager ikke ansvar for følgeskader! Vi overtager ingen ansvar for person- eller materialeskader, som opstår på grund af en uhensigtsmæssig brug eller en tilsidesættelse af sikkerhedshenvisningerne. I et sådan tilfælde udløber alle garantikrav. Af sikkerheds- oh autoriseringsgrunde er det ikke tilladt selv at bygge om på og/eller forandre apparatet.
EST
Tsentraalne toide - Turvajuhendid
Montaaži tohib teostada ainult spetsialist, arvestades kohalikke paigalduseeskirju. Töötada tohib ainult pingevabas keskkonnas, selleks lülitada tingimata vooluring kaitsmest välja. Kontrollige, kas ühendusjuhe on pingevaba! Kahjude korral, mis on põhjustatud antud kasutamisjuhendi eiramisest, kaob õigus garantiile! Sellest tulenevate kahjude osas ei võta me endale mingit vastutust! Varalise kahju või inimkahju korral, mis on tingitud mitteasjakohasest käsitsemisest või turvajuhendite eiramisest, ei võta me endale mingit vastutust. Sellistel puhkudel kaob igasugune õigus garantiile. Lähtuvalt tooteohutus- ja registreerimisnõuetest ei ole seadme omavoliline ümberehitus ja/või muutmine lubatud.
LV
Centrāla elektrības padeve - Drošības norādījumi
Montāžu drīkst veikt tikai speciālists, ievērojot attiecīgajā valstī pastāvošos instalācijas drošības noteikumus. Darboties drīkst tikai tad, ja atvienots spriegums, tādēļ obligāti jāatvieno elektropadeves drošinātāji.
Pārbaudiet, vai pievienojamais vads nav zem sprieguma!
Ja šīs lietošanas instrukcijas noteikumu neievērošanas rezultātā ierīcei radušies bojājumi, garantijas pretenzijas nav spēkā! Mēs neesam atbildīgi par šādas rīcības rezultātā radītiem bojājumiem. Mēs neesam atbildīgi, ja personas mantai vai personai radies kaitējums noteikumiem neatbilstošas ierīces izmantošanas vai šo drošības noteikumu neievērošanas dēļ. Tādos gadījumos nav paredzēta nekāda garantijas atlīdzība. Drošības un izmantošanas pieļaujamības apsvērumu dēļ patvaļīga ierīces pārbūve un/vai pārveidošana nav atļauta.
LT
Centrinė elektros linija - Saugumo nuorodos
Montavimą gali atlikti tik specialistas, atsižvelgiant į šalies elektros įrenginių instaliavimo reikalavimus. Galima dirbti tik atjungus srovę, tam tikslui būtinai išjungti srovės grandinės saugiklius. Patikrinkite, ar jungiamaisiais laidais neteka srovė! Esant gedimams, atsiradusiems dėl šios naudojimo instrukcijos nesilaikymo, netaikoma garantija! Už atsiradusią žalą neatsakome! Už sugadintus daiktus arba sužeistus asmenis neatsakome, jei defektas ar sužeidimas atsirado dėl netinkamo naudojimo arba saugumo nuorodų nesilaikymo. Tokiais atvejais netaikoma garantija. Remiantis saugumo ir leidimo eksplotuoti nuorodomis, draudžiamas savališkas įrenginio permontavimas ir/arba pakeitimas.
SLO
Centralno napajanje - Varnostni napotki
Montažo sme opraviti samo strokovnjak, ob upoštevanju v državi veljavnih predpisov o inštalaciji. Dela se lahko samo v stanju brez napetosti, v ta namen brezpogojno izključite omrežno varovalko. Preverite, če je priključni vod brez napetosti! V primeru škode, ki bi nastala zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo, prenehajo veljati pravice iz garancije! Za posledične škode ne prevzemamo nikakršnega jamstva! Za poškodbe ljudi in materialno škodo, ki bi nastala zaradi nestrokovne uporabe ali neupoštevanja varnostnih napotkov, ne prevzamemo nikakršnega jamstva. V takšnih primerih ugasnejo vse pravice iz garancije. Iz varnostnih in registracijskih razlogov ni dovoljena samovoljna predelava in/ali spreminjanje naprave.
SK
Centrálne napájanie prúdom - Bezpečnostné pokyny
Montáž sa smie vykonávať len odborníkom, pri zohľadnení inštalačných predpisov bežných pre krajinu. Tu sa smie pracovať len v beznapäťovom stave, za týmto účelom bezpodmienečne vypnite poistku prúdového obvodu. Skontrolujte, či je prípojné vedenie bez napätia! Pri škodách, ktoré budú spôsobené nerešpektovaním tohto návodu na obsluhu, zaniká nárok na záruku! Za následné škody nepreberáme žiadne ručenie! Pri vecných škodách alebo škodách na zdraví osôb, ktoré budú spôsobené neodbornou manipuláciou alebo nerešpektovaním bezpečnostných pokynov, nepreberáme žiadne ručenie. V takýchto prípadoch zaniká akýkoľvek nárok na záruku. Z bezpečnostných a schvaľovacích dôvodov nie je dovolená svojvoľná prestavba a/alebo zmena prístroja.
CZ
Centrální napájen - Bezpečnostní pokyny
Montáž smí provést pouze odborník s ohledem na běžné instalační předpisy. Práce smí být vykonána pouze ve stavu bez napětí, za tím účelem bezpodmínečně odpojte pojistku proudového obvodu. Zkontrolujte, zda je přípojné vedení bez napětí! Při škodách, které jsou způsobeny nedodržením tohoto návodu k obsluze, zaniká nárok na záruku! Nepřebíráme záruku za následné škody! V případě materiálních nebo osobních škod, které jsou způsobeny neodbornou manipulací nebo nedodržením bezpečnostních pokynů, nepřebíráme odpovědnost. V těchto případech zaniká jakýkoliv nárok na záruku. Z bezpečnostních a schvalovacích důvodů nejsou dovoleny svévolné úpravy a/nebo změny přístroje.
FIN
Yhteinen virtalähde - Turvallisuusohjeet
Asennuksen saa suorittaa ainoastaan ammattimies noudattamalla yleisesti voimassa olevia asennusmääräyksiä. Työskennellä saa ainoastaan jännitteettömässä tilassa, sen vuoksi sulake on asetettava nolla-asentoon. Tarkista, että liitosjohto on jännitteetön! Takuu ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat tämän käyttöohjeen noudattamattomuudesta! Emme vastaa välillisistä vahingoista! Emme vastaa myöskään esine- ja henkilövahingoista, jotka ovat aiheutuneet asiaankuulumattomasta käytöstä tai turvallisuusohjeiden noudattamattomuudesta. Siinä tapauksessa takuuvastuu ei ole voimassa. Turvallisuus- ja hyväksymisperusteiden vuoksi omavaltainen laitteen uudistaminen ja/tai muuttaminen on kielletty.
RUS
Централизованная система электропитания ­ Указания по безопасности
Монтаж должен выполняться только специалистом при соблюдении действующих в данной стране правил монтажа и устройства электроустановок. Работы должны вестись только на обесточенном устройстве, для этого обязательно отключите предохранитель цепи тока. Проверьте, обесточен ли соединительный провод! При повреждениях, вызванных несоблюдением настоящей инструкции по эксплуатации, теряется право на гарантийный ремонт! Мы не несем ответственность за косвенный ущерб! Мы не несем ответственность за материальный ущерб или телесные повреждения, вызванные неправильным обращением или несоблюдением указаний по безопасности. В таких случаях теряется право на любые требования по гарантии. По соображениям безопасности и допуска запрещаются собственноручные переделки и/ или изменения светильника.
GR
KенфсйкЮ фспцпдпуЯб сеэмбфпт - ПдзгЯет буцблеЯбт
З ухнбсмпльгзуз ерйфсЭрефбй нб екфелеЯфбй брь еоейдйкехмЭнп Ьфпмп, лбмвЬнпнфбт хрьшз фйт рспдйбгсбцЭт егкбфЬуфбузт фзт екЬуфпфе чюсбт. Пй есгбуЯет рсЭрей нб гЯнпнфбй чщсЯт фзн эрбсоз фЬузт кбй гй‘ бхфь рсЭрей нб бренесгпрпйеЯфбй прщудЮрпфе фп кэклщмб сеэмбфпт. ЕлЭгофе фзн бнхрбсоЯб фЬузт уфп кблюдйп уэндеузт! Уе ресЯрфщуз жзмйюн рпх рспкблпэнфбй брь фз мз фЮсзуз бхфпэ фпх вйвлЯпх пдзгйюн рбэей з боЯщуз еггэзузт! Гйб ербкьлпхиет жзмйЭт ден бнблбмвЬнпхме кбмЯб ехиэнз! Уе ресЯрфщуз хлйкюн жзмйюн Ю фсбхмбфйумюн рпх рспкблпэнфбй брь бкбфЬллзлпхт чейсйумпэт Ю фз мз фЮсзуз фщн пдзгйюн буцблеЯбт, ден бнблбмвЬнпхме кбмЯб ехиэнз. Уе фЭфпйет ресйрфюуейт рбэей кЬие боЯщуз еггэзузт. Гйб льгпхт буцблеЯбт кбй рйуфпрпЯзузт ден ерйфсЭрпнфбй пй йдйщфйкЭт мефбфспрЭт Ю/кбй фспрпрпйЮуейт фзт ухукехЮт.
PL
Centralne zasilanie prądem - Bezpieczeństwo urządzenia
Montaż urządzenia może być wykonany tylko przez fachowca, przy uwzględnieniu obowiązujących w danym kraju przepisów dotyczących instalacji. Prace wolno wykonywać tylko przy wyłączonym napięciu elektrycznym, do tego należy koniecznie rozłączyć bezpieczniki obwodu prądowego. Sprawdzić, czy przewód zasilający nie jest pod napięciem! W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem tej instrukcji wygasają wszelkie prawa gwarancyjne! Producent nie ponosi odpowiedzialności za związane z tym szkody następcze! Producent nie ponosiodpowiedzialności za szkody rzeczowe lub osobowe, spowodowane nieprawidłowym posługiwaniem się urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. W takich przypadkach wygasają wszelkie prawa gwarancyjne. Ze względów bezpieczeństwa i certyfi kacji wszelkie samowolne przeróbki lub zmiany wykonywane na urządzeniu są niedozwolone.
P
Alimentação de energia eléctrical central - Indicações de segurança
A montagem só deve ser efectuada por um técnico, considerando as prescrições de instalação nacionais. Só se pode trabalhar no estado sem tensão, por isso deve-se desligarobrigatoriamente o fusível do circuito de corrente.
Ver ifi que se o cabo está sem corrente!
Os direitos à garantia extinguem-se, no caso de danos causados por inobservância deste manual de instruções! Não assumimos qualquer garantia por danos daí decorrentes! Não assumimos qualquer responsabilidade por danos materiais ou pessoais, causados por manuseamento incorrecto e pela inobservância das indicações de segurança. Nesses casos extingue-se qualquer direito à garantia. Por motivos de segurança e de aprovação não é permitida a modifi cação autónoma e/ou a alteração do aparelho.
RO
Unitate centrală de alimentare - Instrucţiuni de siguranţă
Montajul se va efectua numai de către un lucrător specialist, cu respectarea regulamentelor de instalare valabile în ţara respectivă. Lucrările nu se vor efectua niciodată sub tensiune electrică, din acest motiv se va deconecta în prealabil siguranţa circuitului electric. Ver ifi caţi, dacă prin cablul de conectare mai circulă curent electric! Dreptul la garanţie se pierde în cazul deteriorărilor cauzate prin nerespectarea acestor instrucţiunil de utilizare! Firma noastră nu este răspunzătoare pentru daunele indirecte, cauzate astfel! Firma nu este în nici-un fel răspunzătoare pentru pagubele materiale sau corporale rezultate în urma utilizării neadecvate a produsului sau cauzate prin nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă. În aceste cazuri, se pierde orice drept de garanţie. Din motive de siguranţă şi de autorizare, nu se permite transformarea sau modifi carea arbitrară a dispozitivului.
TR
Merkezi elektrik bağlantısı - Güvenlik açıklamaları
Montaj işleri, ülke içinde geçerli bulunan tesisat yönetmenlikleri dikkate alınarak sadece uzman bir kişi tarafından yapılabilir. Sadece elektrik voltajının bulunmadığı bir şekilde çalışma yapılabilir. Bununla ilgili olarak elektrik sigortalarını kapatın.
Bağlantı şebekesi voltajının kapatıldığını kontrol edin!
Bu kullanma talimatının dikkate alınmaması sonucu ortaya çıkacak hasarlar garanti kapsamı dışındadır! Devamındaki hasarlar için herhangi bir sorumluluk kabul edilmez! Usule uygun olmayan kullanım veya güvenlik açıklamalarınin dikkate alınmaması sonucu ortaya çıkan maddi hasarlar ve şahıs hasarları için herhangi bir sorumluluk kabul etmemekteyiz. Böyle durumlarda garanti hak ve talebi iptal olunur. Güvenlik ve onay sebeplerinden dolayı kendi başınıza cihazda değişiklik yapmanıza ve/veya cihazı değiştirmenize izin verilmez.
UA
Центральна система електролостачання -
Вказівки щодо техніки безпеки
Монтаж повинен здійснюватися лише фахівцем з урахуванням монтажних розпоряджень відповідної країни. Дозволяється працювати лише у стані не під напругою, для цього потрібно обов‘язково вимкнути запобіжник електроланцюга. Перевірте та упевніться, щоб з‘єднувальна проводка була не під напругою! При виниканні пошкоджень, що спричиняються через недотримання вказівок цієї інструкції з експлуатації , будь-яке право на гарантію втрачає силу! Ми не беремо на себе жодної відповідальності при виниканні наслідкових пошкоджень! Ми не беремо на себе жодної відповідальності при виниканні матеріальної шкоди або тілесних ушкоджень, що будуть спричинені через неналежне орудування або недотримання техніки безпеки. У таких випадках будь-яке право на гарантію втрачає силу. На підставі правил техніки безпеки та на основі допуску самовільна перебудова та/або зміна приладу не дозволяється.
H
Központi betáplálás - Biztonsági útmutatások
A szerelést csak szakember végezheti a célországban szokásban lévõ szerelési elõírások tekintetbe vételével. Csak feszültségmentes állapotban szabad dolgozni, ehhez feltétlenül ki kell kapcsolni az áramkör biztosítását. Vizsgálja felül, hogy a csatlakozóvezeték feszültségmentes-e! Jogosultságát veszti a garanciaigény az olyan károk esetében, amelyek a kezelési útmutató fi gyelmen kívül hagyása miatt keletkeznek! A következményes károkért nem vállalunk felelõsséget! Nem vállalunk felelõsséget az olyan dologi- vagy személyi károkért sem, amelyeket szakszerûtlen kezelés vagy a biztonsági útmutatások fi gyelmen kívül hagyása idézett elõ. Ilyen esetekben is jogosultságát veszti a garanciaigény. Biztonsági és engedélyezési okokból tilos önhatalmúlag átépíteni vagy megváltoztatni a készüléket.
Page 3
Festgestellte Mängel:
Defects found:
Défauts constatés:
Vastgestelde gebreken:
Difetti riscontrati:
Konstaterade brister / fel:
Zjištene nedostatky:
Zistené nedostatky:
Gutkes GmbH
Postfach 730 308
30552 Hannover
Germany
Fax: +49 (0)511 / 958 58 05
Internet: www.gev.de
E-Mail: service@gev.de
Technik-Garantie
GEV Produkte sind nach geltenden Vorschriften geprüft und mit größter Sorgfalt hergestellt. In Problemfällen können Sie uns über unser Internet-Portal erreichen oder sich direkt an unsere Service-Mitarbeiter wenden. Die GEV Technik-Garantie beträgt 24 Monate ab Kauf des Gerätes durch den Endverbraucher. Die Technik-Garantie kann nur gewährt werden, wenn das Gerät komplett und unverändert mit datiertem Kaufbeleg sowie mit der vollständig ausgefüllten Garantiekarte vorliegt.
Für Deutschland: Gerät ausreichend frankiert an das GEV Service Center einsenden. Adresse siehe unten oder unter www.gev.de.
Alle Länder mit Ausnahme von Deutschland: Gerät an Ihren zuständigen Fachhändler übergeben. Sollte dieser unbekannt sein, teilen wir Ihnen gerne Namen und Anschrift mit.
Bei berechtigtem Garantieanspruch wird GEV nach seiner Wahl in angemessener Zeit das Gerät ausbessern oder austauschen. Sollte der Garantieanspruch nicht gerechtfertigt sein (z. B. nach Ablauf der Garantiezeit, Mängel außerhalb des Garantieanspruches), so wird GEV versuchen, das Gerät kostengünstig zu reparieren.
In den ersten 6 Monaten nach dem Kauf kann das beanstandete Gerät dem Händler übergeben werden, der bei optisch einwandfreien Geräten einen Austausch vornehmen kann.
Die Garantiehaftung bezieht sich nicht auf natürliche Abnutzung, Veränderungen durch Umwelteinflüsse oder Transportschäden, sowie nicht auf Schäden, die infolge Nichtbeachtung der Montageanleitung und/oder Nichtbeachtung geltender Vorschriften/Normen bei der Installation entste­hen. Mitgelieferte Leuchtmittel und Akkus/Batterien sind von der Garantie ausgeschlossen. GEV haftet nicht für indirekte-, Folge- und Vermögensschäden.
Garantía técnica GEV
Los productos GEV se revisan según las prescripciones vigentes y se fabrican con el máximo esmero. Si tuviese cualquier problema con ellos puede ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro portal en Internet o dirigirse directamente a nuestros empleados de servicio. La garantía técnica GEV es de 24 meses desde la fecha de compra del aparato por parte del consumidor final. La garantía técnica solamente puede mantenerse si el aparato se presenta completo y sin modificaciones con el justificante de compra en el que se indique la fecha, así como con la tarjeta de garantía totalmente cumplimentada. Para Alemania: enviar el aparato con franqueo suficiente al centro de servicio GEV. Véase la dirección más adelante o bien en www.gev.de. Todos los países con la excepción de Alemania: entregue el aparato en su distribuidor autorizado. Si nolo conoce, nos complacerá facilitarle el nombre y dirección. Si se trata de una reclamación de garantía autorizada, GEV reparará el aparato o lo cambiará, a su elección, en un tiempo apropiado. Si la reclamación de garantía no estuviese justificada (por ejemplo, se hiciese después de finalizar la garantía o se trata de una deficiencia que no está cubierta por la misma), GEV intentará reparar el aparato al coste menor posible. Durante los 6 primeros meses después de la compra, el aparato reclamado puede entregarse al distribuidor, que cuando se trate de aparatos visualmente correctos puede realizar un cambio. La responsabilidad de garantía no se refiere al desgaste natural, modificaciones debido a influencias medioambientales o daños de transporte, ni tampoco a daños producidos debido al incumplimiento de las instrucciones de montaje y/o al incumplimiento de las prescripciones/ normas vigentes durante la instalación. Las bombillas y acumuladores/ baterías suministrados se excluyen de la garantía. GEV no se hace responsable por los daños indirectos, causales ni patrimoniales.
GEV technik-garanti
GEV produkter är kontrollerade enligt gällande föreskrifter och tillverkade med stor noggrannhet. Vid problem kan du kontakta oss via vår Internetportal eller kontakta vår serviceavdelning direkt. GEV teknikgarantin omfattar 24 månader från det konsumenten har köpt apparaten. Teknikgarantin gäller endast om vi erhåller apparaten komplett och oförändrad tillsammans med daterat kvitto eller faktura samt med fullständigt ifyllt garantikort.
För Tyskland: Skicka in apparaten fullständigt frankerad till GEV Service Center. Adress se nedan eller under www.gev.de.
Alla andra länder: Lämna apparaten till ditt inköpsställe. Om du saknar uppgift om namn och adress meddelar vi gärna det.
Vid berättigade garantianspråk kommer GEV att efter eget val att inom rim­lig tid reparera eller byta ut apparaten. Om garantianspråket avvisas (t.ex. att garantitiden har gått ut eller att felet inte omfattas av garantin) så kommer GEV att försöka reparera apparaten till en rimlig kostnad.
Under de första sex månaderna från inköpsdatum kan den reklamerade apparaten lämnas in till inköpsstället som kan byta ut apparaten om det inte finns synliga fel.
Garantin gäller inte för naturligt slitage, förändringar genom miljöpåverkan eller transportskador samt för skador som har uppkommit till följd av att monteringsanvisningen inte har följts samt om installationen inte har utförts korrekt. Batterier och lampor som ingår i leveransen omfattas inte av garantin. GEV ansvarar inte för indirekta följdskador och ekonomiska förluster.
GEV technical guarantee
GEV products are inspected to ensure they comply with the valid regulations and are manufactured with great care. If you nevertheless encounter any problems, please contact us via our website or directly via our customer helpline. The GEV technology guarantee is valid for 24 months from the date the product is purchased by the consumer. This guarantee is only valid if the device is returned in its original condition along with all components and is accompanied by a dated receipt and a fully completed guarantee card.
For Germany: Send the device to the GEV Service Centre. Ensure that postage costs are fully covered. Please see below for the address or log on to www.gev.de.
All other countries: Return the device to your responsible specialist supplier. Please contact us for the name and address of your local supplier if required.
For a valid guarantee claim, GEV will repair or exchange the device as it deems appropriate within due course. If the guarantee claim is invalid (e. g. if the term has expired or if faults are not covered by the guarantee) GEV will endeavour to repair the device at a reasonable price.
The faulty device can be returned to the supplier within the first 6 months of purchase, who can arrange an exchange for any devices on which there is no visible damage.
The guarantee liability does not cover natural wear and tear, changes resulting fromenvironmental influence or transport damage, or damage resulting fromnon-compliance with the fixing instructions and/or non-compliance with the valid regulations/standards during installation. Bulbs, batteries andrechargeable batteries supplied are not covered by the guarantee. GEV accepts no liability for indirect or consequential damage or damage to property.
GEV technische garantie
GEV producten zijn volgens de geldende voorschriften gecontroleerd en extra zorgvuldig vervaardigd. In geval van problemen kunt u ons via ons internetportaal bereiken of kunt u zich direct tot onze klantenservice richten. GEV verleent een technische garantie van 24 maanden vanaf koopdatum van het toestel door de eindgebruiker. De technische garantie geldt enkel voor volledige en onveranderde toestellen die samen met de gedateerde kassabon en met de volledig ingevulde garantiekaart worden terug gebracht.
Voor Duitsland: Toestel voldoende gefrankeerd naar het GEV Service Center terug sturen. Het adres vindt u onderaan of onder www.gev.de.
Alle landen met uitzondering van Duitsland: Toestel bij uw speciaalzaak binnen brengen. Kent u deze niet helpen wij u graag met naam en adres.
Is uw garantieclaim terecht zal GEV naar keuze en binnen een passende tijdsspanne het toestel herstellen of vervangen. Indien uw garantieclaim niet kan aanvaard worden (bijv. na afloop van de garantieperiode, bij gebreken zonder aanspraak op vrijwaring) zal GEV proberen het toestel kostenbewust te herstellen.
Tijdens de eerste 6 maanden na aankoop kan het gereclameerde toestel naar een speciaalzaak worden gebracht waar het, indien in zichtbaar goede staat, kan worden vervangen.
De garantie-aansprakelijkheid omvat geen normale slijtage,verandering door milieueffecten of transportschade noch schade ontstaan als gevolg van het niet in acht nemen van de montagehandleiding en/of het niet in acht nemen van voor de installatie geldende voorschriften/ normen. Meegeleverde lampen en accu‘s/batterijen zijn van de garantie uitgesloten. GEV is niet aansprakelijk voor indirecte, gevolg- en vermogensschade.
Garantie technique GEV
Les produits GEV sont contrôlés suivant les prescriptions en vigueur, et sont fabriqués avec le plus grand soin. En cas de problème, vous pouvez nous joindre par l‘intermédiaire de notre portail Internet ou vous adresser directement à nos collaborateurs du service après vente. La garantie technique GEV est de 24 mois à partir de la date d‘achat de l‘appareil par le consommateur final. La garantie technique ne peut être accordée que si l‘appareil se trouve dans un état complet et inchangé, avec le bon d‘achat daté et la carte de garantie entièrement complétée.
Pour l‘Allemagne : Retourner l‘appareil, suffisamment affranchi, au service après vente GEV. Pour l‘adresse, voir ci-dessous ou sur le site www.gev.de.
Pour tous les pays à l‘exception de l‘Allemagne : Rapporter l‘appareil chez votre revendeur. Si ce dernier est inconnu, nous vous indiquons volontiers le nom et l‘adresse nécessaires.
Si le recours en garantie est justifié, GEV conserve le choix de réparer ou de remplacer l‘appareil moyennant un délai raisonnable. Si le recours en garantie ne se justifie pas (par exemple quand le délai de garantie est dépassé, ou s‘il s‘agit de défauts dépassant le cadre des devoirs de garantie), GEV tentera de réparer l‘appareil à coûts réduits.
Dans les premiers 6 mois après l‘achat, l‘appareil faisant l‘objet d‘une réclamation peut être remis au fournisseur qui se chargera d‘effectuer un échange si l‘appareil se trouve dans un parfait état visuel.
La responsabilité de garantie ne concerne pas l‘usure naturelle, les modifications apportées par les intempéries ou les dommages dus au transport, ainsi que les dégâts causés par le non respect des instructions de montage et/ou le non respect des directives/normes en vigueur, lors de l‘installation. Les moyens lumineux et les accus/batteries sont également exclus de la garantie. GEV décline toute responsabilité pour les dommages indirects, les conséquences et les dommages sur les biens matériels.
Garanzia tecnica GEV
I prodotti GEV sono omologati secondo le norme vigenti e realizzati con la massima cura. In caso di problemi potete raggiungerci tramite il nostro portale Internet oppure rivolgervi direttamente al nostro servizio assistenza. La garanzia GEV della parte tecnica è di 24 mesi dal momento dell‘acquisto dell‘apparecchiatura da parte dell‘utente finale. La garanzia della parte tecnica può essere concessa solo se l‘apparecchiatura è completa ed integra e munita di prova d‘acquisto e con la cartolina di garanzia interamente compilata.
Per la Germania: Inviare l‘apparecchiatura con affrancatura adeguata al Centro di assistenza GEV. Per l‘indirizzo, vedere qui sotto oppure sul sito www.gev.de.
Tutti i paesi eccetto la Germania: Consegnare l‘apparecchiatura al rivenditore autorizzato. Se non lo conoscete, saremo lieti di comunicarvene il nome e l‘indirizzo.
In caso di richiesta di garanzia legittima, GEV riparerà o sostituirà l‘apparecchiatura, a propria discrezione, entro un periodo di tempo adeguato. Nel caso in cui la richiesta di garanzia non fosse giustificata (ad es., periodo di garanzia scaduto, difetti che non rientrano nel diritto alla garanzia), GEV proverà a riparare l‘apparecchiatura nel modo più economico possibile.
Nei primi 6 mesi dopo l‘acquisto, l‘apparecchiatura oggetto del reclamo può essere inviata al rivenditore, il quale può eseguire una sostituzione in caso di apparecchiature che alla vista non presentano difetti.
La garanzia non si riferisce all‘usura naturale, a variazioni causate da influssi ambientali o danni di trasporto, nonché a danni dovuti alla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio e/o alla mancata osservanza delle disposizioni/norme in vigore al momento dell‘installazione. I corpi illuminanti e le batterie fornite in dotazione restano esclusi dalla garanzia. GEV non è responsabile di danni indiretti, consequenziali e patrimoniali.
GEV teknisk garanti
GEV produkter er produceret omhyggeligt og afprøvet efter de gældende forskrifter. Hvis De har problemer kan De kontakte os over internet-portal eller direkte tale med vores service-personale. GEVs tekniske garanti gælder 24 måneder fra apparatets køb. Den tekniske garanti kan kun indrømmes, hvis apparatet er komplet og uforandret med dateret købeseddel og med det udfyldte garantikort.
For Tyskland: Send apparatet til GEV servicecenteret tilstrækkeligt frankeret. Adresse, se nedenfor eller under www.gev.de.
Alle andre lande med undtagelse af Tyskland: Giv apparatet til den vedkommende specialforretning. Hvis De ikke kende forretningen, vil vi gerne give Dem navn og adresse.
Hvis de har et garantikrav, vil GEV efter eget valg reparere eller erstatte apparatet indenfor en rimelig tid. Hvis garantikravet ikke er berettiget (f.eks. efter udløb af garantien, fejl udenfor garantikravet), prøver GEV på at reparere apparatet med ringe omkostninger. Indenfor de første 6 måneder efter købet, kan det reklamerede apparat gives til forhandleren, som udskifter apparater der er optisk upåklagelige.
Erstatningsansvaret gælder ikke for naturlig slitage, forandringer på grund af miljøet eller transportskader, som også skader der opstod fordi der ikke blev taget hensyn til monteringsvejledningen og/eller gældende standarder/ forskrifter ved installationen. Medleverede belysningsmidler og akkuer/ batterier er udelukket fra garantien. GEV garanterer ikke for indirekte, følge- og formueskader.
RUS
Техническая гарантия GEV
Изделия GEV подвергнуты контролю согласно действующим положениям и изготовлены с максимальной аккуратностью. Если у Вас все-таки возникнут какие-либо проблемы, пожалуйста, обращайтесь к нам через наш портал в Интернете или непосредственно к нашим сотрудникам по работе с клиентами. Техническая гарантия GEV предоставляется на 24 месяца со дня покупки устройства конечным потребителем. Техническая гарантия действует только в том случае, если представлено укомплектованное и неизмененное устройство с датированной квитанцией о продаже, а также полностью заполненной гарантийной карточкой. Для Германии: пошлите устройство в сервисный центр GEV. Адрес указан ниже или на сайте www.gev.de. Для всех стран, кроме Германии: передайте устройство нашему уполномоченному торговому представителю. Если он Вам неизвестен, то обращайтесь к нам, и мы сообщим Вам наименование и адрес. При обоснованном гарантийном требовании фирма GEV по своему выбору отремонтирует или заменит устройство в течение соразмерного срока. Если гарантийное требование необоснованно (например, предъявлено по истечении гарантийного срока или из-за дефектов, на которые гарантийная ответственность не распространяется), то фирма GEV попробует отремонтировать устройство по оптимальной цене. В течение первых 6 месяцев после покупки устройства, на которое заявлена рекламация, это устройство может передаваться торговому представителю, который может заменить его, если на нем нет визуальных дефектов. Гарантийная ответственность не распространяется на естественный износ, изменения вызванные воздействием окружающей среды или повреждения при транспортировке, а также повреждения в результате несоблюдения инструкции по монтажу и/или несоблюдения действующих правил/стандартов при электромонтаже. Гарантия не распространяется на поставляемые вместе с устройством осветительные средства и аккумуляторы/батареи. Фирма GEV не несет ответственность за косвенные убытк и иимущественный ущерб.
FIN
GEV tekninen takuu
GEV tuotteet on tarkistettu voimassa olevien määräysten mukaisesti ja valmistettu huolella. Ongelman esiintyessä voitte ottaa yhteyttä meihin internet-portaalin kautta tai kääntyä suoraan huoltohenkilömme puoleen. GEV tekninen takuu on voimassa 24 kuukautta siitä alkaen kun kuluttaja on ostanut laitteen.
Tekninen takuu voidaan taata ainoastaan esittämällä laite kokonaisena ja muuttamattomana ja sen mukana on oltava päivätty ostokuitti sekä täydellisesti täytetty takuukortti.
Koskee Saksaa: Lähetä laite postitse postimerkeillä varustettuna GEV Service Centeriin. Osoite alhaalla tai nettiosoitteessa www.gev.de.
Kaikki maat Saksaa lukuun ottamatta: Vie laite valtuutetulle myyjälle. Jos myyjä ei ole tiedossa, annamme mielellämme tietoosi nimen ja osoitteen.
Jos takuuvaatimus on oikeutettu, niin GEV valintansa mukaan joko korjaa tai vaihtaa laitteen. Jos takuuvaatimus ei ole oikeutettu (esim. takuuaika on kulunut umpeen, takuu ei vastaa esiintyvistä vioista), yrittää GEV korjata
laitteen mahdollisimman huokeaan hintaan. Ensimmäisten 6 kuukauden aikana ostosta reklamoitu laite voidaan palauttaa myyjälle, joka voi vaihtaa ulkonaisesti moitteettoman näköisen laitteen uuteen.
Takuuvastuu ei koske luonnollista kulumista, ympäristön vaikuttamista muutoksista tai kuljetuksesta johtuvista vahingoista, eikä vahingoista, jotka ovat aiheutuneet asennuksessa asennusohjeen ja/tai voimassa olevien määräysten/normien noudattamattomuudesta. Mukana toimitetut lamput ja akut/paristot eivät kuulu takuupiiriin. GEV ei vastaa välillisistä, seuraamus- tai omaisuusvahingoista. akut/paristot eivät kuulu takuupiiriin. GEV ei vastaa välillisistä, seuraamus- tai omaisuusvahingoista.
Εγγηση τεχνολογα GEV
Τα lροντα GEV εναι ελεγμνα σμφωνα με τι ισχουσε lροδιαγραφ και χουν κατασκευαστε με μεγλη lροσοχ. Σε lερlτωση lροβλματο μlορετε να εlικοινωνσετε μαζ μα αl το Portal lου διαθτουμε στο Internet  να αlευθυνθετε αlευθεα στου συνεργτε Service. Η εγγηση τεχνολογα GEV ισχει για 24 μνε μετ την αγορ τη συσκευ αl τον τελικ καταναλωτ. Η εγγηση τεχνολογα ισχει μνο ταν η συσκευ βρσκεται σε πλρη κατσταση, χωρ μετατροπ, με χρονολογημνη απδειξη αγορ, καθ$ και με lλρω συμlληρωμνη κρτα εγγηση. Για τη Γερμανα: Αlοστολ τη συσκευ με lροπληρωμνα τλη στο GEV Service Center. Δετε τη διεθυνση lιο κτω  lληροφορηθετε την αl την ιστοσελδα www.gev.de. λε οι χρε εκτ τη Γερμανα: Παραδ$στε τη συσκευ στον αρμδιο εξειδικευμνο μlορο. Εν δεν τον γνωρζετε, μlορομε να σα γνωστοlοισουμε το νομα και τη διεθυνση του. Σε περπτωση γκυρη αξωση εγγηση, η GEV μlορε, κατ την κρση τη, να εlισκευσει  να αντικαταστσει τη συσκευ σε ελογο χρονικ διστημα. Σε lερlτωση μη γκυρη αξωση εγγηση (l.χ. μετ τη λξη τη εγγηση, ζημι lου δεν καλlτονται αl την εγγηση), η GEV θα προσπαθσει να εlισκευσει τη συσκευ με μικρ κστο. Στου lρ$του 6 μνε μετ την αγορ, η ελαττωματικ  συσκευ μlορε να lαραδοθε στον μlορο, ο οlοο μlορε να lροβε σε αντικατσταση, εφσον η συσκευ βρσκεται σε ψογη εξωτερικ κατσταση. Οι αξι$σει εγγηση δεν αφορον σε φυσικ φθορ, αλλαγ εξαιτα περιβαλλοντικ$ν επιδρσεων  ζημι$ν μεταφορ, καθ$ και σε ζημι οι οποε προκlτουν αl τη μη τρηση του εγχειριδου συναρμολγηση /και τη μη τρηση των ισχυουσ$ν lροδιαγραφ$ν/κανονισμ$ν κατ την εγκατσταση. Στην εγγηση δεν lεριλαμβνονται τα συνοδευτικ φωτιστικ μσα και οι συσσωρευτ/μlαταρε. Η GEV δεν υlκειται σε ευθνε για μμεσε, εlακλουθε και οικονομικ ζημι.
Page 4
EST
GEV tehnika garantii
GEV tooted on kontrollitud vastavalt kehtivatele eeskirjadele ja valmistatud äärmiselt hoolikalt. Probleemide korral saate meiega ühendust meie internetiportaali kaudu või pöördudes otse meie teenindustöötajate poole. GEV tehnika garantii kestab 24 kuud, arvestades seadme ostmisest lõpptarbija poolt. Tehnika garantiid on võimalik tagada vaid juhul, kui seade esitatakse terviklikult ja muutmata kujul koos kuupäevaga varustatud ostutšekiga ning täielikult täidetud garantiikaardiga.
Saksamaa: Saata seade piisavalt margistatuna GEV teeninduskeskusele. Aadress vt. allpool või internetis www.gev.de
Kõik maad v. a. Saksamaa: Anda seade Teie asukohamaa vastutavale müüjale. Kui müüja ei ole Teile teada, edastame Teile meeleldi müüja nime ja aadressi. Õigustatud garantiinõude puhul parandab GEV talle sobiva aja jooksul seadme või vahetab selle välja. Kui garantiinõue ei ole õigustatud (näiteks garantiiaja möödumine, vead, mida garantii ei kata), püüab GEV parandada sead­me soodsa hinnaga.Esimese 6 kuu jooksul pärast ostu võib anda kahjunõudega seadme müüjale, kes võib optiliselt täiesti korras seadme välja vahetada.
Garantii ei kehti loomuliku kulumise kohta, ilmastikutingimustest või transpordikahjustustest tulenevate muutuste puhul nagu ka kahjustuste puhul, mis tekivad montaaıijuhise eiramise ja/või kehtivate eeskirjade/normide eiramise tõttu installeerimisel. Garantii ei hõlma kaasa antud valgustusvahendeid ja akusid/ patareisid. GEV ei vastuta kaudsete, järgnevate ja varaliste kahjude eest.
LT
GEV technikos garantija
GEV produktai yra patikrinti pagal galiojančius reikalavimus ir pagaminti labai kruopčiai. Iškilus problemoms Jūs mus galite pasiekti internetu arba tiesiog kreiptis į mūsų serviso darbuotojus. GEV technikos garantija – 24 mėnesiai nuo to laiko, kai įrengimą įsigyjo galutinis vartotojas. Technikos garantija gali būti suteikta tik pateikus pilną ir nepakeistą įrengimą kartu su pirkimo čekiu bei tiksliai užpildyta garantijos kortele.
Vokietijai: Įrenginį, pilnai apmokant pašto išlaidas, siųsti į GEV serviso centrą. Adresą rasite apačiojearba www.gev.de.
Visos šalys, išskyrus Vokietiją: Įrenginį perduoti atsakingam autorizuotam pardavimų atstovui. Jei jis jums nežinomas, mielai Jums pranešime pavardę ir adresą.
Jei garantijos reikalavimai teisėti, GEV, savo nuožiūra, per tinkamą laiką įren­ginį pataisys arba pakeis. Jei garantijos reikalavimai neteisėti (pvz. pasibai­gus garantiam laikui, defektai, nepriklausantys garantijai), GEV bandys įren­ginį pigiai suremontuoti. Per pirmuosius 6 mėnesius po įsigyjimo reklamuojamas įrengimas gali būti perduotas pardavėjui, kuris, jei įrengimas optiškai be trūkumų, gali jį pakeisti.
Garantiniai įsipareigojimai negalioja, jei įrengimas natūraliai nusidėvėjo, jei jį pakeitė aplinkos poveikis arba kuris buvo sugadintas transportuojant ir jei jis buvo sugadintas instaliuojant, nesilaikant montavimo instrukcijos ir/arba reikalavimų/normų. Kartu pristatytiems šviesos elementams ir akumuliatoriams/baterijoms garantija netaikoma. GEV neatsako už netiesioginius, pasekoje atsiradusius gedimus ir žalą turtui.ader.
Garanie tehnică GEV
Os produtos GEV foram verificados de acordo com as prescrições em vigor e fabricados com muito cuidado. Em casos de problemas pode encontrar-nos no nosso portal na Internet ou dirigir-se directamente aos nossos colaboradores da assistência técnica. A garantia técnica GEV tem uma validade de 24 meses a partir da data de compra do aparelho pelo consumidor final. A garantia técnica só pode ser concedida se o aparelho estiver completo e sem alterações, com comprovativo de compra datado, bem como com o cartão de garantia preenchido na totalidade.
Para a Alemanha: Enviar o aparelho com a franquia correcta a GEV Service Center. O endereço está indicado em baixo ou em www.gev.de.
Todos os países com excepćčo da Alemanha: Entregar o aparelho ao seu comerciante especializado competente. Se não conhecer nenhum, teremos todo o gosto em lhe indicar o nome e morada.
No caso de reclamação de direitos de garantia legais, a GEV irá, segundo a sua opção, reparar ou substituir o aparelho num período adequado. Se o direito à garantia não estiver justificado (p. ex. após expiração do prazo de garantia, defeitos excluídos do direito à garantia), então a GEV tentará reparar o aparelho a um custo razoável. Nos primeiros 6 meses após a compra, o aparelho com defeito pode ser entregue ao comerciante, que poderá efectuar a troca por um aparelho em perfeitas condições.
A garantia não se refere ao desgaste natural, alterações provocadas por influências ambientais ou danos de transporte, nem a danos, causados pela inobservância do manual de montagem e/ou pela inobservância das prescrições/normas válidas para a instalação. As lâmpadas e baterias/ pilhas fornecidas estão excluídas da garantia. A GEV não se responsabiliza por danos indirectos, consequentes nem por danos em bens.
LV
GEV tehnikas garantija
GEV ražojumi tiek pārbaudīti pēc spēkā esošajiem noteikumiem un ražoti ar vislielāko rūpību. Problemātiskos gadījumos mūs var atrast interneta portālā vai vērsties tieši pie mūsu apkalpošanas dienesta līdzstrādnieka. GEV tehnikas garantija ir spēkā 24 mēnešus no brīža, kad ierīci iegādājies tās galaizmantotājs. Tehnikas garantijas pakalpojumi ir iespējami tikai tad, ja ierīces komplekts ir saglabāts pilnā apjomā un neizmainīts, tam ir pirkumu apstiprinošs un datēts dokuments un pilnībā aizpildīta garantijas karte.
Vācijā: Nosūtīt ierīci pietiekami apmaksātā pakā GEV Servisa centram. Adresi skatīt tālāk vai: www.gev.de.
Visās valstīs, izņemot Vāciju: Nododiet ierīci Jums ērtāk pieejamam tirdzniecības speciālistam. Ja tādu nezināt, mēs labprāt paziņosim vārdu un adresi.
Ja garantijas prasība ir pamatota, GEV pēc Jūsu vēlēšanās noteiktā laikā ierīci izlabos vai apmainīs. Ja gadījumā garantijas prasība nav pamatota (piem., izbeidzies garantijas termiņš, garantijas noteikumos neietilpstoši bojājumi), GEV centīsies veikt ierīces remontu par Jūms izdevīgu samaksu. Pirmo 6 mēnešu laikā no pirkšanas brīža ierīci, pret kuru ir iebildumi, var samainīt pie tirgotāja, ja tai nav optiski pamanāmu defektu.
Garantija neattiecas uz gadījumiem, kad ierīce dabiskā veidā nolietojusies, uz gadījumiem, kad kaitējumus nodarījusi apkārtējā vide vai transports, kā arī tad, ja bojājumi radušies, neievērojot montāžas instrukciju un/vai instalācijas noteikumu neievērošanas dēļ. Uz komplektā līdzpiegādātajām baterijām/akumulatoriem un gaismas ķermeņiem garantija neattiecas. GEV nav atbildīgs par netiešiem, kaut kā rezultātā radītiem vai citādiem īpašuma bojājumiem.
Gwarancja firmy GEV na technikę
Produkty firmy GEV są kontrolowane według obowiązujących przepisów i wykonane z największą starannością. W razie problemów z urządzeniem możecie Państwo osiągnąć nas poprzez nasz portal internetowy lub zwrócić się bezpośrednio do naszych pracowników serwisowych. Udzielana przez firmę GEV gwarancja na technikę obejmuje 24 miesiące od daty zakupu urządzenia przez odbiorcę końcowego. Gwarancja na technikę może zostać udzielona tylko wtedy, gdy urządzenie zostanie dostarczone w stanie kompletnym i niezmienionym wraz z datowanym kwitem zakupu oraz kompletnie wypełnioną kartą gwarancyjną. Niemcy: wystarczająco ofrankowane urządzenie należy dostarczyć do Centrum Serwisowego firmy GEV [GEV Service Center]; adres: patrz u dołu lub pod www.gev.de. Wszystkie kraje z wyjątkiem Niemiec: Urządzenie należy przekazać kompetentnemu sprzedawcy. Gdybyście Państwo nie znali takiego, chętnie podamy Państwu nazwisko i adres. W pr zypadku uzasadnionego roszczenia gwarancyjnego firma GEV dokona w stosownym czasie według własnego uznania naprawy lub wymiany urządzenia. Jeżeli roszczenie gwarancyjne byłoby nieuzasadnione (np. po upływie okresu gwarancyjnego, usterka wykraczająca poza roszczenie gwarancyjne), to firma GEV podejmie próbę naprawy urządzenia po korzystnej cenie. W ciągu pierwszych 6 miesięcy po zakupie można przekazać reklamowane urządzenie sprzedawcy, który w przypadku wizualnie nienagannego stanu urządzenia może dokonać jego wymiany. Odpowiedzialność w ramach gwarancji nie odnosi się oczywiście do naturalnego zużycia, zmian wywołanych wpływami środowiska naturalnego lub szkód transportowych ani do szkód powstałych wskutek nieprzestrzegania instrukcji montażowej i/lub nieprzestrzegania obowiązujących norm/przepisów w trakcie instalowania. Dostarczone wraz z urządzeniem materiały świecące i akumulatory/baterie są wyłączone z gwarancji. Firma GEV nie odpowiada za pośrednie szkody uboczne ani za szkody majątkowe.
Garanie tehnică GEV
Produsele GEV sunt fabricate cu deosebită atenie si sunt verificate, conform regulamentelor aflate în vigoare. Pentru întrebări, probleme sau informaii, ne putei contacta direct prin intermediul portalului nostru din Internet sau vă putei adresa lucrătorilor din cadrul serviciului nostru de reparaii. Garania tehnică GEV se acordă pe o perioadă de 24 de luni, de la data achiziionării, de către beneficiar, a aparatului. Garania tehnică se acordă numai prin prezentarea aparatului în stare completă i ne odificată, însoit de bonul de cumpărare, cu data cumpărării i de certificatul de garanie, completat în întregime.
Pentru Germania: trimitei aparatul, complet francat, la GEV Service Center. Pentru adresă, vedei mai jos sau vizitai www.gev.de.
Pentru celelalte ări, cu excepia Germaniei: predai aparatul magazinului dumneavoastră de profil. Dacă acesta nu vă este cunoscut, vă comunicăm cu plăcere numele i adresa acestuia. GEV va repara sau vă va schimba aparatul, într-un termen rezonabil, în cazul în care solicitarea de garanie este îndreptăită. Dacă solicitarea de efectuare a garaniei nu este îndreptăită (de ex.: la depăirea perioadei de garanie, defectele nu se încadrează în termenii de garanie), atunci GEV va încerca să repare aparatul, la un pre cât mai convenabil. În primele 6 luni de la achiziionare, aparatul reclamat se poate preda comerciantului, care îl poate schimba, dacă aparatul respectiv se găsete, d.p.d.v optic, în stare ireproabilă.
Dreptul la garanie nu se aplică în următoarele cazuri: uzura normală a aparatului, modificări determinate prin influene naturale, deteriorări în urma transportului, deteriorări cauzate prin nerespectarea instruciilor de montaj i/sau nerespectarea regulamentelor/normelor de instalare. Pentru corpul luminos i pentru acumulatoarele/bateriile livrate nu se acordă garanie. Firma GEV nu este răspunzătoare pentru daunele sau pagubele materiale cauzate indirect.
SLO
GGEEVV tteehhnniiččnnaa ggaarraanncciijjaa
GEV produkti so preverjeni v skladu z veljavnimi predpisi in izdelani z največjo skrbnostjo. V primeru problemov se lahko povežete z nami preko našega internetnega portala ali pa se obrnete neposredno na naše sodelavce v servisni službi. GEV tehnična garancija znaša 24 mesecev od dneva nakupa naprave s strani končnega porabnika. Tehnična garancija se lahko nudi, če se naprava predloži kompletno in brez sprememb z datiranim dokazilom o nakupu ter s kompletno izpolnjenim garancijskim listom. ZZaa NNeemmččiijjoo:: – glej spodaj pod www.gev.de. VVssee ddrruuggee ddrr žžaavvee zz iizzjjeemmoo NNeemmččiijjee:: strokovnem trgovcu. V primeru, da ta ni poznan, vam radi sporočimo njegovo ime in naslov. V primeru upravičene garancijske reklamacije bo podjetje GEV po svoji izbiri v primernem času napravo popravilo ali zamenjalo. V primeru, da reklamacija iz garancije ni upravičena (npr. po poteku garancijske dobe, napake izven področja garancijskega jamstva), bo podjetje GEV poskusilo, napravo stroškovno ugodno popraviti. V prvih 6 mesecih po nakupu se lahko reklamirana naprava odda pri trgovcu, ki lahko pri optično neoporečnih napravah opravi zamenjavo. Garancijsko jamstvo ne zajema naravne obrabe, sprememb zaradi vremenskih vplivov ali poškodb pri transportu, kakor tudi škode, ki nastane zaradi neupoštevanja navodila za montažo in/ali neupoštevanja veljavnih predpisov/norm pri instalaciji. Dobavljena svetila in akumulatorji/baterije so izključeni iz garancije GEV ne jamči za posredno, posledično in premoženjsko škodo.
CZ
Výrobky firmy GEV jsou testovány podle platných předpisů a jsou vyrobeny s maximální péčí. V případě problémů nás zastihnete na našem Internetovém portálu nebo se můžete obrátit přímo na pracovníky našeho servisu. Záruka na techniku GEV činí 24 měsíců od koupě přístroje konečným spotřebitelem. Záruka na techniku může být poskytnuta pouze tehdy, pokud je výrobek kompletní a nezměněný spolu s dokladem o koupi, na kterém bude vyplněno datum a spolu s kompletně vyplněným záručním listem. Pro Německo: Přístroj zaslat dostatečně ofrankovaný do servisního střediska GEV. Adresa je uvedena níže nebo na www.gev.de. Všechny země s výjimkou Německa: Přístroj předejte příslušnému specializovanému prodejci. Pokud byste ho neznali, rádi Vám sdělíme jeho jméno a adresu. V případě oprávněného záručního nároku firma GEV podle svého uvážení za přiměřenou dobu přístroj vylepší nebo vymění. Pokud by záruční nárok nebyl oprávněný (např. po vypršení záruční doby, při závadě mimo záruční nárok), tak se GEV pokusí přístroj levně opravit. V prvních 6 měsících od koupě lze reklamovaný přístroj předat prodejci, který u opticky bezvadného přístroje může provést výměnu. Záruční ručení se nevztahuje na přirozené opotřebení, změny vlivem okolního prostředí nebo poškození při přepravě ani na škody, které vzniknou v důsledku nedodržení montážního návodu a/anebo nedodržení předpisů/norem při instalaci. Dodávané osvětlovací prostředky a akumulátory/baterie jsou ze záruky vyjmuty. GEV neručí za nepřímé, následné a majetkové škody.akumulátory/baterie jsou ze záruky vyjmuty. GEV neručí za nepřímé, následné a majetkové škody.
UA
Вироби GEV перевіряються згідно з чинними законодавчими положеннями та виготовляються з найвищою ретельністю. При виниканні проблем Ви можете знайти нас через наш портал інтернету або звернутися напряму до наших працівників із сервісного відділу. Гарантія на техніку GEV складає 24 місяців з моменту покупки приладу кінцевим споживачем. Гарантія на техніку задовольняється лише тоді, якщо комплектний прилад подається без жодних змін разом з датованою покупною квітанцією та повністю заповненою гарантійною карткою.
Для Німеччини: Надіслати достатньо франкований прилад на адресу сервісного центру GEV. Щодо адреси дивіться внизу або по www.gev.de.
Для будь-яких країн за винятком Німеччини: Передайте прилад Вашому відповідному спеціалізованому торговцю. Якщо він Вам невідомий, ми охоче надішлемо його прізвище та адресу.
При наявності справедливого права на гарантію фірма GEV відремонтує або заміне прилад за своїм вибором з дотриманням належного часу. Якщо претензія з приводу надання гарантії буде не виправданою (напр. після закінчення гарантійного строку, дефекти, що не входять до гарантійних прав), то GEV буде намагатися відремонтувати прилад за сприятливу ціну. У перші
шість місяців після покупки можна передати рекламований прилад торговцю, який при оптично бездоганних приладах може потурбуватися про його заміну.
Гарантійна відповідальність не стосується звичайного зносу, змін, наставших у наслідок атмосферного впливу або транспортного пошкодження, а також змін, що виникли у наслідок недотримування інструкції по монтажу та/або недотримування чинних положень/норм під час інсталяції. Гарантія не надається на поставлені разом з приладом засоби світіння та акумулятори/батареї. GEV не несе відповідальності за непряме ушкодження майна.
Napravo ob plačilu poštnine pošljite GEV servisni službi. Naslov
Napravo oddajte pri pristojnem
Záruka na techniku GEV
Гарантія на техніку GEV
SK
Záruka na techniku GEV
Výrobky GEV sú preskúšané podľa platných predpisov a vyrobené s maximálnou starostlivosťou. V prípade problémov sa s nami môžete spojiť prostredníctvom internetového portálu alebo obráťte sa priamo na našich servisných pracovníkov. Záruka na techniku GEV trvá 24 mesiacov od kúpy prístroja spotrebiteľom. Záruka na techniku môže byť poskytnutá len vtedy, keď je prístroj kompletný a nezmenený a predložený spolu s dátumom označeným dokladom o kúpe a kompletne vyplneným záručným listom.
Pre Nemecko: Prístroj zašlite dostatočne ofrankovaný na adresu GEV Service Center. Adresu nájdete na www.gev.de.
Všetky krajiny s výnimkou Nemecka: Prístroj odovzdajte Vášmu príslušnému špecializovanému predajcovi. V prípade, že o ňom nemáte informácie, radi Vám poskytneme jeho názov a adresu.
V prípade oprávneného nároku na uplatnenie záruky Vám GEV v primeranej lehote prístroj opraví alebo vymení. Ak by nárok na uplatnenie záruky nebol oprávnený (napr. uplynutie záručnej doby, chyby, na ktoré sa záruka nevzťahuje), GEV sa bude snažiť opraviť prístroj čo najekonomickejšie.
Počas prvých 6 mesiacov po kúpe možno odovzdať reklamovaný prístroj predajcovi, ktorý môže v prípade opticky bezchybných prístrojov uskutočniť výmenu.
Poskytnutie záruky sa nevzťahuje na prirodzené opotrebovanie, zmeny vplyvom prostredia alebo poškodenia pri preprave, ako aj na škody, ktoré vzniknú v dôsledku nedodržania návodu na montáž a/alebo nedodržania platných predpisov/noriem pri inštalácii. Spoludodávané osvetľovacie prostriedky a akumulátory/batérie sú zo záruky vylúčené. GEV neručí za nepriame škody, následné škody a škody na majetku.
GEV Teknik garantisi
GEV mamulleri geçerli talimatlara göre kontrol edilmiş olup, imalât son derece dikkatli bir şekilde yaplmştr. Problem olmas durumunda bize İnternet araclğ ile ulaşabilirsiniz veya direkt olarak servis elemanlarmza başvurabilirsiniz. GEV Teknik Garantisi nihaî tüketiciler için satş tarihinden itibaren 24 aydr. Cihaz sadece komple ve herhangi bir değişiklik yaplmadan üzerinde tarih yazl bulunan satş belgesi ve tam olarak doldurulmuş Garanti Kart ile birlikte gönderildiğinde Teknik Garanti geçerlidir.
Almanya için: Cihaz, üzerine yeterli pul yapştrmak suretiyle GEV servis merkezine gönderin. Bu servis merkezinin adresini www.gev.de İnternet adresinden bulabilirsiniz.
Almanya hariç diğer bütün ülkeler: Cihaznz yetkili satş bayiinize teslim edin. Şayet bayiinizi bilmiyorsanz, adn ve adresini memnuniyetle size bildiririz. Hakl olarak garanti hakk ve talebi mevcutsa GEV belirli bir süre içinde cihaznz düzeltir veya yenisi ile değiştirir. Eğer garanti hak ve talebi hakl bir gerekçeye dayanmyorsa (örneğin garanti süresinin dolmas, garanti talebi kapsam içinde olmayan aksaklklar), GEV bu durumda cihaz en ekonomik masraflarla tamir etmeye çalşacaktr. Satş sonras ilk 6 ay içinde cihaz satş bayiine teslim edebilirsiniz, satş bayii optik olarak sağlam cihaz yenisi ile değiştirebilir.
Doğal aşnma, çevre etkisi veya nakliye hasarlar, montaj talimatnn dikkate alnmamas ve/veya geçerli talimatlarn/normlarn dikkate alnmamas sonucu ortaya çkabilecek hasarlar, garanti kapsam dşndadr. Cihazla birlikte gönderilen şklandrma ampulleri ve akü/piller garanti dşndadr. GEV endirekt sonuç ve mal hasarlarndan dolay sorumlu tutulamaz.
A GEV által vállalt műszaki garancia
A GEV a hatályos előírások alapján vizsgálja be és a legnagyobb gondossággal gyártja le a termékeit. Ha problémái adódnak, világhálós portálunkon érhet el minket, de közvetlenül a szervizünk munkatársaihoz is fordulhat. A GEV 24 havi műszaki garanciát vállal a készülékre attól a naptól számítva, amelyen a végfelhasználó a készüléket megvásárolta. A műszaki garancia csak akkor nyújtható, ha a javításra átadott készülékből semmi nem hiányzik és rajta semmit nem változtattak meg, ha a vételt igazoló bizo ylaton szerepel a vásárlás napja, továbbá ha a garancialevelet hiánytalanul kitöltötték. Németországban: a készüléket megfelelő ér tékben bérmentesítve kell elküldeni a GEV Szerviz központjának. A cím lejjebb olvasható vagy a www.gev.de honlapon található. Németország kivételével minden más országban: a hibás készüléket adja át az illetékes szakkereskedésnek. Ha esetleg nem tudná, hogy melyiknek, szívesen közöljük a nevét és címét. Ha a garanciaigény jogos, a GEV belátása szerint méltányos időn belül kijavítja vagy kicseréli a készüléket. Ha a garanciaigény esetleg nem indokolt (pl. mert letelt a garanciaidő, a hiányosságok nem esnek a garancia körébe), a GEV megkísérli olcsón megjavítani a készüléket. A kifogás alá eső készüléket a vásárlás napját követő 6 hónapig lehet leadni a szakkereskedésben, ahol esetleg kicserélik a látszólag kifogástalan készülékeket. A garanciális felelősség nem vonatkozik a természetes elhasználódásra, a környezeti hatások következtében jelentkező változásokra vagy szállítási károkra, valamint az olyan károkra, amelyek amiatt keletkeztek, hogy nem követték a szerelési útmutató útmutatásait és/vagy a beépítéskor nem vették figyelembe a hatályos előírásokat/szabványokat. A készülékhez adott világítóeszközök és akkumulátorok/ elemek ki vannak zárva a garancia köréből. Közvetett, következményes és vagyoni károkért a GEV nem felel.
Gerätetyp: CNV Equipment type:
# 087460
Type de l’appareil: Type apparaat: Tipo di dispositivo: Apparattyp: Typ prístroje: Typ prístroja:
Verkaufsdatum / Date of purchase / Date de la vente / Datum van verkop /
Data di vendita / Försäljningsdatum / Datum prodeje / Dátum prodaja:
Stempel und Unterschrift des Händlers / Stamp and signature of dealer /
Cachet et signature du vendeur / Stempel en handtekening van de leverancier /
Timbro e firma del rivenditore / Försäljarens stämpel och namnteckning /
Razítko a podpis obchodníka / :
Anschrift des Absenders / Adress of sender / Adresse de l’expéditeur /
Adres van de afzender / Indirizzo del mittente / Avsändarens adres /
Adresa odesílatele / Adresa odosielatela:
Name / Nom / Naam: Nome e cognome: Namn / Iméno / Meno:
Straße / Street: Rue / Straat: Via / Gata: Ulice / Ulica:
PLZ / Ort / Postal Code / Town: Code postal / Lieu / PC / Plaats: CAP / località / Postnummer / ort: PSC / Místo / PSC / Mesto:
Tel. / Fax: Téléphone / Télécopie: Tfn / fax:
WA 2/2007UW
Loading...