Gerber D300915BNT, D300915BRT, D300915T, D300919BNT, D300919BST Installation Manual

...
Trim Only Two Handle Roman Tub Faucet
Mélangeur 3 trous pour robinet de baignoire
de style roman à double poignée
Griferia solo para grifo de dos manijas de
bañera romana
D300915
D300930
D300962 D300987T
D300918T
D302044 D305658D306957
D300922 D300928T
Need Help?
Besoin d’aide?
du service ou de l’aide additionnels.
Requiere asistencia?
servicio.
Please call our toll-free Customer service line at
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al
1-888-328-2383
or
WWW.DANZE.COM
o
WWW.DANZE.COM
for additional assistance or service.
ou
WWW.DANZE.COM
para asistencia adicional o
pour obtenir
Faucet Installation Procedures
Procédures d’installation du robinet Instalación del Grifo
This product might be required to be installed with an automatic temperature compensating device to reduce the risk of scalding and thermal shock. Check with the local plumbing code requirements before installation. The product should be installed by a local licensed plumber.
Il peut être nécessaire d’installer ce produit conjointement avec un dispositif automatique de compensation de la température pour réduire les risques de brûlures et de choc thermique. Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s’applique avant de procéder à l’installation. Ce produit doit être installé par un plombier qualifié pour exercer dans cette région.
La instalación de este producto puede requerir la utilización de un dispositivo automático de compensación de temperatura para reducir el riesgo de sufrir escaldaduras o choque térmico. Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de plomería. El producto debe ser instalado por un plomero local autorizado.
Tools You Will Need
Outils dont vous aurez besoin Herramientas Necesarias
Adjustable wrenche Pipe tape Electric drill Phillips screwdriver Silicone sealant
Clé à molette Ruban pour tuyau Foreuses électriques Tournevis Phillips Enduit d'étanchéité au silicone
Llave ajustable Cinta selladora para rosca Sellador de silicona Destornillador cruciforme Sellador de silicona
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas: Verifique que tenga todas las partes indicadas:
Maintenance
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a
soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Warranty Registration:
Please log on to danze.com to register your product today.
Shut off the main water supply before installation by turning the valves
1.
clockwise.
Fermez l'alimentation principale en eau avant l'installation en tournant les valves d'alimentation dans le sens horaire.
Antes de realizar la instalación, cierre el suministro principal de agua girando las válvulas en sentido horario.
2. SPOUT INSTALLAATION / INSTALLATION DU BEC / INSTALLACIÓN DEL VERTEDOR
2.1 Remove the cap and plug from the spout tube assembly.
Enlever le capuchon et le bouchon du tube de bec. Remueva la tapa y el tapón del ensamblaje del vertedor.
1
2.2 To keep the spout from rotating after installation, screw the brass
pin into the spout base (except Opulence, Eastham and Brandywood series). Then place the spout escutcheon on over the spout tube hub. Orient the spout escutcheon so that the small hole is directly in line with the direction of the spout. Drill a 1/4˝ (Ø5.5mm) hole through the small hole in the spout escutcheon about 3/4˝ (20mm) into the deck.
Pour empêcher le bec de tourner après l’ installation, visser la goupille de laiyon dans la base du bec (souf pour less séries Opullence, Eastham et Brandywood). Ensuite mettre l’écusson du bec sur le moyeu de tube du bec. Orienter l’applique du bec afin que le petit trou soit exactement aligné dans la direction du bec. Percer un trou de 1/4 po à travers le petit troy de l’applique de bec, environ 3/4 po ans le tablier.
Para que el vertedor no gire después de la instalació,atornille la espiga de bronceen la base del vertedor (excepto los modelos Opluence ,Eastham y Brandywood). Después coloque el vertedor sobre la campana del vertedor. Posicioneh el cubierta cubierta del para que el orificio pequeño quede alineado con la dirección del vertedor. Taladre un qgujero de 1/4˝ poà través del orificio pequeño del cubierta del vertedor de una profundidad de unos 3/4˝ en la superficie.
2.1
2.2
2
Entretien
les nettoyants abrasifs, la laine d’acier et les produits chimiques forts puisqu’ils endommageront le fini et rendront votre garantie nulle. danze.com pour enregistrer votre produit aujourd'hui.
Mantenimiento
estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Nettoyez-le périodiquement avec un chiffon doux pour qu’il conserve la même apparence qu’à l’état neuf. Évitez
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos,
Registro de la garantía:
por favor ingrese para danze.com para registrar su producto en la actualidad.
Enregistrement de la garantie:
2.2
veuillez vous connecter sur
Loading...
+ 4 hidden pages