Kit A (Extended rough-in range 3 11/16~4 3/16") Kit B (Extended rough-in range 4 3/16~4 9/16")
Page 2
3 1/8~3 5/8"
(80~93mm)
Finished wall surface
Normal Rough-in range
(3 1/8" - 3 5/8")
3 11/16~4 3/16"
(93~106mm)
2 15/16~3 7/16"
(75.5~88.5mm)
2 7/16~2 15/16"
(62.5~75.5mm)
Finished wall surfaceFinished wall
1 11/16~2 3/16"
(43~56mm)
1 5/8~2 1/8"
(41~54mm)
4 3/16~4 9/16"
(106~115mm)
3 7/16~3 13/16"
(88.5~97.5mm)
surface
1 3/4~2 1/8"
(44~53mm)
Kit A (Extended rough-in range 3 11/16~4 3/16")Kit B (Extended rough-in range 4 3/16~4 9/16")
2
Page 3
The Danze 1/2” shower diverter valve extension kit is designed to provide up to 1 1/4” of
additional wall depth adjustment.
A) If the distance from the back of mounting plate to the finished wall surface is between 3 11/16~4
3/16", you need to use the extension kit A.
B) If the distance from the back of mounting plate to the finished wall surface is between 4 3/16~4
9/16", you need to use the extension kit B.
1. Remove the bonnet nut from the diverter cartridge by using an
adjustable wrench. Extract cartridge out of the socket of valve
body.
3
Page 4
2. Install the new diverter cartridge, being sure to locate 2 pins on
the bottom of the cartridge into the 2 locating holes in the valve
body, see diagram to right.
Valve Housing Locating Holes
3. Install bonnet nut (1), long shank (2), long cartridge stem (3) and
screw (4) in the pictured order below.
4
Cartridge Locating Pins
1234
Page 5
Conjunto de prolongación mural profunda
para válvula de flujo de agua en la ducha de 1/2"
Conjunto A (Alineación extendida encastrada,
3 11/16~4 3/16")
D130001B
Tuerca tapa
(pieza común)
Nuevo cartucho de cambiador
de flujo (pieza común)
Boquilla larga del
cartucho del cambiador
de flujo
Vástago largo
Tornillo largo
Conjunto B (Alineación extendida encastrada,
4 3/16~4 9/16")
5
Page 6
3 1/8~3 5/8"
(80~93mm)
Superficie de la pared acabada
Alineación normal encastrada
(3 1/8" - 3 5/8")
2 7/16~2 15/16"
(62.5~75.5mm)
3 11/16~4 3/16"
(93~106mm)
2 15/16~3 7/16"
(75.5~88.5mm)
Superficie de la
pared acabada
1 11/16~2 3/16"
(43~56mm)
Conjunto A (Alineación extendida encastrada,
3 11/16~4 3/16")
6
1 5/8~2 1/8"
(41~54mm)
4 3/16~4 9/16"
(106~115mm)
3 7/16~3 13/16"
(88.5~97.5mm)
Superficie de la
pared acabada
1 3/4~2 1/8"
(44~53mm)
Conjunto B (Alineación extendida encastrada,
4 3/16~4 9/16")
Page 7
El conjunto de extensión de la válvula de flujo de agua para ducha de 1/2” de Danze se ha
pensado para realizar un ajuste adicional en la profundidad de la pared de 1 1/4”.
A) Si la distancia entre la parte trasera de la placa de montaje y la superficie de la pared acabada
se sitúa entre 3 11/16 y 4 3/16", tiene que utilizar el conjunto de prolongación A.
B) Si la distancia entre la parte trasera de la placa de montaje y la superficie de la pared acabada
se sitúa entre 4 3/16 y 4 9/16", tiene que utilizar el conjunto de prolongación B.
1. Quite la tuerca tapa del cartucho del cambiador de flujo con una
llave ajustable. Saque el cartucho del casquillo del cuerpo de la
válvula.
7
Page 8
2. Instale el nuevo cartucho del cambiador de flujo procurando
introducir las 2 espigas situadas en la base del cartucho en los
2 orificios del cuerpo de la válvula. Véase la ilustración.
Orificios de referencia de
la caja de la válvula
3. Instale la tuerca tapa (1), el vástago largo (2), la boquilla larga
del cartucho (3) y el tornillo (4) en el orden que se ve en la
ilustración de abajo.
Espigas de referencia
del cartucho
8
1234
Page 9
Nécessaire A (rallonge de plomberie brute
de 3 11/16 à 4 3/16 po - 9,3 à 10,6 cm)
D130001B
Nécessaire de rallonge pour
inverseur de douche de 1/2 po (1,3 cm)
Écrou de chapeau (même pièce
pour les deux nécessaires)
Nouvelle cartouche de
l’inverseur (même pièce pour les
deux nécessaires)
Longue tige de la
cartouche de l’inverseur
Adaptateur long
Longue vis
Nécessaire B (rallonge de plomberie brute
de 4 3/16 à 4 9/16 po - 10,6 à 11,5 cm)
9
Page 10
3 11/16~4 3/16"
(93~106mm)
3 1/8~3 5/8"
(80~93mm)
2 7/16~2 15/16"
(62.5~75.5mm)
Mur fini
Mur fini
Profondeur murale normale pour la
plomberie brute (3 1/8 po à 3 5/8 po –
7,9 à 9,2 cm)
1 5/8~2 1/8"
(41~54mm)
4 3/16~4 9/16"
(106~115mm)
Mur fini
2 15/16~3 7/16"
(75.5~88.5mm)
1 11/16~2 3/16"
(43~56mm)
Nécessaire A (rallonge de plomberie brute
de 3 11/16 à 4 3/16 po - 9,3 à 10,6 cm)
10
3 7/16~3 13/16"
(88.5~97.5mm)
1 3/4~2 1/8"
(44~53mm)
Nécessaire B (rallonge de plomberie brute
de 4 3/16 à 4 9/16 po - 10,6 à 11,5 cm)
Page 11
Le nécessaire de rallonge pour inverseur de douche de 1/2 po (1,3 cm) de Danze est conçu pour
procurer une profondeur murale supplémentaire de 1 1/4 po (3 cm).
A) Si la distance entre le dos de la plaque de montage et le mur fini se situe entre 3 11/16 et 4 3/16
po (9,3 et 10,6 cm), vous devez utiliser le nécessaire de rallonge A.
B) Si la distance entre le dos de la plaque de montage et le mur fini se situe entre 4 3/16 et 4 9/16
po (10,6 et 11,5 cm), vous devez utiliser le nécessaire de rallonge B.
1. Enlevez l’écrou de chapeau de la cartouche de l’inverseur à l’aide
d’une clé à molette. Sortez la cartouche de la douille du corps de
l’appareil de robinetterie.
11
Page 12
2. Installez la nouvelle cartouche de l’inverseur, en vous prenant soin
d’insérer les deux broches qui sont sur la partie inférieure de la
cartouche dans les deux trous d’alignement du corps de l’appareil de
robinetterie, conformément à l’illustration à droite.
Trous d’alignement du boîtier
3. Installez l’écrou de chapeau (1), l’adaptateur long (2), la longue
tige de la cartouche (3) et la vis (4) dans l’ordre indiqué dans
l’illustration ci-dessous.
Broches d’alignement
de la cartouche
12
1234
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.