Please Read and Save this Use and Care Book
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
Also view the details for our
latest sweepstakes!
Customer Care Line:
USA/Canada
1-800-231-9786
Accessories/Parts (USA / Canada)
Accesorios/Partes (EE.UU / Canada)
1-800-738-0245
Models
Modèles
❑GRP106QPGPCAN
❑GRP106QPGRCAN
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
❑Read all instructions.
❑Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
❑To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance
(except removable plates) in water or other liquid.
❑Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
❑Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking off parts and before cleaning the appliance.
❑Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return
appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair
or adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the cover of this
manual.
❑The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
❑Do not use outdoors.
❑Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
❑Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
❑Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
❑To disconnect, remove plug from wall outlet.
❑Do not use this appliance for other than intended use.
❑Be sure that removable plates are assembled and fastened properly.
❑The appliance is only to be operated in the closed position.
GROUNDED PLUG
As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will
only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature.
Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of
electric shock. Consult a qualified electrician if you are in doubt as to whether
the outlet is properly grounded.
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
b) Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in
their use.
c) If an extension cord is used,
1) The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be
at least as great as the electrical rating of the appliance, and
2) The cord should be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped
over unintentionally.
3) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a
grounding-type 3-wire cord.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified
personnel or in Latin America by an authorized service center.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
1
2
Product may vary slightly from what is illustrated.
† 2. Pizza / bake pan (GRP106-06)
Note: Always use the upper grill plate
(part # GRP106-01) with pizza/bake pan.
Note: † indicates consumer replaceable/
removable parts
1.
High (MAX)
2. Medium High
3. Medium
3
4. Medium Low
5. Low (MIN)
4
How to Use:
MA
X
MI
N
This product is for household use only.
GETTING STARTED
• Remove all packing material and any stickers.
• Remove and save literature.
• Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty.
• Wash all removable parts in hot soapy water, rinse and dry thoroughly as directed in
the CARE AND CLEANING section of this Use & Care manual.
Note: Although the grill plates are dishwasher safe we recommend hand washing to
preserve their appearance. In dishwashing the metal will get a cloudy film that will not
affect the performance but does not look attractive.
• Select a location where this unit is to be used allowing enough space for back of the
unit, cabinets and the wall to allow heat to flow without damage to cabinets and walls.
ATTACH GRILL PLATES
The removable plates of your 360 Grill™ are designed to fit on the grill one way only. If you
are having trouble attaching a plate, do not try to force the plate onto the grill!
• The top plate is the plate with the arrow. To attach the plate correctly, make sure the
arrow is pointing up (B1).
• The bottom plate has no arrow and a sloped section along one side of the plate.
To attach the plate correctly, make sure the sloped section of the plate is at the front of
the grill (B2).
B1
Important: This appliance should always be used with 2 grill plates securely attached.
Caution: Attach all grill plates when the appliance is cool.
Important: When attaching the grill plates, be sure they are securely attached using the
release handles on each side of the plates.
Basic Grill Plates (See illustration A1)
1. Holding a plate with both hands, use your thumbs to pull out
the release handles (C).
C
B2
2. Set plate against frame of grill and release the handles,
making sure the latches on each side fit into the openings
on each side of the grill (D).
3. If you are still having trouble getting both sides to latch at
once, you may wish to latch on one side first, and then the
other.
D
4. Once both latches are in place, the plate should be secure.
Note: If you continue to have trouble attaching or removing
the plates from your grill, please call toll-free at 1-800-231-9786
and one of our customer service representatives will be happy
to assist you.
5. When using these grill plates, use the bar at the rear of
the grill to lift the back of the bottom grill plate to have the
drippings run into the drip tray (E).
E
Important: This position should only be used when grilling.
6. Place the drip tray under the front sloped section of the
bottom plate on the grill (F).
F
ATTACHING THE QUESADILLA PLATES
(See illustration A3)
1. If preparing quesadillas, securely attach the top and bottom quesadilla plates of the
appliance using the release handles on each side of the plates.
2. Set the temperature to Medium High and allow the grill to preheat for at least 5 minutes.
3. Quesadillas take about 4 minutes to cook to melt cheese and lightly brown the tortillas.
ATTACHING THE BAKE PAN
(See illustration A4)
Important: When using this plate, make sure the appliance is in the completely
horizontal position.
1. If using the baking pan, securely attach the top grilling plate and baking pan using the
release handles on each side of the plates.
2. Set the temperature to Medium High and allow the grill to preheat for at least 5 minutes.
3. This pan is versatile and allows you to prepare frittatas, bake pizzas, bake snack foods
and appetizers, such as mini quiches, chicken nuggets and hot wings appetizers, and
sauté vegetables and fillings for quesadillas.
PREHEATING THE GRILL
1. Close the lid on the grill.
2. Unwind the cord and plug it into a standard electrical outlet.
3. Both lights on top of the grill will be illuminated.
4. Allow the grill to preheat for at least 5 minutes before grilling. If desired, use a kitchen
timer.
5. The green light will go off when the grill has reached the preset temperature.
5
6
GRILLING
Important: The floating hinge position allows for grilling extra thick foods. In this
position the grilling plate rests on top of the food.
1. Using a pot holder, carefully open the preheated grill.
2. Before first use, if desired, lightly oil the cooking plates.
Note: Aerosol cooking spray should not be used on the nonstick surface. The chemicals
that allow the spray to come out of the can build up on the surface of the grill plates and
reduce their efficiency.
3. Carefully place the foods to be cooked on the bottom grilling plate of the preheated grill.
This grill usually accommodates up to 4 servings.
Note: Do not overload the cooking plate.
4. Close the lid in the floating hinge position (G) with the lid
closing directly onto the food.
5. Allow the food to cook for the desired time (use of a kitchen
timer may be helpful). The chart below may be helpful in
G
use.
6. Light pressure on the handle can be used to press and heat the food to your liking.
Caution: Do not use heavy pressure on the lid of the grill at any time.
7. This feature is especially handy when preparing grilled sandwiches and grilling thick
pieces of meat and poultry.
8. After cooking for the suggested time the food should be done. If you would prefer longer
cooking, simply follow the steps beginning at step 4.
9. Using a pot holder, carefully open the lid.
10. Remove the cooked food using the plastic spatula provided or a nylon heat resistant
spatula.
Note: Always use heatproof plastic, nylon or wood utensils to avoid scratching the non-stick
surface of the grill plates. Never use metal skewers, tongs, forks or knives.
11. Unplug the grill to turn the appliance off.
Important: The heat continues to be ON until the appliance is unplugged.
12. Allow the drip tray to cool before removing it from under the grill. Wash and dry the drip
tray after each use.
Caution: Do not remove the grill plates while the appliance is hot. Always allow them to
cool to room temperature before removing or cleaning.
determining proper cooking times.
Important: Do not leave the appliance unattended during
SUGGESTED GRILLING CHART FOR MEATS,
POULTRY, FISH AND SANDWICHES
The following are meant to be used as a guideline only. Times reflect a full grill of
food. Cooking time will depend upon thickness and cut being used. Use cooking
thermometer as test for doneness. If food needs longer cooking, check periodically
to avoid overcooking food.
Important: Refer to illustration A5 on page 4 for setting indications.
FOOD COOKING TIME SETTING COMMENTS
MEAT
Hamburger (5 oz.) 4 - 6 minutes High ¾-inch thick
Cooked to medium (160ºF)
Frozen Hamburgers (5 oz.) 5 - 6 minutes High ¾-inch thick
Cooked to medium (160ºF)
Flank steak (2 lb.) 7 - 9 minutes High 1-inch thick
Cooked to medium rare
(145ºF)
Skirt steak (½ lb.) 5 - 7 minutes High ¾-inch thick
Cooked to medium (160ºF)
NY Strip Steak 5 - 7 minutes High ¾-inch thick
(Shell Steak) (6 oz.) Cooked to medium rare
(145ºF)
Beef Tenderloin (5 oz.) 4 - 6 minutes High ¾-inch thick
Cooked to medium rare
(145ºF)
Beef Kabobs 5 - 7 minutes High Cooked to medium (160ºF)
Pork loin chops, boneless 6 - 8 minutes Medium ¾-inch thick
High Cooked to 160ºF
Pork loin chops, bone in 10 - 12 minutes Medium ¾ -inch thick
High Cooked to 160ºF
Sausage, link or patty 4 - 6 minutes Medium Cooked to 160ºF
High
Hot dogs 4 - 5 minutes Medium Cooked to 168ºF
High
Smoked pork loin chops, 4 - 6 minutes Medium Cooked to 160ºF
boneless High
Lamb chops, loin 5 - 7 minutes Medium ¾-inch thick
High Cooked to medium (160ºF)
7
8
FOOD COOKING TIME SETTING COMMENTS
POULTRY
Chicken breast, 11 - 13 minutes Medium Cooked to 170ºF
boneless and skinless (8 oz.) High
Chicken tenderloins 4 - 6 minutes Medium Cooked to 170ºF
4 to 6 pieces High
Turkey burgers (5 oz.) 4 - 6 minutes Medium Cooked to 170ºF
High
FISH
Salmon fillet (8 oz. piece) 7 - 8 minutes Medium Cooked to 145ºF
High
Salmon steak (8 oz.) 7 - 9 minutes Medium Cooked to 145ºF
High
Shrimp 3 - 4 minutes Medium Cooked to 145ºF
High
SANDWICHES
Grilled cheese 2 - 3 minutes Medium Cook until cheese is
Low melted and sandwich
is golden
Grilled cheese with tomato 3 - 4 minutes Medium Cook until cheese is
tuna, ham or bacon Low melted and sandwich
is golden
Quesadillas 3 - 5 minutes Medium Cook until cheese is
High melted and tortilla
is lightly browned
BAKING PAN
Frozen pizzas Follow package Medium Cook until cheese is
directions High melted and crust is crisp
and browned
Homemade pizza 20 - 24 minutes Medium 12 oz. pizza dough spread
High to cover baking pan with
crust formed around
the edge
Frittata or Spanish Omelet 4 - 5 minutes Medium Cook until eggs are set
4 to 6 eggs
Frozen Snack Foods Follow package Medium Place approximately
and Appetizers directions High ¾-inch apart
Please note: To be sure your food is fully cooked the USDA recommends the following
guidelines. Using a meat thermometer, test for doneness by inserting the meat thermometer
into the center of the food being cooked and make sure the thermometer is not touching the
bone or plates.
FOOD TO BE COOKED MEDIUM WELL DONE OR
FULLY COOKED
Chicken Breast 170ºF 77ºC
Chicken Thigh 180ºF 82ºC
Beef / Lamb / Veal 160ºF 71ºC 170ºF 77ºC
Pork 160ºF 71ºC
Reheated cooked meats and poultry 165ºF 74ºC
GRILLING FRUITS AND VEGETABLES
The following are meant to be used as a guideline only. The times reflect a full grill of food.
Cooking time will depend upon thickness of food. Use a fork inserted into the center of the
food to test for doneness (Be careful not to touch the grill plate). If the food needs longer
cooking, check periodically to avoid overcooking the food. These foods can be grilled on the
grill plates or on the bake pan.
Important: Refer to illustration A5 on page 4 for setting indications.
FOOD GRILLING TIME SETTING
Asparagus spears 4 - 6 minutes Medium
Bell peppers, assorted colors 5 - 7 minutes Medium
cut into ½-inch rings
Mushrooms , thickly sliced 4 - 5 minutes Medium
Onion slices, ½-inch 5 - 7 minutes Medium High
Potato slices, ½-inch 15 - 18 minutes Medium High
Portabella mushrooms, 4 - 6 minutes Medium
3-inch diameter
Zucchini slices, ½-inch 3 - 4 minutes Medium
Fresh pineapple slices, ½-inch 2 - 4 minutes Medium High
9
10
GRILLING TIPS
• To prevent heat loss and for even cooking, do not open the lid frequently.
• Do not overfill the appliance; it will hold up to 4 servings comfortably.
• When first cooking a particular food, check for doneness several minutes before
suggested time; if necessary adjust the cooking time.
• If cooking more than one piece of food, try to have them similar in size and thickness.
• Remember that since the grill is cooking from both sides cooking time will probably be
shorter than expected. Watch carefully to avoid overcooking.
• For added flavor, add dry seasonings before grilling or marinate foods before cooking.
SUGGESTED GRILL SETTINGS
Important: Refer to illustration A5 on page 4 for setting indications.
LOW (MIN): Use to reheat fully cooked foods
MEDIUM LOW: Sandwiches and Wraps
MEDIUM: Vegetables
MEDIUM HIGH: Vegetables, Fish, Pizzas, Quesadillas, Pork, Poultry and Lamb
HIGH (MAX): Beef
Care and Cleaning
Caution: To avoid accidental burns, allow grill to cool thoroughly before cleaning.
1. Before cleaning, unplug grill from wall outlet and allow to cool.
Important: Heating elements will continue to be ON until grill is unplugged.
2. Place drip tray under front of grill (see illustration E). Use plastic spatula to scrape off
any excess fat and food particles left on the grill plates; runoff will drip into the drip
tray. Wipe plates dry with a paper towel or sponge to avoid grease dripping onto your
counter when plates are removed.
3. Remove plates as instructed in HOW TO USE (see illustrations B and C). To clean grill
plates, wash in warm, soapy water; dry thoroughly with a paper towel.
4. Empty drip tray and wash in warm, soapy water; dry thoroughly with a paper towel.
5. Reinstall grill plates (see illustrations B and C), making sure they are securely attached
to grill body.
Note: Removable grill plates are also dishwasher-safe. If washing grill plates in a
dishwasher, wipe uncoated side with a dry towel to prevent discoloration. Dishwasher
detergent may cause oxidation on uncoated side of grill plate. This is not harmful and can
be wiped off with a damp towel.
6. To remove stubborn buildup, use a nylon or nonmetallic scrubbing pad to clean the grill
plates.
Important: Do not use metallic scrubbing pads, steel wool or any abrasive cleaners to
clean any part of your grill; use only nylon or nonmetallic scrubbing pads.
7. To clean the grill cover, wipe with a warm, wet sponge and dry with a soft, dry cloth.
Important: Do not immerse body of grill in water or any other liquid.
8. Any servicing requiring disassembly other than the above cleaning must be preformed
by a qualified electrician.
Caution: Make sure to hold grill cover by the handle while cleaning to prevent accidental
closing and injury.
STORAGE
Always make sure grill is clean and dry before storing.
11
12
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Finish on grill plates has Metal utensils have used. Always use heatproof plastic,
cut marks. nylon or wood utensils to avoid
scratching the nonstick
surface of the grill plates.
Never use metal skewers,
tongs, forks or knives.
The grill marks are Grill was not fully Always preheat grill at
very light. preheated before use. least 5 minutes before
cooking any foods.
There is food buildup on Grill not properly cleaned Use nylon scrubbing pad
grill plates. after use. and hot, soapy water to clean
grill plates. Do not use steel
wool scrubbing pads or
abrasive cleaners to clean
grill.
Food is dry and burnt. Food is overcooked. Because grill is cooking from
both sides, food is cooked
much faster than in a skillet
or under a broiler. Use
COOKING CHART as a guide
and check food at lowest time
stated on chart.
Grill does not turn on. Grill is not plugged in. Check to be sure appliance is
plugged in to a working outlet.
Grill plate has white The water from cleaning Dry grill plates immediately
spots on it. has dried on the surface after washing.
of the grill plates.
RECIPES
HOT & SWEET THAI SHRIMP WITH FRESH PAPAYA
2 medium cloves garlic, minced
¼ tsp. dried red pepper flakes
2 tbsp. Thai fish sauce
1 tbsp. lime juice
1 tbsp. orange juice
2 tsp. honey
1 tsp. peanut oil
1 lb. jumbo shrimp deveined (leave tails on)
1 ripe papaya, peeled, seeded and sliced
1 tbsp. minced green onion
1 tbsp. chopped fresh mint
Place the first 7 ingredients in a 1-quart plastic bag. Seal bag and squeeze between
your fingers to blend ingredients. Add shrimp; reseal bag and shake to coat shrimp with
marinade. Refrigerate for 1 hour.
Place grilling plates on the George Foreman® Grill and preheat on Medium High for about
6 minutes (green light will notify you that grill is ready).
Remove shrimp from the marinade and discard marinade. Grill shrimp for 3-4 minutes until
pink and cooked through. Serve shrimp on a bed of papaya; garnish with green onion and
mint. Place approximately ¾-inch apart.
Serves 4.
For each serving:
CALORIES: 83 TOTAL FAT: 1 g SAT FAT: 1 g CARBS: 12 g
PROTEIN: 7 g CHOL: 43 mg SODIUM: 737 mg
13
14
BEEF TENDERLOIN CHURRASCO WITH CHIMICHURRI SAUCE
1 cup fresh flat leaf parsley leaves
8 medium cloves garlic, coarsely chopped
1 medium jalapeño pepper, coarsely chopped
1 tsp. dried oregano
½ tsp. salt
½ cup extra-virgin olive oil
¼ cup red wine vinegar
4 boneless beef tenderloin steaks, fat removed (about 6 oz., ea.)
In a blender, combine the parsley, garlic, pepper, oregano, salt, oil and vinegar; blend until
smooth. Place the steaks in a large plastic bag; add half of the sauce mixture. Reserve the
remaining sauce. Seal the bag and squeeze between your fingers to evenly coat the beef.
Refrigerate for at least one hour or up to 8 hours.
Place grilling plates on the George Foreman® Grill and preheat for about 8 minutes on
High (MAX) (green light will notify you that grill is ready).
Remove steaks from the marinade. Place steaks on the grill and discard marinade.
Grill for about 3 minutes on High for medium-rare. Remove the steaks and let stand for
several minutes. Slice thinly across the grain and fan onto serving plate. Spoon reserved
Chimichurri sauce over beef.
Serves 4.
For each serving:
CALORIES: 304 TOTAL FAT: 15 g SAT FAT: 3 g CARBS: 3 g
PROTEIN: 38 g CHOL: 100 mg SODIUM: 787 mg
CARIBBEAN JERK CHICKEN WITH SAFFRON RICE
1 tbsp. minced fresh parsley
1 tsp. ground paprika
½ cup fresh lemon juice
2 tbsp. Szechuan chili sauce
2 tbsp. oil
1 tbsp. yellow mustard
4 boneless, skinless chicken breast halves (about 4 oz., ea)
1 cup long grain white rice
¼ cup chopped yellow onion
¼ tsp. saffron threads, crumbled
½ tsp. salt
¼ tsp. white pepper
2 cups low-sodium, fat-reduced chicken broth
Combine parsley, paprika, lemon juice, chili sauce, oil and mustard in a 1-quart plastic bag.
Seal bag and squeeze between your fingers to blend ingredients. Add chicken; reseal bag
and shake to coat chicken with marinade. Refrigerate for at least1 hour.
In a medium saucepan, combine rice, onion, saffron, salt, pepper and chicken broth; bring
to boil. Reduce heat to low; cover and simmer 25 minutes or until rice is tender and liquid is
absorbed.
Meanwhile, place grilling plates on the George Foreman® Grill and preheat for about 6
minutes on Medium High (green light will notify you that grill is ready).
Remove chicken from marinade. Place chicken on the grill and discard marinade. Grill for
8 minutes until the chicken tests done and registers 170ºF on a meat thermometer. Serve
with cooked rice.
Serves 4.
For each serving:
15
CALORIES: 300 TOTAL FAT: 8 g SAT FAT: 1 g CARBS: 25 g
PROTEIN: 30 g CHOL: 68 mg SODIUM: 806 mg
16
ALL-AMERICAN BEEF & BLUE CHEESE SLIDERS
¼ cup crumbled blue cheese
2 tbsp. minced green onion
1 tsp. salt
½ tsp. black pepper
1 tsp. extra-virgin olive oil
1 lb. extra-lean ground beef (7% fat)
8 small leaves curly-leaf green lettuce
8 small buns or dinner rolls, split
Place grilling plates on the George Foreman® Grill and preheat for about 8 minutes on
High (MAX) (green light will notify you that grill is ready).
In a large bowl, toss together the, cheese, onion, salt, pepper and oil. Add ground beef and
blend; do not over mix.
Divide ground beef mixture into 8 equal portions. Lightly flatten each to form ½-inch thick
patties. Place patties on the grill and cook for 3 minutes, or until desired doneness.
Assemble each slider by placing one leaf of lettuce on the bottom half of each roll. Place
cooked beef patty on lettuce. Top each patty with the remaining half of roll.
Serves 8 as appetizers.
For each serving:
CALORIES: 225 TOTAL FAT: 16 g SAT FAT: 5 g CARBS: 13 g
PROTEIN: 15 g CHOL: 36 mg SODIUM: 747 mg
PIAZZA CHICKEN & SPINACH
1 small red pepper, seeded and chopped
1 cup loosely packed fresh spinach without stems, chopped
¼ cup chopped yellow onion
1 tbsp. chopped fresh basil
1 tsp. salt
½ tsp. pepper
1 tbsp. extra-virgin olive oil
6 boneless, skinless chicken breast halves (about 4 oz., ea.)
6 slices low fat mozzarella cheese (1 oz., ea.)
Place upper grilling plate and baking pan in the George Foreman® Grill. Preheat for about
6 minutes on Medium High (green light will notify you that grill is ready). Add red pepper
and onion and cook until onion is softened, about 3 minutes. Add spinach and cook just
until the spinach is softened. Transfer vegetable mixture to a medium bowl. Add basil, salt,
pepper and oil; toss lightly.
Create a large pocket in each chicken breast by cutting horizontally half-way through
each breast. Place one slice of cheese inside each pocket and spoon spinach stuffing
over the cheese slices. Close each pocket by pressing the edges of the chicken together
lightly. If desired, fasten with a toothpick.
Replace the shallow baking pan with the grilling plate; preheat on Medium High for 5
minutes. Add chicken breasts and grill for about 6 minutes until the chicken is done and
registers 170ºF on a meat thermometer. Remove toothpicks before serving.
Serves 4.
For each serving:
17
CALORIES: 224 TOTAL FAT: 10 g SAT FAT: 1 g CARBS: 4 g
PROTEIN: 36 g CHOL: 68 mg SODIUM: 890 mg
18
QUICK QUESADILLAS
1½ cups pepper strips
1 medium onion, thinly sliced
2 large cloves garlic, minced
½ lb. grilled pork loin, cut in strips
2 tbsp. chopped cilantro
½ tsp. oregano
½ tsp. coarse salt
½ tsp. ground cumin
¼ tsp. coarse black pepper
1 cup shredded Cheddar Jack cheese blend
4 large tortillas (9 to 10 inches)
Place upper grilling plate and baking pan in the George Foreman® Grill. Preheat for about
6 minutes on Medium High (green light will notify you that grill is ready).
Add peppers, onion and garlic and cook until onion is softened, about 3 minutes. Add pork,
cilantro and seasonings. Transfer mixture to a medium bowl; toss to blend.
Replace grill plate and baking pan with quesadilla plates; preheat on Medium High for
5 minutes (Green light will notify you that grill is ready).
Meanwhile, assemble quesadillas. Place 2 tortillas on work surface; divide pork mixture
evenly between both. Top with cheese and remaining tortillas. Carefully place one on
grill and cook for about 3 minutes until cheese is melted and tortillas are lightly browned.
Remove to serving plate and repeat with remaining quesadilla.
Makes 6 servings.
If desired garnish with low fat sour cream, salsa and chopped cilantro.
CALORIES: 386 TOTAL FAT: 22 g SAT FAT: 9 g CARBS: 27 g
PROTEIN: 20 g CHOL: 43 mg SODIUM: 403 mg
IMPORTANTES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines
règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes:
❑Lire toutes les directives.
❑Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons.
❑Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon,
la fiche ou l’appareil (sauf les plaques amovibles) dans l’eau ou tout autre
liquide.
❑Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou
près d’un enfant.
❑Débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer. Laisser
l’appareil refroidir avant d’y placer ou d’en retirer des composantes, et de le
nettoyer.
❑Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui fonctionne
mal ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Pour un examen,
une réparation ou un réglage, rapporter l’appareil à un centre de service
autorisé. Ou composer le numéro sans frais inscrit sur la page couverture du
présent guide.
❑L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil
peut occasionner des blessures.
❑Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
❑Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un comptoir ni le
laisser entrer en contact avec une surface chaude.
❑Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément chauffant
électrique ou à gaz ni dans un four chaud.
❑Faire preuve de grande prudence pour déplacer un appareil contenant de
l’huile brûlante ou autre liquide chaud.
❑Pour débrancher l’appareil, retirer la fiche de la prise.
19
20
❑Utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu.
❑S’assurer que les plaques amovibles sont correctement montees et fixees.
❑Faire fonctionner l’appareil uniquement lorsqu’il est fermé.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
L’appareil est conçu pour une utilisation domestique
seulement.
FICHE MISE À LA TERRE
Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre
que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité.
La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses
électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise
est bien mise à la terre.
CORDON ÉLECTRIQUE
a) Le cordon d’alimentation de l’appareil est court afin de minimiser les risques
d’enchevêtrement ou de trébuchement.
b) Il existe des cordons d’alimentation ou de rallonge plus longs et il faut s’en servir avec
prudence.
c) Lorsqu’on utilise un cordon de rallonge, il faut s’assurer que:
1) La tension nominale du cordon d’alimentation ou de rallonge soit au moins égale
à celle de l’appareil, et que;
2) Le cordon soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table
d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de manière à provoquer un
trébuchement par inadvertance.
3) Lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de rallonge
mis à la terre à trois broches.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du
couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques,
ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les
pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de
service autorisés.
Note : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par
du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un centre de sevice
autorisé.
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
A1
1.
Poignée de transport métallique en boucle allongée
†
2. Plaque supérieure amovible du gril (n° de pièce GRP106-01)
3. Charnière flottante et verrouillable
4. Poignées de dégagement des plaques du gril (sur les deux côtés)
†
5. Plaque inférieure amovible du gril (n° de pièce GRP106-02)
6. Barre à angle réglable du gril (à l’arrière)
7. Cordon d’alimentation (à l’arrière)
†
8. Plateau d’égouttage (n° de pièce GRP106-03)
†
9. Spatule (n° de pièce GRP106-04)
Remarque : † indique que la pièce est remplaçable par l’utilisateur/amovible
21
22
1.
MIN
MAX
MIN
MAX
Témoin de fonctionnement (rouge)
2. Cadran de réglage de la température
3. Témoin de température (vert)
A2
A3
† 1. Plaques à quesadilla
(n° de pièce GRP106-05)
Remarque : † indique que la pièce est
remplaçable par l’utilisateur/amovible
A4
Utilisation
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
POUR COMMENCER
• Retirer tous les matériaux d’emballage et les étiquettes.
• Retirer et conserver la documentation.
• Veuillez aller à l’adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer votre garantie.
• Laver toutes les pièces amovibles à l’eau chaude savonneuse, les rincer et les faire
sécher complètement, tel qu’indiqué à la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE du
présent guide d’utilisation.
Remarque : Bien que les plaques du gril puissent être lavées au lave-vaisselle, nous vous
recommandons de les laver à la main pour préserver leur apparence. Si vous les lavez
au lave-vaisselle, le métal se couvrira d’un film voilé qui ne nuira pas au rendement des
plaques, mais leur donnera moins belle apparence.
• Choisir un endroit où placer l’appareil en laissant suffisamment d’espace entre l’arrière
de l’appareil, les armoires et le mur pour permettre à la chaleur de circuler sans
endommager les armoires ou les murs.
FIXATION DES PLAQUES DU GRIL
Les plaques amovibles du 360 GrillMC sont conçues pour être fixées au gril dans un seul
sens. Si une des plaques se fixe difficilement, ne pas la forcer en place.
• La plaque supérieure est celle qui comporte une flèche. Pour fixer cette plaque
correctement, s’assurer que la flèche pointe vers le haut (B1).
• Il n’y a pas de flèche sur la plaque inférieure. Cette plaque comporte une partie
inclinée. Pour fixer cette plaque correctement, s’assurer que la partie inclinée de la
plaque soit placée à l’avant du gril (B2).
A5
1. MAX (
2. Moyen-élevé
3. Moyen
élevé)
† 1.
Plaque supérieure amovible du gril
(n° de pièce GRP106-01)
† 2. Plaque à pizza / de cuisson
(n° de pièce GRP106-06)
Remarque : Toujours utiliser la plaque
4. Moyen-faible
5. MIN (faible)
supérieure du gril avec la plaque à pizza/
de cuisson.
Remarque : † indique que la pièce est
remplaçable par l’utilisateur/amovible.
B1
Important : Cet appareil doit toujours être utilisé avec deux plaques de gril en s’assurant
que celles-ci sont bien fixées en place.
Mise en garde : Fixer les plaques du gril lorsque l’appareil est refroidi.
Important : S’assurer de bien fixer les plaques du gril à l’aide des poignées de
dégagement situées de chaque côté des plaques.
23
B2
24
Plaques de base du gril (Voir l’illustration A1)
MA
X
MI
N
1. Tenir la plaque à deux mains et exercer une pression avec
les pouces pour dégager les poignées (C).
C
2. Déposer la plaque sur le cadre du gril et dégager les
poignées en veillant à ce que les verrous de chaque côté
de la plaque soient alignés avec les ouvertures situées de
part et d’autre du gril (D).
3. S’il s’avère difficile de verrouiller les deux côtés de la
plaque en même temps, essayer de verrouiller un côté
D
d’abord et l’autre ensuite.
4. Quand les deux côtés sont verrouillés, la plaque devrait être fixée bien en place.
Remarque : Si les problèmes de fixation ou de dégagement des plaques persistent,
téléphoner sans frais au 1 800 231-9786. Un représentant du service à la clientèle se fera un
plaisir de vous aider.
5. Lors de l’utilisation de ces plaques de gril, utiliser la
barre située à l’arrière de l’appareil pour soulever
l’arrière de la plaque inférieure du gril de manière à ce
que les gouttes s’écoulent dans le plateau d’égouttage
(E).
Important : Procéder de cette façon uniquement lors de la
E
cuisson.
6. Placer le plateau d’égouttage sous l’avant de la partie
inclinée de la plaque inférieure du gril (F).
F
FIXATION DES PLAQUES À QUESADILLA
(Voir l’illustration A4)
Important : Lors de l’utilisation de ces plaques, s’assurer que la plaque à quesadilla
inférieure est en position parfaitement horizontale.
1. Lors de la préparation de quesadillas, s’assurer de bien fixer les plaques supérieures
et inférieures à l’aide des poignées de dégagement situées de chaque côté des
plaques.
2. Régler la température à intensité moyennement élevée et préchauffer pendant au
moins 5 minutes.
3. Laisser cuire les quesadillas environ 4 minutes jusqu’à ce que le fromage soit fondu et
les tortillas, légèrement dorés.
FIXATION DE LA PLAQUE DE CUISSON
(Voir l’illustration A3)
Important : Lors de l’utilisation de cette plaque, s’assurer que l’appareil est en position
parfaitement horizontale.
1. Lors de l’utilisation de la plaque de cuisson, s’assurer de bien fixer la plaque du gril
supérieure et la plaque de cuisson à l’aide des poignées de dégagement situées de
chaque côté des plaques.
2. Régler la température à intensité moyennement élevée et préchauffer pendant au
moins 5 minutes.
3. Cette plaque peut être utilisée de différentes façons et permet de préparer des frittatas,
de faire cuire de la pizza, des grignotines et des amuse gueules tels que des miniquiches, des pépites de poulet et des ailes de poulet épicées, ainsi que des légumes
sautés et des garnitures pour quesadillas.
PRÉCHAUFFAGE DU GRIL
1. Fermer le couvercle du gril.
2. Dérouler le cordon d’alimentation et le brancher dans une prise de courant standard.
3. Les deux témoins situés sur le dessus de l’appareil s’allumeront.
4. Préchauffer le gril pendant au moins 5 minutes avant de commencer la cuisson. Utiliser
une minuterie de cuisine au besoin.
5. Le témoin de fonctionnement vert s’éteint quand le gril atteint la température
sélectionnée.
CUISSON SUR LE GRIL
Important : La charnière flottante permet de griller les aliments très épais. Dans cette
position, la plaque du gril repose sur le dessus des aliments.
1. Ouvrir le gril préchauffé avec précaution à l’aide d’une poignée pour le four.
2. Huiler légèrement les plaques de cuisson avant la première utilisation, au besoin.
Remarque : Éviter l’emploi d’antiadhésif en aérosol sur les surfaces antiadhésives, car
les produits chimiques permettant la vaporisation peuvent s’accumuler sur la surface des
plaques du gril et réduire leur efficacité.
3. Placer prudemment les aliments à cuire sur la plaque inférieure du gril préchauffé.
Ce gril peut cuire jusqu’à 4 portions en même temps.
Remarque : Ne pas surcharger la plaque de cuisson.
4. Fermer le couvercle du gril en position charnière flottante
(G), en l’appuyant directement sur les aliments.
5. Laisser cuire les aliments le temps désiré (l’utilisation
d’une minuterie de cuisine peut s’avérer utile). Le tableau
G
ci-dessous vous permet de déterminer les temps de
cuisson appropriés.
Important : Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant son utilisation.
6. Une pression légère peut être appliquée sur la poignée pour presser et chauffer les
aliments à votre façon.
Mise en garde : Ne jamais exercer de forte pression sur le couvercle du gril.
7. Cette méthode est particulièrement pratique pour la préparation de sandwichs grillés
et la cuisson de pièces de viande ou de volaille épaisses.
25
26
8. Une fois écoulé le temps de cuisson suggéré, les aliments devraient être cuits. Pour
prolonger le temps de cuisson, suivre les instructions de cette section en débutant à
l’étape 4.
9. Ouvrir le couvercle avec précaution à l’aide d’une poignée pour le four.
10. Retirer les aliments cuits à l’aide de la spatule en plastique fournie ou à l’aide d’une
spatule en nylon résistant à la chaleur.
Remarque : Toujours utiliser des ustensiles résistants à la chaleur en plastique, en nylon
ou en bois, pour éviter d’égratigner la surface antiadhésive des plaques. Ne jamais utiliser
de broches, de pinces, de fourchettes ou de couteaux métalliques.
11. Débrancher le gril pour arrêter l’appareil.
Important : L’appareil continue de chauffer jusqu’à ce qu’il soit débranché.
12. Laisser le plateau d’égouttage refroidir avant de le retirer de sous le gril. Laver et
sécher le plateau d’égouttage après chaque utilisation.
Remarque : S’assurer que le liquide dans le plateau d’égouttage est refroidi avant de
retirer le plateau du gril.
Mise en garde : Ne pas retirer les plaques du gril lorsque l’appareil est chaud. Toujours
laisser les plaques du gril refroidir à la température ambiante avant de les retirer ou de
les nettoyer.
TABLEAU DE CUISSON SUGGÉRÉE POUR LE
GRILLAGE DES VIANDES, DE LA VOLAILLE, DU
POISSON ET DES SANDWICHS
Les temps de cuisson suivants sont fournis uniquement à titre indicatif, pour une cuisson
complète. Ils varieront selon la coupe ou l’épaisseur de l’aliment à cuire. Pour s’assurer
que l’aliment est bien cuit, utiliser un thermomètre à cuisson. Si l’aliment doit cuire plus
longtemps, le replacer sur le gril et le vérifier régulièrement pour éviter qu’il ne soit trop cuit.
Important : Se reporter à l’illustration A5 de la page 23 pour connaître les réglages.
ALIMENT TEMPS DE RÉGLAGE COMMENTAIRES
CUISSON
VIANDE
Hamburger (142 g) 4 à 6 minutes Élevé Épaisseur de 19 mm
Cuisson à point (71 ºC)
Hamburgers surgelés 5 à 6 minutes Élevé Épaisseur de 19 mm
(142 g) Cuisson à point (71 ºC)
Bifteck de hampe (227 g) 5 à 7 minutes Élevé Épaisseur de 25 mm
Cuisson à point (71 ºC)
Coquille d’aloyau (170 g) 5 à 7 minutes Élevé Épaisseur de 19 mm
Cuisson mi-saignant
(63 ºC)
Filet mignon (142 g) 4 à 6 minutes Élevé Épaisseur de 19 mm
Cuisson mi-saignant
(63 ºC)
Kebabs de bœuf 5 à 7 minutes Élevé Cuisson à point (71 ºC)
Côtelette de filet de porc 6 à 8 minutes Moyen-élevé Épaisseur de 19 mm
désossée Cuisson à 71 ºC
Côtelette de filet de porc 10 à 12 minutes Moyen-élevé Épaisseur de 19 mm
non désossée Cuisson à 71 ºC
Saucisse en chapelet ou 4 à 6 minutes Moyen-élevé Cuisson à 71 ºC
en boulette
Hot dogs 4 à 5 minutes Moyen-élevé Cuisson à 76 ºC
Côtelette de filet de porc 4 à 6 minutes Moyen-élevé Cuisson à 71 ºC
fumé désossée
Côtelette de filet d’agneau 5 à 7 minutes Moyen-élevé Épaisseur de 19 mm
Cuisson à point (71 ºC)
27
28
ALIMENT TEMPS DE RÉGLAGE COMMENTAIRES
CUISSON
VOLAILLE
Poitrine de poulet 11 à 13 minutes Moyen-élevé Cuisson à 77 ºC
désossée, sans peau
(227 g)
Filets de poulet 4 à 6 minutes Moyen-élevé Cuisson à 77 ºC
(4 à 6 morceaux)
Hamburgers à la dinde 4 à 6 minutes Moyen-élevé Cuisson à 77 ºC
(142 g)
POISSON
Filet de saumon 7 à 8 minutes Moyen-élevé Cuisson à 63 ºC
(morceau de 227 g)
Darne de saumon (227 g) 7 à 9 minutes Moyen-élevé Cuisson à 63 ºC
Crevettes 3 à 4 minutes Moyen-élevé Cuisson à 63 ºC
SANDWICHS
Sandwich grillé au fromage 2 à 3 minutes Moyen-faible Cuire jusqu’à ce que le
fromage soit fondu et que
le sandwich soit doré
Sandwich grillé au 3 à 4 minutes Moyen-faible Cuire jusqu’à ce que le
fromage avec tomates fromage soit fondu et que
et thon, jambon ou bacon le sandwich soit doré
Quesadillas 3 à 5 minutes Moyen-élevé Cuire jusqu’à ce que le
fromage soit fondu et que
le tortilla soit légèrement
doré
PLAQUE DE CUISSON
Pizza surgelée Suivre les Moyen-élevé Cuire jusqu’à ce que
instructions le fromage soit fondu et
sur l’emballage que la croûte soit
croustillante et brunie
Pizza préparée à la maison 20 à 24 minutes Moyen-élevé 340 g de pâte à pizza
étendue de façon à
recouvrir toute la plaque
de cuisson et en formant
une croûte sur tout le
rebord.
Frittata ou omelette 4 à 5 minutes Moyen Cuire jusqu’à ce que les
espagnole 4 à 6 œufs œufs soient pris
Grignotines surgelées Suivre les Moyen-élevé Laisser environ 19 mm
et amuse-geules instructions sur entre chaque morceau
l’emballage
Remarque : Pour assurer la cuisson complète des aliments, le United States Department of
Agriculture (ministère américain de l’Agriculture) recommande que la viande et la volaille
soient cuites aux températures internes suivantes. Pour s’assurer que la viande est bien
cuite, utiliser un thermomètre à cuisson et l’insérer au centre du morceau de viande, en
s’assurant qu’il ne touche pas à l’os ou les plaques du gril.
ALIMENT À CUIRE À POINT BIEN CUIT OU
COMPLÈTEMENT CUIT
Poitrine de poulet 170 ºF 77 ºC
Cuisse de poulet 180 ºF 82 ºC
Bœuf / agneau / veau 160 ºF 71 ºC 170 ºF 77 ºC
Porc 160 ºF 71 ºC
Viandes et volailles cuites, réchauffées 165 ºF 74 ºC
29
30
GRILLAGE DE FRUITS ET DE LÉGUMES
Les temps de cuisson suivants sont fournis uniquement à titre indicatif, pour une cuisson
complète. Ils varieront selon l’épaisseur de l’aliment à cuire. Pour s’assurer que l’aliment est
bien cuit, insérer une fourchette au centre de l’aliment (s’assurer de ne pas toucher la plaque
du gril). Si l’aliment doit cuire plus longtemps, le vérifier régulièrement pour éviter de trop le
cuire.
Les aliments ci-après peuvent être grillés sur les plaques du gril ou sur la plaque de cuisson
peu profonde.
Important : Se reporter à l’illustration A5 de la page 23 pour connaître les réglages.
ALIMENT TEMPS DE CUISSON RÉGLAGE
Pointes d’asperge 4 à 6 minutes Moyen
Poivrons de couleurs variées, 5 à 7 minutes Moyen
coupés en rondelles de 13 mm
Champignons tranchés épais 4 à 5 minutes Moyen
Oignon en tranches de 13 mm 5 à 7 minutes Moyen-élevé
Pommes de terre en tranches 15 à 18 minutes Moyen-élevé
de 13 mm
CONSEILS POUR LE GRILLAGE
• Pour éviter la perte de chaleur et favoriser la cuisson uniforme, ne pas ouvrir le
couvercle souvent.
• Ne pas surcharger l’appareil; il est conçu pour cuire 4 portions bien espacées.
• Lors de la cuisson d’un aliment pour la première fois, vérifier l’état de la cuisson
plusieurs minutes avant la fin du temps de cuisson suggéré; modifier le temps de
cuisson au besoin.
• Pour la cuisson de plusieurs morceaux d’aliments, favoriser des morceaux d’une taille
et d’une épaisseur similaires.
• Comme la cuisson s’effectue des deux côtés, se rappeler que le temps de cuisson sera
habituellement plus court que prévu. Surveiller de près pour éviter de trop cuire.
• Pour rehausser le goût, ajouter des épices sèches avant le grillage ou mariner les
aliments avant de les cuire.
RÉGLAGES DE CUISSON SUGGÉRÉS
Important : Se reporter à l’illustration A5 de la page 23 pour connaître les réglages.
FAIBLE (MIN): Utiliser pour réchauffer des aliments déjà cuits.
MOYEN-FAIBLE : Sandwichs et roulés.
MOYEN : Légumes.
MOYEN-ÉLEVÉ : Légumes, poisson, pizza, quesadillas, porc, volaille et agneau.
ÉLEVÉ (MAX) : Bœuf.
Champignons portobello de 76 mm 4 à 6 minutes Moyen
de diamètre
Courgettes en tranches de 13 mm 3 à 4 minutes Moyen
Ananas frais en tranches de 13 mm 2 à 4 minutes Moyen-élevé
31
32
Entretien et nettoyage
Mise en garde : Pour éviter les brûlures accidentelles, laisser refroidir le gril
complètement avant de le nettoyer.
1. Avant de nettoyer le gril, le débrancher de la prise de courant et le laisser refroidir.
Important : Les éléments chauffants demeureront en MARCHE jusqu’à ce que l’appareil
soit débranché.
2. Placer le plateau d’égouttage sous l’avant de l’appareil (voir l’image E). À l’aide de
la spatule en plastique, gratter toute particule de graisse ou d’aliments qui reste.
L’excédent s’écoulera dans le plateau d’égouttage. Essuyer les plaques à l’aide de
papier absorbant ou d’une éponge pour éviter que la graisse tombe sur le comptoir lors
du retrait des plaques.
3. Retirer les plaques tel qu’il est indiqué dans la section UTILISATION (voir les images
B et C). Laver les plaques avec de l’eau tiède savonneuse et bien les assécher à l’aide
d’une serviette en papier.
4. Vider le plateau d’égouttage et le nettoyer avec de l’eau tiède savonneuse et bien
l’assécher à l’aide d’une serviette en papier.
5. Réinstaller les plaques du gril (voir les images B et C) en s’assurant qu’elles sont
solidement fixées à l’appareil.
Note : Les plaques du gril amovibles vont aussi au lave-vaisselle. Après avoir lavé les
plaques au lave-vaisselle, essuyer le côté sans revêtement avec un linge sec pour
prévenir la décoloration. En effet, les détergents pour lave-vaisselle peuvent causer de
l’oxydation sur le côté sans revêtement des plaques de cuisson. Ce phénomène n’est pas
néfaste et les traces d’oxydation peuvent être essuyées avec un linge humide.
6. Pour nettoyer les résidus tenaces sur les plaques du gril, utiliser un tampon à récurer
en nylon ou non métallique.
Important : Ne pas utiliser de tampons à récurer métalliques, en laine d’acier ou tout
autre nettoyant abrasif pour nettoyer n’importe quelle partie du gril. Utiliser seulement
des tampons à récurer en nylon ou non métalliques.
7. Pour nettoyer le couvercle du gril, l’essuyer avec une éponge humidifiée à l’eau tiède,
et sécher avec un linge doux et sec.
Important : Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide.
8. Tout entretien, autre que le nettoyage ci dessus, requérant un démontage doit être
effectué par un électricien qualifié.
Mise en garde : S’assurer de maintenir la partie supérieure (couvercle) du gril par la
poignée pendant le nettoyage pour éviter tout risque de fermeture accidentelle et de
blessure.
RANGEMENT
S’assurer que le gril est toujours propre et sec avant de le ranger.
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le fini des plaques du Des ustensiles en métal Toujours utiliser des
gril porte des marques ont été utilisés. ustensiles résistants à la
de couteau. chaleur en plastique, en nylon
ou en bois, pour éviter
d’égratigner les surfaces
antiadhésives des plaques du
gril. Ne jamais utiliser de
broches, de pinces, de
fourchettes ou de couteaux
métalliques.
Les marques de grillage Le gril n’a pas été. Toujours préchauffer le
sur les aliments sont très préchauffé complètement gril 5 minutes avant d’y
pâles. avant l’utilisation. cuire des aliments.
Il y a des résidus Le gril n’est pas nettoyé Utiliser un tampon à récurer
d’aliments sur les plaques correctement après en nylon avec de l’eau chaude
du gril. l’utilisation. savonneuse pour nettoyer
les plaques du gril. Ne pas
utiliser de tampons à récurer
en laine d’acier ou d’autres
nettoyants abrasifs pour
nettoyer le gril.
Les aliments sont secs Les aliments sont trop Comme la cuisson s’effectue
et brûlés. cuits. des deux côtés, la cuisson
sera plus rapide que dans
une poêle ou une rôtissoire.
Utiliser le TABLEAU DE
CUISSON comme référence
et vérifier la cuisson au temps
indiqué le plus court.
Le gril ne se met pas Le gril n’est pas branché. S’assurer que l’appareil est
en marche. branché à une prise de
courant fonctionnelle.
La plaque du gril présente L’eau utilisée pour le Essuyer la plaque du gril
des marques blanches. nettoyage a laissé des mmédiatement après l’avoir
marques sur les plaques nettoyée.
du gril en séchant.
33
34
RECETTES
CREVETTES THAÏ AUX ÉPICES ET À LA PAPAYE FRAÎCHE
2 gousses d’ail moyennes, émincées
1,2 g de flocons de piment rouge séché
30 ml de sauce au poisson Thaï
15 ml de jus de lime
15 ml de jus d’orange
10 ml de miel
5 ml d’huile d’arachides
455 g de crevettes géantes déveinées (ne pas ôter les queues)
1 papaye mûre, pelée, épépinée et coupée en tranches
14 g d’oignon vert, émincé
14 g de menthe fraîche, hachée
Placer les 7 premiers ingrédients dans un sac de plastique de 1 pinte (1,136 litres/40 oz).
Fermer le sac hermétiquement et le presser dans les mains pour mélanger les ingrédients.
Ajouter les crevettes, refermer le sac et le secouer pour enrober les crevettes de la
marinade. Réfrigérer pendant 1 heure.
Placer les plaques du gril sur le gril George ForemanMD et préchauffer à moyen-élevé
pendant environ 6 minutes (le témoin vert vous indiquera que le gril est prêt).
Retirer les crevettes de la marinade et jeter la marinade. Griller les crevettes de 3 à 4
minutes jusqu’à ce qu’elles soient roses et bien cuites. Servir les crevettes sur un lit de
papaye, garnir d’oignon vert et de menthe. Laisser une distance de 2 cm entre chaque
morceau.
Donne 4 portions
Pour chaque portion:
FILET MIGNON CHURRASCO AVEC SAUCE CHIMICHURRI
227 g de feuilles de persil italien frais
8 gousses d’ail moyennes, hachées grossièrement
1 piment jalapeno de grosseur moyenne, haché grossièrement
4,6 g d’origan séché
2,3 g de sel
120 ml d’huile d’olive extra vierge
60 ml de vinaigre de vin rouge
4 filets mignons désossés, le gras enlevé (environ 170 g chacun)
Placer dans un mélangeur le persil, l’ail, le piment jalapeno, l’origan, le sel, l’huile et
le vinaigre; mélanger jusqu’à consistance uniforme. Placer les filets mignons dans un
grand sac de plastique; y verser la moitié du mélange de sauce. Mettre de côté le reste
de la sauce. Fermer le sac hermétiquement et le presser dans les mains pour enrober
complètement le bœuf. Réfrigérer pendant au moins une heure ou jusqu’à 8 heures.
Placer les plaques du gril sur le gril George ForemanMD et préchauffer à intensité élevée
(MAX) pendant environ 8 minutes (le témoin vert vous indiquera que le gril est prêt).
Retirer les filets mignons de la marinade. Placer les morceaux de viande sur le grill et
jeter la marinade. Griller pendant environ 3 minutes à intensité forte pour une cuisson
mi-saignant. Retirer les filets mignons et les laisser reposer pendant plusieurs minutes.
Trancher finement les filets dans le sens contraire du grain de la viande et disposer les
tranches en éventail dans une assiette de service. Déposer à la cuillère le reste de la
sauce chimichurri sur les filets mignons.
Donne 4 portions.
Pour chaque portion:
CALORIES : 83 LIPIDES : 1 g GRAS SATURÉS : 1 g GLUCIDES : 12 g
PROTÉINES : 7 g CHOLESTÉROL : 43 mg SODIUM : 737 mg
35
CALORIES : 304 LIPIDES : 15 g GRAS SATURÉS : 3 g GLUCIDES : 3 g
PROTÉINES : 38 g CHOLESTÉROL : 100 mg SODIUM : 787 mg
36
POULET CHARQUI DES CARAÏBES AVEC RIZ AU SAFRAN
14 g de persil frais, émincé
4,6 g de paprika moulu
120 ml de jus de citron frais
30 ml de sauce chili Sichuan
30 ml d’huile
15 ml de moutarde blanche
4 moitiés de poitrines de poulet désossées, sans la peau (environ 115 g chaque)
227 g de riz blanc à long grain
57 g d’oignon jaune, haché
1,2 g de filaments de safran, émiettés
2,3 g de sel
1,2 g de poivre blanc
475 ml de bouillon de poulet faible en sodium et à teneur réduite en matière grasse
Placer le persil, le paprika, le jus de citron, la sauce chili, l’huile et la moutarde dans un
sac de plastique de 1 pinte (1,136 litres/40 oz). Fermer le sac hermétiquement et le presser
entre les mains pour bien mélanger les ingrédients. Ajouter les morceaux de poulet,
refermer le sac hermétiquement et le secouer pour enrober les morceaux de poulet de la
marinade. Réfrigérer pendant au moins 1 heure.
Dans une casserole de format moyen, combiner le riz, l’oignon, le safran, le sel, le poivre
et le bouillon de poulet. Amener à ébullition. Réduire la chaleur à faible, couvrir et laisser
mijoter 25 minutes ou jusqu’à ce que le riz soit tendre et le liquide soit absorbé.
Pendant ce temps, placer les plaques du gril sur le gril George ForemanMD et préchauffer à
moyen-élevé pendant environ 6 minutes (le témoin vert vous indiquera que le gril est prêt).
Retirer le poulet de la marinade. Placer le poulet sur le gril et jeter la marinade. Griller 8
minutes jusqu’à ce que le poulet soit cuit et qu’un thermomètre à viande inséré en son
centre indique 77 ºC. Servir avec le riz cuit.
Donne 4 portions.
Pour chaque portion:
SANDWICHS À L’AMÉRICAINE AU BŒUF ET AU FROMAGE BLEU
57 g de fromage bleu, émietté
28 g d’oignon vert, émincé.
4,6 g de sel
2,3 g de poivre noir
5 ml d’huile d’olive extra vierge
455 g de bœuf haché très maigre (7 % de gras)
8 petites feuilles de laitue frisée verte
8 petits pains, tranchés en deux
Placer les plaques du gril sur le gril George ForemanMD et préchauffer à intensité élevée
(MAX) pendant environ 8 minutes (le témoin vert vous indiquera que le gril est prêt.).
Dans un grand bol, combiner le fromage, l’oignon, le sel, le poivre et l’huile. Ajouter le bœuf
haché et mélanger. Ne pas trop mélanger.
Répartir le mélange de bœuf haché en 8 portions égales. Aplatir légèrement chaque
portion pour former des galettes de 1,25 cm d’épaisseur. Placer les galettes sur le grill et
faire cuire pendant 3 minutes, ou jusqu’à la cuisson désirée.
Préparer chaque sandwich en plaçant une feuille de laitue sur la moitié inférieure de
chaque petit pain. Placer une galette de bœuf cuite sur la laitue. Déposer dessus l’autre
moitié du petit pain.
Donne 8 amuse-geules.
Pour chaque portion:
CALORIES : 225 LIPIDES : 16 g GRAS SATURÉS : 5 g GLUCIDES : 13 g
PROTÉINES : 15 g CHOLESTÉROL : 36 mg SODIUM : 747 mg
CALORIES : 300 LIPIDES : 8 g GRAS SATURÉS : 1 g GLUCIDES : 25 g
PROTÉINES : 30 g CHOLESTÉROL : 68 mg SODIUM : 806 mg
37
38
POULET PIAZZA À L’ÉPINARD
1 petit poivron rouge, épépiné et haché
227 g de feuilles d’épinards, légèrement tassées, sans la queue, hachées
57 g d’oignon jaune haché
14 g de basilic frais, haché
4,6 g de sel
2,3 g de poivre
15 ml d’huile d’olive extra vierge
6 moitiés de poitrines de poulet désossées, sans la peau (environ 115 g chaque)
6 tranches de fromage mozzarelle à teneur réduite en matières grasses
(30 g chaque)
Placer la plaque du gril supérieure et la plaque de cuisson sur le gril George Foreman
MD
préchauffer à moyen-élevé pendant environ 6 minutes (le témoin vert vous indiquera que
le gril est prêt).
Ajouter le poivron rouge et l’oignon et cuire jusqu’à ce que l’oignon soit tendre, environ
3 minutes. Ajouter l’épinard et cuire jusqu’à ce qu’il soit tendre. Déposer le mélange
de légumes dans un bol de format moyen. Ajouter le basilic, le sel, le poivre et l’huile.
Mélanger légèrement.
Former une grande pochette dans chaque poitrine de poulet et coupant horizontalement
jusqu’à la moitié de la poitrine. Placer une tranche de fromage dans chaque pochette
et déposer à la cuillère la farce à l’épinard sur les tranches de fromage. Fermer chaque
pochette de poulet en ramenant ensemble les bords de la pochette. Fixer à l’aide de curedents si désiré.
Remplacer la plaque de cuisson par la plaque du gril et préchauffer à moyen-élevé
pendant 5 minutes. Déposer les poitrines de poulet sur le gril et griller environ 6 minutes
jusqu’à ce que le poulet soit cuit et qu’un thermomètre à viande inséré en son centre
indique 77 ºC. Retirer les cure-dents avant de servir.
Donne 4 portions.
Pour chaque portion:
et
QUESADILLA RAPIDES
340 g de lanières de poivron
1 oignon moyen, tranché finement
2 grosses gousses d’ail, émincées
225 g de carré de porc, coupé en lanières
28 g de coriandre, haché
2,3 g d’origan
2,3 g de gros sel
2,3 g de cumin moulu
1,2 g de poivre noir grossièrement moulu
227 g de mélange de fromages cheddar jack
4 grandes tortillas (23 à 25 cm)
Placer la plaque du gril supérieure et la plaque de cuisson sur le gril George ForemanMD et
préchauffer à moyen-élevé pendant environ 6 minutes (le témoin vert vous indiquera que le
gril est prêt).
Déposer sur la plaque des poivrons, l’oignon et l’ail et cuire jusqu’à ce que l’oignon soit
tendre, environ 3 minutes. Ajouter le porc, la coriandre et les assaisonnements. Transférer
le mélange à un bol de format moyen, mélanger.
Remplacer la plaque du gril et la plaque de cuisson par les plaques à quesadillas et
préchauffer à moyen-élevé pendant 5 minutes (le témoin vert vous indiquera que le gril est
prêt).
Pendant ce temps, préparer les quesadillas. Placer 2 tortillas sur une surface de travail.
Déposer une quantité égale du mélange de porc sur chacune. Couvrir de fromage et d’une
autre tortilla. Placer avec précaution sur le gril et cuire environ 3 minutes jusqu’à ce que le
fromage soit fondu et les tortillas légèrement brunis. Retirer et placer sur une assiette de
service. Répéter pour l’autre quesadilla.
Donne 6 portions.
Garnir de crème sûre faible en matières grasse, de salsa et de coriandre hachée, si désiré.
CALORIES : 224 LIPIDES : 10 g GRAS SATURÉS : 1 g GLUCIDES : 4 g
PROTÉINES : 36 g CHOLESTÉROL : 68 mg SODIUM : 890 mg
39
CALORIES : 386 LIPIDES : 22 g GRAS SATURÉS : 9 g GLUCIDES : 27 g
PROTÉINES : 20 g CHOLESTÉROL : 43 mg SODIUM : 403 mg
40
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800
number on the cover of this book. DO NOT return the product to the place of purchase.
Also, please DO NOT mail product back to the manufacturer, nor bring it to a service
center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not
exceed the purchase price of the product.
For how long?
• Two years after the date of original purchase.
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory
refurbished.
How do you get service?
• Save your receipt as proof of date of sale.
• Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our
toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not
allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation
may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary
from state to state or province to province.
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute
question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page
couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au
fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web
indiqué sur la page couverture.
Garantie limitée de deux ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société
Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
• Deux ans après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1
800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
• On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1
800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
• Des dommages dus à une utilisation commerciale.
• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
• Des produits qui ont été modifiés.
• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il
habite.
41
42
R22008/7-16-40E/F
Printed on recycled paper.
Imprimé sur du papier recyclé.