Mit dem Kauf dieses Artikels haben Sie sich für ein qualitativ
hochwertiges GEV-Produkt entschieden. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um ein einwandfreies
Funktionieren zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung
sorgfältig auf, um gegebenenfalls später nachlesen zu können.
Das Produkt ist nur für den sachgemäßen Gebrauch (wie
in dieser Bedienungsanleitung beschrieben) bestimmt.
Änderungen, Modifikationen oder Lackierungen dürfen
nicht vorgenommen werden, da sonst die Funktion des
Rauchwarnmelders beeinträchtigt wird und jeglicher
Gewährleistungsanspruch entfällt.
Der Q10 Rauchwarnmelder FMR 4467 ist ein fotoelektronischer
Rauchwarnmelder zur frühzeitigen und zuverlässigen
Branderkennung in privaten Wohnhäusern, Wohnungen und
Räumen mit wohnungsähnlicher Nutzung zur Erfüllung der
gesetzlichen Rauchwarnmelderpflicht. Nachts brennt es am
häufigsten. Im Schlaf ist der Geruchssinn bei Menschen nicht
aktiv und Rauch kann nicht wahrgenommen werden. Daher
schützt ein Rauchwarnmelder wirksam und frühzeitig vor der
drohenden Gefahr. Alarm wird ausgelöst sobald Rauch in das
Innere des Gerätes eindringt. Flammen werden vom Gerät nicht
wahrgenommen.
Um die Wartungs- und Betriebskosten niedrig zu halten, wurde
der Q10 Rauchwarnmelder FMR 4467 mit einer fest eingebauten
Lithium-Batterie für eine extreme Langlebigkeit von 10 Jahren
ausgelegt. Ein Batterietausch ist nicht erforderlich. Nach Ablauf der
Batterielebensdauer von 10 Jahren wird der Q10 Rauchwarnmelder
FMR 4467 einfach ausgetauscht. Eine Alarmabschaltung für ca.
10 Min. erfolgt durch einen kurzen Druck auf die Taste (Abb. G1).
Dabei wird der Q10 Rauchwarnmelder FMR 4467 in einen weniger
empfindlichen Zustand versetzt und zeigt dies durch Blinken der
roten LED ca. alle 10 Sek. an. Ist die Rauchdichte zu groß, wird der
Alarm erneut ausgelöst.
Achtung: Der Melder darf nicht übermäßig großer Hitze ausgesetzt
werden, um eine mögliche Gefährdung durch die Batterie zu
vermeiden. Der Melder verfügt über eine Alarmerinnerung. Nach
einer Alarmabschaltung blinkt die grüne LED 3-mal in 43 Sekunden
und stoppt erst nach 24 Stunden.
Montageort
Um eine optimale Absicherung von Haushalten zu erreichen,
sollten Rauchwarnmelder in allen Räumen, Fluren, Keller- und
Vorratsräumen installiert werden. Eine Grundabsicherung
wird schon durch den Einsatz von Rauchwarnmeldern in allen
Schlafräumen, Kinderzimmern, Fluren und auf den Fluchtwegen
sämtlicher Etagen erreicht (Abb. A).
Hinweis:
• Melder mittig an der Decke montieren.
• In Badezimmern (hohe Luftfeuchtigkeit), Garagen (Abgase),
in stark zugluftgefährdeter Umgebung (auch z.B. Lüftungs auslass Lüftungseinlass) und in Spitzecken auf dem Dachboden
sollten Rauchwarnmelder nicht installiert werden (Abb. D).
• Bei einer Dachneigung ≤ 20° kann der Melder mittig wie bei
horizontalen Decken montiert werden.
• Bei einer Dachneigung > 20° muss der Melder mindestens 0,5 m
und max. 1 m von der Deckenspitze entfernt montieren werden
(Abb. D).
• Wenn die anteiligen Dachschrägen einen Dachwinkel > 20°
haben und die horizontale Decke ≤ 1 m breit ist, dann sollte der
Melder mind. 0,5 m und max. 1 m von der Deckenspitze an der
Dachschräge montiert werden (Abb. D). Sollte aber die
horizontale Decke breiter als 1 m sein, dann kann der Melder
mittig an der Decke montiert werden (Abb. D1).
• Halten Sie mindestens 50 cm Abstand von Wänden, Deckenbalken
(Unterzügen), Einrichtungsgegenständen und Leuchten (Abb. B-C).
Sind Deckenbalken (Unterzüge) vorhanden, gilt folgendes:
Höhe ≤ 20 cm: Deckenfelder bleiben unberücksichtigt. Melder darf
auch auf dem Deckenbalken (Unterzug) montiert werden.
45
Höhe > 20 cm und Deckenfeld > 36 m²: Je Deckenfeld > 1 Melder
montieren.
Höhe > 20 cm und Deckenfeld ≤ 36 m²: Deckenfelder bleiben
unberücksichtigt. Melder darf auch auf dem Deckenbalken
(Unterzug) montiert werden.
• Räume über 60 m² und Flure länger als 15 m benötigen mehrere
Melder (Abb. A).
• Halten Sie eine maximale Einbauhöhe von 6 m ein. Bei höheren
Decken empfehlen wir mehrere Melder in verschiedenen Ebenen
zu montieren.
• Wird ein Raum durch ein Podest oder eine Galerie in der Höhe
unterteilt, so ist unterhalb dieser Einrichtungen dann ein Melder
erforderlich, wenn sowohl deren Fläche 16 m² als auch deren
Länge und Breite jeweils 2 m übersteigen.
• Halten Sie mindestens 4 m Abstand von oenen Kaminen,
Herden, etc. ein.
Montage/Inbetriebnahme
• Passen sie die Art der Befestigung dem Montageuntergrund an,
um Verletzungen zu vermeiden.
• Montieren Sie zuerst den Sockel möglichst mittig an der Decke
(Abb. E).
• Schützen Sie die Geräte vor Bohrstaub.
• Ziehen Sie den roten Sicherungsstift der Batterie aus seiner
Position OFF in Richtung ON, drehen Sie ihn zur Fixierung auf die
Seite und drücken Sie ihn dabei in die vorgesehene Kerbe (Abb. F).
• Setzen Sie den Melder auf den Sockel und drehen Sie ihn im
Uhrzeigersinn, bis er einrastet (Abb. G).
•
Führen Sie die Testfunktion aus, indem Sie die Test/Ruhe Taste so lange gedrückt halten, bis ein lauter und pulsierender
Alarmton ertönt (siehe auch Test/Wartung). Der Melder
ist nun einsatzbereit und befindet sich nach einem Test
immer zunächst in der Stummschaltung mit einer geringen
Raucherkennungs empfindlichkeit.
Sekunden. Nach ca. 10 Minuten wird dieser Modus automatisch
beendet und der Rauchwarnmelder befindet sich im Modus der
Die rote LED blinkt nun alle 10
normalen Raucherkennung. Sie können die Stummschaltung
jederzeit manuell beenden, indem Sie die Test/Ruhe-Taste
solange gedrückt halten, bis ein Signalton ertönt.
• Bei technischen Problemen wenden Sie sich an den
Hersteller oder Distributor in Ihrem Land.
Bedienung
Die Test/Ruhe-Taste (Abb. G1) hat zwei Funktionen:
1. Stummschaltung des Alarmsignals für ca. 10 Min. durch
kurzen Tastendruck bei Alarmauslösung oder vorbeugend,
um einen Alarm zu verhindern. Während dieser 10 Min.
blinkt die rote LED alle 10 Sek. Ist die Rauchdichte zu groß,
wird der Alarm erneut ausgelöst.
2. Testfunktion des Melders durch Tastendruck, bis ein lauter
und pulsierender Alarmton ertönt.
Test/Wartung
Bei der Testfunktion wird der Melder komplett gemäß EN
14604 geprüft: Funktionsprüfung der Batterie, elektronischer
Rauchkammertest, Prüfung der Elektronik, etc. Ein Test sollte
mindestens 1x jährlich durchgeführt werden. Drücken Sie dazu
die Taste (Abb. G1) solange, bis ein lauter und pulsierender
Alarmton ertönt (ca. 85 dB/3m), danach können Sie die Taste
loslassen.
Das Gerät sollte bei Bedarf etwa 1 x jährlich trocken abgewischt
und von außen mit einem Staubsauger vorsichtig abgesaugt
werden.
Achten Sie auf Einrichtungsgegenstände im Umkreis
von 0,5 m, die den Raucheintritt eventuell behindern
können. In diesem Fall muss der Montageort überprüft und
gegebenenfalls neu festgelegt werden oder die entsprechenden
Einrichtungsgegenstände müssen entfernt werden.
Der Melder führt permanent einen automatischen
durch. Hierbei werden unter anderem die Elektronik, die
Spannung und der Innenwiderstand der Batterie, die
Rauchkammerfunktion, etc. überprüft. Die ordnungsgemäße
5
Selbsttest
DEGBFRITPL
Funktion und Betriebsbereitschaft wird mit einem kurzen
Blinkzeichen der roten LED ca. alle 5 Min. signalisiert.
Tauschen Sie den Rauchwarnmelder bei einer mechanischen
Beschädigung oder im Falle einer nicht rücksetzbaren
Störungsmeldung, spätestens jedoch 10 Jahre nach
Inbetriebnahme, aus. Ein Batteriewechsel ist nicht möglich.
Hinweis:
Sollte der Melder einer zu großen Staubmenge oder z.B.
Wasserdampf ausgesetzt werden, kann dies zu einer
Alarmauslösung führen. Stellen Sie den Alarm durch kurzen
Tastendruck wieder aus. Der Melder geht nun für ca. 10 min in
den Modus der Stummschaltung mit geringer Empfindlichkeit.
Sollte der Alarm danach immer wieder ausgelöst werden, weil
der Rauchwarnmelder durch Verunreinigungen einen bleibenden
Schaden erlangt hat, tauschen Sie diesen gegen einen neuen
Melder aus.
Batterie- und Akkuhinweise
Dieses Gerät enthält eine fest eingebaute Lithium-Batterie
vom Typ CR 123A. Altbatterien dürfen nicht mit dem
unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden. Besitzer von
Altbatterien sind gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet und können
diese unentgeltlich bei den Verkaufsstellen zurückgeben. Batterien
enthalten umwelt- und gesundheitsschädliche Stoe und müssen
daher fachgerecht entsorgt werden.
Recycling-Hinweise
Dieses Gerät darf nicht mit dem unsortierten Hausmüll
entsorgt werden. Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich
dazu verpflichtet, dieses Gerät fachgerecht zu
entsorgen. Informationen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw.
Gemeindeverwaltung.
Richtiges Verhalten im Brandfall
Ruhe bewahren!
!
Alarmieren Sie die Feuerwehr.
Folgende Hinweise sind für die Feuerwehr wichtig:
• Wie ist Ihr Name? (Name, Telefonnummer)
• Wo brennt es? (Adresse)
• Was ist passiert? (Ausmaß)
• Wie viele Verletzte gibt es?
• Warten Sie auf Rückfragen des Gesprächspartners.
• Warnen Sie alle Mitbewohner.
• Helfen Sie älteren, kranken und behinderten Personen.
• Schließen Sie alle Fenster und Türen.
• Benutzen Sie keinen Aufzug. Sollten Sie Zweifel haben, ob
es sich um einen echten Alarm oder um einen Fehlalarm
handelt, verhalten Sie sich so, als ob es wirklich brennt.
Technische Daten
Typbezeichnung: Q10 Rauchwarnmelder FMR 4467
Batteriebetrieb: 3 Volt Lithium CR 123A
fest eingebaut
Batterielebensdauer: 10 Jahre bei
bestimmungsgemäßem Gebrauch
Signallautstärke: 85 dB/3 m
Relative Luftfeuchtigkeit: 95 % nicht kondensierend
Arbeitstemperaturbereich: -10 °C bis +40 °C
Zulassung: EN 14604:2005/AC:2008
CPR-Nummer: 0832-CPR-F2162
VdS-Nummer: G217093
Abmessungen: Ø 102 mm, Höhe 32 mm
Technische und optische Änderungen ohne Ankündigung
vorbehalten.
67
Funktionstabelle
Rote LEDGrüne LEDTonErläuterungAbhilfe
Blinkt ca. alle 5 min --Betriebsbereitschaft/
Blitzt ca. 2 x pro
Sek.
Blitzt ca. alle
10 Sek.
Blitzt ca. alle
10 Sekunden
-Pulsierender Alarmton Alarmauslösung des Melders
-Kein TonAlarm-Stummschaltung für
-3 kurze Pieptöne in
43 Sekunden
Blitzt ca. alle 5 min -Ton alle 43 Sekunden Störungssignal des Melders
-Blitzt 3 x alle 43
Sekunden für 24
Stunden
Kein TonAlarm Erinnerung für die
Normalmodus/
Melder arbeitet fehlerfrei und
ist bereit zur Rauchdetektion.
bei Rauchdetektion.
10 ± 1 Min. ist aktiviert.
Fehlfunktion /Störung der
Sensorik/Ende der Lebenszeit
bei einer leeren Batterie.
nächsten 24 Stunden.
7
Vorbeugende Stummschaltung
des Alarmsignals für 10 ± 1 Min.
durch kurzen Tastendruck.
Stummschaltung des Alarmsignals
für 10 ± 1 Min. durch kurzen
Tastendruck.
Stummschaltung kann aufgehoben
werden durch die Testfunktion:
Langer Tastendruck (min. 3 Sek.),
bis ein lauter und pulsierender
Alarmton ertönt.
Austausch des Gerätes
Austausch des Gerätes
Durch Drücken der StummschaltTaste kann die Alarmerinnerung
beendet werden.
DEGBFRITPL
Q10 smoke alarm device FMR 4467
By purchasing this device you have chosen a high-quality GEV
product. Please read through these operating instructions
carefully in order to ensure that the device functions correctly.
Keep these instructions in a safe place so that you can refer to
them later if necessary. Use this product only as intended (as
described in this user manual).
Do not alter, modify or paint the device, as this will render any
warranties null and void as well as reducing the function of the
smoke alarm device.
The Q10 smoke alarm device FMR 4467 is a photoelectronic smoke
alarm device used for early and reliable fire detection in private
residential buildings, apartments and rooms with similar purposes
in compliance with the statutory obligation to install smoke alarm
devices. Fires occur most frequently at night. The human sense
of smell is not active during sleep making it impossible to detect
smoke. Smoke alarm devices therefore act as an eective and
prompt safeguard against imminent danger. An alarm is triggered
as soon as smoke enters the device. The device does not detect
flames.
To keep maintenance and operating costs low, the Q10 smoke
alarm device FMR 4467 was designed with an integrated lithium
battery to enable an extremely long service life of ten years. There
is no need to change the battery. Once the ten-year battery life has
expired, the Q10 smoke alarm device FMR 4467 is simply replaced.
The alarm can be switched o for approx. 10 minutes by briefly
pressing the button (Fig. G1). This action switches the Q10 smoke
alarm device FMR 4467 to a less sensitive status. This status is
indicated by the red LED flashing approx. every ten seconds. If the
smoke is too dense, the alarm is triggered again.
Please note: To prevent the battery from posing a hazard, the
smoke alarm device must not be exposed to excessive heat. The
detector is equipped with an alarm memory. After the alarm has
been triggered, the green LED will blink 3 times every 43 seconds
and stop after 24 hours.
Installation position
For optimum protection of your home, install smoke alarm devices
in all rooms, corridors, basements and store rooms. Basic protection
can be achieved by installing smoke alarm devices in all bedrooms,
playrooms, corridors and escape routes on all floors (Fig. A).
Note:
• Mount the smoke alarm device in the centre of the ceiling.
• Smoke alarm devices should not be installed in bathrooms
(high humidity), garages (exhaust gases), in very
draughty environments (inc. ventilation inlets/outlets) or in ceiling
peaks within an attic (Fig. D).
• On roofs with a slope of ≤ 20°, the smoke alarm device can be
mounted in the centre of the ceiling in the same way as for
horizontal ceilings.
• For roofs with a slope of > 20°, the smoke alarm device must be
mounted at least 0.5 m and a maximum of 1 m away from the
peak of the ceiling (Fig. D).
• If the sloping sections of the roof have a roof angle of > 20°
and the horizontal ceiling is ≤ 1 m wide, the smoke alarm device
must be mounted on the slanted section at a minimum of 0.5 m
and a maximum of 1 m away from the peak of the ceiling
(Fig. D). However, if the horizontal ceiling is wider than 1 m, the
smoke alarm device can be mounted in the centre of the ceiling
(Fig. D1).
• Please maintain a distance of at least 50 cm from walls, ceiling
beams (joists), fittings and lights (Fig. B-C). If ceiling beams
(joists) are present, the following requirements apply:
Height ≤ 20 cm: Ceiling panels not taken into consideration.
Detector can also be fitted on the ceiling beam (joist).
Height > 20 cm and ceiling panel area > 36 m²: Install > 1 detector
per ceiling section.
Height > 20 cm and ceiling section ≤ 36 m²: Ceiling panels not
89
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.