GEV 04467 User guide [ml]

www.gev.de
04467
# 04467 Q10 Rauchwarnmelder FMR 4467
A
B
> 50 cm
1/4
1/4
> 50 cm
C
> 50 cm
1/4 1/4
D D1
0,5 - 1 m
> 20°
0,5 - 1 m
> 20°
> 20°
E
F
ø
3,5 mm
ø
3,5 mm
G
G1
OFF
ON
OFF
ON
Q10 Rauchwarnmelder FMR 4467
Mit dem Kauf dieses Artikels haben Sie sich für ein qualitativ hochwertiges GEV-Produkt entschieden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um ein einwandfreies Funktionieren zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf, um gegebenenfalls später nachlesen zu können. Das Produkt ist nur für den sachgemäßen Gebrauch (wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben) bestimmt. Änderungen, Modifikationen oder Lackierungen dürfen nicht vorgenommen werden, da sonst die Funktion des Rauchwarnmelders beeinträchtigt wird und jeglicher Gewährleistungsanspruch entfällt.
Der Q10 Rauchwarnmelder FMR 4467 ist ein fotoelektronischer Rauchwarnmelder zur frühzeitigen und zuverlässigen Branderkennung in privaten Wohnhäusern, Wohnungen und Räumen mit wohnungsähnlicher Nutzung zur Erfüllung der gesetzlichen Rauchwarnmelderpflicht. Nachts brennt es am häufigsten. Im Schlaf ist der Geruchssinn bei Menschen nicht aktiv und Rauch kann nicht wahrgenommen werden. Daher schützt ein Rauchwarnmelder wirksam und frühzeitig vor der drohenden Gefahr. Alarm wird ausgelöst sobald Rauch in das Innere des Gerätes eindringt. Flammen werden vom Gerät nicht wahrgenommen.
Um die Wartungs- und Betriebskosten niedrig zu halten, wurde der Q10 Rauchwarnmelder FMR 4467 mit einer fest eingebauten Lithium-Batterie für eine extreme Langlebigkeit von 10 Jahren ausgelegt. Ein Batterietausch ist nicht erforderlich. Nach Ablauf der Batterielebensdauer von 10 Jahren wird der Q10 Rauchwarnmelder FMR 4467 einfach ausgetauscht. Eine Alarmabschaltung für ca. 10 Min. erfolgt durch einen kurzen Druck auf die Taste (Abb. G1). Dabei wird der Q10 Rauchwarnmelder FMR 4467 in einen weniger empfindlichen Zustand versetzt und zeigt dies durch Blinken der roten LED ca. alle 10 Sek. an. Ist die Rauchdichte zu groß, wird der Alarm erneut ausgelöst.
Achtung: Der Melder darf nicht übermäßig großer Hitze ausgesetzt werden, um eine mögliche Gefährdung durch die Batterie zu vermeiden. Der Melder verfügt über eine Alarmerinnerung. Nach einer Alarmabschaltung blinkt die grüne LED 3-mal in 43 Sekunden und stoppt erst nach 24 Stunden.
Montageort
Um eine optimale Absicherung von Haushalten zu erreichen, sollten Rauchwarnmelder in allen Räumen, Fluren, Keller- und Vorratsräumen installiert werden. Eine Grundabsicherung wird schon durch den Einsatz von Rauchwarnmeldern in allen Schlafräumen, Kinderzimmern, Fluren und auf den Fluchtwegen sämtlicher Etagen erreicht (Abb. A).
Hinweis:
• Melder mittig an der Decke montieren.
• In Badezimmern (hohe Luftfeuchtigkeit), Garagen (Abgase), in stark zugluftgefährdeter Umgebung (auch z.B. Lüftungs­ auslass Lüftungseinlass) und in Spitzecken auf dem Dachboden sollten Rauchwarnmelder nicht installiert werden (Abb. D).
• Bei einer Dachneigung ≤ 20° kann der Melder mittig wie bei horizontalen Decken montiert werden.
• Bei einer Dachneigung > 20° muss der Melder mindestens 0,5 m und max. 1 m von der Deckenspitze entfernt montieren werden (Abb. D).
• Wenn die anteiligen Dachschrägen einen Dachwinkel > 20° haben und die horizontale Decke ≤ 1 m breit ist, dann sollte der Melder mind. 0,5 m und max. 1 m von der Deckenspitze an der Dachschräge montiert werden (Abb. D). Sollte aber die horizontale Decke breiter als 1 m sein, dann kann der Melder mittig an der Decke montiert werden (Abb. D1).
• Halten Sie mindestens 50 cm Abstand von Wänden, Deckenbalken (Unterzügen), Einrichtungsgegenständen und Leuchten (Abb. B-C). Sind Deckenbalken (Unterzüge) vorhanden, gilt folgendes: Höhe ≤ 20 cm: Deckenfelder bleiben unberücksichtigt. Melder darf auch auf dem Deckenbalken (Unterzug) montiert werden.
4 5
Höhe > 20 cm und Deckenfeld > 36 m²: Je Deckenfeld > 1 Melder montieren. Höhe > 20 cm und Deckenfeld ≤ 36 m²: Deckenfelder bleiben unberücksichtigt. Melder darf auch auf dem Deckenbalken (Unterzug) montiert werden.
• Räume über 60 m² und Flure länger als 15 m benötigen mehrere Melder (Abb. A).
• Halten Sie eine maximale Einbauhöhe von 6 m ein. Bei höheren Decken empfehlen wir mehrere Melder in verschiedenen Ebenen zu montieren.
• Wird ein Raum durch ein Podest oder eine Galerie in der Höhe unterteilt, so ist unterhalb dieser Einrichtungen dann ein Melder erforderlich, wenn sowohl deren Fläche 16 m² als auch deren Länge und Breite jeweils 2 m übersteigen.
• Halten Sie mindestens 4 m Abstand von oenen Kaminen, Herden, etc. ein.
Montage/Inbetriebnahme
• Passen sie die Art der Befestigung dem Montageuntergrund an, um Verletzungen zu vermeiden.
• Montieren Sie zuerst den Sockel möglichst mittig an der Decke (Abb. E).
• Schützen Sie die Geräte vor Bohrstaub.
• Ziehen Sie den roten Sicherungsstift der Batterie aus seiner Position OFF in Richtung ON, drehen Sie ihn zur Fixierung auf die
Seite und drücken Sie ihn dabei in die vorgesehene Kerbe (Abb. F).
• Setzen Sie den Melder auf den Sockel und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis er einrastet (Abb. G).
Führen Sie die Testfunktion aus, indem Sie die Test/Ruhe­ Taste so lange gedrückt halten, bis ein lauter und pulsierender Alarmton ertönt (siehe auch Test/Wartung). Der Melder ist nun einsatzbereit und befindet sich nach einem Test immer zunächst in der Stummschaltung mit einer geringen Raucherkennungs empfindlichkeit. Sekunden. Nach ca. 10 Minuten wird dieser Modus automatisch beendet und der Rauchwarnmelder befindet sich im Modus der
Die rote LED blinkt nun alle 10
normalen Raucherkennung. Sie können die Stummschaltung jederzeit manuell beenden, indem Sie die Test/Ruhe-Taste solange gedrückt halten, bis ein Signalton ertönt.
• Bei technischen Problemen wenden Sie sich an den Hersteller oder Distributor in Ihrem Land.
Bedienung
Die Test/Ruhe-Taste (Abb. G1) hat zwei Funktionen:
1. Stummschaltung des Alarmsignals für ca. 10 Min. durch kurzen Tastendruck bei Alarmauslösung oder vorbeugend, um einen Alarm zu verhindern. Während dieser 10 Min. blinkt die rote LED alle 10 Sek. Ist die Rauchdichte zu groß, wird der Alarm erneut ausgelöst.
2. Testfunktion des Melders durch Tastendruck, bis ein lauter und pulsierender Alarmton ertönt.
Test/Wartung
Bei der Testfunktion wird der Melder komplett gemäß EN 14604 geprüft: Funktionsprüfung der Batterie, elektronischer Rauchkammertest, Prüfung der Elektronik, etc. Ein Test sollte mindestens 1x jährlich durchgeführt werden. Drücken Sie dazu die Taste (Abb. G1) solange, bis ein lauter und pulsierender Alarmton ertönt (ca. 85 dB/3m), danach können Sie die Taste loslassen. Das Gerät sollte bei Bedarf etwa 1 x jährlich trocken abgewischt und von außen mit einem Staubsauger vorsichtig abgesaugt werden. Achten Sie auf Einrichtungsgegenstände im Umkreis von 0,5 m, die den Raucheintritt eventuell behindern können. In diesem Fall muss der Montageort überprüft und gegebenenfalls neu festgelegt werden oder die entsprechenden Einrichtungsgegenstände müssen entfernt werden. Der Melder führt permanent einen automatischen durch. Hierbei werden unter anderem die Elektronik, die Spannung und der Innenwiderstand der Batterie, die Rauchkammerfunktion, etc. überprüft. Die ordnungsgemäße
5
Selbsttest
DEGBFRITPL
Funktion und Betriebsbereitschaft wird mit einem kurzen Blinkzeichen der roten LED ca. alle 5 Min. signalisiert. Tauschen Sie den Rauchwarnmelder bei einer mechanischen Beschädigung oder im Falle einer nicht rücksetzbaren Störungsmeldung, spätestens jedoch 10 Jahre nach Inbetriebnahme, aus. Ein Batteriewechsel ist nicht möglich.
Hinweis:
Sollte der Melder einer zu großen Staubmenge oder z.B. Wasserdampf ausgesetzt werden, kann dies zu einer
Alarmauslösung führen. Stellen Sie den Alarm durch kurzen Tastendruck wieder aus. Der Melder geht nun für ca. 10 min in den Modus der Stummschaltung mit geringer Empfindlichkeit. Sollte der Alarm danach immer wieder ausgelöst werden, weil der Rauchwarnmelder durch Verunreinigungen einen bleibenden Schaden erlangt hat, tauschen Sie diesen gegen einen neuen Melder aus.
Batterie- und Akkuhinweise
Dieses Gerät enthält eine fest eingebaute Lithium-Batterie
vom Typ CR 123A. Altbatterien dürfen nicht mit dem unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden. Besitzer von Altbatterien sind gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet und können diese unentgeltlich bei den Verkaufsstellen zurückgeben. Batterien enthalten umwelt- und gesundheitsschädliche Stoe und müssen daher fachgerecht entsorgt werden.
Recycling-Hinweise
Dieses Gerät darf nicht mit dem unsortierten Hausmüll
entsorgt werden. Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich
dazu verpflichtet, dieses Gerät fachgerecht zu entsorgen. Informationen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
Richtiges Verhalten im Brandfall
Ruhe bewahren!
!
Alarmieren Sie die Feuerwehr. Folgende Hinweise sind für die Feuerwehr wichtig:
• Wie ist Ihr Name? (Name, Telefonnummer)
• Wo brennt es? (Adresse)
• Was ist passiert? (Ausmaß)
• Wie viele Verletzte gibt es?
• Warten Sie auf Rückfragen des Gesprächspartners.
• Warnen Sie alle Mitbewohner.
• Helfen Sie älteren, kranken und behinderten Personen.
• Schließen Sie alle Fenster und Türen.
• Benutzen Sie keinen Aufzug. Sollten Sie Zweifel haben, ob es sich um einen echten Alarm oder um einen Fehlalarm handelt, verhalten Sie sich so, als ob es wirklich brennt.
Technische Daten
Typbezeichnung: Q10 Rauchwarnmelder FMR 4467 Batteriebetrieb: 3 Volt Lithium CR 123A fest eingebaut Batterielebensdauer: 10 Jahre bei bestimmungsgemäßem Gebrauch Signallautstärke: 85 dB/3 m Relative Luftfeuchtigkeit: 95 % nicht kondensierend Arbeitstemperaturbereich: -10 °C bis +40 °C Zulassung: EN 14604:2005/AC:2008 CPR-Nummer: 0832-CPR-F2162 VdS-Nummer: G217093 Abmessungen: Ø 102 mm, Höhe 32 mm
Technische und optische Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten.
6 7
Funktionstabelle
Rote LED Grüne LED Ton Erläuterung Abhilfe
Blinkt ca. alle 5 min - - Betriebsbereitschaft/
Blitzt ca. 2 x pro Sek.
Blitzt ca. alle 10 Sek.
Blitzt ca. alle 10 Sekunden
- Pulsierender Alarmton Alarmauslösung des Melders
- Kein Ton Alarm-Stummschaltung für
- 3 kurze Pieptöne in 43 Sekunden
Blitzt ca. alle 5 min - Ton alle 43 Sekunden Störungssignal des Melders
- Blitzt 3 x alle 43 Sekunden für 24 Stunden
Kein Ton Alarm Erinnerung für die
Normalmodus/ Melder arbeitet fehlerfrei und ist bereit zur Rauchdetektion.
bei Rauchdetektion.
10 ± 1 Min. ist aktiviert.
Fehlfunktion /Störung der Sensorik/Ende der Lebenszeit
bei einer leeren Batterie.
nächsten 24 Stunden.
7
Vorbeugende Stummschaltung des Alarmsignals für 10 ± 1 Min. durch kurzen Tastendruck.
Stummschaltung des Alarmsignals für 10 ± 1 Min. durch kurzen Tastendruck.
Stummschaltung kann aufgehoben werden durch die Testfunktion: Langer Tastendruck (min. 3 Sek.), bis ein lauter und pulsierender Alarmton ertönt.
Austausch des Gerätes
Austausch des Gerätes
Durch Drücken der Stummschalt­Taste kann die Alarmerinnerung beendet werden.
DEGBFRITPL
Q10 smoke alarm device FMR 4467
By purchasing this device you have chosen a high-quality GEV product. Please read through these operating instructions carefully in order to ensure that the device functions correctly. Keep these instructions in a safe place so that you can refer to them later if necessary. Use this product only as intended (as described in this user manual). Do not alter, modify or paint the device, as this will render any warranties null and void as well as reducing the function of the smoke alarm device.
The Q10 smoke alarm device FMR 4467 is a photoelectronic smoke alarm device used for early and reliable fire detection in private residential buildings, apartments and rooms with similar purposes in compliance with the statutory obligation to install smoke alarm devices. Fires occur most frequently at night. The human sense of smell is not active during sleep making it impossible to detect smoke. Smoke alarm devices therefore act as an eective and prompt safeguard against imminent danger. An alarm is triggered as soon as smoke enters the device. The device does not detect flames.
To keep maintenance and operating costs low, the Q10 smoke alarm device FMR 4467 was designed with an integrated lithium battery to enable an extremely long service life of ten years. There is no need to change the battery. Once the ten-year battery life has expired, the Q10 smoke alarm device FMR 4467 is simply replaced. The alarm can be switched o for approx. 10 minutes by briefly pressing the button (Fig. G1). This action switches the Q10 smoke alarm device FMR 4467 to a less sensitive status. This status is indicated by the red LED flashing approx. every ten seconds. If the smoke is too dense, the alarm is triggered again. Please note: To prevent the battery from posing a hazard, the smoke alarm device must not be exposed to excessive heat. The detector is equipped with an alarm memory. After the alarm has been triggered, the green LED will blink 3 times every 43 seconds
and stop after 24 hours.
Installation position
For optimum protection of your home, install smoke alarm devices in all rooms, corridors, basements and store rooms. Basic protection can be achieved by installing smoke alarm devices in all bedrooms,
playrooms, corridors and escape routes on all floors (Fig. A).
Note:
• Mount the smoke alarm device in the centre of the ceiling.
• Smoke alarm devices should not be installed in bathrooms (high humidity), garages (exhaust gases), in very draughty environments (inc. ventilation inlets/outlets) or in ceiling peaks within an attic (Fig. D).
• On roofs with a slope of ≤ 20°, the smoke alarm device can be mounted in the centre of the ceiling in the same way as for horizontal ceilings.
• For roofs with a slope of > 20°, the smoke alarm device must be mounted at least 0.5 m and a maximum of 1 m away from the peak of the ceiling (Fig. D).
• If the sloping sections of the roof have a roof angle of > 20° and the horizontal ceiling is ≤ 1 m wide, the smoke alarm device must be mounted on the slanted section at a minimum of 0.5 m and a maximum of 1 m away from the peak of the ceiling (Fig. D). However, if the horizontal ceiling is wider than 1 m, the smoke alarm device can be mounted in the centre of the ceiling (Fig. D1).
• Please maintain a distance of at least 50 cm from walls, ceiling beams (joists), fittings and lights (Fig. B-C). If ceiling beams (joists) are present, the following requirements apply: Height ≤ 20 cm: Ceiling panels not taken into consideration. Detector can also be fitted on the ceiling beam (joist). Height > 20 cm and ceiling panel area > 36 m²: Install > 1 detector per ceiling section. Height > 20 cm and ceiling section ≤ 36 m²: Ceiling panels not
8 9
Loading...
+ 16 hidden pages