Geonaute X-SNIPE 300 User Manual [it]

1-COUV_XSNIPE:COUV_XSNIPE 25/07/07 12:35 Page 1
42
1 : Obiettivo/Lente 2 : Attacco universale 3 : Vite di fissaggio 4 : Dado 5 : Attacco guida 6 : Attacco per il casco 7 : Guarnizione ad anello 8 : Cavo USB 9 : Cavo audio-video 10 : Gomma autoadesiva 11 : Pad velcro 12 : Banda di velcro corta 13 : Banda di velcro lunga 14 : Banda di fissaggio in silicone per il casco 15 : Dado 16 : Vasetto di grasso per guarnizione ad anello 17 : Schermo LCD 18 : Pulsante ON/OFF e conferma (ENTER) 19 : Pulsante inizio/stop video 20 : Pulsante menu 21 : Microfono 22 : Connettore USB 23 : Connettore Audio/video 24 : Connettore SD 25 : Scheda SD (non fornita) 26 : Coperchio del vano pile 27 : Pile
5-10732-ITp42-51:Notice - 10732 X Snipe 25/07/07 15:03 Page 42
43
Complimenti per aver acquistato la videocamera per lo sport X-Snipe 300. Questo prodotto vi
accompagnerà durante i vostri svaghi, mentre praticate sport o semplicemente durante la vostra vita quotidiana. Resistente, impermeabile, pratica, vi sedurrà presto grazie alla sua
polivalenza e alle sue funzioni.
GARANZIA LIMITATA
DECATHLON garantisce all’acquirente iniziale di questa videocamera che essa è esente da difetti legati ai materiali o alla fabbricazione per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto. Conservare la ricevuta che rappresenta la prova di acquisto.
• La garanzia non copre i danni causati da un cattivo utilizzo, dal mancato rispetto delle precauzioni d’uso o da incidenti, né da una manutenzione scorretta o da un uso commerciale dell’apparecchio.
• La garanzia non copre i danni causati da riparazioni effettuate da persone non autorizzate da DECATHLON.
• Le garanzie comprese nella presente sostituiscono in maniera esplicita qualsiasi altra garanzia, compresa la garanzia implicita di qualità leale e mercantile e/o di adattamento all’uso. DECATHLON non può in nessun caso essere ritenuta responsabile per qualsiasi danno diretto o indiretto di carattere generale o particolare, causato o legato all’utilizzo di queste istruzioni o dei prodotti che descrive.
• Durante il periodo di garanzia l’apparecchio sarà riparato gratuitamente da un servizio di assistenza autorizzato o sostituito a titolo gratuito (a discrezione del distributore).
• La garanzia non copre le pile né le strutture incrinate o rotte o che presentino tracce visibili di colpi.
CONDIZIONI NORMALI DI UTILIZZO
Questa videocamera per lo sport è studiata per registrare su una scheda SD le immagini delle vostre imprese sportive. Grazie ai suoi diversi sistemi di aggancio, tra cui sul casco o sul volante della bicicletta, permette delle riprese originali lasciando libere le mani per praticare lo sport.
LIMITAZIONI D’USO
Precauzioni d’uso :
Impermeabilità : Questo prodotto è resistente ai getti d’acqua.Tuttavia non sopporta i lavaggi con grandi quantità di
acqua o l’utilizzo volontario in ambiente sottomarino. NON è concepito ad esempio per le riprese subacquee
• Manipolare l’apparecchio con cura, non farlo cadere e non sottoporlo a forti colpi.
• Per una maggior sicurezza, evitare di toccare i pulsanti durante l’azione. La mancanza di concen-
trazione potrebbe essere pericolosa.
• Non smontare il prodotto. Questa operazione comporterebbe l’annullamento della garanzia e
rischierebbe di causare danni o la perdita dell’impermeabilità.
IT
IT
5-10732-ITp42-51:Notice - 10732 X Snipe 25/07/07 15:03 Page 43
44
• Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso. Conservare le istruzioni per tutta la durata di vita del prodotto.
• Non sottoporre la videocamera a temperature estreme.
• Pulire il prodotto solo con uno straccio morbido e umido o una bomboletta di aria compressa. Non utilizzare detergenti perché rischiano di danneggiare i suoi materiali. Non sfregare l’obiettivo con strumenti che potrebbero graffiarlo.
• Non dimenticare di spegnere l’apparecchio prima di togliere le pile e la scheda SD. I dati registrati potrebbero essere danneggiati.
• Togliere le pile e la scheda prima di riporre l’apparecchio per un periodo prolungato
• Un utilizzo in ambienti freddi richiede l’utilizzo di pile che resistano bene alle basse temperature. Utilizzare preferibilmente pile al litio o batterie ricaricabili NiMH, le pile alcaline e peggio ancora le pile saline resistono molto male alle basse temperature.
Responsabilità limitata:
• Geonaute non è responsabile di incidenti e lesioni causati dalla manipolazione o dall’utilizzo dell’ apparecchio in sport ad alto rischio. In particolare Geonaute tiene a sensibilizzare l’utilizzatore sulla possibile deconcentrazione legata al distacco inopportuno o alla manipolazione in condizioni pericolose.
• L’utilizzatore è avvertito che si assume tutta la responsabilità giuridica per le riprese e la condivisione e la pubblicazione delle immagini registrate con la X-Snipe 300.
PILE E RICICLAGGIO
Installazione delle pile
1 Svitare il tappo posteriore dell’apparecchio
2 Aprire il vano delle pile spostando il coperchio 3 Inserire 2 pile alcaline AA-LR6 1,5V o delle batterie ricaricabili Ni-MH AA-LR6 1,2 V secondo la
polarità indicata sullo schema e sul coperchio del vano pile
4 Rimettere il coperchio del vano pile e riavvitare saldamente il tappo in plastica posteriore
Attenzione: è meglio caricare le sequenze video nel PC prima di procedere alla sostituzione delle pile. Altrimenti si corre il rischio di perdere dei dati.
Quando le pile sono quasi esaurite, l’icona « batteria» appare sullo schermo LCD. È allora il momento di scaricare i video sul PC e di procedere alla sostituzione della batterie.
Nota: Sostituire le due batterie nello stesso momento, non mescolare batterie vecchie e nuove. Non mescolare batterie alcaline e ricaricabili. Il cavo USB non può caricare batterie ricaricabili all’ interno della videocamera. Bisogna ricaricarle separatamente con un caricabatterie esterno.
I
5-10732-ITp42-51:Notice - 10732 X Snipe 25/07/07 15:03 Page 44
Loading...
+ 7 hidden pages