GeTeMed VG 2100 User Manual

VitaGuard® VG 2100
Apnea and Heart Rate Monitor
Operating instructions
Who should read which sections in these oper­ating instructions?
The sections 3 to 7 colored blue at the top of the page and in the table of contents are intended specifically for caregivers without medical background knowledge.
The other sections are intended in particular for doctors and qualified medical staff.
1 General view and list of accessories 2 Intended use
3 Safety 4 Description 5 Steps before and after monitoring 6 Preparing for heart rate and apnea monitoring 7 Alarms, displays, and views during monitoring
8 Alarm and monitor settings 9 Information for the doctor and qualified medical staff 10 Algorithms and measuring principles 11 Evaluating stored data on a PC 12 Specifications 13 Table of figures
NOTE Words and passages in small capitals in these operating instructions also appear on the display.
Table of contents
Table of contents
1 General view and list of accessories ...................................... 11
2 Intended use .......................................................................................... 14
2.1 Label on the back of the device .............................................................. 14
2.2 Symbols and warnings .............................................................................. 15
2.3 Indications .................................................................................................... 16
2.4 VitaGuard® modes of operation ............................................................ 16
2.5 Intended use and performance .............................................................. 17
2.6 Limitations on VitaGuard®’s intended use ......................................... 18
2.6.1 Obstructive apneas are not detected ................................... 18
2.6.2 Limitations of the heart rate and central apnea
monitor ......................................................................................... 18
2.7 Information for the doctor on these operating instructions ......... 19
3 Safety .......................................................................................................... 20
3.1 Caregivers’ tasks ......................................................................................... 20
3.2 Allergy risks to patients ............................................................................ 22
3.3 Possible external interference to monitoring .................................... 22
3.3.1 Installation and environment ................................................ 22
3.3.2 Noise risks to monitoring ........................................................ 23
3.3.3 Electrostatic interference ........................................................ 24
3.3.4 Electromagnetic interference ................................................. 24
3.4 Safety with approved accessories only ................................................ 25
3.5 Handling patient cables ........................................................................... 26
3.6 Power supply reliability ............................................................................ 26
3.6.1 Battery voltage indicator ......................................................... 28
3.6.2 Interruptions to the power supply ........................................ 28
3.6.3 Using the rechargeable block battery .................................. 29
3.7 Safety with proper maintenance only .................................................. 30
3.7.1 Cleaning VitaGuard® and accessories ................................. 30
3.7.2 Checking and cleaning the battery terminals ................... 31
3.8 Disposing of non-rechargeable batteries, the device, and
accessories .................................................................................................... 31
Table of contents
4 Description .............................................................................................. 33
4.1 Power supply ............................................................................................... 34
4.1.1 Power failure with inserted batteries .................................. 35
4.1.2 Power failure without batteries ............................................ 35
4.1.3 Replacing batteries .................................................................... 36
4.1.4 Using the automobile power supply adapter ................... 37
4.2 VitaGuard® connections .......................................................................... 38
4.2.1 Patient cable for electrodes .................................................... 38
4.2.2 Power adapter ............................................................................. 39
4.2.3 Sound outlet (no socket) .......................................................... 39
4.2.4 USB port ........................................................................................ 40
4.2.5 AUX port ....................................................................................... 40
4.3 Membrane key panel ................................................................................ 41
4.3.1 Direction keys .............................................................................. 42
4.3.2 <Enter> key ................................................................................... 42
4.3.3 <Esc> key ....................................................................................... 42
4.4 Color LEDs (Light Emitting Diodes) ....................................................... 43
4.4.1 Alarm LED ..................................................................................... 43
4.4.2 Heart and respiration LEDs ..................................................... 43
4.4.3 Power supply and battery LEDs ............................................. 44
4.5 The display ................................................................................................... 44
5 Steps before and after monitoring ......................................... 46
5.1 Summary of steps before monitoring .................................................. 46
5.2 Switching on ................................................................................................ 47
5.3 Switching off ............................................................................................... 48
5.4 Summary of steps after monitoring ..................................................... 48
6 Preparing for heart rate and apnea monitoring ........... 49
6.1 Safety information when monitoring heart rate and apnea ........ 49
6.2 Connecting electrodes, the patient cable, and VitaGuard® .......... 52
6.3 Technical alarm from the electrode contact monitor ..................... 52
6.4 Determining the optimal electrode configuration .......................... 53
6.4.1 ECG lead, electrode color coding ........................................... 53
6.4.2 Optimizing the heart and respiration signals –
signal amplitudes in View 1 ................................................... 54
Table of contents
6.5 Checking the basal impedance .............................................................. 55
7 Alarms, displays, and views during monitoring ............ 57
7.1 Alarm test ..................................................................................................... 57
7.2 Heart rate values based on age groups .............................................. 57
7.3 Alarm message priorities in the status line ........................................ 58
7.4 Physiological and technical alarms ....................................................... 58
7.5 Differentiating physiological and technical alarm signals ............ 59
7.6 Acoustic information signals .................................................................. 60
7.6.1 Information signals from the alarm unit next to the
display ............................................................................................ 60
7.6.2 Information signals from the sound aperture
between the sockets ................................................................. 60
7.7 The visual alarm signals ........................................................................... 60
7.8 Status line displays .................................................................................... 60
7.9 Heart rate and apnea monitoring ......................................................... 62
7.9.1 Heart rate alarms ....................................................................... 62
7.9.2 Apnea alarms ............................................................................... 62
7.9.3 Technical heart rate and apnea alarms ............................... 63
7.10 Alarm messages – meanings and other information ...................... 63
7.10.1 Order of equal-priority alarm conditions ............................ 63
7.10.2 Table of physiological alarm messages ............................... 63
7.10.3 Table of technical alarm messages ....................................... 65
7.11 Table of information messages .............................................................. 67
8 Alarm and monitor settings ........................................................ 68
8.1 Safety instructions for the alarm settings .......................................... 68
8.2 Summary of views and menus ............................................................... 69
8.3 Additional views ......................................................................................... 69
8.3.1 View 2 – Large data presentation and waveforms .......... 70
8.3.2 View 3 – Smaller data presentation and waveforms ...... 70
8.4 Changing the settings ............................................................................... 70
8.5 System menu – general settings ............................................................ 72
8.5.1 \ Screen saver (Off/ On) ......................................................... 72
8.5.2 \LCD brightness ....................................................................... 72
8.5.3 \LCD contrast ........................................................................... 72
8.5.4 \ Signal beep tone ..................................................................... 73
Table of contents
8.5.5 \ Alarm tone pitch ................................................................... 73
8.5.6 \RS232 format ........................................................................... 73
8.5.7 \ Settings protection On, Limited, Off ............................. 74
8.6 Heart rate display and menu ................................................................ 75
8.6.1 Heart rate display ..................................................................... 75
8.6.2 Heart rate menu – alarm settings (Settings
protection Limited) .................................................................. 75
8.7 Respiration display and menu .............................................................. 77
8.7.1 Respiration display ................................................................... 77
8.7.2 Respiration menu – alarm settings (Settings
protection Limited) .................................................................. 78
9 Information for the doctor and qualified medical staff ..... 79
9.1 Safety instructions ..................................................................................... 79
9.1.1 Preparing for a new patient .................................................... 79
9.1.2 Connections to the USB and AUX ports .............................. 81
9.1.3 VitaGuard® and other medical devices ............................... 81
9.2 Info display .................................................................................................. 82
9.2.1 \ Last status messages ............................................................ 82
9.2.2 \ General ...................................................................................... 83
9.2.3 \ Measurements: HR & Resp. .................................................. 84
9.2.4 \ Settings: Heart rate .............................................................. 85
9.2.5 \ Settings: Apnea monitor .................................................... 85
9.2.6 \ Memory/ Internet ................................................................. 86
9.2.7 \Versions .................................................................................... 86
9.3 Settings in the System menu (Settings protection Off) .............. 87
9.3.1 Changing multiple-component settings ............................ 87
9.3.2 \ Operating area: Home or Clinic ........................................ 88
9.3.3 \Admit new patient – restoring factory settings ........... 88
9.3.4 \Pre- and Post-alarm time .................................................... 90
9.3.5 \ Alarm mute time .................................................................... 90
9.3.6 \Date/time ................................................................................. 90
9.3.7 \ Language .................................................................................. 91
9.3.8 \Analog input 1 + 2 ................................................................ 91
9.3.9 \ Interval recording ............................................................... 91
9.4 Data storage functions ............................................................................. 91
Table of contents
9.5 Event storage .............................................................................................. 92
9.5.1 Silent alarm limits ................................................................... 94
9.5.2 Manual data storage or Transmit data .......................... 94
9.5.3 Summary of stored Events ...................................................... 95
9.6 Trend storage .............................................................................................. 96
9.7 Long term storage over eight hours .................................................... 96
9.8 Protocol storage of operating and device data ............................. 96
9.9 Summary of stored signals and data .................................................... 97
9.10 Settings in the Heart rate menu (Settings protection Off) ....... 98
9.11 Changing the ECG lead for signal optimization ...................................101
9.12 Settings in the Respiration menu (Settings protection Off) .....103
10 Algorithms and measuring principles ..................................105
10.1 Alarm condition and report delays ........................................................105
10.1.1 Alarm condition delay for the heart rate ............................105
10.1.3 Alarm condition delay for respiration ..................................106
10.1.4 Alarm report delays ...................................................................106
10.2 Measuring principle for the heart rate monitor ...................................107
10.3 Measuring principle for the apnea monitor .......................................108
11 Evaluating stored data on a PC .................................................110
12 Specifications ........................................................................................112
12.1 General ..........................................................................................................112
12.2 Heart rate monitor .....................................................................................114
12.3 Apnea monitor ............................................................................................114
12.4 Intervals for calculating average values in the Info mask .............115
12.5 Memory .........................................................................................................115
12.6 Ports ................................................................................................................115
12.7 Miscellaneous ..............................................................................................116
12.8 Selection of applied standards ...............................................................117
13 Table of figures .....................................................................................119
Table of contents
General view and list of accessories 11
1 General view and list of accessories
The general view shows the monitoring system’s most important components.
External power adapter
ECG patient cable
ECG electrodes
Fig. 1 General view of the monitoring system
12 General view and list of accessories
The accessories listed in the following can be used together with VitaGuard® and can be ordered with the specified article numbers from getemed AG or authorized dealers. Please consult getemed AG or your authorized dealer for other approved accessories.
Product .............................................................................. Article no. / REF
VitaGuard® VG
2100 Monitor
complete system ............................................................................ 7311 1022
1 VitaGuard® VG 2100 monitor 1 ECG patient cable, 9 neonatal electrodes 1 NA3000-2 external power adapter 1 rechargeable block battery 1 device bag 1 operating instructions, 1 quick reference Transport case
3000-2 external power adapter
NA (110
V–240 V~ / 50–60 Hz) ............................................................ 7344 1101
NAK
3000-2 automobile power supply adapter ................... 7344 1201
Rechargeable block battery ......................................................... 7344 2201
PK1-8P ECG patient cable ............................................................ 7341 1001
Kitty Cat™ neonatal electrodes (PU = 30 pcs) ................................ 70222
Operating instructions (English) ................................................ 7381 1021
Alarm chart (English) ..................................................................... 7383 1021
Device bag ........................................................................................ 7345 1001
VitaGuard® transport case (for the complete system) ........ 7391 0001
AUX 01 RS232 cable for connecting VitaGuard®
to a serial PC port ........................................................................... 7341 2002
AUX-02 modem cable for connecting a
modem to VitaGuard® .................................................................. 7341 3001
General view and list of accessories 13
AUX-03 cable for connecting an external alarm unit
to VitaGuard® ................................................................................ 7341 5001
AUX-04 cable for connecting VitaGuard®
to a nurse call system with 4 kV isolation ............................... 7341 5011
AUX-06 cable for connecting two external signal sources
to VitaGuard® .................................................................................. 7341 6001
14 Intended use
2 Intended use
This section provides information on the intended use of VitaGuard® and the limitations of this intended use.
CAUTION Do not attempt to use VitaGuard® for detecting obstruc­tive apneas. Obstructive apneas, i.e. respiratory arrest following an occluded respiratory tract, are not detected by VitaGuard®. Food debris or vomit, for example, can occlude the respiratory tract.
The doctor treating the patient is responsible for the application of VitaGuard®. The specific “Information for the doctor and qualified medical staff” can be found on page 79.
getemed AG recommends qualified training for the caregivers in potentially necessary resuscitation techniques. Clearing the respira­tory tract and the resuscitation of babies and infants require particu­lar know-how that the treating doctor should communicate to the caregivers.
2.1 Label on the back of the device
The device label serves as a unique identifier for Vita­Guard®. In addition, the label bears important cautionary information.
On the device label you will find the manufacturer’s name and address as well as the product and model name. The serial number of your device is given next to SN.
Fig. 2 Device label on the bottom of the device
Intended use 15
2.2 Symbols and warnings
This symbol warns you that failure to observe these op­erating instructions can cause death or injury to the pa­tient.
The book symbol means that you must not use the de­vice when you are not familiar with the information con­tained in these operating instructions.
With this CE label and the CE approval number 0197 getemed AG confirms that VitaGuard® complies with all the pertinent regulations and in particular the require­ments in Annex I of the Medical Devices Directive 93/42/EWG and that this has been approved by a noti­fied body (TÜV Rheinland Product Safety).
This symbol means that the VitaGuard®’s ECG socket is a type CF (cardio floating) application part and that it is protected against the effects of defibrillation.
The factory symbol shows the year of manufacture.
Note the warnings on the device label.
Do not use in explosive atmospheres! Use the NA 3000-2 power adapter only! Warning: Do not connect to an electrical socket controlled by a wall
switch! Only new alkaline batteries (LR6 or AA) must be used when the
device is powered by non-rechargeable batteries! Note the polarity!
16 Intended use
2.3 Indications
VitaGuard® can be used to monitor patients with, for example, the following symptoms or treatment:
unstable respiration life-threatening cardiac dysrhythmia conspicuous sleep laboratory findings facial and/ or cervical and thoracic dysmorphia distinct gastro-esophageal reflux ataxia
The heart rate and apnea monitor is suitable for adult, pediatric, and infant patients at home or in rooms used for medical purposes.
The apnea monitor is specifically intended for monitoring central apneas. Successful apnea monitoring requires a stable underground and a patient that lies quietly without moving.
2.4 VitaGuard® modes of operation
Depending on the risk group and the latest diagnosis, VitaGuard® allows the treating doctor to combine two monitoring parameters:
heart rate monitoring apnea monitoring
The doctor can deactivate the apnea monitor in the Respiration menu.
In addition to the fixed alarm limits for the heart rate monitor, the doctor or the qualified medical staff can also configure percentage deviations as alarm conditions.
The doctor or the qualified medical staff can find all other explana­tions they may need in the following sections:
Intended use 17
“Settings in the Heart rate menu (Settings protection Off)” on
page 98,
“Settings in the Respiration menu (Settings protection Off)” on
page 103,
2.5 Intended use and performance
The intended use of VitaGuard® is to detect central apneas when the patient is completely immobile on a stable underground and to moni­tor the heart. VitaGuard® is designed for applications at home and in rooms used for medical purposes. VitaGuard® has no therapeutic effect.
VitaGuard® emits an acoustic and visual alarm when no respiration or movement is detected within a set period, when the measured heart rate values violate the set alarm limits for a period also set by the operator, and/or when no heartbeat has been detected for a set period. The alarm limits can be set within particular values specified by VitaGuard®.
Respiration and heart rate are monitored with adhesive ECG elec­trodes. VitaGuard® determines the heart rate from the ECG signal detected by the electrodes.
VitaGuard® features an impedance monitor that triggers a technical alarm when an electrode exhibits impedance values that are not compatible with proper operation. This is the case, for example, when an electrode has become detached.
Physiological data measured for a set period before and after an alarm are stored and can afterwards be evaluated and documented.
VitaGuard® can be operated with the NA3000-2 power adapter (9 V), the NAK3000-2 automobile power adapter (e.g. in the cigarette lighter), four non-rechargeable batteries, or a rechargeable block battery. Non-rechargeable batteries or the rechargeable block battery serve above all to safeguard the monitor’s functions during a power failure and to continue monitoring when patients are in transit.
18 Intended use
2.6 Limitations on VitaGuard®’s intended use
Even when operated in accordance with its intended use, Vita­Guard® cannot detect all life-threatening situations under certain unfavorable conditions.
2.6.1 Obstructive apneas are not detected
Obstructive apneas are not detected by VitaGuard®. The caregiver may have to remove food debris from the patient’s oral cavity.
When an obstructive apnea at the same time triggers a bradycardia alarm (heart rate too low), resuscitation measures may need to be taken.
2.6.2 Limitations of the heart rate and central apnea monitor
VitaGuard® could misinterpret movements as respiration, e.g. in ambulances, cars, and prams or when a child is held in the arms. For this reason central apneas can be detected only when the patient is sleeping or is lying still, does not move, and is not being moved.
The heart rate can be monitored with electrodes also when the patient is moving, but sudden, vigorous movements can adversely affect the measuring accuracy.
A false heart rate is displayed during ventricular fibrillation or when the heart rate exceeds 270 beats per minute.
Intended use 19
2.7 Information for the doctor on these operating instructions
In full knowledge of these operating instructions, the treating doc­tor must decide:
whether the caregivers have to be trained in the performance of
resuscitation measures,
how the caregivers can be best prepared for monitoring and
above all for the measures that must be taken in the event of an alarm,
which View should be displayed
Information on Settings protection that sets the display modes and user configurations can be found on page 73.
“Information for the doctor and qualified medical staff” is found on page 79.
20 Safety
3 Safety
The responsible doctor decides whether the caregivers are able to use VitaGuard® for monitoring and whether they can implement appropriate measures in the event of an alarm.
3.1 Caregivers’ tasks
With “caregivers” we mean those persons who are responsible during monitoring for the monitored patient’s well-being, for example:
parents or other members of the family, babysitters, when they too have been thoroughly prepared for the
situation,
nurses and other medically trained staff.
Observe in particular the information in those sections of the oper­ating instructions that, like here, address you directly.
Observe the extensive safety instructions at the beginning of the section “Preparing for heart rate and apnea monitoring” on page 49.
VitaGuard® has no therapeutic effect. You may have to implement resuscitation measures in the event of an alarm.
The potential applications of VitaGuard® for high-risk patients are so many and diverse that we are unable to give any specific instruc­tions on procedure in the event of an alarm. It is the doctor’s task to inform high-risk patients and their caregivers in detail on the correct procedure in this case.
An alarm chart is available from getemed AG when monitoring children. This alarm chart presents a sequence of activities that are considered suitable by many medical specialists and pediatricians. Do not attempt to use VitaGuard® on more than one patient at a time.
Safety 21
Never modify settings without consulting the responsible doctor. Only the doctor knows the correct alarm limits and monitor configu­ration for each patient.
Never leave the patient’s room without first making sure that the LEDs for heart and respiration are flashing.
Make absolutely sure that you can react to an alarm within a few seconds. Move away from patients only so far that you can reach them within ten seconds.
When you are not sure that VitaGuard® is in perfect operating order, check the patient’s vital functions. Under no circumstances should you use VitaGuard® when you suspect a device defect.
In the event of ANY suspected VitaGuard® malfunction, continue to observe the patient until you can use a replacement monitor, or VitaGuard® has been examined by the doctor or authorized dealer.
Stop using VitaGuard® after the servicing interval of eighteen months has expired. Before the end of this period, make an ap­pointment with your authorized dealer to check the safety and operability of your device.
Test the acoustic alarm unit every time you switch on VitaGuard®. This is explained in the section “Alarm test” on page 57.
CAUTION! When attaching the electrodes make sure that the plugs do not touch any other electrically conducting parts. Make sure that there can also be no contact with other electrically conducting parts when the electrodes become detached during monitoring.
Treat all leads and connections with particular care, and never use the connecting cables to lift VitaGuard®.
Switch off VitaGuard® before boarding an aircraft. When you want to transport VitaGuard® in your luggage, you should remove the batteries. This prevents other pieces of luggage from switching on the device by accident. An activated, but disconnected VitaGuard® will generate acoustic alarm signals.
22 Safety
3.2 Allergy risks to patients
Attach ECG electrodes to intact areas of skin only. So that the permanent contact with the electrodes does not put too
much of a strain on the patient’s skin, the electrodes can be placed in the vicinity of the optimal site.
All materials that are used with VitaGuard® and can come into con­tact with patient or caregivers during normal operations are free of latex and are non-toxic in accordance with the standard ISO 10993-1.
getemed AG recommends replacing the adhesive electrodes used to monitor heart rate and apnea as soon as they start to lose their adherence. The special gel for the electrodes has been developed to avoid skin irritation, even after several months’ monitoring on new­borns.
Nevertheless, patients with sensitive skin may suffer allergic reac­tions in the form of reddened skin and blistering that in serious cases may look like burns. When the skin exhibits such changes, you must immediately inform the doctor. A change of electrode type may help.
3.3 Possible external interference to monitoring
Please bear in mind the possibility of other risks that are not listed here that can be caused by your specific monitoring environment.
3.3.1 Installation and environment
We recommend hanging VitaGuard® in the delivered bag at a place where the display can be easily viewed.
Check, as described in the section “Alarm test” on page 57, that you can hear alarms and where you can hear them. Think also of the activities that cause noises, for example showering or vacuuming. Think before you raise the volume of your television or stereo. Also,
Safety 23
the VitaGuard®’s alarm outlet should not be obstructed by any objects that absorb sound.
Never place VitaGuard® or the power adapter such that they could fall on the patient. For example, the power adapter could become detached from an overhead socket when the cable is pulled.
Do not immerse either VitaGuard® or the accessories in liquids. Variations in temperature and air humidity could lead to condensation
forming in and on VitaGuard®. Wait for at least two hours after Vita­Guard® has visibly dried on the outside before using it for monitoring.
Do not operate VitaGuard® in environments containing explosive gases, flammable substances, nitrous gases, or highly oxygen-en­riched atmospheres. Do not use VitaGuard® at extreme temperatures below 5 °C or above 40 °C. Do not place VitaGuard® near heat sources such as radiators, ovens, etc. Do not expose it to direct sunlight.
Always lay all cables and in particular any extension cables so that nobody can trip over them.
Do not place VitaGuard® directly next to the patient’s head: risk of hearing damage!
3.3.2 Noise risks to monitoring
When the alarm cannot be set to a volume that is sufficiently above the prevailing ambient noise levels, you must keep VitaGuard® and its display within view. The visual signals from the alarm LED and display must then be relied upon to recognize critical situations.
You can also use the external alarm unit available from getemed AG that raises the volume of the alarm signals from VitaGuard®.
Information on the alarm signal types and volumes can be found in “Alarms, displays, and views during monitoring” on page 57. The alarm pitch is set as explained in the section “System menu – general settings” on page 72.
24 Safety
3.3.3 Electrostatic interference
Electrostatic build-up that, for example, a person can pick up on certain carpets must not discharge through the VitaGuard® connec­tor sockets or the electrodes’ electrically conducting parts.
For this reason, avoid touching the electrically conducting parts, or discharge any electrostatic build-up beforehand by, for example, touching an earthed water pipe or heater.
3.3.4 Electromagnetic interference
VitaGuard® is not designed for applications near strong electromag­netic fields. These interference fields are frequently emitted by devices with large electric power consumptions. Keep a good dis­tance from e.g. washing machines, computers, microwaves, vacuum cleaners, power tools, etc.
The device and the system can be used in the home and in all other environments that public utilities supply directly.
Bear in mind that portable and mobile HF communication devices, e.g. cellular phones, radio equipment, walkie-talkies, etc., can inter­fere with the monitor and influence its operability.
Bear in mind that non-approved accessories can amplify emitted interference and reduce the device’s immunity. Do not place the monitor directly next to other electrical equipment, and do not stack monitors on top of each other.
When the monitor has to be placed next to or on other equipment, check that the monitor operates as designed in this environment. We recommend you to check at regular intervals: – that the displayed signals are not disrupted when the patient is not moving, – whether the same technical alarm messages are repeatedly dis­ played.
Safety 25
When you discover disruptions: – if possible, switch off the interfering equipment or move this equipment to another site.
VitaGuard® uses high-frequency signals exclusively for its internal functions. As a result, its emitted interference is very low, and dis­ruption to neighboring electronic equipment is unlikely.
False diagnoses are possible when monitored values are corrupted by interference from electric or electromagnetic fields and this escapes the doctor’s attention. Every time you analyze stored data, consider the possibility of interference from electric or electromag­netic fields.
VitaGuard®’s emitted interference and immunity to external interfer­ence are within the limits for life-supporting systems stipulated in the standard EN 60601-1-2.
3.4 Safety with approved accessories only
Use VitaGuard® only with the delivered or approved accessories and in accordance with the information contained in these and the accessories’ operating instructions.
Electrodes, cables, and power adapters can be ordered from your authorized dealer or directly from getemed AG. The telephone num­ber of your authorized dealer was given to you during your training on how to operate the device, or it is found on a label your author­ized dealer has attached to VitaGuard®.
Bear in mind that monitoring can continue without interruption only as long as the required consumables are available. In emergen­cies of this nature you can call your authorized dealer, who provides 24-hour emergency services. Please try, however, to avoid unneces­sary stress for both yourself and your authorized dealer, and order your consumables in good time.
26 Safety
The modem used to transfer monitoring data must comply with the requirements under the German and European standard DIN EN 60950 “Safety of IT Equipment” with the amendments A1–A4. These details are found in the modem’s operating instructions.
3.5 Handling patient cables
Always lay patient cables at a good distance from the patient’s head and neck. Lay each patient cable inside the clothing, and secure it in place in such a way that no harm can come to the patient or cable (strangulation, twisting).
Make sure when laying and securing patient cables that these can­not kink (kinking causes damage).
For hygiene reasons, always use the same patient cable on the one patient. Disinfect patient cables before using them on a new patient.
When more than one monitor is used in the one environment, each monitor should always be connected to the same patient cables and the same power adapter. Faults can therefore be located and reme­died faster.
3.6 Power supply reliability
Before first using VitaGuard® for monitoring, familiarize yourself with the section “Power supply” on page 34. Monitoring is safe­guarded only when the power supply is in perfect operating order.
CAUTION: Danger of electric shock! Never open the external power adapter or the connecting cable.
Exclusively the NA 3000-2 approved for VitaGuard® must be used as the external power adapter.
VitaGuard® is usually delivered with the external power adapter for European supply networks. For other supply networks, use only the plug adapters available from getemed AG.
Safety 27
Do not use the external power adapter in sockets that can be switched off or dimmed.
When the VitaGuard® external power adapter is plugged into a multiple socket outlet, only the modem may be connected to this outlet simultaneously.
When an extension cable is used with a multiple socket outlet, this outlet must not lie on the floor. Otherwise water may penetrate the outlet and damage the monitor.
The external power adapter and the power outlet must be free of damage.
Never use the external power adapter’s cable to lift VitaGuard®. Stop using the external power adapter when it has fallen or been
dropped. Do not operate the external power adapter in a damp environment
(e.g. in the bathroom). Always leave the batteries in VitaGuard®, even when this is oper-
ated through the external power adapter. VitaGuard® operates with batteries: either non-rechargeable batter-
ies or a rechargeable block battery. VitaGuard® must be operated only with the rechargeable block battery available from getemed AG or new alkaline non-rechargeable 1.5 V batteries (LR6 or AA), e.g. VARTA UNIVERSAL ALKALINE. Bear in mind that cheaper non­alkaline non-rechargeable batteries can have a considerably reduced operating lifetime, in some cases only 10–15% of the brand name batteries we recommend.
Do not under any circumstances use single rechargeable batteries available on the market.
Never use a non-rechargeable battery and a rechargeable battery together in the device, and never mix old and new batteries.
28 Safety
To prevent leaking batteries from damaging health and property, remove non-rechargeable batteries from VitaGuard® when it is not used for longer than a week. Information on “Replacing batteries” can be found on page 36.
3.6.1 Battery voltage indicator
When VitaGuard® is powered only by non-rechargeable batteries, check the battery voltage indicator on the display every hour. At least one quarter of the battery symbol must be black.
Fig. 3 Battery voltage indicator
When VitaGuard® is powered from the supply network and com­mercially available non-rechargeable batteries are inserted, check the battery voltage indicator on the display every day. Even when the device is powered from the supply network, you must replace the non-rechargeable batteries as soon as one quarter of the battery symbol on the display is black.
If necessary, a display message will prompt you to insert new non­rechargeable batteries or to recharge the block battery.
3.6.2 Interruptions to the power supply
When the external power adapter is connected VitaGuard® operates automatically in supply network mode. When the supply network fails, VitaGuard® switches automatically to battery mode – when batteries are inserted.
As long as VitaGuard® is powered from the external power adapter or the automobile power supply, the green LED next to the power adapter symbol lights up.
Normal voltage fluctuations in the supply network do not adversely affect monitoring with VitaGuard®. Following a power supply failure,
Safety 29
the current alarm settings are retained for at least thirty days and are again available when the device is switched back on.
3.6.3 Using the rechargeable block battery
Note the warnings on the rechargeable block battery’s label.
Do not open or short-circuit! Do not throw into a fire! Avoid temperatures over 50 °C!
The charging time for the block battery is at most six hours.
Fig. 4 Rechargeable block battery
Also note the recycling symbol on the label. This means that the block battery must be recycled when its service life has expired.
Do not expose the block battery to direct sunlight. For example, temperatures greater than 50 °C can easily occur on a vehicle’s dashboard or rear shelf.
When you intend to use VitaGuard® powered from the rechargeable battery block and disconnected from the supply network, you must first make sure that the block battery is fully charged. For this rea­son, check the “Battery charging” LED. The battery is being charged as long as this LED light is continuously on. When the LED flashes every second, the battery is full and compensation charging is activated.
Sometimes the LED will go out for a short time in the interval be­tween battery and compensation charging.
30 Safety
3.7 Safety with proper maintenance only
VitaGuard® can operate safely and reliably over the long term only when it is subject to proper maintenance and use.
Check visually for any damage on VitaGuard®, the patient cables including the connections, the external power adapter, and the electrodes every time you use VitaGuard® for monitoring.
Every eighteen months at the latest VitaGuard® and accessories must be serviced by getemed AG to comply with safety regulations.
Repairs must be performed by getemed sary procedure with your authorized dealer.
For the protection of our service personnel, disinfect VitaGuard® and the patient cables with Virkon®, available as a spray or wiping solu­tion, before sending them to getemed AG.
AG only. Clarify the neces-
3.7.1 Cleaning VitaGuard® and accessories
Before cleaning VitaGuard®, remove the batteries. Before cleaning VitaGuard®, detach the electrodes and cables from
the monitor and from the patient. Do not under any circumstances use solvents like ether, acetone, or
benzene. These substances can cause malfunctions and attack the housing plastic.
Also, do not use any cleaning agents containing abrasive substances and no coarse brushes or hard objects.
VitaGuard® and accessories can be cleaned any number of times when the recommended cleaning agents are used.
VitaGuard® and accessories must not be sterilized. VitaGuard® and the cable plugs must not be immersed or otherwise
penetrated by liquid.
Loading...
+ 94 hidden pages