Parma™ Slide Bar Assembly
Ensemble de douche à main de
Flathead Screwdriver /Tournevis á lame plate/Destornillador chato
Phillips Screwdriver /Tournevis Phillips/Destornillador cruciforme
Marking Pencil /Marqueur/Lápiz marcador
Level/Niveau/Nivel
Drill/Perceuse/ Taladro
¼” Drill Bit/Barrena de ¼”/Foret de ¼ po (0,6 cm)
• Hardware Provided
Mounting Screw /Vis de fixation/ Tornillo de montaje
/Petit matériel de fixation fourni/Se incluye los herrajes:
Ensamblaje de ducha de
mano de
con barra
sur barre coulissante
D461728
D461729
Shown/Mostrado/Illustré
Plastic Anchor /Vis d'ancrage en plastique/Sujetador de plástico
Hex wrench /Clé hexagonale/Llave hexagonal
• Installation Steps:
This product is packaged partially assembled. You will need to take some
components apart to install.
INSTALL TOP SLIDE BAR POST
1.Remove cap. Using hex wrench (supplied), loosen set screw and
remove post from slide bar base (Fig 1).
2.Locate where you want to install the slide bar. Use the top post as a
template and mark locations on shower wall using pencil (Fig 2).
3.Using the drill bit, carefully drill four holes.
TIP: INSTALL ONE POST, THEN ASSEMBLE SLIDE BAR AND CONFIRM
HOLE POSITION OF SECOND POST BEFORE DRILLING (Fig 3).
4.Insert the plastic wall anchors into the four holes. You may need to tap
them lightly into position with a hammer (Fig 4).
5.Secure post with mounting screws provided (Fig 5).
6.Place and hold the slide bar with slide body onto the post; it should
"click" into place.Tighten the set screw with supplied hex wrench, then
press the cap (Fig 6).
Post/
montante/
fixation
Cap/
Tapón/Capuchon
Base/Base/Base
Slide bar/
Barra/
Barre coulissante
Slide body/
Pieza deslizante/
Support coulissant
Fig 1
NOTE: When installed correctly, the slide body will have screw holes
located on the bottom side. See Fig 6.
7.
8. Attach one hose conical to water supply outlet (not included) and the
other conical to handshower (Fig 8).
.)7 giF( rab edils fo mottob rof 6-5 pets taepeR
Fig 2
• Pasos para la instalación:
Este producto está parcialmente ensamblado. La instalación requiere el
desemsamblaje de algunos componentes.
INSTALACIÓN DEL MONTANTE SUPERIOR DE LA BARRA DE
DESLIZAMIENTO
1. Quite el tapón. Utilice la llave hexagonal provista para aflojar el tornillo de
presión y quite la sujeción de la base de la barra (fig. 1).
2. Determine dónde quiere instalar la barra. Use el montante como patrón y
marque con lápiz sobre la pared el lugar donde desea instalarla (fig. 2).
3. Use la broca para taladrar 4 orificios.
DESPUÉS DE INSTALAR EL PRIMER MONTANTE, ENSAMBLE LA BARRA Y
CONFIRME LA POSICI ÓN DEL SEGUNDO MONTANTE ANTES DE
TALADRAR (fig. 3).
4. Inserte los sujetadores plásticos en losorificios. Martíllelos suavemente si
fuera necesario (fig. 4).
5. Atornille el montante con los tornillos que se incluyen (fig. 5).
6. Ponga y sujete la barra con la pieza deslizante en la sujeción; deberán
encajar. Apriete el tornillo de presión con la llave hexagonal y presione el
tapón (fig. 6).
NOTA: Si la instalación se ha hecho correctamente, la pieza deslizante
tendrá los agujeros de los tornillos situados en la parte inferior. Véase la
figura 6.
7. Repita las etapas 5 y 6 para la parte inferior de la barra (fig. 7).
8. Sujete un extremo de la manguera cónica a la salida de alimentación de
agua (no incluida) y el otro extremo de la manguera cónica a la ducha de
mano (fig. 8).
Drill bit/Barrena/Foret
Drill/Taladro/Perceuse
Fig 3
Fig 4
• Étapes d’installation:
Ce produit est emballé partiellement assemblé; il sera nécessaire de
désassembler certaines composantes pour effectuer l'installation.
INSTALLER LE POTEAU SUPÉRIEUR DE LA BARRE DE MONTAGE
1. Enlever le capuchon. À l’aide de la clé hexagonale (fournie), desserrer la vis
vde pression et retirer la fixation de la base de la barre (fig. 1).
2. Déterminer l’endroit où sera installée la barre coulissante. Utiliser la fixation
pour vous guider et marquer l’emplacement sur le mur de la douche avec un
crayon à mine (fig. 2).
3. À l'aide d'un foret, percerdé licatement les quatre trous.
CONSEIL: INSTALLER UN POTEAU, PUISASSEMBLER LA BARRE DE
MONTAGE. VÉRIFIER LA POSITION DU TROU DU SECOND POTEAU
AVANT DE PERCER (fig. 3).
4. Insérer les manchons en plastique dans les quatre trous. Il faudra peut-être
frapper légèrement surles manchons à l'aide d'un marteau pour les insérer
en place (fig. 4).
Fig 5
The screw holes are on
bottom side.
Los agujeros de los tornillos
están en la parte inferior.
Les trous de vis sont en
dessous.
Fig 6