Single Handle Pull-Down Kitchen Faucet
Grifo de cocina abatible de una manija
Robinet de cuisine à simple poihnée avec douchette rétractable
Before Your Installation
Antes de Instalar
Avant l’installation
Check with the local plumbing code requirements before installation.
Antes de la instalación, consulte las exigencias del código
local de plomería.
Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s’applique avant
de procéder à l’installation.
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
D454410
D450015
D454446
Tools You Will Need
Herramientas Necesarias
Outils dont vous aurez besoin
Adjustable wrench
Llave ajustable
Pub No. IM-Kit PD/D454410/12-15
Need Help? Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.
Requiere asistencia?
Besoin d’aide?
service ou de l’aide additionnels.
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio.
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du
Clé à molette
Phillips screwdriver
Destornillador
cruciforme
Tourne
vis Phillips
Silicone sealant
Sellador de silicona
Enduit d'étanchéité
au silicone
Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet
Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
1.
Shut off the main water supply before installation by turning the valves clockwise.
Antes de realizar la instalación, cierre el suministro principal de agua girando las
válvulas en sentido horario.
Fermez l'alimentation principale en eau avant l'installation en tournant les valves
d'alimentation dans le sens horaire.
2.
From underneath the sink, install the mounting hardware onto the valve
shank. Use the phillips screwdriver for final tightening after the body is aligned.
Instale las piezas de montaje en el vástago de la válvula por la parte de abajo
del fregadero. Utilice un destornillador phillips para apretar al final, una vez
que esté alineado el cuerpo.
Sous l’évier, installer le matériel de fixation sur la tige de robinet. Employer un
tournevis Phillips pour effectuer le serrage final lorsque le corps est bien placé.
Install the faucet body through the top of the sink.
3.
Instale el grifo por la parte superior del fregadero.
Installer le corps du robinet parle dessus de l'évier.
Remove the plastic seal cover from the outlet port prior to pushing the
4.
hose adapter onto the same port.
Enlever le capuchon de plastique sur l'orifice de sortie avant de
pousser en place l’adaptateur du tuyau.
Quite la cubierta obturadora de plástico de la conexión de salida antes
de presionar el adaptador de manguera contra la misma conexión.
Plastic Seal Cover
Aapuchon de plastique
Cubierta obturadora de plástico
Maintenance Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.