Genuis P510, P510 User Manual

Page 1
Français
DECLARATION FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes :
1. cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible, et
2. cet appareil doit être à même d'accepter toutes les interférences qu'il reçoit, y compris
Remarque :
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques de classe
B, conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation
domestique. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie radioélectrique et s'il
n'est pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles dans
les communications radio. Toutefois, il ne peut être garanti que des interférences ne se produiront
pas dans une installation particulière. Si cet équipement venait à provoquer des interférences
nuisibles à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en
rallumant l'appareil, il est recommandé à l'utilisateur de remédier à ces interférences en
effectuant une ou plusieurs des mesures suivantes:
réorienter ou déplacer l'antenne de réception. augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. connecter l'équipement sur une prise située sur un circuit autre que celui sur lequel le
récepteur est branché.
consulter le vendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
L'utilisation d'un câble blindé est requise pour assurer la conformité aux limites de Classe B telles
que stipulées dans la sous-section B de la partie 15 du règlement FCC.
N'apportez aucun changement ou modification à cet appareil sauf si spécifié dans le manuel
d'utilisation. Si de tels changements ou modifications venaient à être effectués, il pourra vous être
demandé de ne plus utiliser l'appareil.
A LIRE EN PREMIER :
A noter :
1. L'apparence et les spécifications de l'appareil peuvent être modifiées sans préavis. Ceci
inclut les spécifications fondamentales du produit, les logiciels, les pilotes et le manuel
d'utilisation. Ce Manuel d'utilisation sert de guide de référence général pour le produit.
-1-
Page 2
Français
2. Le produit et les accessoires fournis avec l'appareil peuvent être différents de ceux
décrits dans ce manuel. Ceci est dû au fait que les différents revendeurs donnent souvent des spécifications qui diffèrent légèrement des produits et des accessoires inclus afin qu'ils puissent s'adapter aux besoins du marché, aux statistiques démographiques de la clientèle et aux goûts des utilisateurs selon la région. Les produits varient souvent parmi les revendeurs, surtout les accessoires tels que les batteries, les chargeurs, les adaptateurs secteur CA, les cartes mémoires, les câbles, les housses/sacoches de transport, et le support linguistique. Il est rare qu'un revendeur ne donne qu'une seule spécification de couleur et d'aspect extérieur du produit ainsi que de la capacité de mémoire interne. Contactez votre revendeur pour une description précise du produit et des accessoires inclus.
3. Le fabricant ne peut être tenu responsable de toute erreur ou divergence dans ce
Manuel d'utilisation.
4. Veuillez consulter notre site internet pour les mises à jour des pilotes et nouvelles
versions de ce manuel.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas l'appareil s'il émet de la fumée, une odeur ou un bruit étrange, s'il devient
anormalement chaud au toucher ou s'il présente un quelconque état anormal. L'usage de
l'appareil dans ces conditions risquerait de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Arrêtez immédiatement l'appareil, éteignez-le et coupez l'alimentation (piles ou adaptateur
CA). Si vous utilisez l'adaptateur CA, enlevez l'adaptateur de la prise d'alimentation CA après
avoir déconnecté l'appareil. Lorsque plus aucune fumée ne sort de l'appareil, contactez votre
revendeur ou centre de réparation agréé. N'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même
car cela mettrait immédiatement un terme au contrat de garantie.
N'utilisez pas l'appareil s'il contient un corps étranger. Eteignez l'appareil et débranchez la
source d'alimentation (piles ou adaptateur CA). Si vous utilisez l'adaptateur CA, retirez
l'adaptateur de la prise d'alimentation après avoir déconnecté l'appareil. Contactez ensuite
votre revendeur ou centre de réparation agréé. Arrêtez complètement d'utiliser l'appareil car
cela pourrait provoquer un risque d'incendie ou une décharge électrique.
Si vous avez laissé tomber l'appareil ou si sa coque a été endommagée, éteignez-le et
déconnectez la source d'alimentation (piles ou adaptateur CA).
Si vous utilisez l'adaptateur CA, retirez la prise d'alimentation de l'adaptateur après avoir
déconnecté l'appareil. Contactez ensuite votre revendeur ou centre de réparation agréé.
Arrêtez complètement d'utiliser l'appareil car cela pourrait provoquer un risque d'incendie ou
une décharge électrique.
Ne placez pas l'appareil sur des surfaces instables, comme une table branlante ou un plan
incliné, d'où l'appareil pourrait tomber ou basculer et provoquer des blessures.
Gardez l'appareil à l'abri de l'humidité et assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur.
-2-
Page 3
Français
Faites preuve d'attention particulière lorsque vous utilisez l'appareil dans des conditions
extérieures extrêmes telles que sous la pluie ou sous la neige, ou encore sur une plage à
proximité de l'eau. Tout liquide pénétrant à l'intérieur de l'appareil risque de provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
N'essayez pas d'apporter des modifications à l'appareil. Ceci pourrait provoquer un incendie
ou une décharge électrique.
Ne retirez pas la coque de l'appareil. Ceci pourrait provoquer une décharge électrique. La
vérification interne, l'entretien et la réparation de l'appareil sont des tâches que seul votre
revendeur ou un centre de réparation agréé est apte à effectuer.
Si vous utilisez l'adaptateur CA, veillez à ne pas toucher la prise d'alimentation pendant un
orage. Ceci pourrait provoquer une décharge électrique.
PRECAUTIONS
Ne placez pas l'appareil dans un endroit humide ou poussiéreux. Ceci pourrait provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
Ne placez pas l'appareil dans un endroit où il y a de la fumée ou de la vapeur, telle qu'à
proximité d'une cuisinière ou d'un humidificateur. Ceci pourrait provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Ne couvrez ni n'emballez l'appareil ou l'adaptateur CA avec une étoffe ou une couverture.
Ceci pourrait provoquer une accumulation de chaleur et déformer la coque et provoquer un
incendie. Veillez à toujours utiliser l'appareil et ses accessoires dans des lieux bien aérés
Manipulez l'appareil avec soin et évitez de le heurter contre des objets durs. Une mauvaise
utilisation de l'appareil peut entraîner un dysfonctionnement.
Utilisez seulement le type de piles recommandé pour l'appareil. L'utilisation de piles non
conformes peut entraîner un éclatement ou une fuite de celles-ci, pouvant provoquer un
incendie, des blessures ou souiller le compartiment des piles.
Lorsque vous insérez des piles dans l'appareil, veillez à bien respecter les polarités (marques
+ et -) indiquées sur la pile afin d'insérer la pile correctement. Le non respect des polarités
risque d'entraîner un éclatement ou une fuite des piles pouvant provoquer un incendie, des
blessures ou souiller le compartiment des piles.
Retirez les piles si vous pensez ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période. Les
piles pourraient fuir et provoquer un incendie, des blessures ou souiller le compartiment des
piles. Si les piles coulent, nettoyez et séchez soigneusement le compartiment et placez-y de
nouvelles piles. Lavez-vous soigneusement les mains si elles entrent en contact avec le
liquide des piles.
-3-
Page 4
TABLES DES MATIERES
INTRODUCTION 6
Vue d'ensemble
Contenu du coffret
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL
Noms des différents éléments
Icônes de l'écran LCD
PREMIERS PAS 11-14
Insertion des piles
Insertion d'une carte mémoire SD
(accessoire en option)
Fixation de la dragonne
Réglage de la date et de l'heure
Réglage de la résolution et de la
qualité de l'image
MODE ENREGISTREMENT
Prise d'images
Mode Portrait
Mode Normal
Zoom numérique
Retardateur
Flash
MODE LECTURE 19-23
Visualisation des images
Lecture avec zoom
Affichage d'images miniatures
Affichage diaporama
Effacement d'images
Réglage DPOF
7-10
15-18
Français
MODE VIDEO
Enregistrement de vidéos Visualisation des vidéos
TRANSFERT VERS VOTRE ORDINATEUR DES IMAGES ET VIDEOS ENREGISTREES
Etape 1 : Installation du pilote
USB
Etape 2 : Connexion de
l'appareil à l'ordinateur
Etape 3 : Téléchargement des images et vidéos
INSTALLATION DE PHOTOSUITE INSTALLATION DE PHOTOVISTA UTILISATION DE L'APPAREIL EN TANT QUE CAMERA POUR PC
Etape 1 : Installation du pilote de la
caméra pour PC
Etape 2 : Connexion de l'appareil à
l'ordinateur
Etape 3 : Lancement de votre application
logicielle
OPTIONS DU MENU 32-37
Menu Enregistrement
MENU CONFIGURATION
QUICK VIEW
EXPOSITION & BALANCE DES
23-25
25-27
28
28-29
29-31
-4-
Page 5
BLANCS
Menu Vidéo
Menu Lecture
MENU CONFIGURATION DIAPORAMA EFFACER COPIER VERS CARTE DPOF
Menu Configuration
LUMINOSITE LCD DATE/HEURE LANGUE SON FORMATER LMEDIA MODE VIDEO
MISE HORS TENSION
AUTOMATIQUE FREQUENCE LUMINEUSE CONFIGURATION USINE
CONNEXION DE l'APPAREIL A D'AUTRES PERIPHERIQUES
38 SPECIFICATIONS DE L'APPAREIL
38-39
Français
-5-
Page 6
Français
INTRODUCTION
Vue d'ensemble
Votre nouvel appareil photo numérique offre des images de haute qualité et d'une résolution de 2560 x 1960 grâce à son capteur de 3,1 mégapixels. Grâce à l'écran couleur LCD TFT de 3,8 cm (1,5 pouce), vous pouvez composer les images puis les examiner en détails. Un capteur de flash automatique détecte automatiquement les conditions de prise de vue (luminosité) et détermine si le flash doit être déclenché ou non. Grâce à cette fonction, vos photos seront désormais toujours réussies.
Une mémoire interne (intégrée) de 16 Mo vous permet de capturer et de stocker les images sans devoir utiliser une carte mémoire supplémentaire. Cependant vous pouvez, si vous le désirez, élargir la capacité mémoire (jusqu'à 512 Mo) en utilisant une carte mémoire externe.
En plus des images fixes, vous pouvez enregistrer de courtes vidéos grâce à la fonction Vidéo.
Les images que vous avez prises peuvent être téléchargées sur votre ordinateur à l'aide du câble USB (installation du pilote USB nécessaire pour Windows 98 et Mac OS 8.6). Vous pouvez améliorer et retoucher vos images sur votre ordinateur à l'aide des logiciels d'édition fournis ou ceux que vous possédez déjà. Vous pouvez ensuite partager les images avec vos amis par email, dans un rapport, ou sur un site internet.
Contenu du coffret
Déballez soigneusement l'appareil et assurez-vous que les éléments suivants sont bien
présents :
Appareil photo numérique CD-ROM de logiciels
Câble vidéo Manuel d'utilisation
Câble vidéo Dragonne
Guide de prise en mains rapide Sacoche de transport
2 piles alcaline type AA Trépied
Accessoires communs (en option)
Carte mémoire SD
Remarque : les accessoires et les composants varient selon les revendeurs.
-6-
Page 7
Français
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL
-7-
Page 8
Noms des différents éléments
1. Bouton de l'obturateur
2. Bague de mise au point
Mode Portrait
Mode Normal
3. Flash
4. Objectif
5. Œillet pour dragonne
6. Connecteur sortie vidéo
7. Connecteur USB
8. Voyant du retardateur
9. Voyant LED
10. Ecran LCD
11.
12.
Bouton fléché (haut)
Bouton qualité/résolution
Bouton affichage
Bouton fléché (gauche)
16.
17.
18.
19. Couvercle du compartiment des
20. Fixation pour trépied
Français
Bouton Mise en marche
Bouton Mode
Bouton Menu
piles/carte mémoire
Bouton du retardateur
13.
14. Bouton fléché (droit)
15.
Bouton OK
ZOOM Bouton zoom numérique
Bouton du flash
Bouton fléché (bas)
Bouton Effacement
-8-
Page 9
Icônes de l'écran LCD
Icônes à l'affichage – Mode Enregistrement de photos :
1. Mode Enregistrement
2. Niveau des piles
Piles complètement chargées
Piles à moitié chargées
Puissance des piles faible
Piles quasiment vides
3. Mode Flash
Flash automatique
Réduction yeux rouges
Flash désactivé
4. Mode Mise au point
[aucune indication] Mode Normal
Mode Portrait
5. Mode Retardateur
6. Balance des blancs
[aucune indication] Automatique
Lumière artificielle
Français
qualité actuels)
9. Taille et résolution de l'image
10. Zoom numérique
11. Indicateur carte mémoire
Carte mémoire SD
Carte MultiMediaCard (MMC)
Fluorescent 1
Fluorescent 2
Nuages
Lumière du jour
7. Compensation d'exposition (EV)
(aucune indication avec 0 EV)
8. Nombre restant de prises de vue
possibles (en réglages de taille et de
-9-
Page 10
Icônes à l'affichage – mode Vidéo :
1. Mode Vidéo
2. Niveau des piles
3. Temps d'enregistrement vidéo
restant
4. Indicateur carte mémoire
5. Compensation d'exposition
6. Balance des blancs
7. Indicateur d'enregistrement
(clignotant)
Icônes à l'affichage – mode Lecture de photos :
1. Mode Lecture
2. Niveau des piles
3. Numéro de l'image
4. Indicateur carte mémoire
Icônes à l'affichage – mode Lecture de vidéos :
1. Mode Lecture
2. Niveau des piles
3. Numéro de l'image
4. Durée vidéo enregistrée
5. La première image du film
6. Indicateur carte mémoire
Français
-10-
Page 11
Français
PREMIERS PAS
Vous pouvez utiliser 2 piles de type AA (alcalines, Ni-MH) pour alimenter l'appareil.
Insertion des piles
1. Assurez-vous que l'appareil est éteint.
2. Faites glisser le couvercle du compartiment des piles/carte SD en direction de la flèche [OPEN].
3. Insérez les piles en respectant les marques de polarité (+ et -).
4. Refermez soigneusement le couvercle du compartiment des piles/carte SD.
REMARQUE
y Si vous pensez ne pas utiliser les piles pendant une longue période, retirez-les de l'appareil
pour éviter toute fuite ou corrosion.
y N'utilisez jamais de piles au manganèse.
y N'utilisez jamais des piles de types différents (ensemble) ou des piles usagées avec des
neuves.
y Evitez d'utiliser les piles dans des environnements très froids car les températures très basses
peuvent réduirent la durée de vie de vos piles et réduire les performances de l'appareil.
y Lorsque l'icône apparaît sur l'écran LCD, le voyant LED clignote pendant 5 secondes et
l'appareil s'éteint ensuite automatiquement. Remplacez les piles vides avec un nouveau jeu de
piles.
-11-
Page 12
Français
Insertion d'une carte mémoire SD (accessoire en option)
L'appareil est équipé d'une mémoire interne de 16 Mo vous permettant de stocker des images et
des vidéos dans l'appareil. Cependant, vous avez également la possibilité d'élargir la capacité
de la mémoire en utilisant la carte mémoire SD (Secure
Digital) ce qui vous permet d'enregistrer plus d'images et
de vidéos.
1. Assurez-vous que l'appareil est éteint.
2. Faites glisser le couvercle du compartiment des piles/carte SD en direction de la flèche [OPEN].
3. Insérez la carte mémoire SD.
La face avant de la carte mémoire (face fléchée)
doit être tournée vers l'avant de l'appareil.
Si vous ne parvenez pas à insérez la carte, vérifiez l'orientation. Cet appareil est également compatible avec les cartes MultiMediaCardTM.
4. Refermez le couvercle du compartiment des piles/carte SD.
Pour retirer une carte mémoire :
Assurez-vous que l'appareil est éteint. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles/de la carte
mémoire. Appuyez légèrement sur le bord de la carte mémoire et celle-ci s'éjectera
automatiquement.
REMARQUE
y Pour éviter que des données importantes soient
accidentellement effacées d'une carte mémoire SD, vous pouvez faire glisser le bouton de protection à l'écriture (sur le côté de la carte mémoire SD) en position "LOCK" (verrouillé).
y Pour sauvegarder, éditer ou effacer des données sur
une carte mémoire SD, vous devez déverrouiller la carte.
Fixation de la dragonne
Pour éviter que l'appareil ne glisse accidentellement lors de son utilisation, utilisez toujours la dragonne.
Fixez la dragonne de l'appareil comme suit :
1. Introduisez la petite boucle de la dragonne dans l'œillet prévu à cet effet sur l'appareil.
-12-
Page 13
Français
2. Faites ensuite passer la grande boucle à travers la petite boucle en tirant dessus et jusqu'à ce que la dragonne soit bien en place.
Réglage de la date et de l'heure
L'écran date/heure s'affiche lorsque :
vous allumez l'appareil pour la première fois. l'appareil est allumé après une longue période de non-utilisation durant laquelle les piles
avaient été enlevées.
Lorsque l'écran DATE/HEURE apparaît, suivez les
instructions ci-dessous pour régler correctement la
date et l'heure.
Sélectionnez les champs correspondant à l'année,
au mois, au jour et à l'heure à l'aide des boutons
/ . Appuyez sur le bouton OK une fois tous les champs
paramétrés.
Pour augmenter une valeur, appuyez sur le
bouton
Pour diminue une valeur, appuyez sur le bouton .
.
Réglage de la résolution et de la qualité de l'image
Les paramètres de résolution et de qualité déterminent la taille en pixels (dimension), la taille du fichier et le taux de compression de vos images. Ces paramètres ont une incidence sur le nombre d'images qui peut être stocké dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire SD. Dans la période de prise de connaissance avec l'appareil, nous vous recommandons d'essayer chaque paramètre de qualité et de résolution afin de vous faire une idée de l'influence de ces paramètres sur les images.
Des images d'une résolution et d'une qualité plus élevées offrent un meilleur résultat photographique mais occupent également plus d'espace mémoire. Pour cette raison, une petite quantité d'images occupera un important espace mémoire. Une résolution et une qualité élevées sont recommandées pour les images destinées à l'impression ou nécessitant des détails très nets. Des images d'une résolution/qualité plus faible occupent moins d'espace mémoire et conviennent tout à fait à leur échange par email, leur insertion dans un rapport ou sur un site Internet.
-13-
Page 14
Français
Pour modifier la résolution ou la qualité d'une image, procédez comme suit : Allumez l'appareil photo. (S'il est déjà allumé, actionnez le bouton MODE pour passer en mode
.)
Servez-vous du bouton préférez.
pour sélectionner la taille d'image ou la qualité d'image que vous
Le tableau ci-dessous vous indique le nombre approximatif de photos que vous pouvez prendre en fonction du réglage choisi sur la base d'une mémoire interne de 16 Mo ou d'une carte mémoire SD en option d'une capacité de 8 Mo à 512 Mo.
Mode de
Résolution Qualité
l'appareil
2048
2048 x 1536
pixels
N 30 12 28 61 127 259 518 1046 1600
1600 x 1200
Still Image
pixels
1280
1280 x 960
pixels
2560
2560 x 1960
pixels
Video Clips 320 x 240
pixels
Mémoire
interne de
8 Mo 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo 512 Mo
16 Mo
F 15 6 14 30 63 129 259 523
- 42 17 40 87 180 366 732 1478
- 84 34 80 173 358 729 1456 2939
- 18 7 18 38 79 162 325 656
- 1:35 0:39 1:30 3:13 6:40 13:33 27:19 55:49
Carte mémoire SD
* Les données ci-dessus indiquent les résultats d'essais standard. La capacité réelle varie selon
les conditions de prise de vue et des paramétrages.
-14-
Page 15
Français
MODE ENREGISTREMENT
Prise d'images
L'appareil est équipé d'un écran LCD de 3,8 cm pour composer les images.
1. Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton de mise en
marche
mode Enregistrement de photos.)
2. S'il n'est pas en mode Enregistrement, actionnez le
bouton
3. Composez votre image sur l'écran d'affichage.
4. Appuyez sur le bouton de l'obturateur.
z L'écran LCD fonctionne moins bien en plein soleil et dans un environnement de lumière vive.
Mode Portrait
La prise de photos en mode Portrait vous donnera une image au sujet net et à l'arrière-plan flou.
La plage réelle de la distance focale se situe entre 0,7 m et
1,4 m.
1. Allumez l'appareil photo. Assurez-vous que l'appareil est en
mode Enregistrement
2. Réglez la bague de mise au point située à l'avant de l'appareil
sur la position
L'icône
3. Composez l'image.
4. Appuyez sur le bouton de l'obturateur.
. (L'appareil se met toujours en marche en
pour passer en mode .
REMARQUE
.
.
apparaît sur l'écran à cristaux liquides.
REMARQUE
y Le mode Flash est désactivé en mode Portrait.
-15-
Page 16
Français
Mode Normal
Le mode Normal, qui convient pour la prise de vue de paysages, est utilisé lorsque la distance
entre le sujet et l'objectif est supérieure à 1,4 m.
1. Allumez l'appareil photo. Assurez-vous que l'appareil est en
mode Enregistrement
2. Réglez la bague de mise au point située à l'avant de l'appareil
sur la position
3. Composez l'image.
4. Appuyez sur le bouton de l'obturateur.
.
.
Zoom numérique
Lorsque vous utilisez le zoom numérique, les images apparaissent plus proches. Même si le
zoom numérique est une fonction tentante, il faut savoir que plus l'image est agrandie (zoomée),
plus les pixels (grains) seront visibles sur l'image.
1. Allumez l'appareil photo. Assurez-vous que
l'appareil est en mode Enregistrement
2. Appuyez sur le bouton OK pour activer la fonction
zoom numérique.
La barre de zoom et l'icône représentant une
loupe apparaissent sur l'écran LCD.
Appuyez sur le bouton
jusqu'à 4X.
Appuyez sur le bouton
niveau d'élargissement.
3. Appuyez sur le bouton OK pour annuler la fonction zoom numérique.
4. Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour prendre une photo "zoomée".
.
pour élargir l'image
pour réduire le
REMARQUE
y Plus l'image est élargie, plus les pixels (grains) seront visibles sur l'image.
-16-
Page 17
Français
Retardateur
La durée du retardateur est de dix secondes. Activez le retardateur en appuyant sur le bouton de
l'obturateur. Le voyant du retardateur clignote lentement pendant sept secondes, puis clignote
rapidement pendant les trois dernières secondes. Cela vous permet de vous placer dans l'image
lorsque vous prenez des images de groupes.
1. Fixez l'appareil sur son trépied ou placez-le sur une
surface stable.
2. Allumez l'appareil photo. Assurez-vous que l'appareil est
en mode Enregistrement
3. Appuyez sur le bouton
.
.
L'icône
4. Composez l'image
5. Appuyez sur le bouton de l'obturateur.
La fonction retardateur est activée.
6. Après dix secondes, l'appareil prend une photo.
Pour annuler à tout moment le retardateur, appuyez sur le bouton de l'obturateur pour
interrompre la séquence.
apparaît sur l'écran LCD.
REMARQUE
y Après une prise d'image à l'aide du retardateur, le mode Retardateur est désactivé.
y Si vous souhaitez prendre une autre image à l'aide du retardateur, répétez ces étapes.
Flash
Le flash est conçu pour se déclencher automatiquement
lorsque les conditions de lumière justifient son utilisation.
Vous pouvez prendre une photo à l'aide du mode Flash
approprié aux conditions du moment.
Si vous modifiez le mode Flash, l'appareil garde ce paramètre
même une fois l'appareil éteint.
1. Allumez l'appareil photo. Assurez-vous que l'appareil est
en mode Enregistrement
.
-17-
Page 18
Français
2. Appuyez de façon répétée sur le bouton jusqu'à ce que le mode Flash souhaité apparaisse.
3. Composez l'image et appuyez sur le bouton de l'obturateur.
REMARQUE
y Si vous ne souhaitez pas utiliser le flash, désactivez-le. L'appareil démarre et fonctionne plus
vite lorsque le flash est désactivé car le condensateur ne se charge pas inutilement. Lorsque le
flash est désactivé quand il n'est pas nécessaire, cela permet également de prolonger la durée
de vie des piles. Le mode Flash est désactivé en mode Portrait afin d'éviter la surexposition
des photos.
L'appareil possède trois modes Flash : Flash Automatique (réglage par défaut), Réduction yeux
rouges et Flash désactivé. Les modes apparaissent les uns après les autres lorsque vous
appuyez sur le bouton
approprié :
Mode Flash
Flash automatique
Réduction yeux
rouges
Flash désactivé
. Le tableau ci-dessous vous aide à sélectionner le mode Flash le plus
Description
Le flash se déclenche automatiquement en fonction de la
luminosité ambiante. Sélectionnez ce mode pour des photos
standard prises au flash.
Le flash émet un "pré-flash" avant que le flash normal ne se
déclenche. Ceci provoque une rétractation de la pupille de
l'œil et réduit donc le phénomène yeux rouges. Sélectionnez
ce mode si vous photographiez des personnes ou des
animaux lorsqu'il y a peu de luminosité ambiante.
Le flash ne se déclenchera pas. Sélectionnez ce mode pour
prendre des images dans un endroit où la photographie avec
flash est interdite, ou si la distance vous séparant du sujet est
au-delà de la portée effective du flash.
REMARQUE
y Le mode Flash est désactivé en mode Portrait.
-18-
Page 19
Français
MODE LECTURE
En mode , vous pouvez visualiser, agrandir et effacer des images, lire des vidéos ou lancer un diaporama. Le mode Lecture vous permet également d'afficher vos images en miniature ce qui vous permet de trouver rapidement celle que vous cherchez.
Visualisation des images
1. Allumez l'appareil et actionnez le bouton pour
passer en mode
2. Visualisez vos images à l'aide des boutons
.
Pour voir l'image précédente, appuyez sur le
bouton
Pour voir l'image suivante, appuyez sur le
bouton
z une fois sur le bouton (le même Appuye que
/ ) pour afficher les informations
détaillées concernant l'image, telles que la
qualité et la taille de l'image, l'heure et la date.
REMARQUE
y ckée dans la mémoire, le message "NO IMAGE" (aucune image)
Si aucune image n'est sto
apparaît sur l'écran LCD.
y
Vous pouvez également visualiser vos images sur un écran de téléviseur. Connectez tout
d'abord une extrémité du câble vidéo sur le connecteur VIDEO OUT (sortie vidéo) de l'appareil.
Ensuite, connectez l'autre mité sur le connecteur d' trée vidéo de votre téléviseur.
Servez-vou
l'appareil.
s du bouton
Lecture avec zoom
.
/
.
.
extré en
pour passer en mode puis allumez le téléviseur et
-19-
Page 20
Français
Lors de la visualisation de vos images, vous pouvez agrandir une zone donnée d'une image.
Vous pouvez voir tous les petits détails lorsq s élargis
1. et tionnez le bouton
Allumez l'appareil ac
passer en mode
Sélectionnez l'imag vou2. e que s souhaitez visualiser à
l'aide des boutons Elargissez l'im3. age en appuyant sur le bouton ZOOM (le bouton OK). ZOOM agrandit
Une seule pression sur le bouton
l'image selon un facteur de 2X.
ession agrandit l'image dans un facteur
Une autre pr
3X 4X.
4.
Pour visualiser les différentes zones de l'image
agrandie, appuyez sur les boutons
Pour revenir à l'affichage normal (annuler la lecture en
5.
zoom) depuis l'état de sur le bouton ZOOM.
.
/ .
zoom 4X, appuyez de nouveau
ue vou sez l'image.
pour
/ / / .
Affichage d'images miniatures
Cette fonction vous permet d'afficher simultanément neuf images miniatures sur l'écran LCD et
ainsi de trouver rapidement une image spécifique
1. Allum le
ez l'appareil et actionnez bouton
pour passer en mode .
Appuyez sur le bouton
l'écran des images miniatures apparaisse.
Neuf images miniatures apparaissent sur
l'écran LCD (en supposant qu'il y ai
images ou plus dans la mémoire).
Pour voir une image en taille normale,
sélectionnez-la en utilisant le bouton
/ et appuyez ensuite sur le bouton OK, et l'image sélectionnée s'affiche en
/
jusqu'à ce que
.
t neuf
/
-20-
Page 21
remplissant tout le cadre de l'écran.
Affichage diaporama
Français
La fonction diaporama vous permet de lire vos im
comme dans un diaporama. C'est une fonctio
très utile et divertissante pour visualiser les
images enregistrées et lors de présentations.
1. Allume e n
z l'appareil et actionnez l bouto
pour passer en mode .
Appuyez sur le bouton et allez sur SLIDE 2. SHOW (diaporama) à l'aide des boutons
.
Réglez l'interv lle de lecture à l'aide des 3. a
boutons
e du diaporama, appuyez sur le bouton OK.
Pour arrêter l'affichag
/ et appuyez sur le bouton OK.
Le diaporama démarre e t affiche vos images les unes après les autres sur l'écran LCD, à
l'intervalle choisi..
ages automatiquement par ordre séquentiel
n
/
REMARQUE
y ichage du diaporama entre 1 et 9 secondes ([1 SEC], [3 Vous pouvez régler l'intervalle d'aff
SEC], [5 SEC], [7 SEC], [9 SEC]).
Effacement d'images
Vous pouvez effacer une image ou une vidéo ou bien
même temps à l'aid
menu Lecture.
Pour eff
e de la fonction Effacer dans le
acer une image ou une
vidéo :
1.
Appuyez sur le bouton et allez sur ERASE (Effacer) à l'aide des boutons
Sélection ez ERASE ONE (effacer une) à l'aide2. n des
boutons
/ et appuyez sur le bouton OK.
/ .
toutes les images et toutes les vidéos en
-21-
Page 22
Français
3. m
Lorsque le message d'efface ent apparaît, sélectionnez l'image/la vidéo que vous souhaitez
l'
effacer à aide des boutons
bouton
L'image/la vidéo suivante apparaît. t, sélectionnez [NO] et appuyez sur le bouton OK. Vous revenez
4. vous désirez. Si toutes les images sont effacées, "NO
Procédez à tous les effacements que
I s'affiche.
MAGE" (aucune image)
pour sélectionner [YES] et appuyez sur le bouton OK.
Pour annuler l'effacemen
alors en mode Lecture.
REMARQUE
y En modes / / , vous pouvez également effacer une image ou une vidéo en
appuyant sur le bouton
Pour effacer toutes les images ou vidéos (en même em s t p ) :
1. Appuyez sur le bouton et allez sur ERASE à l'aide des boutons / .
2. n Sélection ez ERASE ALL à l'aide des
boutons
Le menu ERASE ALL apparaît à l'écran.
3. S
électionnez [YES] à l'aide des boutons
toutes les images.
Le message "NO IMAGE" apparaît car
les images et vidéos ont été effacées.
Pour sortir de t écran ppuy
l
e bouton
/ et appuyez sur le bouton OK.
et appuyez sur le bouton OK pour effacer
ce , a ez au choix sur
ou .
/ . Pour effacer l'image/la vidéo sélectionnée, utilisez le
(semblable au bouton ).
/
toutes
REMARQUE
y
Pour effacer les images ou vidéos stockées dans la mémoire interne, n'introduisez par de
carte mémoire dans l'appareil.
stockées sur la carte mém
Sinon, vous effacerez également les images ou vidéos
oire.
Réglage DPOF
DPOF est une norme destinée à l'enregistrement d'informations d'impression directement sur les
cartes mémoires SD et autres supports. Les fichiers sauvegardés en format DPOF peuvent être
-22-
Page 23
Français
imprimés sur les imprimant ompatibles ou sur un appareil d'impress n de laboratoire.
Appuyez sur le
1. bouton bouton OK.
2. -
Vous pouvez sélectionner le sous menu DPOF
désiré à l'aide des boutons le bouton OK pour confirmer le réglage.
a quantité d'image pour
ONE BY ONE : règle l
l'im
age sélectionnée.
Sélectionnez l'image à l'aide des boutons
/ .
Sélectionnez la quantité désirée (0 :
sac é, 1~9 : activé) à l'aide des bouton
tiv s
/ ., et appuyez sur le bouton OK..
ALL 1 PCS : règle la quantité d'image sur 1.
DELETE ALL : efface tous les paramètres DPOF
(quantité : 0)
3. Pour sortir du mode d
appuyez sur le bouton
es c io
et allez sur DPOF à l'aide du bouton , et appuyer sur le
/ et appuyez sur
u menu à tout moment, appuyez de nouveau sur le bouton
.
REMARQUE
y sée seulement sur les fichiers de photos qui ont été sauvegardés Cette fonction peut être utili
sur des cartes mémoires.
MODE VIDEO
ou
Enregistrement de vidéos
Le mode Vidéo vous permet d'enregistrer des
vidéos d'une résolution de 320 x 240 pixels.
1. et tionnez le bouton pour
Allumez l'appareil ac
passer en mode
Le temps disponible pour l'enregistrement de
vidéos s'affiche sur l'écran LCD.  (Le format de
la durée est minutes:secondes)
2.
Pour démarrer l'enregistrement d'une vidéo,
.
-23-
Page 24
Français
appuyez sur (et relâchez) le bouton de l'obturateur.
La durée de temps écoulée s'affiche et l'indicateur d'enregistrement (
LCD pendant l'enregistrement.
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton de l'obturateur.
) clignote sur l'écran
REMARQUE
y La résolution est toujours de 320 x 240 et la qualité de l'image ne peut pas être définie par
l'utilisateur.
y Le retardateur ne peut pas être utilisé.
y Le mode Flash est désactivé.
Visualisation des vidéos
Pour visualiser les vidéos enregistrées, procédez comme suit.
1. Allumez l'appareil et actionnez le bouton
2. Sélectionnez la vidéo que vous souhaitez visualiser à l'aide des boutons
3. Appuyez sur le bouton OK pour commencer. o Pour interrompre la lecture à tout moment, appuyez sur le bouton OK.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton OK pour reprendre la lecture.
Pour quitter la lecture vidéo et revenir au mode Lecture, appuyez sur le bouton
pour passer en mode .
/ .
.
REMARQUE
y La fonction zoom ne peut pas être activée pendant la lecture vidéo.
y Pour lire la vidéo sur votre ordinateur, vous pouvez utiliser Windows Media Player ou Quick
Time Player d'Apple.
y Le lecteur de base de QuickTime est disponible gratuitement, est compatible avec les
ordinateurs Apple comme Windows, et peut être téléchargé sur le site Apple www.apple.com.
-24-
Page 25
Français
Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation du QuickTime Player, merci de vous reporter à l'aide en
ligne Quick Time pour plus d'information.
TRANSFERT D'IMAGES ENREGISTREES VERS VOTRE ORDINATEUR
Pour transférer des images/vidéos de l'appareil sur votre ordinateur, merci de procéder comme
suit :
Etape 1 : installation du pilote USB (pour les utilisateurs Windows 98 et Mac OS 8.6 uniquement) Etape 2 : connexion de l'appareil à votre ordinateur Etape 3 : téléchargement des fichiers d'image et de vidéo
Configuration requise (Windows)
Processeur Pentium 200 MHz ou supérieur
Windows 98/98SE/Me/2000/XP
64 Mo de mémoire vive
128 Mo d'espace sur le disque dur
Lecteur CD-ROM,
Port USB disponible
Configuration requise (Macintosh)
PowerPC G3/G4
OS 8.6 ou supérieur
64 Mo de mémoire vive
128 Mo d'espace sur le disque dur
Lecteur de CD-ROM,
Port USB disponible
Etape 1 : Installation du pilote USB
Ordinateurs Windows 98
Le pilote USB disponible sur le CD-ROM est conçu exclusivement pour les ordinateurs Windows
98. Il n'est pas nécessaire d'installer le pilote USB sur les ordinateurs Windows 2000/ME/XP.
-25-
Page 26
Français
1. Insérez dans le lecteur de CD-ROM le CD-ROM fourni avec l'appareil. L'écran de bienvenue
s'affiche.
2. Cliquez sur "USB DRIVER"
(pilote USB). Suivez les
instructions à l'écran pour
terminer l'installation. Une fois
le pilote USB installé,
redémarrez votre ordinateur.
Ordinateurs Macintosh OS
8.6
Les utilisateurs de Mac OS 8.6
doivent installer un pilote USB.
Pour Mac OS 9.0 ou supérieur,
l'ordinateur reconnaît
automatiquement l'appareil et
installe ses propres pilotes USB.
1. Insérez dans le lecteur de CD-ROM le CD-ROM fourni avec l'appareil.
2. Sélectionnez et cliquez deux fois sur "Digital Camera Driver Installer".
3. Sélectionnez "Install Location" (l'emplacement de l'installation) et cliquez sur "Install".
4. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation puis redémarrez votre ordinateur.
Etape 2 : Connexion de l'appareil à votre ordinateur
1. Connectez une extrémité du câble USB à un port USB libre sur votre ordinateur.
2. Connectez l'autre extrémité du câble USB à la prise USB de l'appareil photo.
3. Le menu USB MODE apparaît à l'écran.
4. Utilisez les boutons ensuite sur le bouton OK. DISK DRIVE s'affiche sur l'écran LCD.
5. Sur le Bureau de Windows, cliquez deux fois sur "Poste de travail".
6. Cherchez une nouvelle icône intitulée "disque amovible". Ce "disque amovible" est en fait la mémoire (ou la carte mémoire) présente dans l'appareil. En général, la lettre "E" ou supérieure est attribuée à l'appareil en tant que lecteur.
7. Cliquez deux fois sur le disque amovible et trouvez
l'emplacement du dossier DCIM.
/ pour sélectionner DISK DRIVE (lecteur de disque), et appuyez
-26-
Page 27
Français
8. Cliquez deux fois sur le dossier DCIM pour l'ouvrir et vous y trouvez d'autres dossiers.
Les images et vidéos que vous avez enregistrées se trouvent dans ces dossiers.
Copiez-collez ou glissez-déposez les fichiers d'image et de vidéo vers un dossier sur votre
ordinateur.
Utilisateurs Mac : cliquez deux fois sur l'icône du lecteur de disque "sans titre" sur votre bureau.
Il est possible que iPhoto se lance automatiquement. Le label de volume peut varier selon si vous
utilisez la mémoire interne de l'appareil ou la carte mémoire.
REMARQUE
y Lorsque vous transférez des images vers votre ordinateur, vous n'avez pas besoin d'insérer
des piles dans l'appareil. L'appareil se met automatiquement en marche lorsqu'il est connecté
à l'ordinateur par le câble USB.
Etape 3 : Téléchargement des images/vidéos
Lorsque l'appareil est allumé et connecté à votre ordinateur, celui-ci le considère comme un
lecteur de disque, tout comme un lecteur de disquettes ou de CD-ROM. Vous pouvez
télécharger (transférer) images et vidéos en les copiant depuis le "disque amovible" (disque "
sans titre" sur un Mac) vers le disque dur de votre ordinateur ou tout autre type de disque.
Windows
Ouvrez le "disque amovible" et les dossiers qu'il contient en cliquant deux fois dessus. Vos
images se trouvent dans ce/s dossier/s. Sélectionnez les images de votre choix puis choisissez
"Copier" dans le menu "Edition". Ouvrez le dossier de destination et choisissez "Coller" dans le
menu "Edition". Vous pouvez également faire glisser-déposer les fichiers d'image de la caméra
vers un emplacement de votre choix.
Macintosh
Ouvrez la fenêtre du lecteur "sans titre" et du disque dur ou de l'emplacement de destination.
Faites un glisser-déposer depuis le disque de l'appareil vers la destination de votre choix.
REMARQUE
y Les utilisateurs de cartes mémoires préfèreront peut-être utiliser un lecteur de carte mémoire
(fortement recommandé).
-27-
Page 28
Français
INSTALLATION DE PHOTOSUITE
PhotoSuite est un programme d'édition d'image très convivial. Grâce à PhotoSuite, vous pouvez facilement retoucher, composer et organiser vos images. Il contient divers modèles tels que cadres de photo, cartes d'anniversaire, calendriers et bien d'autres. Préparez vos images et partez à la découverte de ce logiciel fabuleux. Pour installer PhotoSuite
1. Insérez dans votre lecteur CD-ROM le
CD-ROM fourni avec l'appareil photo. L'écran
de bienvenue s'affiche.
2. Cliquez sur "Install PhotoSuite". Suivez les
instructions à l'écran pour terminer l'installation.
REMARQUE
y Pour obtenir les informations concernant l'édition et la retouche avec PhotoSuite de vos
images enregistrées, merci de vous reporter à l'aide en ligne du logiciel.
y Pour les utilisateurs de Windows 2000/XP, assurez-vous d'installer PhotoSuite en étant
enregistré comme utilisateur avec un compte administrateur.
y PhotoSuite n'est pas pris en charge sur un Mac. Il est recommandé d'utiliser iPhoto ou
iPhoto2.
INSTALLATION DE PHOTOVISTA
PhotoVista est un programme simple d'utilisation qui vous permet de créer en un clin d'œil de spectaculaires images panoramiques sur 360°. Lorsque vous regardez ces photos panoramiques, vous avez impression d'être totalement immergé dans un environnement réaliste. Grâce à ses puissantes capacités, PhotoVista assemble vos images automatiquement et rapidement, et son interface très intuitive permet même à un novice d'obtenir de très bons résultats en quelques minutes.
-28-
Page 29
Français
Pour installer PhotoVista :
1. Insérez dans le lecteur de CD-ROM le CD-ROM fourni avec l'appareil. L'écran de bienvenue
s'affiche..
2. Cliquez sur "Install PhotoVista" (installer PhotoVista). Suivez les instructions à l'écran pour
terminer l'installation.
REMARQUE
y Pour obtenir les informations concernant la création d'images panoramiques sur 360° avec
PhotoVista, merci de vous reporter à l'aide en ligne du logiciel.
y Pour les utilisateurs de Windows 2000/XP, assurez-vous d'installer PhotoSuite en étant
enregistré comme utilisateur avec un compte administrateur.
y PhotoVista n'est pas pris en charge sur un Mac.
y Les utilisateurs de Windows XP qui n'ont pas installé le Service Pack 1 pour XP doivent
s'assurer de télécharger Java Virtual Machine disponible sur http:java.sun.com/getjava/download.html. Pour plus d'informations sur Java, merci de
vous reporter à l'aide en ligne
Java, vous pouvez installer iSee Media PhotoVista.
y La configuration requise de PhotoVista est :
* Windows 98, Windows NT 4 (Service Pack 3 ou supérieur)
* Windows 2000, Windows Me, Windows XP Service Pack 1 ou supérieur
http://java.sun.com/getjava/help.html. Après cette installation
UTILISATION DE L'APPAREIL EN TANT QUE CAMERA POUR PC
L'appareil peut servir de caméra pour PC, ce qui vous permet de communiquer par
vidéoconférence avec vos associés ou en temps réel avec vos amis et les membres de votre
famille.
Pour utiliser l'appareil en tant que caméra pour PC, veuillez procéder comme suit :
Etape 1 : installation du pilote de la caméra pour PC (le même que le pilote USB) Etape 2 : connexion de l'appareil à votre ordinateur
Etape 3 : lancement de votre application logicielle (par exemple Windows NetMeeting)
-29-
Page 30
Français
REMARQUE
y Le logiciel de vidéoconférence (ou d'édition vidéo) n'est pas fourni avec la caméra.
y Ce mode n'est pas pris en charge sur un Mac.
Configuration générale requise pour la vidéoconférence
Pour utiliser l'appareil pour la vidéoconférence, votre ordinateur doit comporter :
un microphone
une carte son
des haut-parleurs ou un casque
une connexion réseau ou internet
Etape 1 : Installation des pilotes de la caméra pour PC
Le pilote de la caméra pour PC disponible sur le CD-ROM est conçu exclusivement pour les
ordinateurs Windows. La fonction de caméra pour PC n'est pas prise en charge sur les
plateformes Mac.
1. Insérez dans le lecteur de CD-ROM le CD-ROM fourni avec l'appareil. L'écran de bienvenue
s'affiche.
2. Cliquez sur "USB DRIVER" (pilote USB). Suivez les instructions à l'écran pour terminer
l'installation. Une fois le pilote installé, redémarrez votre ordinateur.
NOTE
y Le pilote USB fourni sur le CD-ROM est conçu sous la forme d'un pilote "2 en 1" (pilotes USB
et caméra pour PC).
a) Sous Windows 98, le système d'exploitation installe les deux pilotes USB et caméra pour
PC.
b) Sous Windows 2000/ME/XP, il installe seulement le pilote de la caméra pour PC.
Etape 2 : Connexion de l'appareil à votre ordinateur
1. Connectez une extrémité du câble USB à un port USB libre sur votre ordinateur.
2. Connectez l'autre extrémité du câble USB à la prise USB de l'appareil photo.
-30-
Page 31
Français
3. Le menu USB MODE apparaît à l'écran.
4. Utilisez les boutons
PC CAMERA s'affiche sur l'écran LCD.
5. Fixez l'appareil sur le haut de l'écran de votre ordinateur ou utiliser le trépied.
/ pour sélectionner PC CAMERA, et appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE
y En utilisation comme caméra pour PC, il n'est pas nécessaire d'introduire des piles dans
l'appareil. L'appareil se met automatiquement en marche lorsqu'il est connecté à l'ordinateur
par le câble USB..
Etape 3 : Lancement de votre application logicielle (p. ex. Windows NetMeeting)
Pour pouvoir utiliser Windows Netmeeting pour la vidéoconférence :
1. Allez sur Démarrer Programmes Accessoires Communications NetMeeting pour lancer le programme NetMeeting.
2. Cliquez sur le bouton Démarrer vidéo pour voir la vidéo en direct.
3. Cliquez sur le bouton Effectuer un appel.
4. Tapez l'adresse email ou l'adresse réseau de l'ordinateur que vous appelez.
5. Cliquez sur Appeler. La personne que vous appelez doit avoir lancé Windows NetMeeting et
être d'accord pour accepter votre appel pour que la vidéoconférence puisse commencer.
REMARQUE
y La résolution vidéo des applications de vidéoconférence est en général 320 x 240.
y Pour plus d'informations sur le fonctionnement des applications logicielles de vidéoconférence,
merci de vous reporter à la documentation en ligne correspondante.
-31-
Page 32
Français
OPTIONS DU MENU
Vous pouvez utiliser le menu Enregistrement
pour ajuster l'exposition et la balance des blancs.
Le menu Enregistrement vous permet même
d'activer Quick View. Vous pouvez également
accéder au menu Configuration dans le menu
Enregistrement. Pour accéder au menu
Enregistrement, actionnez le bouton
passer en mode
. Déplacez-vous dans les options du menu
à l'aide des boutons
et appuyez sur le bouton
/ .
MENU CONFIGURATION
Appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Configuration. Pour obtenir plus d'informations
sur le menu Configuration, merci de vous reporter à la section menu Configuration.
QUICK VIEW
Lorsque Quick View est activé, vous pouvez visualiser sur l'écran LCD chaque image
immédiatement après l'avoir prise. Chaque image prise s'affiche brièvement, ensuite l'appareil
retourne automatiquement en mode
sur les boutons
/ et appuyez sur le bouton OK.
EXPOSITION & BALANCE DES BLANCS
Exposition (EV)
L'appareil règle automatiquement l'exposition de chaque
prise. Cependant, si le sujet est très sombre, ou très clair,
vous pouvez outrepasser la définition automatique de
l'exposition par l'appareil afin de rendre le sujet plus clair
ou plus sombre. On appelle ceci la compensation de
l'exposition.
pour
. Pour activer Quick View, sélectionnez [ON] en appuyant
-32-
Page 33
Français
La compensation de l'exposition peut être réglée sur une plage allant de -2.0 EV à +2.0 EV. Pour sélectionner la compensation de l'exposition de votre choix, appuyez sur le bouton OK.
Ensuite, utilisez les boutons et appuyez sur le bouton OK.
Exemples de compensation de l'exposition
Compensation positive (+)
Texte imprimé de type image (caractères noirs sur papier blanc)
Portrait avec éclairage en contre-jour
Images très lumineuses (comme la neige) et sujets à forte réflexion
Prises constituées principalement de ciel
Compensation négative (-)
Sujets éclairés par spots, particulièrement sur fonds sombres
Photographie d'un texte (lettres blanches sur papier noir)
Scènes à faible réflexion, telles que prises de feuillage vert ou sombre
Balance des blancs
L'appareil règle automatiquement la balance des blancs de chaque prise. Cependant, les images
prises par l'appareil ont un aspect différent selon les différentes conditions de luminosité (lumière
du jour, nuages, lumière fluorescente, lumières artificielles). Contrairement à vos yeux qui
peuvent s'adapter facilement aux différentes conditions de lumière (températures de la lumière),
un appareil photo numérique ne peut pas toujours faire la différence entre les différents types de
lumière. Dans certaines conditions de lumière, l'image peut présenter des nuances inhabituelles.
Si tel est le cas, vous pouvez modifier le réglage de la balance des blancs en spécifiant la
condition de lumière (température) la mieux appropriée pour votre prise de vue. Pour régler la balance des blancs, appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez ensuite la balance
des blancs appropriée à l'aide des boutons
/ pour sélectionner la compensation de l'exposition désirée,
/ et appuyez sur le bouton OK.
: l'appareil paramètre automatiquement la balance des blancs
: pour la lumière artificielle
: pour la lumière fluorescente de teinte rouge
: pour la lumière fluorescente de teinte bleue
-33-
Page 34
Français
: pour un ciel nuageux et couvert
: pour prises en extérieur par temps clair
Menu Vidéo
Pour régler les paramètres vidéo, appuyez sur le bouton en mode et parcourez les
options pour vous rendre sur l'option que vous
souhaitez sélectionner à l'aide des boutons
. Pour obtenir plus d'informations sur l'exposition
(EV) et la balance des blancs, merci de vous
reporter à la section menu Enregistrement. Et pour
obtenir plus d'informations sur le menu
Configuration, merci de vous reporter à la section
menu Configuration..
/
Menu Lecture
Utilisez le menu Lecture pour créer un diaporama sur l'appareil ou pour transférer des images de
la mémoire interne vers une carte mémoire. Vous pouvez également utiliser le menu Lecture
pour effacer une ou toutes les images. Pour accéder au menu Lecture, appuyez sur le bouton
pour passer en mode et parcourez les options pour vous rendre sur l'option que
vous souhaitez sélectionner à l'aide des boutons
/ .
MENU CONFIGURATION
Appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu Configuration. Pour obtenir plus d'informations
sur le menu Configuration, merci de vous reporter à la section menu Configuration.
-34-
Page 35
Français
DIAPORAMA
Reportez-vous à la section de ce manuel intitulée "Affichage diaporama" dans le MODE
LECTURE pour plus de détails.
EFFACER
Reportez-vous à la section de ce manuel intitulée "Effacement d'images" dans le MODE
LECTURE pour plus de détails.
COPIER VERS CARTE
Cette fonction vous permet de copier vos images depuis la mémoire interne de la caméra vers
une carte mémoire. Bien évidemment, vous ne pouvez le faire que si une carte mémoire est
installée et qu'il y a des images dans la mémoire interne.
Pour exécuter cette fonction, utilisez les boutons ensuite sur le bouton OK..
/ pour sélectionner [COPY], et appuyez
DPOF
Reportez-vous à la section de ce manuel intitulée "Réglage du DPOF" dans le MODE LECTURE
pour plus de détails.
Menu configuration
Sélectionnez vos préférences générales concernant l'appareil dans le mode Configuration
Parcourez les options pour vous rendre sur l'option que vous souhaitez configurer à l'aide des
boutons
/ .
LUMINOSITE LCD
Cette option règle la luminosité de l'écran LCD.
Pour régler la luminosité LCD, vous pouvez augmenter ou diminuer la luminosité LCD à l'aide des
boutons
/ .
-35-
Page 36
Français
DATE/HEURE
Lorsque vous retirez les piles de l'appareil, la date et l'heure passent de nouveau aux réglages
par défaut. Dans ce cas, réinitialisez la date et l'heure lorsque vous utilisez l'appareil.
Reportez-vous à la section de ce manuel intitulée "Réglage de la date et de l'heure" pour plus de
détails.
LANGUE
Cette option vous permet de choisir la langue des menus et textes qui s'affichent sur l'écran LCD.
Sélectionnez la langue OSD désirée à l'aide des boutons
Reportez-vous à la section "Réglage DPOF" du Mode Lecture.
SON
Si cette fonction est activée, l'appareil émet un son (bip) à chaque fois que vous appuyez sur un
bouton.
Sélectionnez [ON] ou [OFF] à l'aide des boutons
FORMATER MEDIA
Cet outil formate la mémoire interne (ou carte
mémoire) et efface toutes les images et données
stockées.
Pour exécuter le formatage, sélectionnez [FORMAT]
à l'aide des boutons bouton OK. Le menu FORMAT MEDIA apparaît à
l'écran. Le formatage est irréversible, et les données
ne pourront pas être récupérées ensuite. Sélectionnez [YES] à l'aide des boutons / et appuyez sur le bouton OK.
/ et appuyez sur le
MODE VIDEO
Cet outil définit le format de sortie vidéo pour l'affichage sur un téléviseur des images
enregistrées.
Sélectionnez [NTSC] ou [PAL] à l'aide des boutons
/ .
/ .
/ .
-36-
Page 37
Français
MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE
Si l'appareil n'est pas utilisé (aucune pression sur un bouton) pendant une certaine période alors
qu'il est allumé, l'appareil s'éteint automatiquement afin d'économiser son énergie.
Vous pouvez modifier l'intervalle d'économie d'énergie en appuyant sur les boutons
sélectionner l'intervalle désiré.
[1 MIN], [3 MIN], [5 MIN], [10 MIN], [OFF] (désactivé)
FREQUENCE LUMINEUSE
Cet appareil prend en charge différentes fréquences lumineuses : 50Hz et 60Hz. Lorsque vous
faites des photos dans un environnement de lumière fluorescente, sélectionnez la fréquence
correcte en fonction de la tension locale. Cette fonction ne marche que si la balance des blancs
est réglée sur
Sélectionnez [50HZ] ou [60HZ] à l'aide des boutons / .
ou (Fluorescent).
CONFIGURATION USINE
Si vous souhaitez rétablir tous les paramètres par défaut
de l'appareil, sélectionnez [SETUP] à l'aide des boutons
/ et appuyez ensuite sur le bouton OK.
Le menu FACTORY SETUP apparaît à l'écran.
Sélectionnez [YES] à l'aide des boutons appuyez sur le bouton OK.
/ et
/ pour
-37-
Page 38
Français
CONNEXION DE L'APPAREIL A D'AUTRES PERIPHERIQUES
SPECIFICATIONS DE L'APPAREIL
Elément Description
Capteur environ 3,1 mégapixels Résolution de l'image 2560: 2560 x 1960 pixels (par interpolation logicielle
jusqu'à 5 mégapixels)
2048 (F/N) : 2048 x 1536 pixels
1600: 1600 x 1200 pixels
1280: 1280 x 960 pixels
Ecran LCD Ecran couleur TFT LCD de 3,8 cm
Retardateur Délai de 10 secondes
Zoom Zoom numérique facteur 4X
Modes de prise de vue Photos, enregistrements vidéo
-38-
Page 39
Français
Type de mémoire Mémoire interne (commune) de 16 Mo
Carte mémoire SD, MMC (en option, jusqu'à 512 Mo)
Objectif Distance focale fixe : 7,7 mm
Ouverture (numéro F) : 3,5
Distance focale Normale : 1,4 m à l'infini
Portrait : 0,7 à 1,4 m
Exposition et compensation Exposition automatique avec compensation manuelle de
l'exposition +/- 2,0 EV en échelons de 0,5 EV
Balance des blancs Autom. avec réglages prédéfinis pour Lumière artificielle,
Fluorescent 1, Fluorescent2, Nuages, Lumière du jour
Vitesse d'obturation 1/15~ 1/1000 sec.
Formats de fichier JPEG, AVI (animation JPEG) pour la vidéo
Normes de fichier JPEG, EXIF 2.1, DPOF 1,0, DCF 1.1, M-JPEG
Interface (ports) Connecteur VIDEO OUT (Sortie vidéo), connecteur USB
Alimentation 2 piles alcalines AA (1,5 V),
2 piles Ni-MH AA (1,5 V)
Dimensions 83,5 x 60 x 31,5 mm (l x h x p) (hors éléments saillants)
Poids environ 110 g (hors piles et carte mémoire SD)
*Sous réserve de modifications de l'apparence et des caractéristiques techniques sans préavis.
-39-
Loading...