GEOTEC 50 (E28) User Manual

Page 1
101 91 18-3125201 01-10

Manuel d’utilisation

Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant de se servir de la machine
T 50R / T 55R
Page 2
2 - Français

DÉFINITION DES SIGLES

ATTENTION
Lire le manuel d’utilisation
DANGER
Outils rotatifs
Commande
de gaz
Rapide
Lent
Stop
ATTENTION
- Consulter le manuel d’utilisation et débrancher la bougie avant toute intervention.
- Ne pas utiliser sans protecteur (éléments tournants)
.
Manette embrayage
Marche arrière
Débrayé Embrayé
Page 3
Français - 3

INDEX

Table des matières
Définition des sigles
Sigles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 5
Descriptif
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Plaque d’identification de la machine. . . . . . . . . . . . 6
Préparation de la machine
Montage du guidon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Plein en huile et niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Plein en essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Réglage du guidon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montage des outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Montage de la roue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Relevage de la roue de transport. . . . . . . . . . . . . . . 8
Montage des carters de protection. . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation de la machine
Mise en marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Entretien
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Filtres à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Remplacement de la courroie . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage du câble d’embrayage . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage du câble de marche arrière . . . . . . . . . . . 11
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Page 4
ATTENTION
• Signale une forte possibilité de blessures corporelles graves, voire un danger mortel si les instructions ne sont pas suivies.
ATTENTION
• Ce signe vous appelle à la prudence lors de certaines opéra­tions.
ATTENTION
• La motobineuse est conçue pour assurer un service sûr et fiable dans des conditions d’utilisation conformes aux instruc­tions. Avant d’utiliser votre motobineuse, veuillez lire et assi­miler le contenu de ce manuel. A défaut, vous vous exposeriez à des blessures et l’équipement pourrait être endommagé.
PRÉCAUTION :
. Signale une possibilité de blessure corporelles ou de détérioration
de l’équipement si les instructions ne sont pas suivies.
4 - Français

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Attacher une attention particulière aux indications précédées des men-
tions suivantes:
NOTE
: Fournit des informations utiles.
En cas de problème, ou pour toute question concernant la motobineu-
se, veuillez vous adresser à un concessionnaire agrée.
1. Lire les instructions du manuel d’utilisateur. Se familiariser avec le fonctionnement et les commandes de la motobineuse avant utili­sation . Savoir comment arrêter les outils et le moteur rapidement.
2. Utiliser la motobineuse pour l’usage auquel elle est destinée, à savoir la culture du sol. Toute autre utilisation peu s’avérer dange­reuse ou entraîner une détérioration de la machine.
3. Votre motobineuse a été conçue en accord avec les normes euro­péennes de sécurité en vigueur. Pour votre sécurité nous vous recommandons de ne pas modifier les caractéristiques de votre machine, et de n’utiliser que les outils ou accessoires recomman­dés par le constructeur.
4. Ne jamais permettre d’utiliser la motobineuse à des enfants ou à des personnes non familières avec les instructions. La réglemen­tation nationale peut limiter l’âge de l’utilisateur.
5. Ne pas utiliser la motobineuse:
- Lorsque des personnes, particulièrement des enfants, ou des animaux se trouvent à proximité.
- Lorsque l’utilisateur a absorbé des médicaments ou substances, réputées comme pouvant nuire à sa capacité de réflexe et de vigi­lance.
- Sans garde-boue ou capots de protection.
- Dans les terrains ou la pente est supérieure à 10° (17%).
6. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’évaluer les risques potentiels du terrain à travailler et de prendre toutes les précau­tions nécessaires pour assurer sa sécurité, en particulier dans les pentes, les sols accidentés, glissants ou meubles.
7. Garder à l’esprit que le propriétaire ou l’utilisateur est responsable des accidents ou des risques encourus par les tierces personnes ou par leurs biens.
8. Vérifier l’état de la motobineuse avant de l’utiliser. Vous éviterez ainsi un accident ou d’endommager la machine.
9. S’assurer que tous les dispositifs de fixation sont bien serrés.
10.ATTENTION DANGER ! L’essence est hautement inflammable.
- Conserver le carburant dans des récipients spécialement prévus à cet effet.
- Faire le plein à l’extérieur uniquement, avant de démarrer le
moteur et ne pas fumer pendant cette opération ou toute manipu­lation de carburant
- Ne jamais enlever le bouchon du réservoir de carburant ou faire le plein lorsque le moteur est en fonctionnement ou tant qu’il est encore chaud.
- Ne pas démarrer le moteur si de l’essence à été répandue : éloi­gner la motobineuse de la zone ou le carburant à été renversé et ne provoquer aucune inflammation tant que le carburant ne s’est pas évaporé et que les vapeurs ne se sont pas dissipées.
- Refermer correctement le réservoir et le récipient en serrant convenablement les bouchons.
- Après
utilisation
placer le levier des gaz en position “Arrêt” et fer-
mer le robinet d’arrivée d’essence.
11. Démarrer le moteur avec précaution, en respectant les consignes d’utilisation et en tenant les pieds éloignés des outils rotatif.
12. Ne pas faire fonctionner le moteur dans un endroit fermé où les gaz d’échappement contenant du monoxide de carbone peuvent s’accumuler, entraîner une perte de connaissance et être mortels. Assurer une bonne ventilation.
13. Porter des vêtements près du corps et des chaussures solides, non dérapantes, qui enveloppent complètement le pied.
14. Lors du labourage sur une pente, limiter la quantité d’essence du réservoir de carburant à la moitié pour minimiser les projections d’essences.
15. Arrêter le moteur et débrancher le fil de bougie dans les cas sui­vants:
- Avant toutes intervention sur les outils rotatifs.
- Avant toute opération de nettoyage, de vérification ou de répara­tion de la motobineuse.
- Après avoir heurté un objet étranger. Inspecter la machine pour vérifier si elle est endommagée. Effectuer les réparations néces­saires avant toute nouvelle utilisation.
- Si la motobineuse commence à vibrer de façon anormale, recher­cher
immédiatement la cause de la vibration et effectuer la réparation
nécessaire.
16.Arrêter le moteur dans les cas suivants:
- Toutes les fois ou la motobineuse doit être laissée sans sur­veillance.
- Avant de faire le plein de carburant.
17. Assurer ses pas dans les pentes. Travailler les pentes dans le sens transversal, jamais en montant ou en descendant.
18. Au moment d’embrayer les outils rotatifs, veiller à ce que person­ne ne se trouve devant ou à proximité de la motobineuse. Tenir fer­mement le guidon; il a tendance à se soulever lors de l’embraya­ge. Être particulièrement attentif lors de l’utilisation de la marche arrière.
19. Pendant le travail, conserver la distance de sécurité par rapport aux outils rotatifs, donnés par la longueur du guidon.
20. Retirer toutes les pierres, les fils, le verre, les éléments volumi­neux, les objets en métal, etc ...de la surface à labourer.
21.Utiliser la petite vitesse pour le labourage d’un terrain pierreux.
22. Ne jamais modifier le réglage du régulateur de vitesse du moteur, ni mettre le moteur en surrégime .
23. Porter des gants épais pour le démontage et le remontage des outils rotatifs.
24. Travailler uniquement à la lumière du jour ou dans une lumière artificielle de bonne qualité.
25.Ne pas utiliser la motobineuse avec des pièces endommagées ou usées. Les pièces ne doivent pas être réparées mais remplacées. Utiliser des pièces d’origine. Les pièces de remplacement de qua­lité non équivalente peuvent endommager la machine et nuire à votre sécurité. Remplacer les silencieux d’échappement défec­tueux.
26. Pour éviter tout risque d’incendie, laisser le moteur refroidir avant de remiser la motobineuse.
27. Débarrasser la motobineuse, en particulier le moteur lorsqu’il est froid, des débris végétaux avant le remisage. Pour réduire les risques d’incendie, maintenir le silencieux et la zone de stockage de l’essence dégagés de végétaux ou d’excès de graisse.
28. Si le réservoir de carburant doit être vidangé, effectuer cette opé­ration à l’extérieur et lorsque le moteur est froid.
29. Entreposer la motobineuse dans un endroit sec. Ne jamais entre­poser la motobineuse avec du carburant dans le réservoir dans un local ou les vapeurs d’essence pourraient atteindre une flamme, une étincelle ou une forte source de chaleur. Laisser le moteur refroidir avant de ranger la machine dans un local quelconque.
30.Arrêter le moteur lors du transport de la motobineuse. Ne pas ten­ter de soulever la machine seul. Se faire aider de deux personnes en utilisant le guidon et les axes des outils rotatifs pour la préhen­sion. Se protéger les mains à l’aide de gants de manutention et veiller à conserver l’équilibre de la machine.
31. Maintenir tous les écrous et vis serrés afin d’assurer des condi-
Page 5
Français - 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
tions d’utilisation sûres. Un entretien régulier est essentiel pour la sécurité et le maintien du niveau de performances.
32. Lors de l’utilisation sur terrains en pentes, l’utilisateur doit s’assu­rer que personne ne soit présent dans un rayon de 20 mètres autour de la machine. Lui-même devant rester impérativement aux commandes des mancherons.
33.En terrain très dur ou très pierreux, l’utilisateur doit avoir une atten­tion plus particulière dans l’utilisation de la machine, car la machi­ne aura tendance à être beaucoup moins stable qu’en terrain cul­tivé.
34.Pour mettre la machine dans une voiture, l’utilisateur doit utiliser la roue de transport de la machine ainsi qu’une rampe de montée pour accéder au coffre ou à une remorque.
35. Nous ne recommandons pas l’usage d’une remorque avec ces motobineuses.
36.La motobineuse peut être utilisée équipée de certains acces­soires. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que ces outils ou accessoires sont certifiés conformes aux réglemen­tations européennes de sécurité en vigueur. L’utilisation d’acces­soires non certifiés peut nuire à votre sécurité.
37. Toujours lire attentivement le manuel de montage et d’utilisation fourni avec l’accessoire avant toute mise en service.
Page 6
6 - Français

DESCRIPTIF

1
6
9
10
15
3
4
2
7
8
14 13
5
12
11
E
A
H B
G
F
D
C
...................
...........
.......
................................
. .
. .
KW
. . . .
(mn)
-1
. .
Kg
Description
Plaque d’identification de la machine
1 - Levier des gaz 2 - Pot d’échappement 3 - Filtre à air 4 -
Bouchon du réservoir d’essence
5 - Lanceur 6 - Poignée 7 - Bouchon de remplissage d’huile et niveau 8 - Roue de transport
9 - Levier de marche arrière 10 - Manette d’embrayage 11 - Réglage de position du guidon 12 - Capot de courroie 13 - Garde-boue 14 - Éperon de terrage 15 - Outils rotatifs et protège-plants
A - Puissance nominale B - Masse en kilogrammes C - Numéro de série D - Année de fabrication E - Type de la motobineuse F - Nom et adresse du constructeur G - Identification CE H - Vitesse maxi moteur
Page 7
Français - 7

PRÉPARATION DE LA MACHINE

1 3
6
4 7
2 5
Plein en essence
Super ou sans plomb
Capacité en essence
Geotec 50 : 3 litres B.S. 5,5HP OHV : 2,84 litres
Réglage du guidon
Montage du guidon
- Positionner le guidon (1) sur le fut du châssis.
- Mettre la vis (2) dans le trou d’articulation supérieur.
- Mettre la rondelle (3) et serrer l’écrou (4) sans bloquer l’articulation.
- Positionner le guidon à la hauteur souhaitée.
- Mettre la vis (5) par le coté droit.
- Mettre la rondelle (6), visser et bloquer l’écrou de bridage (7).
En hauteur
Plein en huile et niveau
Qualité huile kmanuel moteur
Capacité huile
Geotec 50 : 0,6 litre B.S. 5,5HP OHV : 0,6 litre
BRIGGS & STRATTON
5,5HP OHV
TECUMSEH
Geotec 50
Page 8
8 - Français
PRÉPARATION DE LA MACHINE
2
1
5
3
4
Montage des outis
Montage de la roue avant
Relevage de la roue de transport
Montage des carters de protection
ATTENTION
• Ne pas bloquer l’écrou (4) afin de conserver un bon fonction­nement du relevage de la roue.
ATTENTION
• Ne pas utiliser d’outils rotatifs d’un diamètre supérieur à 320 mm et d’une largeur de travail supérieur à 850 mm.
Page 9
Français - 9

UTILISATION DE LA MACHINE

ATTENTION
• Il est impératif de lâcher l’embrayage (1) avant d’utiliser la manette de marche arrière.
;
;
;
;
;
;
;
x3
1
2
3
Embrayage
Arrêt
L’utilisation de la marche arrière est dangereuse. Assurez vous qu’aucun obstacle ne se trouve derrière vous et réduisez le régime moteur avant d’embrayer.
Marche avant
1
Marche arrière
Mise en marche
2
6
3
1
B&S 5/5 HP OHV
Geotec 50
1
2
4
3
6
4
1
1
3
2
2
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;
Page 10
10 - Français

ENTRETIEN

Transport
Filtre à air
1 Poulie moteur
2 Galet tendeur
3 Poulie réceptrice
275 ±1 mm
1
2
3
Remplacement de la courroie
ATTENTION
• Ne pas utiliser de solvant inflammable pour nettoyer l’élément mousse du filtre à air.
Briggs & Stratton
5,5HP OHV
Tecumseh Geotec 50
Page 11
2 à 3 tours
Bloquer l’écrou
2
3
Français - 11
ENTRETIEN
Réglage du câble d’embrayage
Réglage du câble de marche arrière

Caractéristiques techniques

MOTEUR TECUMSEH
BRIGGS&STRATTON
Geotec 50 5,5 HP - OHV
4 Tps - à 3400 tr/mn 4Tps-3400 tr/mn
Poids 46Kg 46Kg Textes de références Directive 98/37/CE (Codifiant la directive
89/392 CEE modifiée).NF EN 292/1991 - NF EN 294/1992 - NF EN 709/1997 NF ISO 3767/1996 - ISO 1684/1995 - EN 709/P1A1 03/1999
EN 1033/1995 - PR EN 1553 - 01/1997 Niveau pression 83,4 dBA 78,7 dBA acoustique Mesure de vibration 10 m/s
2
9,70 m/s
2
Transmission Par courroie avec embrayage à galet et chaîne
sous carter. Vitesse de rotation des outils : 120 à 140 tr/mn
Embrayage par poignée au guidon et sécurité Guidon Réglable en hauteur Outils de fraisage Diamètre des outils : 320 mm
Largeur de travail : 590 mm avec 4 étoiles et
disques 840 mm avec 6 étoiles et disques
Vitesse de rotation Marche avant: 135 tr/mn des fraises Marche arrière: 58 tr/mn
Conception-Réalisation SORMAP 02 40 26 57 22
Après quelques heures d’utilisation, si un dysfonctionnement de la marche arrière apparaît, régler le câble comme suit :
Répéter cette manœuvre si nécessaire
1
4
Loading...