GeTeMed VG 2100 User Manual

VitaGuard® VG 2100
Apnea and Heart Rate Monitor
Operating instructions
Who should read which sections in these oper­ating instructions?
The sections 3 to 7 colored blue at the top of the page and in the table of contents are intended specifically for caregivers without medical background knowledge.
The other sections are intended in particular for doctors and qualified medical staff.
1 General view and list of accessories 2 Intended use
3 Safety 4 Description 5 Steps before and after monitoring 6 Preparing for heart rate and apnea monitoring 7 Alarms, displays, and views during monitoring
8 Alarm and monitor settings 9 Information for the doctor and qualified medical staff 10 Algorithms and measuring principles 11 Evaluating stored data on a PC 12 Specifications 13 Table of figures
NOTE Words and passages in small capitals in these operating instructions also appear on the display.
Table of contents
Table of contents
1 General view and list of accessories ...................................... 11
2 Intended use .......................................................................................... 14
2.1 Label on the back of the device .............................................................. 14
2.2 Symbols and warnings .............................................................................. 15
2.3 Indications .................................................................................................... 16
2.4 VitaGuard® modes of operation ............................................................ 16
2.5 Intended use and performance .............................................................. 17
2.6 Limitations on VitaGuard®’s intended use ......................................... 18
2.6.1 Obstructive apneas are not detected ................................... 18
2.6.2 Limitations of the heart rate and central apnea
monitor ......................................................................................... 18
2.7 Information for the doctor on these operating instructions ......... 19
3 Safety .......................................................................................................... 20
3.1 Caregivers’ tasks ......................................................................................... 20
3.2 Allergy risks to patients ............................................................................ 22
3.3 Possible external interference to monitoring .................................... 22
3.3.1 Installation and environment ................................................ 22
3.3.2 Noise risks to monitoring ........................................................ 23
3.3.3 Electrostatic interference ........................................................ 24
3.3.4 Electromagnetic interference ................................................. 24
3.4 Safety with approved accessories only ................................................ 25
3.5 Handling patient cables ........................................................................... 26
3.6 Power supply reliability ............................................................................ 26
3.6.1 Battery voltage indicator ......................................................... 28
3.6.2 Interruptions to the power supply ........................................ 28
3.6.3 Using the rechargeable block battery .................................. 29
3.7 Safety with proper maintenance only .................................................. 30
3.7.1 Cleaning VitaGuard® and accessories ................................. 30
3.7.2 Checking and cleaning the battery terminals ................... 31
3.8 Disposing of non-rechargeable batteries, the device, and
accessories .................................................................................................... 31
Table of contents
4 Description .............................................................................................. 33
4.1 Power supply ............................................................................................... 34
4.1.1 Power failure with inserted batteries .................................. 35
4.1.2 Power failure without batteries ............................................ 35
4.1.3 Replacing batteries .................................................................... 36
4.1.4 Using the automobile power supply adapter ................... 37
4.2 VitaGuard® connections .......................................................................... 38
4.2.1 Patient cable for electrodes .................................................... 38
4.2.2 Power adapter ............................................................................. 39
4.2.3 Sound outlet (no socket) .......................................................... 39
4.2.4 USB port ........................................................................................ 40
4.2.5 AUX port ....................................................................................... 40
4.3 Membrane key panel ................................................................................ 41
4.3.1 Direction keys .............................................................................. 42
4.3.2 <Enter> key ................................................................................... 42
4.3.3 <Esc> key ....................................................................................... 42
4.4 Color LEDs (Light Emitting Diodes) ....................................................... 43
4.4.1 Alarm LED ..................................................................................... 43
4.4.2 Heart and respiration LEDs ..................................................... 43
4.4.3 Power supply and battery LEDs ............................................. 44
4.5 The display ................................................................................................... 44
5 Steps before and after monitoring ......................................... 46
5.1 Summary of steps before monitoring .................................................. 46
5.2 Switching on ................................................................................................ 47
5.3 Switching off ............................................................................................... 48
5.4 Summary of steps after monitoring ..................................................... 48
6 Preparing for heart rate and apnea monitoring ........... 49
6.1 Safety information when monitoring heart rate and apnea ........ 49
6.2 Connecting electrodes, the patient cable, and VitaGuard® .......... 52
6.3 Technical alarm from the electrode contact monitor ..................... 52
6.4 Determining the optimal electrode configuration .......................... 53
6.4.1 ECG lead, electrode color coding ........................................... 53
6.4.2 Optimizing the heart and respiration signals –
signal amplitudes in View 1 ................................................... 54
Table of contents
6.5 Checking the basal impedance .............................................................. 55
7 Alarms, displays, and views during monitoring ............ 57
7.1 Alarm test ..................................................................................................... 57
7.2 Heart rate values based on age groups .............................................. 57
7.3 Alarm message priorities in the status line ........................................ 58
7.4 Physiological and technical alarms ....................................................... 58
7.5 Differentiating physiological and technical alarm signals ............ 59
7.6 Acoustic information signals .................................................................. 60
7.6.1 Information signals from the alarm unit next to the
display ............................................................................................ 60
7.6.2 Information signals from the sound aperture
between the sockets ................................................................. 60
7.7 The visual alarm signals ........................................................................... 60
7.8 Status line displays .................................................................................... 60
7.9 Heart rate and apnea monitoring ......................................................... 62
7.9.1 Heart rate alarms ....................................................................... 62
7.9.2 Apnea alarms ............................................................................... 62
7.9.3 Technical heart rate and apnea alarms ............................... 63
7.10 Alarm messages – meanings and other information ...................... 63
7.10.1 Order of equal-priority alarm conditions ............................ 63
7.10.2 Table of physiological alarm messages ............................... 63
7.10.3 Table of technical alarm messages ....................................... 65
7.11 Table of information messages .............................................................. 67
8 Alarm and monitor settings ........................................................ 68
8.1 Safety instructions for the alarm settings .......................................... 68
8.2 Summary of views and menus ............................................................... 69
8.3 Additional views ......................................................................................... 69
8.3.1 View 2 – Large data presentation and waveforms .......... 70
8.3.2 View 3 – Smaller data presentation and waveforms ...... 70
8.4 Changing the settings ............................................................................... 70
8.5 System menu – general settings ............................................................ 72
8.5.1 \ Screen saver (Off/ On) ......................................................... 72
8.5.2 \LCD brightness ....................................................................... 72
8.5.3 \LCD contrast ........................................................................... 72
8.5.4 \ Signal beep tone ..................................................................... 73
Table of contents
8.5.5 \ Alarm tone pitch ................................................................... 73
8.5.6 \RS232 format ........................................................................... 73
8.5.7 \ Settings protection On, Limited, Off ............................. 74
8.6 Heart rate display and menu ................................................................ 75
8.6.1 Heart rate display ..................................................................... 75
8.6.2 Heart rate menu – alarm settings (Settings
protection Limited) .................................................................. 75
8.7 Respiration display and menu .............................................................. 77
8.7.1 Respiration display ................................................................... 77
8.7.2 Respiration menu – alarm settings (Settings
protection Limited) .................................................................. 78
9 Information for the doctor and qualified medical staff ..... 79
9.1 Safety instructions ..................................................................................... 79
9.1.1 Preparing for a new patient .................................................... 79
9.1.2 Connections to the USB and AUX ports .............................. 81
9.1.3 VitaGuard® and other medical devices ............................... 81
9.2 Info display .................................................................................................. 82
9.2.1 \ Last status messages ............................................................ 82
9.2.2 \ General ...................................................................................... 83
9.2.3 \ Measurements: HR & Resp. .................................................. 84
9.2.4 \ Settings: Heart rate .............................................................. 85
9.2.5 \ Settings: Apnea monitor .................................................... 85
9.2.6 \ Memory/ Internet ................................................................. 86
9.2.7 \Versions .................................................................................... 86
9.3 Settings in the System menu (Settings protection Off) .............. 87
9.3.1 Changing multiple-component settings ............................ 87
9.3.2 \ Operating area: Home or Clinic ........................................ 88
9.3.3 \Admit new patient – restoring factory settings ........... 88
9.3.4 \Pre- and Post-alarm time .................................................... 90
9.3.5 \ Alarm mute time .................................................................... 90
9.3.6 \Date/time ................................................................................. 90
9.3.7 \ Language .................................................................................. 91
9.3.8 \Analog input 1 + 2 ................................................................ 91
9.3.9 \ Interval recording ............................................................... 91
9.4 Data storage functions ............................................................................. 91
Table of contents
9.5 Event storage .............................................................................................. 92
9.5.1 Silent alarm limits ................................................................... 94
9.5.2 Manual data storage or Transmit data .......................... 94
9.5.3 Summary of stored Events ...................................................... 95
9.6 Trend storage .............................................................................................. 96
9.7 Long term storage over eight hours .................................................... 96
9.8 Protocol storage of operating and device data ............................. 96
9.9 Summary of stored signals and data .................................................... 97
9.10 Settings in the Heart rate menu (Settings protection Off) ....... 98
9.11 Changing the ECG lead for signal optimization ...................................101
9.12 Settings in the Respiration menu (Settings protection Off) .....103
10 Algorithms and measuring principles ..................................105
10.1 Alarm condition and report delays ........................................................105
10.1.1 Alarm condition delay for the heart rate ............................105
10.1.3 Alarm condition delay for respiration ..................................106
10.1.4 Alarm report delays ...................................................................106
10.2 Measuring principle for the heart rate monitor ...................................107
10.3 Measuring principle for the apnea monitor .......................................108
11 Evaluating stored data on a PC .................................................110
12 Specifications ........................................................................................112
12.1 General ..........................................................................................................112
12.2 Heart rate monitor .....................................................................................114
12.3 Apnea monitor ............................................................................................114
12.4 Intervals for calculating average values in the Info mask .............115
12.5 Memory .........................................................................................................115
12.6 Ports ................................................................................................................115
12.7 Miscellaneous ..............................................................................................116
12.8 Selection of applied standards ...............................................................117
13 Table of figures .....................................................................................119
Table of contents
General view and list of accessories 11
1 General view and list of accessories
The general view shows the monitoring system’s most important components.
External power adapter
ECG patient cable
ECG electrodes
Fig. 1 General view of the monitoring system
12 General view and list of accessories
The accessories listed in the following can be used together with VitaGuard® and can be ordered with the specified article numbers from getemed AG or authorized dealers. Please consult getemed AG or your authorized dealer for other approved accessories.
Product .............................................................................. Article no. / REF
VitaGuard® VG
2100 Monitor
complete system ............................................................................ 7311 1022
1 VitaGuard® VG 2100 monitor 1 ECG patient cable, 9 neonatal electrodes 1 NA3000-2 external power adapter 1 rechargeable block battery 1 device bag 1 operating instructions, 1 quick reference Transport case
3000-2 external power adapter
NA (110
V–240 V~ / 50–60 Hz) ............................................................ 7344 1101
NAK
3000-2 automobile power supply adapter ................... 7344 1201
Rechargeable block battery ......................................................... 7344 2201
PK1-8P ECG patient cable ............................................................ 7341 1001
Kitty Cat™ neonatal electrodes (PU = 30 pcs) ................................ 70222
Operating instructions (English) ................................................ 7381 1021
Alarm chart (English) ..................................................................... 7383 1021
Device bag ........................................................................................ 7345 1001
VitaGuard® transport case (for the complete system) ........ 7391 0001
AUX 01 RS232 cable for connecting VitaGuard®
to a serial PC port ........................................................................... 7341 2002
AUX-02 modem cable for connecting a
modem to VitaGuard® .................................................................. 7341 3001
General view and list of accessories 13
AUX-03 cable for connecting an external alarm unit
to VitaGuard® ................................................................................ 7341 5001
AUX-04 cable for connecting VitaGuard®
to a nurse call system with 4 kV isolation ............................... 7341 5011
AUX-06 cable for connecting two external signal sources
to VitaGuard® .................................................................................. 7341 6001
14 Intended use
2 Intended use
This section provides information on the intended use of VitaGuard® and the limitations of this intended use.
CAUTION Do not attempt to use VitaGuard® for detecting obstruc­tive apneas. Obstructive apneas, i.e. respiratory arrest following an occluded respiratory tract, are not detected by VitaGuard®. Food debris or vomit, for example, can occlude the respiratory tract.
The doctor treating the patient is responsible for the application of VitaGuard®. The specific “Information for the doctor and qualified medical staff” can be found on page 79.
getemed AG recommends qualified training for the caregivers in potentially necessary resuscitation techniques. Clearing the respira­tory tract and the resuscitation of babies and infants require particu­lar know-how that the treating doctor should communicate to the caregivers.
2.1 Label on the back of the device
The device label serves as a unique identifier for Vita­Guard®. In addition, the label bears important cautionary information.
On the device label you will find the manufacturer’s name and address as well as the product and model name. The serial number of your device is given next to SN.
Fig. 2 Device label on the bottom of the device
Intended use 15
2.2 Symbols and warnings
This symbol warns you that failure to observe these op­erating instructions can cause death or injury to the pa­tient.
The book symbol means that you must not use the de­vice when you are not familiar with the information con­tained in these operating instructions.
With this CE label and the CE approval number 0197 getemed AG confirms that VitaGuard® complies with all the pertinent regulations and in particular the require­ments in Annex I of the Medical Devices Directive 93/42/EWG and that this has been approved by a noti­fied body (TÜV Rheinland Product Safety).
This symbol means that the VitaGuard®’s ECG socket is a type CF (cardio floating) application part and that it is protected against the effects of defibrillation.
The factory symbol shows the year of manufacture.
Note the warnings on the device label.
Do not use in explosive atmospheres! Use the NA 3000-2 power adapter only! Warning: Do not connect to an electrical socket controlled by a wall
switch! Only new alkaline batteries (LR6 or AA) must be used when the
device is powered by non-rechargeable batteries! Note the polarity!
16 Intended use
2.3 Indications
VitaGuard® can be used to monitor patients with, for example, the following symptoms or treatment:
unstable respiration life-threatening cardiac dysrhythmia conspicuous sleep laboratory findings facial and/ or cervical and thoracic dysmorphia distinct gastro-esophageal reflux ataxia
The heart rate and apnea monitor is suitable for adult, pediatric, and infant patients at home or in rooms used for medical purposes.
The apnea monitor is specifically intended for monitoring central apneas. Successful apnea monitoring requires a stable underground and a patient that lies quietly without moving.
2.4 VitaGuard® modes of operation
Depending on the risk group and the latest diagnosis, VitaGuard® allows the treating doctor to combine two monitoring parameters:
heart rate monitoring apnea monitoring
The doctor can deactivate the apnea monitor in the Respiration menu.
In addition to the fixed alarm limits for the heart rate monitor, the doctor or the qualified medical staff can also configure percentage deviations as alarm conditions.
The doctor or the qualified medical staff can find all other explana­tions they may need in the following sections:
Intended use 17
“Settings in the Heart rate menu (Settings protection Off)” on
page 98,
“Settings in the Respiration menu (Settings protection Off)” on
page 103,
2.5 Intended use and performance
The intended use of VitaGuard® is to detect central apneas when the patient is completely immobile on a stable underground and to moni­tor the heart. VitaGuard® is designed for applications at home and in rooms used for medical purposes. VitaGuard® has no therapeutic effect.
VitaGuard® emits an acoustic and visual alarm when no respiration or movement is detected within a set period, when the measured heart rate values violate the set alarm limits for a period also set by the operator, and/or when no heartbeat has been detected for a set period. The alarm limits can be set within particular values specified by VitaGuard®.
Respiration and heart rate are monitored with adhesive ECG elec­trodes. VitaGuard® determines the heart rate from the ECG signal detected by the electrodes.
VitaGuard® features an impedance monitor that triggers a technical alarm when an electrode exhibits impedance values that are not compatible with proper operation. This is the case, for example, when an electrode has become detached.
Physiological data measured for a set period before and after an alarm are stored and can afterwards be evaluated and documented.
VitaGuard® can be operated with the NA3000-2 power adapter (9 V), the NAK3000-2 automobile power adapter (e.g. in the cigarette lighter), four non-rechargeable batteries, or a rechargeable block battery. Non-rechargeable batteries or the rechargeable block battery serve above all to safeguard the monitor’s functions during a power failure and to continue monitoring when patients are in transit.
18 Intended use
2.6 Limitations on VitaGuard®’s intended use
Even when operated in accordance with its intended use, Vita­Guard® cannot detect all life-threatening situations under certain unfavorable conditions.
2.6.1 Obstructive apneas are not detected
Obstructive apneas are not detected by VitaGuard®. The caregiver may have to remove food debris from the patient’s oral cavity.
When an obstructive apnea at the same time triggers a bradycardia alarm (heart rate too low), resuscitation measures may need to be taken.
2.6.2 Limitations of the heart rate and central apnea monitor
VitaGuard® could misinterpret movements as respiration, e.g. in ambulances, cars, and prams or when a child is held in the arms. For this reason central apneas can be detected only when the patient is sleeping or is lying still, does not move, and is not being moved.
The heart rate can be monitored with electrodes also when the patient is moving, but sudden, vigorous movements can adversely affect the measuring accuracy.
A false heart rate is displayed during ventricular fibrillation or when the heart rate exceeds 270 beats per minute.
Intended use 19
2.7 Information for the doctor on these operating instructions
In full knowledge of these operating instructions, the treating doc­tor must decide:
whether the caregivers have to be trained in the performance of
resuscitation measures,
how the caregivers can be best prepared for monitoring and
above all for the measures that must be taken in the event of an alarm,
which View should be displayed
Information on Settings protection that sets the display modes and user configurations can be found on page 73.
“Information for the doctor and qualified medical staff” is found on page 79.
20 Safety
3 Safety
The responsible doctor decides whether the caregivers are able to use VitaGuard® for monitoring and whether they can implement appropriate measures in the event of an alarm.
3.1 Caregivers’ tasks
With “caregivers” we mean those persons who are responsible during monitoring for the monitored patient’s well-being, for example:
parents or other members of the family, babysitters, when they too have been thoroughly prepared for the
situation,
nurses and other medically trained staff.
Observe in particular the information in those sections of the oper­ating instructions that, like here, address you directly.
Observe the extensive safety instructions at the beginning of the section “Preparing for heart rate and apnea monitoring” on page 49.
VitaGuard® has no therapeutic effect. You may have to implement resuscitation measures in the event of an alarm.
The potential applications of VitaGuard® for high-risk patients are so many and diverse that we are unable to give any specific instruc­tions on procedure in the event of an alarm. It is the doctor’s task to inform high-risk patients and their caregivers in detail on the correct procedure in this case.
An alarm chart is available from getemed AG when monitoring children. This alarm chart presents a sequence of activities that are considered suitable by many medical specialists and pediatricians. Do not attempt to use VitaGuard® on more than one patient at a time.
Safety 21
Never modify settings without consulting the responsible doctor. Only the doctor knows the correct alarm limits and monitor configu­ration for each patient.
Never leave the patient’s room without first making sure that the LEDs for heart and respiration are flashing.
Make absolutely sure that you can react to an alarm within a few seconds. Move away from patients only so far that you can reach them within ten seconds.
When you are not sure that VitaGuard® is in perfect operating order, check the patient’s vital functions. Under no circumstances should you use VitaGuard® when you suspect a device defect.
In the event of ANY suspected VitaGuard® malfunction, continue to observe the patient until you can use a replacement monitor, or VitaGuard® has been examined by the doctor or authorized dealer.
Stop using VitaGuard® after the servicing interval of eighteen months has expired. Before the end of this period, make an ap­pointment with your authorized dealer to check the safety and operability of your device.
Test the acoustic alarm unit every time you switch on VitaGuard®. This is explained in the section “Alarm test” on page 57.
CAUTION! When attaching the electrodes make sure that the plugs do not touch any other electrically conducting parts. Make sure that there can also be no contact with other electrically conducting parts when the electrodes become detached during monitoring.
Treat all leads and connections with particular care, and never use the connecting cables to lift VitaGuard®.
Switch off VitaGuard® before boarding an aircraft. When you want to transport VitaGuard® in your luggage, you should remove the batteries. This prevents other pieces of luggage from switching on the device by accident. An activated, but disconnected VitaGuard® will generate acoustic alarm signals.
22 Safety
3.2 Allergy risks to patients
Attach ECG electrodes to intact areas of skin only. So that the permanent contact with the electrodes does not put too
much of a strain on the patient’s skin, the electrodes can be placed in the vicinity of the optimal site.
All materials that are used with VitaGuard® and can come into con­tact with patient or caregivers during normal operations are free of latex and are non-toxic in accordance with the standard ISO 10993-1.
getemed AG recommends replacing the adhesive electrodes used to monitor heart rate and apnea as soon as they start to lose their adherence. The special gel for the electrodes has been developed to avoid skin irritation, even after several months’ monitoring on new­borns.
Nevertheless, patients with sensitive skin may suffer allergic reac­tions in the form of reddened skin and blistering that in serious cases may look like burns. When the skin exhibits such changes, you must immediately inform the doctor. A change of electrode type may help.
3.3 Possible external interference to monitoring
Please bear in mind the possibility of other risks that are not listed here that can be caused by your specific monitoring environment.
3.3.1 Installation and environment
We recommend hanging VitaGuard® in the delivered bag at a place where the display can be easily viewed.
Check, as described in the section “Alarm test” on page 57, that you can hear alarms and where you can hear them. Think also of the activities that cause noises, for example showering or vacuuming. Think before you raise the volume of your television or stereo. Also,
Safety 23
the VitaGuard®’s alarm outlet should not be obstructed by any objects that absorb sound.
Never place VitaGuard® or the power adapter such that they could fall on the patient. For example, the power adapter could become detached from an overhead socket when the cable is pulled.
Do not immerse either VitaGuard® or the accessories in liquids. Variations in temperature and air humidity could lead to condensation
forming in and on VitaGuard®. Wait for at least two hours after Vita­Guard® has visibly dried on the outside before using it for monitoring.
Do not operate VitaGuard® in environments containing explosive gases, flammable substances, nitrous gases, or highly oxygen-en­riched atmospheres. Do not use VitaGuard® at extreme temperatures below 5 °C or above 40 °C. Do not place VitaGuard® near heat sources such as radiators, ovens, etc. Do not expose it to direct sunlight.
Always lay all cables and in particular any extension cables so that nobody can trip over them.
Do not place VitaGuard® directly next to the patient’s head: risk of hearing damage!
3.3.2 Noise risks to monitoring
When the alarm cannot be set to a volume that is sufficiently above the prevailing ambient noise levels, you must keep VitaGuard® and its display within view. The visual signals from the alarm LED and display must then be relied upon to recognize critical situations.
You can also use the external alarm unit available from getemed AG that raises the volume of the alarm signals from VitaGuard®.
Information on the alarm signal types and volumes can be found in “Alarms, displays, and views during monitoring” on page 57. The alarm pitch is set as explained in the section “System menu – general settings” on page 72.
24 Safety
3.3.3 Electrostatic interference
Electrostatic build-up that, for example, a person can pick up on certain carpets must not discharge through the VitaGuard® connec­tor sockets or the electrodes’ electrically conducting parts.
For this reason, avoid touching the electrically conducting parts, or discharge any electrostatic build-up beforehand by, for example, touching an earthed water pipe or heater.
3.3.4 Electromagnetic interference
VitaGuard® is not designed for applications near strong electromag­netic fields. These interference fields are frequently emitted by devices with large electric power consumptions. Keep a good dis­tance from e.g. washing machines, computers, microwaves, vacuum cleaners, power tools, etc.
The device and the system can be used in the home and in all other environments that public utilities supply directly.
Bear in mind that portable and mobile HF communication devices, e.g. cellular phones, radio equipment, walkie-talkies, etc., can inter­fere with the monitor and influence its operability.
Bear in mind that non-approved accessories can amplify emitted interference and reduce the device’s immunity. Do not place the monitor directly next to other electrical equipment, and do not stack monitors on top of each other.
When the monitor has to be placed next to or on other equipment, check that the monitor operates as designed in this environment. We recommend you to check at regular intervals: – that the displayed signals are not disrupted when the patient is not moving, – whether the same technical alarm messages are repeatedly dis­ played.
Safety 25
When you discover disruptions: – if possible, switch off the interfering equipment or move this equipment to another site.
VitaGuard® uses high-frequency signals exclusively for its internal functions. As a result, its emitted interference is very low, and dis­ruption to neighboring electronic equipment is unlikely.
False diagnoses are possible when monitored values are corrupted by interference from electric or electromagnetic fields and this escapes the doctor’s attention. Every time you analyze stored data, consider the possibility of interference from electric or electromag­netic fields.
VitaGuard®’s emitted interference and immunity to external interfer­ence are within the limits for life-supporting systems stipulated in the standard EN 60601-1-2.
3.4 Safety with approved accessories only
Use VitaGuard® only with the delivered or approved accessories and in accordance with the information contained in these and the accessories’ operating instructions.
Electrodes, cables, and power adapters can be ordered from your authorized dealer or directly from getemed AG. The telephone num­ber of your authorized dealer was given to you during your training on how to operate the device, or it is found on a label your author­ized dealer has attached to VitaGuard®.
Bear in mind that monitoring can continue without interruption only as long as the required consumables are available. In emergen­cies of this nature you can call your authorized dealer, who provides 24-hour emergency services. Please try, however, to avoid unneces­sary stress for both yourself and your authorized dealer, and order your consumables in good time.
26 Safety
The modem used to transfer monitoring data must comply with the requirements under the German and European standard DIN EN 60950 “Safety of IT Equipment” with the amendments A1–A4. These details are found in the modem’s operating instructions.
3.5 Handling patient cables
Always lay patient cables at a good distance from the patient’s head and neck. Lay each patient cable inside the clothing, and secure it in place in such a way that no harm can come to the patient or cable (strangulation, twisting).
Make sure when laying and securing patient cables that these can­not kink (kinking causes damage).
For hygiene reasons, always use the same patient cable on the one patient. Disinfect patient cables before using them on a new patient.
When more than one monitor is used in the one environment, each monitor should always be connected to the same patient cables and the same power adapter. Faults can therefore be located and reme­died faster.
3.6 Power supply reliability
Before first using VitaGuard® for monitoring, familiarize yourself with the section “Power supply” on page 34. Monitoring is safe­guarded only when the power supply is in perfect operating order.
CAUTION: Danger of electric shock! Never open the external power adapter or the connecting cable.
Exclusively the NA 3000-2 approved for VitaGuard® must be used as the external power adapter.
VitaGuard® is usually delivered with the external power adapter for European supply networks. For other supply networks, use only the plug adapters available from getemed AG.
Safety 27
Do not use the external power adapter in sockets that can be switched off or dimmed.
When the VitaGuard® external power adapter is plugged into a multiple socket outlet, only the modem may be connected to this outlet simultaneously.
When an extension cable is used with a multiple socket outlet, this outlet must not lie on the floor. Otherwise water may penetrate the outlet and damage the monitor.
The external power adapter and the power outlet must be free of damage.
Never use the external power adapter’s cable to lift VitaGuard®. Stop using the external power adapter when it has fallen or been
dropped. Do not operate the external power adapter in a damp environment
(e.g. in the bathroom). Always leave the batteries in VitaGuard®, even when this is oper-
ated through the external power adapter. VitaGuard® operates with batteries: either non-rechargeable batter-
ies or a rechargeable block battery. VitaGuard® must be operated only with the rechargeable block battery available from getemed AG or new alkaline non-rechargeable 1.5 V batteries (LR6 or AA), e.g. VARTA UNIVERSAL ALKALINE. Bear in mind that cheaper non­alkaline non-rechargeable batteries can have a considerably reduced operating lifetime, in some cases only 10–15% of the brand name batteries we recommend.
Do not under any circumstances use single rechargeable batteries available on the market.
Never use a non-rechargeable battery and a rechargeable battery together in the device, and never mix old and new batteries.
28 Safety
To prevent leaking batteries from damaging health and property, remove non-rechargeable batteries from VitaGuard® when it is not used for longer than a week. Information on “Replacing batteries” can be found on page 36.
3.6.1 Battery voltage indicator
When VitaGuard® is powered only by non-rechargeable batteries, check the battery voltage indicator on the display every hour. At least one quarter of the battery symbol must be black.
Fig. 3 Battery voltage indicator
When VitaGuard® is powered from the supply network and com­mercially available non-rechargeable batteries are inserted, check the battery voltage indicator on the display every day. Even when the device is powered from the supply network, you must replace the non-rechargeable batteries as soon as one quarter of the battery symbol on the display is black.
If necessary, a display message will prompt you to insert new non­rechargeable batteries or to recharge the block battery.
3.6.2 Interruptions to the power supply
When the external power adapter is connected VitaGuard® operates automatically in supply network mode. When the supply network fails, VitaGuard® switches automatically to battery mode – when batteries are inserted.
As long as VitaGuard® is powered from the external power adapter or the automobile power supply, the green LED next to the power adapter symbol lights up.
Normal voltage fluctuations in the supply network do not adversely affect monitoring with VitaGuard®. Following a power supply failure,
Safety 29
the current alarm settings are retained for at least thirty days and are again available when the device is switched back on.
3.6.3 Using the rechargeable block battery
Note the warnings on the rechargeable block battery’s label.
Do not open or short-circuit! Do not throw into a fire! Avoid temperatures over 50 °C!
The charging time for the block battery is at most six hours.
Fig. 4 Rechargeable block battery
Also note the recycling symbol on the label. This means that the block battery must be recycled when its service life has expired.
Do not expose the block battery to direct sunlight. For example, temperatures greater than 50 °C can easily occur on a vehicle’s dashboard or rear shelf.
When you intend to use VitaGuard® powered from the rechargeable battery block and disconnected from the supply network, you must first make sure that the block battery is fully charged. For this rea­son, check the “Battery charging” LED. The battery is being charged as long as this LED light is continuously on. When the LED flashes every second, the battery is full and compensation charging is activated.
Sometimes the LED will go out for a short time in the interval be­tween battery and compensation charging.
30 Safety
3.7 Safety with proper maintenance only
VitaGuard® can operate safely and reliably over the long term only when it is subject to proper maintenance and use.
Check visually for any damage on VitaGuard®, the patient cables including the connections, the external power adapter, and the electrodes every time you use VitaGuard® for monitoring.
Every eighteen months at the latest VitaGuard® and accessories must be serviced by getemed AG to comply with safety regulations.
Repairs must be performed by getemed sary procedure with your authorized dealer.
For the protection of our service personnel, disinfect VitaGuard® and the patient cables with Virkon®, available as a spray or wiping solu­tion, before sending them to getemed AG.
AG only. Clarify the neces-
3.7.1 Cleaning VitaGuard® and accessories
Before cleaning VitaGuard®, remove the batteries. Before cleaning VitaGuard®, detach the electrodes and cables from
the monitor and from the patient. Do not under any circumstances use solvents like ether, acetone, or
benzene. These substances can cause malfunctions and attack the housing plastic.
Also, do not use any cleaning agents containing abrasive substances and no coarse brushes or hard objects.
VitaGuard® and accessories can be cleaned any number of times when the recommended cleaning agents are used.
VitaGuard® and accessories must not be sterilized. VitaGuard® and the cable plugs must not be immersed or otherwise
penetrated by liquid.
Safety 31
Cleaning the exterior is best done with a non-linting cloth moistened slightly with water or a mild soap solution.
getemed AG recommends disinfecting the device with Virkon®, available as a spray or wiping solution.
Patient cables can be cleaned with liquid Cable Care or with a 70% alcohol solution. Baby oil has proved to be effective in removing residue from adhesive strips.
The VitaGuard® bag can be washed by hand at 30 C. It must not be put in the laundry dryer.
3.7.2 Checking and cleaning the battery terminals
Check the battery compartment every month for traces of leaking and for deposits on the battery terminals indicating leaks. Contact your authorized dealer and clarify further procedures when a bat­tery starts to leak.
The battery compartment and how to replace the batteries are explained in the section “Replacing batteries” on page 36.
3.8 Disposing of non-rechargeable batteries, the device, and accessories
getemed AG takes back all of the parts it delivers. For hygiene reasons these parts do not extend to consumables like electrodes that have been in direct contact with the patient.
The symbol of the crossed-out waste container on the battery pack­aging is to remind you that under no circumstances must you dis­pose of batteries in normal household waste. As the end consumer you are legally obliged to return used batteries or dispose of them properly. You can return used batteries to us.
32 Safety
Place consumables like electrodes in a plastic bag before disposing of them in household waste.
Please do not send us any used electrodes.
Like every electronic device, VitaGuard® and accessories contain metal and plastic parts that must be disposed of in such a way that they do not pollute the environment after their service live. For this reason, the device and accessories may be sent to getemed AG in an adequately stamped package, when possible in the original packag­ing, for free and proper disposal.
Description 33
4 Description
We recommend placing VitaGuard® in the bag provided. This bag pro­tects the monitor and can be hung from a site where it cannot fall.
Fig. 5 VitaGuard® and bag with power and patient cables
34 Description
4.1 Power supply
VitaGuard® is usually delivered with the power adapter for European supply networks. For other supply net­works, contact getemed for the appropriate plug adapter. Observe the information in “Power supply reliability” on page 26.
Fig. 6 Power adapter socket
VitaGuard® is normally supplied by the power adapter (Fig. 7, left) in the 230 V/50 Hz supply net­work.
The NAK
3000-2 automo-
bile power supply adapter (Fig. 7, right) for vehicle dashboards can be inserted in this socket.
Fig. 7 Power adapter for 230 V/ 50 Hz supply network and automobile power supply
When VitaGuard® is supplied by the external power adapter, the green LED lights up next to the power adapter symbol. In addition, the display backlight is activated when VitaGuard® is switched on.
When VitaGuard® is supplied by the power adapter only, without in­serted batteries, a display message will prompt you to insert batteries.
When VitaGuard® is supplied by the power adapter, charging of the inserted rechargeable block battery is activated. The LED next to the battery symbol illuminates.
Description 35
4.1.1 Power failure with inserted batteries
VitaGuard® automatically switches to battery mode when the exter­nal power supply fails or the power adapter is disconnected. In this event a technical alarm is permanently emitted until the power supply has been reinstated or the <Esc> key pressed.
When the supply network LED is off, but you can still see the usual monitor displays, VitaGuard® is being supplied by the batteries.
4.1.2 Power failure without batteries
VitaGuard® is fitted with an internal battery. This provides the volt­age for an acoustic signal that is emitted when monitoring cannot be continued during a power failure.
The acoustic alarm from the internal battery does not stop until VitaGuard® has been switched back on after the power adapter has been reconnected or batteries have been inserted.
A power failure jeopardizes monitoring when
the batteries in the VitaGuard® are nearly depleted or no batteries have been inserted and VitaGuard® is disconnected
from the external power adapter.
To stop the power draw on the internal battery, it is important that non-rechargeable batteries are inserted as quickly as possible or, better, the power adapter is reconnected.
VitaGuard® must not be used for monitoring when the internal battery is depleted. This status appears on the display.
A new internal battery can be installed at getemed AG only, so you must continue monitoring with a replacement device until the inter­nal battery has been displaced.
36 Description
4.1.3 Replacing batteries
Switch off VitaGuard® before replacing batteries.
Push back the catch and lift off the battery cover to open the battery com­partment. Insert either four non-rechargeable batteries or the recharge­able block battery.
Fig. 8 Opening the battery compartment
Make sure that the + symbols on the batteries and in the compartment match before inserting non-rechargeable batter­ies.
Fig. 9 Opened battery compartment and polarity
Observe the following instructions when you use the rechargeable block battery.
Never use force to insert the block battery. The bottom of the block battery has a guide groove that prevents
the battery from being inserted the wrong way. Make sure when inserting the block battery that the labeled side is on the top and the metal terminals point to the device label.
Description 37
You will feel a slight
pressure from the ter­minal spring connec­tions when inserting the block battery.
Fig. 10 The arrows show how the block battery is correctly inserted.
4.1.4 Using the automobile power supply adapter
Use only the NAK 3000-2 automobile power supply adapter to oper­ate VitaGuard® from a vehicle’s dashboard.
Do not leave the automobile power supply adapter overnight in the vehicle (particularly during the cold season). Otherwise condensa­tion may form on and in the device.
The NAK 3000-2 automobile power supply adapter is connected to the VitaGuard® power adapter socket. NAK 3000-2 features a univer­sal safety plug (DIN ISO 4165) for the dashboard lighter. Automobile power supply mode is indicated on VitaGuard® by the green LED beside the power adapter symbol.
The specifications of the automobile power supply adapter are as follows:
Input .............................................. Automobile voltage supply at 12–24 V
Output ......................................................................................................... 9 Vdc
Max current ......................................................................................... <
500 mA
Operating temperature ............................................................. +5 to +50 °C
Connection to VitaGuard® ........................................................... 3-pin plug
Connection to automobile supply .... Universal safety plug (DIN ISO 4165)
Connecting cable length .......................................................... 2 m ± 20 cm
38 Description
4.2 VitaGuard® connections
Fig. 11 Overview of VitaGuard® connections
For safety reasons, only those accessories that getemed AG has delivered or approved must be connected to VitaGuard®.
Hold VitaGuard® firmly with one hand when connecting and dis­connecting plugs.
Never use force when connecting and disconnecting cables. Always insert and remove the plugs parallel to the sockets to prevent dam­age to the sensitive contacts.
Only the doctor, in full knowledge of the information under “Connections to the USB and AUX ports” on page 81, must decide which devices are connected to the USB and AUX ports.
4.2.1 Patient cable for electrodes
Fig. 12 Electrode socket
The patient cable for the electrodes for heart rate and apnea monitor­ing is connected to this socket.
Description 39
4.2.2 Power adapter
Fig. 13 Power adapter socket
The external power adapter socket is for connecting the NA 3000-2 exter- nal power adapter or the NAK
3000-2 automobile power supply adapter.
4.2.3 Sound outlet (no socket)
Fig. 14 Sound aperture
The outlet in the figure is not a socket, but a sound hole for the internal system monitor buzzer.
This outlet emits a pulsating sound when the external power ad­apter is disconnected from the monitor and no batteries are inserted.
The sound outlet is located between the cable sockets so that it cannot be covered by objects such as cushions or curtains.
40 Description
4.2.4 USB port
Fig. 15 USB port
The USB (universal serial bus) port serves to read out stored data and to modify the VitaGuard® settings via a PC.
4.2.5 AUX port
Fig. 16 AUX port
The AUX (auxiliary) port can take the following connections:
Two analog inputs Modem for communicating data Nurse call unit External alarm unit
VitaGuard® cannot confirm whether an alarm signal has been re­ported by a nurse call unit. As explained in the section “Alarm test” on page 57, check each time you switch on the device that an alarm signal is really transferred and the alarm reported.
Description 41
Measure the time it takes for an alarm to be reported and the time needed to reach the patient. No more than ten seconds must pass between these times. Observe the operating instructions for the nurse call unit.
4.3 Membrane key panel
Do not apply excess pressure to the keys.
VitaGuard® recognizes key presses only when the keys have been pressed for about one second.
There are six membrane keys on the top side of VitaGuard®.
Fig. 17 Keys on the top side
42 Description
4.3.1 Direction keys
With the direction keys you navigate from one window to the next.
The direction keys also allow you to navigate within the menu structure.
4.3.2 <Enter> key
Fig. 18 Direction keys
The <Enter> key switches VitaGuard® on and off. The <Enter> key also lets you confirm changes to
the monitor settings.
Fig. 19 <Enter> key
4.3.3 <Esc> key
When an alarm is triggered, the <Esc> key serves to deactivate the
acoustic alarm signal for a set alarm mute time. During an alarm condition the red alarm LED and the violated alarm limit flash. The acoustic alarm is again emitted if the alarm condition persists af­ter the alarm mute time has expired. Pressing the <Esc> key during the alarm mute time a second time reactivates the acoustic alarm.
Fig. 20 <Esc> key
Also when an alarm has automatically ended (because the vital
functions have restabilized by themselves) the alarm LED and the violated alarm limit continue to flash until you press the <Esc> key. The alarm LED, however, flashes slower than during an alarm.
Description 43
The <Esc> key cancels unsaved changes to the monitor settings or
moves back to the next-higher menu.
4.4 Color LEDs (Light Emitting Diodes)
When VitaGuard® is switched on, all LEDs light up for a short time so that you can see they work properly. During this time, the alarm LED first lights up red and then yellow.
4.4.1 Alarm LED
In the event of a higher-priority alarm, i.e. a
physiological alarm, the alarm LED flashes red.
In the event of a medium-priority alarm, i.e. a
technical alarm, the alarm LED flashes yellow.
Fig. 21 Alarm LED
4.4.2 Heart and respiration LEDs
The LED with the heart symbol flashes with every heartbeat of the patient. In other words, this LED flashes as fast as the heart beats.
The LED with the lungs symbol lights up with every detected breath of the patient when the patient does not move and is not moved. In other words, this LED flashes as fast as the patient breathes.
Fig. 22 Heart and respiration LEDs
These two flashing green LEDs show you even in complete darkness that monitoring is activated.
44 Description
Also, the System menu lets you switch on and off an acoustic signal that is emitted synchronously with the heartbeat or respiration.
4.4.3 Power supply and battery LEDs
When the LED with the
power adapter symbol lights up, VitaGuard® is be­ing powered from the sup­ply network or an automo-
Mains supply active Block battery charging
bile power supply.
Fig. 23 Power supply LEDs
When the LED with the power adapter symbol does not light up,
but the usual monitor displays are visible, VitaGuard® is being supplied by batteries (four non-rechargeable batteries or the re­chargeable block battery).
The light from the LED with the battery symbol is permanently on when the block battery is being charged in VitaGuard®. A depleted block battery takes up to six hours to recharge.
When the block battery is fully charged the LED with the battery symbol flashes every second to indicate that compensation charging is active. The block battery must therefore be fully charged at all times in the event that the power supply from the external power adapter fails.
4.5 The display
Each of the “Alarms, displays, and views during monitoring” are ex­plained on page 57. Pressing the Y key in View 1 takes you to the Info screen with the current information for the doctor. Pressing it again takes you to the System menu for the basic VitaGuard® settings.
After the monitor is switched on it can take up to twenty seconds before the first values are displayed.
Description 45
1 2 2a
2c
2b
3 3a 3c 3b
Fig. 24 Current values and alarm limits in View 1
1 The status line at the top of the display shows messages (on the
left) and symbols (on the right) for the external power supply and alarm activation.
2 For all vital functions, as here Heart rate [2], the current value for
each vital function [2a] is shown in large digits. Smaller digits to the right show the set alarm limits [2b]. In the Heart rate line, the quality of the signal amplitude [2c] is shown on the left.
3 Respiration [3] shows in addition on the left the quality of the
amplitude [3a] and the basal impedance in ohms [3b]. This term is explained in the section “Checking the basal impedance” on page
55. A respiration bar [3c] moves up and down synchroneously with the patient’s breathing.
46 Steps before and after monitoring
5 Steps before and after monitoring
The following summary shows you all the necessary measures that need to be taken before monitoring. Also read information on how VitaGuard® is switched on and off.
The doctor and the qualified medical staff are responsible for all other important activities when “Preparing for a new patient” (see page 79).
5.1 Summary of steps before monitoring
Insert the battery or batteries (do not switch on yet!). Use the external power adapter to connect VitaGuard® to the
supply network (do not switch on yet!).
Connect the ECG patient cable to VitaGuard®. Attach the ECG electrodes to the patient. Connect the ECG electrodes to the patient cable. Switch on VitaGuard® as explained in the next section. Make sure that after the monitor is switched on the indicator
lamps light up briefly and a short sound is emitted by the alarm buzzers.
Check that the alarm limits displayed are the same as those
recommended by the doctor.
Steps before and after monitoring 47
5.2 Switching on
Press the <Enter> key for several seconds to switch on VitaGuard®.
In the first minute of operation no acoustic signals are emitted so that you have time to check all cables. The alarm bell is crossed out for this time and the remaining time is shown next to it. Text mes­sages, on the other hand, are shown from the beginning.
When no patient cable is connected, an acoustic reminder signal is emitted as a short tone every twenty seconds after the monitor is switched on. The technical alarms for cable and electrode monitoring are not activated until the patient cable is connected and the first plausible data have been calculated. A text message in the status line reports from the beginning that the cables are being checked.
After the device has been switched on, the following displays and signals show you that the monitoring system is fully operable.
All indicator LEDs light up briefly. During this time the alarm LED
first lights up red and then yellow.
A brief tone is emitted to indicate that the acoustic alarm buzzer
is fully operable.
If the alarm buzzer does not emit the acoustic signal after the device has been switched on, you must immediately send VitaGuard® to getemed AG or your authorized dealer for inspection. Please consult your authorized dealer for a replacement device.
Observe the patient carefully until the replacement device arrives. Bear in mind that the patient is not being monitored at this time and that no alarm will be reported in an emergency.
48 Steps before and after monitoring
5.3 Switching off
Always switch off VitaGuard® in the manner described here.
1 Press the <Enter> key and keep this pressed: the message Press
Esc key appears.
2 Briefly press the <Esc> key, still keeping the <Enter> key pressed,
and then release both keys. The switch off command is acknowledged by two short beeps. Data must be stored before the device finally switches off. For this
reason, VitaGuard® needs about another two seconds after the keys are released until it switches off completely.
5.4 Summary of steps after monitoring
Switch off VitaGuard® as explained in the previous section. Carefully detach the ECG electrodes from the patient. Disconnect the ECG electrodes from the patient cable.
If the procedure concerning stored data has not been clarified dur­ing your training, then please contact your doctor.
Preparing for heart rate and apnea monitoring 49
6 Preparing for heart rate and apnea
monitoring
This section is divided into the following parts.
Safety information when monitoring heart rate and apnea Connecting electrodes, the patient cable, and VitaGuard® Technical alarm from the electrode contact monitor Determining the optimal electrode configuration ECG lead, electrode color coding Optimizing the heart and respiration signals –
signal amplitudes in View 1
Checking the basal impedance
6.1 Safety information when monitoring heart rate and apnea
Observe the following points before monitoring with VitaGuard®.
CAUTION Interference signals can prevent a heart rate alarm from being reported when under certain unfavorable conditions the monitor misinterprets these interference signals as heart signals. Interference signals can originate from the power supply or electri­cal apparatus in the monitor’s environment. Observe the instruc­tions under “Electromagnetic interference” on page 24.
The doctor can deactivate the Apnea alarms as described in the section “Settings in the Respiration menu (Settings protection Off)” on page 103. The Apnea alarms are then no longer activated and Off is displayed instead of the respiration rate. When a new age
50 Preparing for heart rate and apnea monitoring
group is selected under Admit new patient, the Apnea alarms are reactivated together with the other factory settings.
Use only those electrodes that getemed AG or an authorized dealer has delivered or approved. Other electrodes can, in particular when monitoring apnea, cause malfunctions and in addition cause dam­age to the patient’s skin. Read and observe the operating instruc­tions for the electrodes.
Do not continue using damaged electrodes or cables. Do not immerse electrodes or cables in water, solvents, or liquid cleaning agents.
Store the electrodes in a cool dry place. Observe the storage instruc­tions on the packaging.
Do not use electrodes after their expiration dates (this date is printed on the packaging, e.g. FEB2006 or 2006-02 = February 2006).
The electrodes provided are designed for short-term applications. Using the same electrodes several times can lead to malfunctions when the adhesive surface fails to adhere properly.
Do not open the electrode’s packaging until shortly before the elec­trode is to be used. Open the packaging and remove the electrodes. Hold the sides of the electrode and peel off the transparent film. Do not pull on the electrode’s cable. Avoid finger contact with the elec­trode’s gel-coated surface as much as possible.
If you intend to reuse the same electrode a short time later, carefully reattach them to the transparent film. This helps to prevent the electrode from drying out or becoming soiled.
Use exclusively the ECG patient cable delivered by getemed AG. Connect the ECG electrodes only to the ECG patient cable and this only to the corresponding VitaGuard® socket.
CAUTION Make sure when attaching electrodes that neither the electrodes nor their plug connectors come into contact with other electrically conducting parts. There must also be no contact with
Preparing for heart rate and apnea monitoring 51
other electrically conducting parts when electrodes become de­tached during monitoring.
Attach the electrodes only to intact areas of skin. Secure the electrodes and cables so that they cannot harm, strangle,
or be swallowed by the patient. Always lay the patient cable at a safe distance from the patient’s head and neck. Lay the patient cable when monitoring small children inside their clothing so that it exits at the foot. On larger children and adults you can, for example, lay the patient cable so that it exits between the trousers and pullover.
Place the gel-coated side of the electrode on the chosen site and carefully press it several times for a good contact.
New electrodes may be reattached several times. Peel them gently from the skin starting at the edge.
When disconnecting the electrodes from the patient cable, do not pull on the electrode’s cable. Pull the plug only.
If necessary, secure the cable with an adhesive strip. The skin should be dry and free of oil and grease.
Make sure when attaching and securing the patient cable that it cannot kink. Kinking can cause damage.
Do not pull on the cable: this is unpleasant for the patient and in addition can damage the electrodes.
52 Preparing for heart rate and apnea monitoring
6.2 Connecting electrodes, the patient cable, and VitaGuard®
Insert the electrode’s plug into the ECG patient cable’s distributor. Note the color coding of the electrodes and the distributor’s sockets.
Fig. 25 Color-coded sockets on the ECG patient cable’s distributor
Insert the plug from the ECG patient cable into the socket marked with the heart and lungs symbol.
Fig. 26 Electrode socket
6.3 Technical alarm from the electrode contact monitor
The electrode contact monitor reports an alarm when:
the electrodes have become detached, the electrodes are too dry (e.g. the expiration date has been
exceeded or the electrodes have been used several times), giving rise to too high a value of basal impedance.
When electrodes have become detached or when the electrical resistance between the electrode and skin is too high, the respira­tion and ECG signals are displayed as a zero line.
Preparing for heart rate and apnea monitoring 53
When new electrodes have become detached you can reattach these by pressing them gently.
You must replace electrodes that have become detached more than once or that exhibit too high a resistance between the electrode and skin. Further explanations can be found in the section “Checking the basal impedance” on page 55.
6.4 Determining the optimal electrode configuration
The respiration and heart signals are detected using the same elec­trodes. The optimal electrode configuration involves finding good signal amplitudes for both the respiration and the heart signals simultaneously.
getemed AG recommends that the responsible doctor determine the optimal electrode configuration. In most cases this configuration can be retained for the whole period of monitoring.
6.4.1 ECG lead, electrode color coding
Start with the electrode configuration depicted in Fig. 27 (see next page). First arrange
the electrodes on infants as depicted in Fig. 27 a)
(this electrode configuration has often proved successful because the abdominal wall of infants clearly moves synchronously with the respiration),
the electrodes on all other patients as depicted in Fig. 27 b)
54 Preparing for heart rate and apnea monitoring
y
y
y
black
ellow
red
red
ellow
black
a) or b)
Fig. 27 Recommended electrode configuration
If the electrode configuration depicted in Fig. 27 does not yield a good signal quality, you can also try the alternative electrode configuration depicted in Fig. 28.
ellow
red
black
Fig. 28 Alternative electrode configuration for optimizing the heart and respiration signals
6.4.2 Optimizing the heart and respiration signals – signal amplitudes in View 1
The amplitudes of the heart and respiration signals are displayed under the headings Heart rate and Respiration respectively in View 1.
Fig. 29 Electrode signal amplitude in View 1
Preparing for heart rate and apnea monitoring 55
CAUTION When Amplitude: poor is displayed, the values for the monitored heart rate and apnea may be imprecise.
Amplitude ............................. Meaning
poor .......................................... the signal is not or only sporadically
detected
medium ................................... the signal is detected, but interference,
e.g. due to movement, can cause false alarms
good ......................................... a clear signal is detected
A correct Heart rate is detected when the heart LED flashes synchro­nously with the patient’s heartbeat. When the signal amplitude is good or medium, there should be no deterioration in the detected heart rate when the patient moves normally.
Observe the LED with the lungs symbol and the respi­ration bar on the VitaGuard® display. Carefully change the positions of the red and yellow electrodes. When­ever possible, try to obtain the largest possible deflections in the respiration bar. Also, the respiration bar must move and the LED flash synchronously with the respiration.
6.5 Checking the basal impedance
The basal impedance is displayed in View 1, the respiration display, and the display Info\Measurements: HR & Resp. The basal impedance is the sum of all impedances in the measuring circuit:
skin and tissue impedance between the red and the yellow electrode impedance of the electrode-skin interface impedance of the electrodes themselves and the patient cable
56 Preparing for heart rate and apnea monitoring
The basal impedance slowly falls for the first few hours after the electrodes have been attached. This is caused by a reduction in the impedance at the electrode-skin interface.
The displayed basal impedance should be less than 1000 Ý. If not, wait for about fifteen minutes. When the basal impedance has still not fallen, you should use new electrodes.
When the displayed basal impedance does not lie within the specified range or when false alarms frequently occur, the doctor or the medi­cal caregivers should observe the instructions in the section “Changing the ECG lead for signal optimization” on page 100.
Alarms, displays, and views during monitoring 57
7 Alarms, displays, and views during
monitoring
Immediately call the emergency services when a patient remains unconscious after being shaken or addressed.
7.1 Alarm test
CAUTION: When beginning monitoring at a new site, make sure that you can clearly hear the alarm signal and quickly reach the patient. For this purpose, deliberately trigger a technical alarm.
When a patient is connected, you can deliberately trigger an alarm:
Pull the red electrode plug out of the distributor on the ECG
patient cable.
7.2 Heart rate values based on age groups
Bear in mind that the Heart and Respiration rates drop considera- bly with increasing age. The doctor must check and, if necessary, adapt the alarm limits for each patient’s age group.
The average heart rate of an infant is much higher than that of an adult. Accordingly, the alarm limit e.g. for bradycardia (too low a heart rate) must be set considerably higher for an infant than for an adult patient. As an orientation aid, the following table lists some medically acknowledged approximate heart rates for various age groups and stress situations.
58 Alarms, displays, and views during monitoring
Heart rate / min Age group
Sleep Rest Stress (e.g. fever)
Newborns 80–160 100–180 max 220 1 week to 3 months 80–200 100–220 max 220 3 months to 2 years 70–120 80–150 max 200
2 to 10 years 60–90 70–110 max 200
10 years and older 50–90 55–90 max 200
7.3 Alarm message priorities in the status line
Fig. 30 Status line on the VitaGuard® display
Physiological alarms have high priority. The text messages of physiological alarms end with three exclamation marks.
Technical alarms have medium priority. The text messages of technical alarms end with two exclamation marks.
!!!
!!
7.4 Physiological and technical alarms
VitaGuard® generates two types of alarms: physiological and techni­cal alarms.
A physiological alarm is generated when VitaGuard® detects
values that violate one or more of the set alarm limits for longer than the set period.
There are simple alarm limits, e.g. the Lower limit for the Heart rate, and there are alarm limits based on the interaction of several monitor settings, e.g. the deviation alarms.
A technical alarm is generated when monitoring is no longer
reliable, e.g. when electrodes have become loose.
Alarms, displays, and views during monitoring 59
The reasons for incorrect values can be detached electrodes or other technical defects. When a technical alarm condition occurs, a life­threatening situation may escape detection.
When, for example, a technical alarm has occurred, yet at the same time a physiological alarm condition has been detected, the physio­logical alarm condition has priority and the physiological alarm is reported.
NOTE An alarm mute time of ten seconds follows a technical alarm triggered by problems with the ECG electrodes. This delay is to prevent false alarms when the physiological parameters are being recalculated. During the alarm mute time, the bell symbol in the status line is crossed out.
7.5 Differentiating physiological and technical alarm signals
The Alarm tone pitch can be set in the System menu so that alarms are heard over the prevailing background noise.
The urgency or priority of an acoustic alarm can be recognized by its characteristics described in the following.
High-priority messages emit two sequences of five tones that are repeated every ten seconds.
The interval between each tone packet is two seconds. Also, there is a slightly longer interval between the third and fourth tone of each sequence.
Fig. 31 Characteristics of the high-priority acoustic alarm signal
Medium-priority messages emit a sequence of three tones which is repeated every 5.2 seconds.
60 Alarms, displays, and views during monitoring
7.6 Acoustic information signals
If wished, the alarm unit next to the display can produce a short acoustic signal to accompany each heartbeat or each breath.
7.6.1 Information signals from the alarm unit next to the display
After the monitor is switched on, an acoustic reminder signal is emitted every twenty seconds until all electrodes are connected and plausible data have been detected.
7.6.2 Information signals from the sound aperture between the sockets
A pulsating tone is emitted if the external power adapter is discon­nected and no batteries are installed.
7.7 The visual alarm signals
A high-priority alarm, i. e. physiological alarm,
causes the alarm LED to flash red.
A medium-priority alarm, i. e. technical alarm,
causes the alarm LED to flash yellow.
7.8 Status line displays
During monitoring the status line is displayed in all views.
Fig. 32 The status line displayed in all views
Alarms, displays, and views during monitoring 61
The monitor’s text messages appearing on the left are explained in detail in the section “Alarm messages – meanings and other informa­tion” on page 63. On the right of the status line are three symbols.
Power supply
The power supply symbol indicates whether the NA3000-2 external power adapter or the automobile power supply adapter is connected. When a power adapter is connected, the symbol appears as illustrated on the right. Otherwise the symbol is crossed out.
Battery voltage indicator
The battery voltage indicator depicts the voltage from the batteries. When the block battery is being recharged this symbol is animated, i. e. a filling animation is displayed.
Alarm indicator
When you interrupt an acoustic alarm by pressing the <Esc> key, the bell symbol is crossed out. To the left of the bell, the remaining alarm mute time is displayed in seconds. This mute time applies only to the current alarm type.
When a new alarm condition is detected, the acoustic alarm is emit­ted before the alarm mute time has expired.
Pressing the <Esc> key a second time immediately ends the Alarm mute time.
The alarm bell outline indicates that all acoustic alarm signals are enabled.
In the event of an alarm, the alarm bell is filled out and flashes.
62 Alarms, displays, and views during monitoring
7.9 Heart rate and apnea monitoring
After the monitor is switched on, it may take up to twenty seconds before the first values are displayed.
7.9.1 Heart rate alarms
The currently set alarm limits are always displayed. When the displayed Heart rate
falls below the Lower limit for longer than the set Bradycardia
delay or
exceeds the Upper limit for longer than the set Tachycardia
delay
or when the ECG signal is not detected for longer than the set
Asystole delay
VitaGuard® emits an acoustic alarm signal and displays the corre­sponding message. The violated alarm limit and the alarm LED flash.
Go immediately to the patient when an alarm is reported and check the patient’s condition.
The alarm is ended automatically when the heart rate returns within the permitted limits.
Deviation alarms can also be activated in addition to the alarms based on permanently set limits.
7.9.2 Apnea alarms
An alarm is reported when apnea, i.e. respiratory arrest, is detected for longer than the set Apnea delay. An alarm message then appears on the display, the alarm LED flashes, and an acoustic warning is emitted.
Alarms, displays, and views during monitoring 63
Go immediately to the patient when an alarm occurs and check the patient’s condition. When the patient resumes breathing, the alarm is switched off automatically. Both the delay time and the alarm LED continue to flash to show that apnea has occurred for longer than the set Apnea delay. Pressing the <Esc> key stops the flashing.
7.9.3 Technical heart rate and apnea alarms
The section “Table of technical alarm messages” on page 65 can be consulted for the technical alarm signals and the recommended troubleshooting procedure. The heart rate and apnea monitors display technical alarms with the corresponding messages. Until the problem has been eliminated, the heart and respiration rates are replaced by a question mark symbol.
7.10 Alarm messages – meanings and other information
The tables in this section list in alphabetical order all the text mes­sages that can appear on the VitaGuard® display together with more detailed explanations and troubleshooting hints.
7.10.1 Order of equal-priority alarm conditions
The numbers in the No. column on the right indicate the internal priorities that VitaGuard® uses to process the respective messages. This is of importance to the doctor only.
7.10.2 Table of physiological alarm messages
Physiological alarms are reported with high priority.
64 Alarms, displays, and views during monitoring
Message Meaning Information No.
Apnea detected!!!
ECG amplitude low!!!
A respiration signal has not been detected for longer than the set Apnea delay.
The monitor could not detect the ECG signal for longer than the set Asystole delay.
When there is no apnea:
- The electrodes are badly placed, i.e. the
signal is too small to be detected.
- Cardiogenic artifacts are superim-
posed on the respiration signal so that it is rejected.
- The monitor, cable, or electrode is
defect.
- The set Apnea delay is too short.
When there is no asystole (cardiac arrest or delay):
- The electrodes are badly placed.
- The ECG signal is too small to be
detected.
- The monitor, cable, or electrode is
10
5
Heart rate and apnea!!! Heart rate too high!!!
A heart rate alarm and an apnea alarm have occurred simultaneously. The calculated heart rate exceeds the set Upper limit for longer than the set Tachycardia delay.
defect. See the messages and information for “Heart rate too high/ too low” and "Apnea detected”. When there is no tachycardia:
- T wave peaks are interpreted as R
waves so that the calculated heart rate
is too high.
- The electrodes are badly placed.
- Artifacts caused by excessive move-
ment trigger false alarms.
- 50 Hz or other sources of electromag-
netic interference trigger false alarms:
suspected interference sources must
be removed
3
7
- The electrode has become detached.
- The monitor, cable, or electrode is defect.
- The set Upper limit is too low.
Alarms, displays, and views during monitoring 65
Message Meaning Information No.
Heart rate too low!!!
Heart rate drop detected!!! (when activated)
The calculated heart rate falls below the set Lower limit for longer than the set Bradycardia delay.
The current heart rate falls below the value based on the set Averag- ing interval by more than the percentage deviation value set under
When there is no bradycardia:
- Heartbeats are not detected.
- The electrodes are badly positioned.
- Abnormal beats, e.g. extrasystoles, are
not detected.
- The electrode has become detached.
- The monitor, cable, or electrode is
defect.
- The set Lower limit is too high.
When there is no heart rate drop:
- The heart rate and/ or the average
heart rate is incorrectly calculated for the reasons given under “Heart rate too low”
6
11
Trend deviation (–). Heart rate rise detected!!! (when activated)
A heart rate rise is
detected in the same
manner as a heart rate
drop, but Trend devia-
tion (+) is used instead.
When there is no heart rate rise:
- The heart rate and/ or its average is
incorrectly calculated for the reasons given under “Heart rate too high”.
12
7.10.3 Table of technical alarm messages
Message Meaning Cause or elimination No.
Check ECG cable!!
Check electrodes!!
The monitor discovers
that the ECG cable is not
connected.
The monitor discovers that
one or more electrodes
- Check the ECG cable. 22
- Check the electrodes: If this message
persists, use new electrodes or replace
23
are not connected. Check power adapter!!
The measured voltage
from the power adapter
is less than 8 V or greater
than 10 V.
the ECG cable.
- Check that the stipulated power
adapter is being used.
- Check and, if necessary, replace the
NA3000-2 power adapter.
16
66 Alarms, displays, and views during monitoring
Message Meaning Cause or elimination No.
Conflicting HR limits!!
Corrupted ECG signal!!
Hardware fault!!
Internal data error!!
The heart rate’s Lower limit has been set higher than the Upper limit. The ECG signal is corrupted too strongly by 50 Hz interference signals from the supply network.
The monitor has detected an internal fault.
The internal software monitor has detected a data transfer error.
- Correct the heart rate limits. 19
- Attach the electrodes as symmetrically
as possible.
24
- Replace the electrodes.
- Select the ”I YE-RD, 3” lead.
- Proceed in accordance with the section
“Electromagnetic interference” on page 24.
- Switch off the monitor, wait for thirty
seconds, and switch it back on: if this message persists, the monitor is defect.
- Switch off the monitor, wait for thirty
seconds, and switch it back on: if this message persists, the monitor is defect.
14
18
No cables connected!!
No power adapter !! Recharge battery!!
Replace batteries!!
The monitor discovers that the patient cable is not connected. The power adapter has been disconnected. The battery voltage is too low: the monitor can no longer operate reliably
The battery voltage is too low: the monitor can no longer operate reliably.
- Connect the patient cable. 21
- Reconnect the external power adapter
or press the <Esc> key.
- Operate the monitor with the external
power adapter to recharge the block battery, or insert non-rechargeable batteries.
- Insert new batteries or a new block
battery or operate the monitor with the external power adapter.
17
32
33
Alarms, displays, and views during monitoring 67
7.11 Table of information messages
Message Cause Meaning No.
Calculating heart rate
Internal battery too low
Status: ok No messages 40
The current heart rate cannot be displayed while it is being calculated. The internal battery for alarms during a power failure is depleted.
The current heart rate is displayed after it has been calculated.
- The monitor is defect i. e. the
internal battery needs to be replaced by a technician.
37
39
68 Alarm and monitor settings
8 Alarm and monitor settings
The functions described in this section can be accessed only when the doctor has set Settings protection to Limited in the System menu. This setting requires a code.
The function Admit new patient in the System menu overwrites all earlier settings.
The set alarm limits and other monitor parameters are stored and retained when the monitor is switched back on after a battery change.
8.1 Safety instructions for the alarm settings
It is important that the doctor responsible sets new alarm limits and monitor parameters for each patient and for each new medical situation. Never change alarm limits without consulting the treating doctor.
Never set the alarm limits to extreme values that render the moni­toring system useless.
When you have been given a code for changing alarm limits, it is important that you treat this code as confidential. Life is in danger when alarm limits are not adapted specifically to each and every patient.
Alarm and monitor settings 69
8.2 Summary of views and menus
The views presented here are intended to provide extensive informa­tion on the monitoring situation. When Settings protection is set to Limited, they can be accessed with the direction keys Y and Z.
The keys U and V let you access more detailed information and enter menus for changing monitor settings.
The U or V key takes you from the System view to the System
menu. The first setting is highlighted.
The U or V key leafs through pages on the Info display. The U or V key takes you from View 1, 2, or 3 to the menu
Manual data storage or Transmit data”. This is explained in the corresponding section on page 94.
The SpO
menu for adjusting the respective settings and can be accessed with the U or V key. The first setting is highlighted.
, Heart rate, and Respiration displays each feature a
2
The U or V key takes you from the Events or Trends views to
detailed views, Waveforms, and Trends.
8.3 Additional views
When the doctor has configured VitaGuard® so that also the caregiv­ers can change settings, i.e. Settings protection is set to Limited, Views 2 and 3 are also activated in addition to View 1. View 1 is explained in the section “The display” on page 44.
70 Alarm and monitor settings
8.3.1 View 2 – Large data presentation and waveforms
View 2 displays in large digits the current values for the monitored vital functions and, on the right in smaller digits, the set alarm limits.
Also, each section on the left presents a waveform of the monitored vital function.
Fig. 33 View 2
8.3.2 View 3 – Smaller data presentation and waveforms
The top half of View 3 displays the current measured values and the alarm limits.
The bottom half of View 3 displays the waveforms over a longer interval than View 2.
Fig. 34 View 3
8.4 Changing the settings
Use the direction keys to highlight a menu option or an entry in this option. Once you have highlighted the option you want, press the <Enter> key to change it. When you do not want to keep your changes, press the <Esc> key.
Alarm and monitor settings 71
The U key takes you to the menus. The first entry in the list is highlighted. Use the V key to highlight the setting LCD bright- ness (“Changing multiple-com­ponent settings” is explained on page 87 for the doctor and quali­fied medical staff).
Fig. 35 Menu system, “LCD brightness: 80%” highlighted
Press the <Enter> key. A window appears where you can change the old value.
Use the U and V keys to change the highlighted value.
Fig. 36 System, “LCD brightness” highlighted in the change window
Pressing the <Enter> key after changing a value causes a prompt to appear with Accept: No highlighted. Press the Y key to highlight Accept: Yes.
Fig. 37 System, accept change to LCD brightness highlighted
Confirming the prompt Accept: Yes with the <Enter> key displays the changed value in the list. To exit the menu press the <Esc> key.
72 Alarm and monitor settings
8.5 System menu – general settings
NOTE You can familiarize your­self with the menus without changing values. Simply press the <Esc> key to exit each menu and submenu without saving changes.
Fig. 38 System menu – general settings
8.5.1 System\ Screen saver (Off/ On)
When Screen saver is set to On, an animation appears on the display when no key has been pressed for five minutes.
When you press a key or an alarm is triggered, the previous mask is displayed again.
8.5.2 System\ LCD brightness
You can set the LCD brightness from 0% to 100% in steps of 5%. When 0%, the display’s backlight illumination is switched off. The factory setting is 95%.
8.5.3 System\ LCD contrast
You can set the display’s contrast from 0% to 100% in steps of 5%. The factory setting is 70%.
Alarm and monitor settings 73
8.5.4 System\ Signal beep tone
You can configure the monitor to emit a brief signal tone with every detected respiration (Respiration) or with every detected heartbeat (Heart/ pulse beat).
When this tone disturbs the patient or caregivers, choose the setting Off.
The factory setting is Off.
Fig. 39 System\ submenu “Signal beep tone”
8.5.5 System\ Alarm tone pitch
You can set the pitch of the acoustic alarm signals to Low, Medium, or High so that they can be heard over the expected background noise. The DIN settings (DIN) match the alarm tone characteristics as described from page 59 on in the section “Differentiating physiologi­cal and technical alarm signals”. As an alternative, you can set the alarm tone characteristic (gtm) as familiar from other getemed devices.
The factory setting is Medium.
Fig. 40 System\ submenu “Alarm tone pitch”
8.5.6 System\ RS232 format
This submenu lets you assign the format for online data output from the AUX serial port.
Fig. 41 System\ RS232 format
74 Alarm and monitor settings
8.5.7 System\ Settings protection On, Limited, Off
The codes that protect the alarm defaults from unauthorized changes must be given by the doctor to those persons only whom the doctor judges to be adequately informed about monitoring and their responsibility for the patient. The doctor should point out that the code must be treated as confidential, that settings should be changed at the doctor’s request only, and that all changes must be confirmed by the doctor.
VitaGuard® provides the following three settings for Settings pro­tection.
Settings protection ON deactivates all options to change moni-
tor settings. The display presents only View 1, the Info display, and the System menu.
Settings protection Limited enables access to all views and
menus. Of all the monitor settings, however, only the alarm limits can be changed.
Settings protection Off enables all views and menus and allows
changes to all monitor settings.
The factory setting is Settings protection Limited.
After highlighting the function Settings protection, press the <En- ter> key to open a submenu.
This submenu always displays Settings protection as “00” irre-
spectively of the current setting. Pressing the <Enter> key acti­vates Settings protection.
When you enter a code Settings protection appears as Limited. When you enter a different code, Settings protection appears as
Off.
When the wrong code has been entered three times Settings pro­tection cannot be so easily deactivated. In this case, consult your
authorized dealer.
Alarm and monitor settings 75
8.6 Heart rate display and menu
The Z key takes you from View 1, 2, or 3 to the heart rate display. From here you can open the menu with the U or V key. When a row is highlighted, press <Enter> to change the corresponding value.
8.6.1 Heart rate display
The top half of the display presents:
1 2
1 the status line 2 the current values with
3
the set alarm limits
3 the current three-minute
trends that update the last value every two seconds
Fig. 42 Heart rate display
The heart rate trend display presents the heart rate over the last three minutes. This display varies with the set age group:
0 to 2 years 2 to 6 years > 6 years
Heart rate trend display
between
between
between
[per min]
230 and 50
180 and 50
150 and 45
The bottom half of the display presents the ECG. A small vertical bar above the ECG indicates every detected heartbeat. Under the ECG you can see the evaluated amplitude of the ECG signal known from View 1.
8.6.2 Heart rate menu – alarm settings (Settings
protection Limited)
The Heart rate menu lets you view and, if necessary, change the current heart rate settings. You may have to adapt the default age
76 Alarm and monitor settings
group alarm limits to the current patient. These settings can be changed only when Settings protection has been set to Limited in the System menu.
Different heart rate alarm limits can be set as the default values for each age group:
Default 0 to 2 years 2 to 6 years > 6 years
Lower heart rate limit [/min] 80 60 55
Upper heart rate limit [/min] 220 150 140
In the event of persistent false alarms, a different lead can be set in the Heart rate menu as explained in the section “Changing the ECG lead for signal optimization” on page 100.
The heart rate’s Lower limit can be set from 30 to 180 beats and the heart rate’s Upper limit from 100 to 255, each in steps of five beats per minute.
Factory settings are shown in bold type.
Fig. 43 Heart rate menu for viewing and setting alarm limits
Lower limit (heart rate) ...... 30, 35 ... 80 ... 175, 180/min
Lower limit for the heart rate; an alarm is reported when the heart rate falls be­low this limit for longer than the set
Bradycardia delay
Upper limit (heart rate) ....... 100, 105 ... 220 ... 250, 255/min
Upper limit for the heart rate; an alarm is triggered when the heart rate exceeds this limit for longer than the set Tachy-
cardia delay
Alarm and monitor settings 77
8.7 Respiration display and menu
The Z key takes you from View 1, 2, or 3 to the Respiration display. From here you can open the menu with the U or V key. Having highlighted a row, press <Enter> to change the corresponding value.
8.7.1 Respiration display
The top half of the display presents: 1 the status line 2 the current values with
the set alarm limits
3 the current three-minute
trends that update the last value every two sec­onds
Fig. 44 Respiration display, respiration graph
The Respiration trend display presents the respiration rate over the last three minutes. This display varies with the set age group:
0 to 2 years 2 to 6 years > 6 years
Respiration rate trend
between 0 and 60 between 0 and 60 between 0 and 30
1 2
3
display [per min]
The bottom half of the Respiration display presents the respiration wave- form. A small vertical bar above the respiration waveform indicates every detected respiration signal. Under the respiration curve you can see the respiration signal’s Basal impedance in ohms, as in View 1.
The displayed respiration rate is not used in the alarm assessment and is calculated and displayed only when the respiration signal exhibits an adequate amplitude and is relatively free of movement artefacts. Otherwise a question mark is displayed. This has no negative effects on either the alarm function or the detection of central apneas.
78 Alarm and monitor settings
8.7.2 Respiration menu – alarm settings (Settings protection Limited)
These settings can be changed only when Settings protection is set to Limited in the System menu.
Factory settings are shown in bold type.
Fig. 45 Respiration menu for viewing and setting alarm limits
Apnea delay ............................ 8, 10 ... 20 ... 32, 34 seconds
VitaGuard® interprets apnea and trig­gers an alarm when a respiration signal or movement is not detected and Apnea delay is exceeded. The doctor must have set Apnea alarms to Always.
Apnea alarms ........................ Off/Always
CAUTION A deactivated apnea monitor can no longer detect apnea!
Off and Always switches off and on
the apnea monitor. In both cases the respiration waveform is displayed and stored.
Information for the doctor and qualified medical staff 79
9 Information for the doctor and
qualified medical staff
The treating doctor is responsible for monitoring with VitaGuard®. This also applies to ambulatory monitoring.
This section contains all safety and settings information that only the treating doctor can make decisions on. Remember that all the information and instructions in the sections “Intended use” on page 14 and “Safety” on page 20 must also be observed.
Only getemed AG personnel or authorized dealers certified by getemed AG as medical product advisers in accordance with § 31 MPG (German Medical Products Act) may instruct the doctor and the qualified medical staff on how to handle and use VitaGuard®. This certification is awarded only to those persons that have received adequate training from getemed AG for its products.
9.1 Safety instructions
The safety instructions in this section address special technical and medical issues that are of particular importance to the doctor and qualified medical staff.
9.1.1 Preparing for a new patient
When more than one VitaGuard® monitor with differing settings are used in the same environment, there is a risk of mixing monitors and a particular patient may be monitored with unsuitable settings. For this reason check the currently set alarm limits every time the monitor is switched on.
80 Information for the doctor and qualified medical staff
It is important that VitaGuard® is configured so that false alarms are avoided to the greatest possible extent. Frequent false alarms can prove detrimental to the alertness of caregivers.
When VitaGuard® is to be used for a new patient, the doctor or the qualified medical staff are obliged to take the following important precautionary measures.
Place used consumables such as electrodes in a plastic bag before
disposing of them in household or medical waste.
Clean the device and disinfect all cables (e.g. as described in the
guidelines from the Robert Koch Institute).
Insert new batteries or a fully charged block battery. Select the age group in System\ Admit new patient as explained
under “System\ Admit new patient – restoring factory settings” on page 88.
Check that the monitor settings are suitable for the patient and, if
necessary, adapt them.
Consider that the monitor settings may need to be changed at a
future date and, as appropriate, arrange appointments to change these settings.
Check that the acoustic alarm signal is loud enough to be heard
over the prevailing or expected noise levels in the monitor’s envi­ronment.
When necessary, set Settings protection to Limited. When necessary, train caregivers in the necessary resuscitation
measures.
Information for the doctor and qualified medical staff 81
9.1.2 Connections to the USB and AUX ports
The USB port is designed to transfer data to a PC. The AUX port can interface with a modem for remote data transfer.
Observe the standard DIN EN 60601-1-1 for connections to systems consisting of multiple medical devices and to systems consisting of medical and non-medical devices.
A device must comply with the regulations under DIN EN 60601-1 for medical devices or under DIN EN 60950 for communication tech­nology devices before it is connected to the USB or AUX ports. In addition, the leakage current from the VitaGuard® must be meas­ured as stipulated in the standard DIN EN 60601-1-1. This leakage current must not exceed 100 µA. Only qualified medical device technicians can check whether the leakage current conforms to the standards.
When several devices are connected to each other, the individual leakage currents can add up and may pose a risk to the patient.
Do not connect printers, cameras, scanners, or other devices.
9.1.3 VitaGuard® and other medical devices
When VitaGuard® is to operate at the same time as a defibrillator, the monitoring results may be invalid for a short time. In addition, defibrillation can damage the cables. Check the monitoring system after defibrillation.
Bear in mind that an external defibrillation pulse can be attenuated. A test in accordance with DIN EN 60601-2-49 showed that defibrilla­tion pulses emitted during monitoring are attenuated by less than 10 %.
Do not use VitaGuard® in conjunction with HF surgical equipment, TENS devices, or nerve stimulators.
VitaGuard® correctly interprets pacer pulses with amplitudes greater than 5 mV, so VitaGuard® can be used on patients with pace makers.
82 Information for the doctor and qualified medical staff
Warn your pacemaker patients that the displayed heart rate may possibly be affected by stimulating pulses. Point out to the caregiv­ers that they must carefully observe pacemaker patients.
Do not operate VitaGuard® near MRI devices (magnetic resonance imaging) or other systems that generate strong electromagnetic fields. The electrode leads, for example, can heat up by induction, causing burns under the electrodes and fire in the cables. The strong magnetic fields generated by magnetic resonance image devices can cause permanent damage to VitaGuard®.
9.2 Info display
The Info display quickly presents the doctor with a summary of the monitor settings and data. Other Info windows can be accessed with the direction keys U and V.
The current page number and the total number of pages are dis­played in the top right. For example, “1/10” means “the first of ten pages”.
9.2.1 Info\ Last status messages
The last status messages provide information on the directly preceding monitoring period. Here you can see when and why a message appeared.
Fig. 46 Info\ Last status messages
Information for the doctor and qualified medical staff 83
9.2.2 Info\ General
Internal battery
This displays the state of the Internal battery permanently installed in VitaGuard®.
Fig. 47 Info\ General
Patient name/ Patient ID
The patient’s name and ID are displayed when VitaWin® has trans­ferred these from a PC to VitaGuard® or when they have been keyed in as explained in the section “System\ Admit new patient – restoring factory settings” on page 88.
Age
This displays the age group that has been set as explained in the section “System\ Admit new patient – restoring factory settings” on page 88.
Pacer detection
When the patient has a pacemaker, set Pacer detection in the Heart rate menu to On: this prevents the monitor from processing stimu-
lating pacemaker pulses as R waves.
Auto-ID
This displays the ID number that is automatically assigned every time the Admit new patient function is executed.
Date, time
This displays the date and time of the internal clock which can be set in the System menu.
84 Information for the doctor and qualified medical staff
9.2.3 Info\ Measurements: HR & Resp.
Info\ Measurements: HR & resp. displays the various average heart rate values calculated since the monitor was switched on. These values are lost when the monitor is switched off.
Fig. 48 Info\ Measurements: HR & Resp.
HR: Average is calculated over of the Averaging interval set in the Heart rate menu.
HR: Current deviation shows how much the current heart rate
deviates from the Average in percent. This deviation is used for triggering deviation alarms when Heart
rate alarms has been set to Limits & trends in the Heart rate menu. This setting is restored as the factory setting when the Admit new
patient function is executed in the System menu. Periodic respiration displays the time in percent that Periodic
respiration has been detected since the monitor was switched on.
This value is displayed only when the function Periodic respiration is set to On in the Respiration menu and when Age group is set to 0 to
2 years under System\ Admit new Patient. Basal impedance displays the value measured between the yellow and
the red electrode (see “Checking the basal impedance” on page 55).
Information for the doctor and qualified medical staff 85
9.2.4 Info\ Settings: Heart rate
This window presents all the sett­ings for heart rate monitoring that are not shown in Views 1 to 3.
Fig. 49 Info\ Settings: Heart rate
9.2.5 Info\ Settings: Apnea monitor
This window presents all the sett­ings for apnea monitoring that are not shown in Views 1 to 3.
Fig. 50 Info\ Settings: Apnea monitor
86 Information for the doctor and qualified medical staff
9.2.6 Info\ Memory/ Internet
This displays the current Memory used and the total Memory size. Also displayed is Telephone, i.e. the modem number that the monitor
automatically dials for remote data transfer. This telephone number must be loaded by the evaluation software VitaWin® and cannot be edited directly in the monitor.
Here you can also view the details for transferring data as an e-mail attachment.
9.2.7 Info\ Versions
Info\ Versions displays the software and hardware version numbers followed by the moni­tor’s serial number (SN).
Fig. 51 Info\ Memory
Fig. 52 Info\ Versions
Information for the doctor and qualified medical staff 87
9.3 Settings in the System menu (Settings protection Off)
When Settings protection is switched off in the System menu, the doctor can configure Vita­Guard® for specific monitoring requirements.
Use the direction keys to high­light an entry. When you want to change the entry, press the <Enter> key. Pressing the <Esc> key discards any changes with­out saving.
Fig. 53 Separately protected settings in the System menu
9.3.1 Changing multiple-component settings
The following example for changing the date and time in the System menu is intended to explain how you can change system settings consisting of several components.
Use the V key to highlight the entry Date/time. Press <Enter>. A window appears
for changing the old entry. Use the keys Y and Z to high-
light the component you want to change.
The highlighted value is changed with the keys U and V.
Fig. 54 System\ Date/ time
88 Information for the doctor and qualified medical staff
After changing a value, pressing the <Enter> key a second time causes a prompt to appear with Accept: No highlighted. Press the Y key to highlight Accept: Yes. Confirming the prompt Accept: Yes with the <Enter> key displays the changed value in the list. To exit the menu press the <Esc> key.
9.3.2 System\ Operating area: Home or Clinic
Operating area lets you decide whether the value you have entered for Settings protection is retained the next time VitaGuard® is switched on.
When you select Home, Settings protection is On when the device is next switched on.
When you select Clinic, Settings protection is set to the selected value when the device is next switched on.
Fig. 55 Operating area: Home or Clinic
9.3.3 System\ Admit new patient – restoring factory settings
IMPORTANT: This deletes all stored data and all monitor settings for a specific patient.
Check that the new monitor settings are suitable for the patient.
All data are deleted and all user settings are restored to the factory values, so you are prompted whether you want to Continue. Press the Y key to highlight Accept: Yes and then the <Enter> key.
Fig. 56 Warning before changes under System\ Admit new patient
Information for the doctor and qualified medical staff 89
The submenus for ID, First name, and Surname are displayed one after the other.
Use the Y and Z keys to position the cursor.
Use the U and V keys to enter letters and numbers.
Press the <Enter> key after you have entered your data in each submenu.
These inputs are optional and can be skipped by pressing the <Enter> key.
Pressing the <Enter> key to confirm your entry in the Surname menu opens the submenu for setting the age group. Here too, press the <Enter> key to confirm your age group settings.
Use the Y key to highlight Accept: Yes and then press the <Enter> key, your settings for the new patient are stored.
Fig. 57 System\ ID, First name, and Surname
Fig. 58 System\ Age group
Fig. 59 Confirming the age group setting
The Admit new patient function restores the factory settings. VitaGuard® is delivered with alarm limits for patients in the 0 to 2
years age group. The following settings vary with the age group:
the minimum Respiration rate in the Respiration menu the Lower limit and the Upper limit in the Heart rate menu
90 Information for the doctor and qualified medical staff
The table lists the factory settings for each age group:
0 to 2 years 2 to 6 years > 6 years
Min. respiration rate [/min] 10 5 4 Lower heart rate limit [/min] 80 60 55 Upper heart rate limit [/min] 220 150 120
All other settings are not specific to age groups.
The values set last are retained when VitaGuard® is switched off and when the supply network or batteries fail to provide power.
9.3.4 System\ Pre- and Post-alarm time
In the event of an alarm, data for the pre-alarm and post-alarm times set here are stored in addition to the duration of the alarm. These times can be set from 30 to 180 seconds in steps of ten seconds.
Also the menu item “System\ Interval recording” explained on page 91 records data for the duration of the pre-alarm and post-alarm times.
9.3.5 System\ Alarm mute time
In order to allow caregivers to tend to a patient in peace during an alarm, the acoustic alarm signal can be temporarily deactivated with the <Esc> key. Set the Alarm mute time to 30, 60, 90, or 120 seconds as required. The acoustic alarm signal is automatically reactivated after this time.
9.3.6 System\ Date/ time
How to change these values is explained in the section “Changing multiple-component settings” on page 87. This is used to set the current date and the current time, e.g. for summer and winter times.
Information for the doctor and qualified medical staff 91
9.3.7 System\ Language
The menu option Language is marked with a flag symbol in the event that you do not understand the set language.
The submenu Language lets you choose between the languages supported by your monitor version.
9.3.8 System\ Analog input 1 + 2
You can activate and deactivate the two analog inputs separately. Both analog inputs have an input range from 0 to 2.5 V. An analog signal at input 1 (when activated) is scanned with 1 Hz and stored, a signal at input 2 is scanned with 32 Hz and stored.
9.3.9 System\ Interval recording
The doctor can use Interval recording for specific situations and can set an interval in steps of ten minutes after which monitored data are again stored. After each of these intervals, the monitor stores data for the Pre-alarm and Post-alarm times. The setting 0 min deactivates interval recording.
9.4 Data storage functions
The function Admit new Patient in the System menu overwrites all the currently stored data and restores the factory settings. If neces­sary, transfer the data beforehand to a PC.
The memory contents of VitaGuard® are also retained when the power adapter or batteries fail.
VitaGuard® features the following data storage functions:
Event storage (automatic storage of Alarms and Silent Alarms or
Manual storage)
92 Information for the doctor and qualified medical staff
Trend storage (automatically for max 72 hours) Interval storage (set in the System menu) Long term storage (automatically for max eight hours) Protocol storage (automatic)
The VitaGuard® display lets you view stored Events and stored Trends. Long term and Protocol storage can be evaluated on a PC
only. The “Summary of stored signals and data” on page 97 presents the signals and sample rates for the respective memory. The currently utilized memory capacity is shown on the Info display. The installed memory can store up to 200 events of two minutes each.
9.5 Event storage
Please bear in mind that you must wait for the Post-alarm time to expire after an alarm has ended before the current alarm event can be completely stored.
The time of occurrence and the length of the stored data are stored for every alarm event. The section “Summary of stored Events” on page 95 explains the symbols in the columns for each physiological parameter
[© ª (©) (ª) X P].
Fig. 60 List of the stored events
M/I marks the episodes that have been stored via Manual storage or Interval recording set in the System menu. The minimum and
maximum values of the respective physiological parameters are seen at the bottom of the window.
Information for the doctor and qualified medical staff 93
Highlighting an alarm event with the direction keys U and V and pressing the <Enter> key opens a mask with initial detailed infor­mation on this event. Highlight­ing Waveforms and pressing the <Enter> key displays the wave­forms recorded with this event.
Fig. 61 Detailed information on a highlighted event
The black symbol between the displayed times for the start and end of the event marks the section of the stored event currently displayed. The two small vertical bars mark the start and end of the alarm event itself.
Highlighting Trends and press­ing the <Enter> key displays the Trends recorded with this alarm.
Fig. 62 Stored waveforms
Fig. 63 Stored trends
94 Information for the doctor and qualified medical staff
9.5.1 Silent alarm limits
The monitor also lets you store signal sequences that are important for evaluating the selected alarm limits. To store these so-called “silent alarms”, activate Silent Alarm limits in the corresponding monitoring menu.
When measurements violate the Silent alarm limits, the current episode is stored without triggering an acoustic or visual alarm. For example, when the Silent lower limit is set higher than the Lower limit in the Heart rate menu, silent bradycardia alarms are stored.
9.5.2 Manual data storage or Transmit data
The U or V key takes you from
View 1, 2, or 3 to the Manual data storage or Transmit data
menu. In addition to the auto­matic storage of alarm events, you can also store current data manually. Manual data storage stores data for the set Pre- and Post-alarm times just like in an alarm situation.
The AUX socket is used to trans­mit data via a modem. The setting Since last transmission transfers only those new epi-
Fig. 64 View\ Manual data storage
sodes stored since the last trans­fer, but no more than twenty.
The setting Last 20 episodes always transfers the last twenty episodes.
Fig. 65 View\ Transmit data
Information for the doctor and qualified medical staff 95
9.5.3 Summary of stored Events
The symbols next to the name of each event appear on the Events display in the columns for each physiological parameter following the time and duration of the event.
QRS ª ................................. ORS signal amplitude lower than the
internal trigger threshold – an QRS alarm is reported when the ECG sig­nal has not been detected, e.g. ow­ing to badly posi­tioned electrodes.
Bradycardia ª .................. heart rate lower than the set Lower limit
Silent bradycardia (ª) ... heart rate lower than the set silent
Lower limit
Tachycardia © .................. heart rate higher than the set Upper limit
Silent tachycardia (©) ... heart rate higher than the set silent
Upper limit
Heart rate drop ª ........... when activated
Heart rate rise © ............. when activated
Manual M ......................... manual storage (see “Manual data
storage or Transmit data” on page 94)
Interval I ............................. interval storage (see “System\ Interval
recording” on page 91)
Apnea X ............................. one or more successive apneas
Silent apnea (X) .............. one or more short silent apnea phases,
shorter than the set Apnea delay, but
longer than the Silent apnea delay
Periodic respiration P ..... periodic respiration (see section 9.12)
96 Information for the doctor and qualified medical staff
9.6 Trend storage
When an episode is highlighted, pressing <Enter> once displays the details, and pressing it a second time the trends.
Fig. 66 List of the episodes stored in the trend memory
Over a max period of 72 hours the Trend memory stores all of the signals checked in the Trend column of the table on page 97.
Fig. 67 Detailed information on a highlighted trend episode
9.7 Long term storage over eight hours
Independent of alarm events, all signals are stored continuously for a maximum total time of eight hours for subsequent evaluation on a PC (full disclosure). After this period, the oldest data are overwritten.
9.8 Protocol storage of operating and device data
The protocol memory registers e.g. when monitor settings are changed and when the device has been switched on and off. The following changes are stored in protocol memory:
Information for the doctor and qualified medical staff 97
monitor ON/OFF apnea monitor ON/OFF admission of a new patient changes to Settings protection
The following data are stored with every change:
date and time of the change the current monitor settings
Protocol memory deletes the oldest data when more than 256 en­tries are stored.
9.9 Summary of stored signals and data
Data type Sample rate [Hz] Alarms Long term Trend
ECG waveform 256 D D Current heart rate 1 D D D Average heart rate for trend deviation Average heart rate over 1 min 0.2 D D D Average heart rate over 1 h 0.2 D D D Average heart rate over 6 h 0.2 D D D Average heart rate over 12 h 0.2 D D D Respiration 128 D D Respiration rate 1 D D D Basal impedance 1 D D D Status graph 0.1 D D D
1 D D D
AUX1 1 D D D AUX2 32 D D
98 Information for the doctor and qualified medical staff
9.10 Settings in the Heart rate menu (Settings protection Off)
For this setting, Settings protec­tion must be set to Off as ex­plained under “System\ Settings protection On, Limited, Off” on page 73.
The possible settings when
Settings protection is set to Limited are explained in the
section “Heart rate menu – alarm settings (Settings protec- tion Limited)” on page 75.
Factory settings are shown in bold type.
Fig. 68 Settings in the Heart rate menu
Silent lower limit (Heart) 30, 35 ... 50 ... 175, 180/min
Lower limit for the heart rate; when the measured value falls below this limit for longer than the set Bradycardia delay, a silent alarm is stored.
Silent upper limit (Heart) . 100, 105 ... 255/min
See Silent lower limit.
Bradycardia delay .............. 1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 14, 15 seconds
Delay between when bradycardia is de­tected and the corresponding alarm is triggered.
Tachycardia delay ............... 1, 2, 3, 4, 5 ... 15 ... 23, 24 seconds
See Bradycardia delay, but for tachy- cardia.
Information for the doctor and qualified medical staff 99
Asystole delay ...................... 1, 2, 3, 4, 5 ... 14, 15 seconds
See Bradycardia delay, but for asystole
RR averaging ......................... 2. 4, 6, 8 ... 14, 16 beats
Number of heartbeats used to calculate the heart rate – the displayed heart rate used to detect alarm conditions is calculated as an av­erage value over the number of heart­beats set here. The greater the value chosen for RR averaging, the slower the system’s reaction, particularly in the event of bradycardia, to report an alarm.
Averaging interval ............ 10, 20 ... 60 ... 110, 120 seconds
The average heart rate measured over the set interval yields the reference value for calculating Trend deviation
(+) and Trend deviation (-).
Trend deviation (+) ............. 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50%
The current heart rate is compared with the average heart rate measured over the averaging interval and an alarm is reported when the set percentage de­viation is exceeded. This alarm is re­ported only when Heart rate alarms is set to Limits & trends.
Trend deviation (–) ............. See Trend deviation (+), but the value
falls below the set percentage deviation.
50 Hz filter ............................ Setting the 50 Hz filter to On sup-
presses interference signals, but also fil­ters out parts of the ECG signal.
Lead, Nr. of electrodes ...... I YE-RD, 3 (yellow–red, 3 electrodes)
II BK-RD, 3 (black–red, 3 electrodes)
100 Information for the doctor and qualified medical staff
III BK-YE, 3 (black–yellow, 3 electrodes) I YE-RD, 2 (yellow–red, 2 electrodes) Here you can determine which lead is used with two or three electrodes for detecting the ECG signal (explanations in the following).
Pacer detection .................... Activate this for pacemaker patients so
that stimulating pacemaker pulses are not mistakenly processed as R waves; explanations can be found under “VitaGuard® and other medical devices” on page 81.
Heart rate alarms ............... – When Heart rate alarms is set to
Limits only, acoustic alarms are re-
ported when the measured values vio­late the set alarm limits. – When Heart rate alarms is set to Limits & trends, acoustic alarms are re­ported when the measured values vio­late the set alarm limits AND when there is a positive or negative deviation from the average heart rate measured over the set interval.
Loading...