Genuis P314, P314 User Manual

Français
AVANT DE COMMENCER
Avant toute chose, veuillez lire le message ci-dessous :
1. Le pilote, logiciel et Guide d’Utilisation fournis avec cet appareil ainsi que son apparence et ses caractéristiques techniques peuvent être modifiés sans préavis.
2. Les accessoires fournis avec cet appareil peuvent différer d’une région à une autre.
4. Aucune compensation de quelque nature que ce soit ne pourra être exigée de notre part pour toute erreur ou omission figurant dans ce Guide d’Utilisation.
AVERTISSEMENTS
N’utilisez pas votre appareil s’il émettait de la fumée , un e odeur ou un bruit étrange , s’il
devenait anormalement chaud au toucher ou si vous constatiez toute autre fonctionnement anormal. L’usage de l’appareil dans ces conditions risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. Posez immédiatement l’appareil, éteignez-le et coupez l’alimentation (piles ou adaptateur AC). (Si vous utilisez un adaptateur AC, retirez la prise d’alimentation de l’adaptateur après avoir éteint l’appareil) Lorsque plus aucune fumée ne sort de l’appareil, contactez votre revendeur ou centre de réparation agréé. N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous-même car cela pourrait être dangereux.
N’utilisez pas votre appareil s’il contient un corps étranger. Eteignez-le et débranchez
la source d’alimentation (piles ou adaptateur AC). (Si vous utilisez un adaptateur AC, retirez la prise d’alimentation de l’adaptateur après avoir éteint l’appareil). Contactez ensuite votre revendeur ou centre de réparation. N’utilisez pas votre appareil avant qu’il n’ait été réparé car cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique
Si vous avez laissé tomber votre appareil ou si sa coque a été endommagée,
éteignez-le et débranchez la source d’alimentation (piles ou adaptateur AC). (Si vous utilisez un adaptateur AC, retirez la prise d’alimentation de l’adaptateur après avoir éteint l’appareil). Contactez ensuite votre revendeur ou centre de réparation. N’utilisez pas votre appareil avant qu’il n’ait été réparé car cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique
1
Français
Ne placez pas votre appareil sur des surfaces instables - table branlante ou plan
incliné - d’où votre appareil pourrait tomber ou basculer et provoquer des blessures.
Gardez votre appareil à l’écart de l’humidité et assurez-vous qu’aucun liquide ne
pénètre à l’intérieur. Soyez particulièrement attentif lorsque vous utilisez votre appareil dans des conditions extrêmes telles que sous la pluie ou sous la neige, ou encore lors de prises sur une plage à proximité de l’eau. Tout liquide pénétrant à l’intérieur de votre appareil risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
N’essayez jamais de modifier votre appareil. Ce ci pourrait p rovoquer un incendie ou un
choc électrique.
Ne retirez jamais la coque de l’appareil. Ceci pourrait provoquer un choc électrique. La
vérification interne, l’entretien et la réparation de l’appareil sont des tâches que seul votre revendeur ou un centre de réparation agréé est apte à effectuer.
Si vous utilisez un adaptateur AC, veillez à ne jamais toucher sa prise d’alimentation
lors d’un orage. Ceci pourrait provoquer un choc électrique.
PRECAUTIONS
Ne placez pas votre appareil dans un endroit humide ou poussiéreux. Ceci pourrait
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne placez pas votre appareil près d’une source de fumée ou de vapeur, telle que
cuisinière ou humidificateur. Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
N’exposez pas votre appareil à une chaleur excessive ; ceci pourrait endommager la
coque et les composants internes et provoquer un incendie.
Ne couvrez ni n’emballez votre appareil avec une étoffe ou une couverture. Ceci
pourrait causer une surchauffe et une distorsion de l’appareil et provoquer un incendie. Veillez à toujours utiliser votre appareil et ses accessoires dans des endroits bien ventilés.
Maniez votre appareil avec soin et évitez soigneusement chocs et vibrations. Une
mauvaise utilisation de votre appareil peut entr aîner un dysfonctionnement.
Ne déplacez pas votre appareil lorsqu’il est sous tension. (Si vous utilisez un
2
Français
adaptateur AC, retirez la prise d’alimentation de l’adaptateur après avoir éteint l’appareil). Assurez-vous que tous les fils de raccordemen ts et câbl es de connex ions à d’autres systèmes sont bien débranchés avant de déplacer votre appareil, autrement, vous risquez d’endommager les fils et câbles et provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si vous pensez ne pas utiliser votre appareil pendant un certain laps de temps, tel que
durant les vacances, veillez à toujours débrancher la source d’alimentation (piles ou adaptateur AC) pour plus de sûreté. (Si vous utilisez un adaptateur AC, retirez la prise d’alimentation de l’adaptateur après avoir éteint l’appareil). Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie
Veillez à n’utiliser que le type de piles recommandées pour v otre appareil . L’utilisa tion
de piles non-conformes peut entraîner un éclatement ou une fuite de celles-ci pouvant provoquer un incendie, des blessures ou souiller le compartiment à piles.
Lorsque vous insérez des piles dans votre appareil, veillez à bien respecter les
polarités (+ et -). Le non respect des polarités rendra votre appareil inutilisable et risque d’entraîner un éclatement ou une fuite des piles pouvant provoquer un incendie, des blessures ou souiller le compartiment à piles.
Si vous pensez ne pas utiliser votre appareil pendant un certain laps de temps, veillez
à retirer les piles. Celles-ci pourraient fuir et provoquer un incendie, des blessures ou souiller le compartiment à piles. Si les piles venaient néanmoins à fuir, nettoyez et séchez soigneusement le compartiment avant d’y insérer de nouvelles piles. Lavez abondamment vos mains si elles venaient à entrer en contact av ec le liquide d es piles.
3
Français
TABLES DES MATIERES
INTRODUCTIONT 6
Vue d’Ensemble Matériel fourni Accessoires en option
APPRENEZ A CONNAITRE VOTRE APPAREIL
Vue frontale Vue arrière Réglage du Mode Voyants LED Informations Ecran LCD
PREPARATION 12-16
Insertion des piles Utilisation de l’Adaptateur AC (accessoire en option) Installation d’une carte mémoire SD (accessoire en option) Fixation de la dragonne Sélection de la langue Réglage de la date et de l’heure Réglage de la résolution et de la qualité d’une image
MODE ENREGISTREMENT
Prise d’images Utiliser le viseur Utiliser l’écran LCD Utiliser le mode portrait Utiliser le mode paysage Utiliser le zoom numérique Utiliser le retardateur
7-11
16-22
Utiliser le mode macro Utiliser le flash Prise de photos manuelles
MODE PLAYBACK 23-28
Visualiser des images Playback Zoom Affichage d’images miniatures Affichage diaporama Protéger une image / vidéo clip Protéger une image / vidéo clip Lever la protection d’une image/ vidéo clip Réglage DPOF Effacement d’images/vidéo clips Effacer une image / vidéo clip à la fois: Effacer toutes les images / vidéo clips à la fois:
MODE VIDEO 28-29
Enregistrer des vidéo clips Visualiser des vidéo clips
TRANSFERER DES IMAGES ENREGISTREES VERS VOTRE ORDINATEUR
Etape 1: Installation du pilote USB sous Windows
30-32
4
Installation du pilote USB sous Macintosh Etape 2: Connecter l’appareil à votre ordinateur Etape 3: Télécharger les images / vidéo clips Ordinateurs équipés de Windows Ordinateurs équipés Mac OS
OPTIONS DU MENU 32-36
Menu Enregistrement
Taille de l’image Qualité Exposition Balance des blancs Zoom numérique ISO Visualisation rapide Eclairage Ecran LCD
Menu Vidéo 36 Menu Playback
Protection Effacement Total
36-37
Français
Diaporama Eclairage Ecran LCD DPOF Copier sur une carte
Menu Réglage 37-40
Format Bip sonore Mise hors tension Paramètres par défaut Type de date Réglage de la date Surimpression de la date Sortie vidéo Langue
CONNECTER VOTRE APPAREIL A D’AUTRES SYSTEMES CARACTERISTIQUES DE L’APPAREIL
41
41-42
5
Français
INTRODUCTION
VUE D’ENSEMBLE
Votre nouvel appareil photo numérique vous offre une haute qualité d’image avec résolution de 2048x1536 grâce à son capteur CCD de 3.3 Mégapixels. Avec votre appareil, vous pourrez composer vos images avec le viseur optique ou l’écran couleur LCD TFT 1.5 " puis les examiner en détails. Le capteur du flash détecte automatiquement les conditions lumineuses et détermine si le flash doit être déclenché ou non. Grâce à cette fonction, vos photos seront désormais toujours réussies. La mémoire interne (intégrée) de 8Mo vous permet de stocker v os images sa ns l’ajout d’une carte mémoire supplémentaire. Mais vous pouvez bien évidement accroître cette capacité de mémoire (jusqu’à 256Mo) en utilisant une carte mémoire externe. En plus des traditionnelles images fixes, vous pouvez enregistrer de petits vidéo clips grâce à la fonction Vidéo. Toutes vos oeuvres peuvent ensuite être transférées vers votre ordinateur par le biais du câble USB (un pilote USB est nécessaire pour les utilisateurs de Win98 et Mac OS 8.6). Une image ne vous plait pas ? Aucun problème, vous pouvez aisément l’améliorer et la retoucher sur votre ordinateur grâce au logiciel de retouche qui vous est fourni avec votre appareil, ou tout autre logiciel d’édition votre choix. Une fois le résultat à votre goût, partagez-le donc avec vos amis via email, insérez-le dans un rapport ou publiez-le tout simplement sur le Web. Enfin, la fonction DPOF vous permet d’imprimer vos images en toute simplicité rien qu’en insérant la carte mémoire dans une imprimante compatible.
Matériel fourni
Déballez soigneusement votre appareil et assurez-vous que les éléments suivants sont bien présents. Si d’aucun venait à manquer, à être non-conforme ou à être endommagé, contactez rapidement votre revendeur.
Appareil photo numérique Câble USB Câble vidéo Logiciel sur CD-ROM Guide d’Utilisation Dragonne Guide Rapide Sacoche de transport
Accessoires en option
Carte mémoire SD/MMC (jusqu’à 256Mo de capacité) Adaptateur AC 2 piles alcalines AA
6
Français
APPRENEZ A CONNAITRE VOTRE APPAREIL
Vue frontale
1. Bouton de l’obturateur
2. Fenêtre du viseur
3. Cache de l’objectif
4. Bouton de mise au point
Mode Macro
Mode Portrait
Mode Paysage
5. Flash
6. Objectif
7. Fixation pour dragonne
8. Volet de la prise
9. Prise DC IN
10. Connecteur USB
11. Voyant du retardateur
7
Français
1.
2.
3. OK
4.
5.
Bouton fléché (haut)
Bouton images miniatures
Bouton fléché (gauche)
Bouton Flash
Bouton OK
Bouton zoom numérique
Bouton fléché (droite)
Bouton retardateur
Bouton fléché (bas)
Bouton effacement
1. Icône LED
2. Viseur
3. Ecran LCD
Bouton affichage
4.
5.
Bouton de Menu
Bouton marche/arrêt
6.
7. Cadran de réglage du Mode
8. Volet piles/carte mémoire SD
9. Prise SORTIE VIDEO
10. Fixation pour trépied
8
Français
Cadran de réglage du
Mode
1.
2.
3.
4.
Mode Description
Mode Enregistrement
Mode Playback Utiliser ce mode pour visualiser des images/vidéo
Mode Vidéo Utiliser ce mode pour enregistrer des vidéo clips.
Mode Réglage Utiliser ce mode pour régler votre appareil.
Utiliser ce mode pour prendre des images fixes
clips, effacer des images/vidéo clips, visualiser un diaporama ou des images miniatures
Voyants LED
Voyant Statut Description/Etat Son
Voyant LED Rouge
Voyant LED Rouge
Voyant LED Rouge
Voyant LED Rouge
Voyant LED Rouge
Voyant LED Vert
Voyant du retardateur
— — Message d’erreur Oui *(3) — — Action de bouton valide Oui *(1)
*(1) L’appareil émet un bip sonore.
constant
clignotant
constant
clignotant
clignotant
constant Rouge
clignotant
L’appareil est sous tension. Non
Erreur du système de l’appareil Oui *(3)
Chargement du flash Non
Chargement de l’image sur la carte mémoire
Communication/transfert USB en cours Non
L’appareil est prêt à enregistrer des images (ou vidéo clips).
La fonction retardateur est activée. Oui *(1)
Non
Oui *(1)
9
*(3) L’appareil émet trois bip sonores.
Informations sur l’Ecran LCD
Ces icônes apparaissent lors de l’enregistrement d’images fixes:
1. Mode Enregistrement
2. Indicateur niveau des piles
Piles chargées Piles à moitié chargées
Piles quasi déchargées
3. Mode Flash
Flash automatique
Réduction yeux rouges
Flash forcé (on)
Flash désactivé
4. Mode Macro
5. Mode Retardateur
6. Balance des blancs (pas
d’indication pour balance des blancs automatique)
Ensoleillé
Nuageux
Soleil couchant
Français
Fluorescent
7. Compensation EV
8. Nombre de prises possibles (avec paramètres de taille et qualité en cours)
9. Taille de l’Image
2048 x 1536 pixels 1024 x 768 pixels
640 x 480 pixels
10. Qualité de l’Image
Super fine Fine
Normale
11. Indicateur de Carte
12. Vitesse ISO ( pas d’indication pour AUTO )
AUTO 100 200 400
13. Heure (format 24 heures)
14. Date (année-mois-jour)
Tungstène
Ces icônes apparaissent lors de l’enregistrement de vidéo clips:
10
Français
1. Mode Vidéo
2. Indicateur niveau des piles
Piles chargées Piles à moitié chargées
Piles quasi déchargées
3. Temps d’enregistrement vidéo
4. Indicateur de carte
5. Heure (format 24 heures)
6. Date (année-mois-jour)
Ces icônes apparaissent lors de la visualisation d’images enregistrées::
1. Indicateur niveau des piles
Piles chargées Piles à moitié déchargées
Piles quasi déchargées
2. Indicateur de protection
3. Indicateur DPOF
4. Numéro de dossier et numéro d’image
5. Indicateur de carte
Ces icônes apparaissent lors de la visualisation de vidéo clips enregistrés:
1. Mode Vidéo
2. Indicateur niveau des piles
Piles chargées Piles à moitié chargées
Piles quasi déchargées
3. Décompte
4. Numéro de dossier et numéro d’images
5. Première image de la vidéo
6. Indicateur de carte
11
Français
PREPARATION
Pour alimenter votre appareil, vous pouvez utiliser soit 2 piles de ty pe AA (Al calines, Ni-MH), soit un adaptateur AC (accessoire en option). L’alimentation par pile et utile pour l’enregistrement d’images ou de vidéo clips alors que l’adaptateur AC convient parfaitement pour le transfert d’images vers votre ordinateur.
Insertion des Piles
1. Assurez-vous que l’appareil est éteint.
2. Faites glisser le volet du compartiment piles/carte mémoire SD en direction de la flèche OPEN.
3. Insérez les piles en respectant les polarités (+ et -).
4. Refermez soigneusement le volet du compartiment piles/carte mémoire SD.
NOTE
y Si vous pensez ne pas avoir à utiliser votre appareil pendant un certain temps, retirez les
piles de l’appareil pour éviter toute fuite ou corrosion.
y N’utilisez jamais de piles au manganèse. y N’utilisez jamais plusieurs types de piles (simultanément) ou un mélange de piles usées
et neuves.
y Evitez d’utiliser votre appareil dans des environnements très froids. Ceci pourrait
endommager votre appareil (ce type de dégât n’est pas couvert par la garantie)
Utilisation de l’Adaptateur AC (accessoire en option)
1. Assurez-vous que l’appareil est éteint.
2. Ouvrez le cache de la prise et insérez branchez une extrémité de l’adaptateur AC à la prise DC IN de l’appareil.
3. Branchez l’autre extrémité à une source d’alimentation.
NOTE
y Assurez-vous d’utiliser uniquement l’adaptateur AC approprié pour votre appareil.
L’emploi d’un autre type d’adaptateur pourrait causer des dégâts à votre appareil qui ne seraient pas couverts par la garantie.
y Pour éviter que votre appareil ne s’éteigne à l’improviste lors du transfert d’images vers
votre ordinateur en raison d’un faible niveau de piles, utilisez l’adaptateur AC comme
12
Français
source d’alimentation.
Installation d’une Carte Mémoire SD (accessoire en option)
Votre appareil est équipé d’une carte mémoire interne de 8 Mo vous permettant de stocker des images et des vidéo clips. Vous avez cependant également la possibilité d’accroître la capacité de cette mémoire en utilisant une carte mémoire SD/MMC (non fournie) et donc d’enregistrer plus d’images et vidéo clips.
1. Assurez-vous que l’appareil est éteint.
2. Faites glisser le volet du compartiment piles/SD/MMC en direction de la flèch e OPEN .
3. Insérez la carte mémoire SD/MMC.
La face externe de la carte (face fléchée) doit être tournée vers le devant de
l’appareil.
Si vous ne parvenez pas à insérez la carte, vérifiez l’orientation.
4. Refermez le volet du compartiment piles/SD/MMC.
Pour retirer une carte SD/MMC, assurez-vous que l’appareil est éteint puis ouvrez
le volet du compartiment piles/SD/MMC. Appuyez légèrement sur le bord de la carte et celle-ci s’éjectera automatiquement.
NOTE
y Pour éviter que des données soient
accidentellement effacées de la carte mémoire SD/MMC, vous pouvez placez le bouton de protection (figurant sur le côté de la carte mémoire) en position “LOCK” (verrouillé).
y Pour sauvegarder, éditer ou effacer des données de
la carte mémoire SD/MMC, vous devez déverrouiller la carte.
Fixation de la Dragonne
Pour éviter que votre appareil ne glisse accidentellement lors de son utilisation, employez toujours la dragonne.
1. Insérez tout d’abord l’extrémité mince de la dragonne dans son point d’attache sur l’appareil ; passez ensuite l’autre extrémité à travers la boucle de corde et tirez fermement.
13
Français
Sélection de la Langue
Lorsque vous allumez pour la première fois votre appareil, l’écran de sélection de la langue apparaît, vous demandant de choisir une langue pour l’affichage des informations sur l’écran LCD. Suivez les étapes ci-dessous pour régler la langue de l’OSD (On-Screen Display – affichage sur écran).
1. Sélectionnez la langue de votre choix à l’aide du bouton
2. Appuyez sur le bouton
/ .
OK pour confirmer.
NOTE
y Le réglage de la langue est conservé même une fois l’appareil éteint.
Réglage de la Date et de l’Heure
L’écran de réglage de la date/heure s’affiche lorsque/si:
L’appareil est allumé pour la première fois
(après le réglage de la langue).
L'appareil est allumé après le retrait ou le
remplacement des piles/adaptateur AC. Lorsque l’écran de réglage de la date et de l’heure apparaît, suivez les instructions ci-dessous pour régler ces deux paramètres. Vous pouvez omettre cette étape en appuyant sur OK.
1. Remplissez les champs année, mois, jour et heure à l’aide des boutons
Appuyez sur OK une fois les champs remplis.
Pour augmenter une valeur, appuyez sur le bouton / . Pour diminuer une valeur, appuyez sur le bouton / .
/ .
14
Français
Réglage de la Résolution et de la Qualité d’une Image
Les paramètres de résolution et de qualité déterminent la taille en pixels (dimensions), la taille du fichier image et le degré de compression de vos images. Ces réglages déterminent donc le nombre d’images pouvant être enregistrées sur la carte mémoire interne ou sur la carte mémoire SD.
Une résolution et une qualité d’image plus haute offre un meilleur résultat photographique mais occupe également plus d’espace mémoire. Une résolution/qualité élevée est recommandée pour les images destinées à l’impression ou nécessitant une netteté des moindres détails. Une résolution./qualité d’image plus faible occupe moins d’espace mémoire tout en étant parfaitement adaptée à l’échange via email, insertion dans un rapport ou publication sur un site Internet.
Pour modifier la résolution ou la qualité d’une image, suivez les instructions ci-dessous:
1. Placez le cadran du mode sur
2. Appuyez sur le bouton
Le menu enregistrement apparaît.
3. Sélectionnez la Taille ou la Qualité de l’image à l’aide des boutons
4. Appuyez sur le bouton
l’aide des boutons
5. Appuyez sur OK pour confirmer. Pour quitter ce menu, appuyez sur le
bouton
Le tableau ci-dessous vous indique le nombre approximatif de photos que vous pouvez prendre en fonction du réglage choisit, basé sur une carte mémoire interne ou carte mémoire SD de 8Mo.
.
/ .
puis allumez votre appareil.
situé à l’arrière de l’appareil.
/ .
. Sélectionnez la taille ou la qualité d’image de votre choix à
15
Résolution Qualité
Super Fine
Degré de
Compression
4:1
Français
Mémoire interne de
8Mo
6 ± 10%
2048x1536 pixels
1024x768 pixels
640x480 pixels
* Les données ci-dessus sont des résultats standards. La capacité effective varie en fonction des
conditions de prise et des différents réglages.
Fine
Normale
Super Fine
Fine
Normale
Super Fine
Fine
Normale
8:1 9 ± 10%
12:1 19 ± 10%
4:1 12 ± 10%
8:1 19 ± 10%
12:1 37 ± 10%
4:1 12 ± 10%
8:1 19 ± 10%
12:1 37 ± 10%
MODE ENREGISTREMENT
Prise d’Images
Votre appareil est équipé d’un viseur optique et d’un écran LCD 1.5" vous permettant de composer vos photos. L’utilisation du viseur optique économise les piles. Si celles-ci sont faiblement chargées, nous vous conseillons d’utiliser uniquement le viseur optique. L’écran LCD vous permet de composer vos photos avec plus de précision et d’obtenir plus de détails mais consomme également plus d’énergie. Toutefois, l’emploi de l’écran LCD est toujours recommandé pour les prises macro afin d’éviter les effets parallaxes.
Utiliser le viseur
16
Français
1. Ouvrez le cache objectif.
2. Réglez cadran du mode sur
3. Allumez l’appareil en appuyant sur
4. Composez votre image à l’aide du viseur.
5. Appuyez sur le bouton de l’obturateur. Le voyant LED clignote en rouge lors de la prise
de l’image.
.
.
Utiliser l’Ecran LCD
1. Ouvrez le cache objectif.
2. Réglez cadran du mode sur
3. Allumez l’appareil en appuyant sur
4. Allumez l’écran LCD en appuyant sur son
bouton.
5. Composez votre image.
6. Appuyez sur le bouton de l’obturateur.
Le voyant LED clignote en rouge lors de la prise
de l’image.
NOTE
y En appuyant plusieurs fois sur le bouton en mode et lorsque la visualisation
rapide est sur ON (activée), les statuts du voyant LCD s’afficheront à tour de rôle :
LCD on et OSD LCD on LCD off
y Les images de l’écran LCD s’assombrissent lorsque l’app areil est utilisé e n plein soleil ou
sous une lumière vive. Ceci n’est pas un dysfonctionnement.
y Une utilisation prolongée de l’écran LCD risque de réduire le nombre de pho to s que v ous
pouvez prendre. Pour économiser les piles et augmenter le nombre de photos à prendre, éteignez l’écran LCD et utilisez plutôt le viseur.
y Utilisez toujours l’écran LCD pour les prises macro.
.
.
17
Français
y L’écran LCD doit être allumé si vous désirez utiliser le Zoom numérique.
Utiliser le mode portrait
En sélectionnant le mode portrait pour prendre vos photos, vous obtiendrez des images où le sujet est très détaillé et l’arrière-plan flou. La portée de cette fonction se situe entre 0,9m et 1,9m.
1. Ouvrez le cache objectif, placez le cadran du
mode sur
2. Placez le bouton de mise au point, situé sur le
devant de l’appareil, en position
3. Composez votre photo.
4. Appuyez sur le bouton de l’obturateur.
et allumez l’appareil.
.
Utiliser le mode paysage
Le mode paysage, recommandé pour les photos de paysages, est util isé lo rsque la di stan ce entre l’appareil et le sujet se situe entre 1,9m et l’infini.
1. Ouvrez le cache objectif, placez le cadran du mode sur
2. Placez le bouton de mise au point, situé sur le devant de l’appareil, en position
1. Composez votre photo.
2. Appuyez sur le bouton de l’obturateur.
et allumez l’appareil.
.
Utiliser le Zoom numérique
En utilisant le zoom numérique, vous pouvez agrandir vos images de telle sorte que le sujet apparaisse plus proche. Néanmoins, plus une image est agrandie, plus son grain est
18
Français
apparent. La fonction zoom numérique est disponible uniquement lorsque l’écran LCD et le zoom numérique sont en position ON. Pour enregistrer une image zoomée, procédez comme suit:
1. Ouvrez le cache objectif, placez le cadran du
mode sur
2. Allumez l’écran LCD en appuyant sur son bouton.
3. Appuyez sur OK pour activer la fonction zoom
numérique; à l’aide des boutons agrandissez votre image jusqu’à 4X.
L’image zoomée apparaît sur l’écran LCD.
4. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour enregistrer l’image zoomée.
et allumez l’appareil.
/
NOTE
y Plus une image est zoomée, plus les pixels (grains) seront visibles.
Utiliser le retardateur
La durée du retardateur est de 10 secondes. Après l’activation du retardateur par pression sur le bouton de l’obturateur, le voyant du retardateur se met à clignoter lentement pendant 7 secondes puis plus rapidement pendant les 3 dernières secondes. Ceci vous permet de vous placez devant l’appareil lors de photos de groupe.
1. Placez l’appareil sur son trépied ou sur une surface stable.
2. Ouvrez le cache objectif, placez le cadran du mode sur l’appareil
3. Appuyez sur le bouton
et allumez
.
19
Français
L’icône apparaît sur l’écran LCD.
4. Composez votre photo.
5. Appuyez sur le bouton de l’obturateur.
Le retardateur est activé.
6. Après dix secondes, l’appareil prend la photo.
Pour interrompre à tout moment la fonction du retardateur, appuyez sur le bouton de
l’obturateur.
NOTE
y Le retardateur s’éteint automatiquement après chaque prise.
Utiliser le mode macro
Le mode macro vous permet de prendre des photos en très gros plan de sujets tels que fleurs ou insectes. La distance effective de cette fonction se situe entre 0,55m et 0,9m.
1. Ouvrez le cache objectif et placez le
cadran du mode sur l’appareil
2. Placez le bouton de mise au point, situé
sur le devant de l’appareil, en position
.
L’icône apparaît sur l’écran LCD.
3. Composez votre photo.
4. Appuyez sur le bouton de l’obturateur.
Pour désactiver la fonction macro, repositionnez le bouton en mode portrait ou
paysage.
et allumez
NOTE
y Lorsque vous utilisez le mode macro pour des photos en gros plan, allumez l’écran LCD
pour composer votre image et ainsi éviter les effets de parallaxe décentrés.
20
Français
y Après avoir pris la photo macro, N’OUBLIEZ PAS de repositionnez l’objectif sur normal.
Utiliser le Flash
Le flash est conçu pour se déclencher automatiquement lorsque le niveau de lumière est insuffisant. Vous pouvez régler le flash sur le mode le plus approprié aux conditions du moment. Si vous changez le mode du flash, l’appareil conserve ce nouveau paramètre même une fois l’appareil éteint.
1. Ouvrez le cache objectif et placez le cadran du
mode sur
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton
à l’arrière de l’appareil jusqu’à ce que le mode de votre choix apparaisse sur l’écran LCD.
3. Composez votre photo et appuyez sur le
bouton de l’obturateur.
Votre appareil possède quatre modes flash: Flash Automatique (par défaut), Réduction Yeux Rouges, Flash Forcé (on), et Flash Off. Ces modes apparaissent à tour de rôle lorsque vous appuyez sur le bouton vous aide à sélectionner le flash le plus approprié:
Mode Flash Description
﹝ ﹞ Flash Automatique
Réduction Yeux
Rouges
puis allumez l’appareil
situé
situé à l’arrière de l’appareil. Le tableau ci-dessous
Le flash se déclen che automatiquement en foncti on de la luminosité ambiante. Sélectionnez ce mode pour des photos standards. Le flash déclenche un ‘pré-flash’ avant le flash normal. Ceci provoque une rétractation de la pupille de l’œil et réduit donc l’effet yeux rouges. Sélectionnez ce mode si vous photographiez des personnes ou des animaux
21
Français
lorsqu’il y a peu de luminosité ambiante. Le flash se déclenche quelle que soit la luminosité
﹝ ﹞Flash Forcé (on)
Flash Désactivé
ambiante. Sélectionnez ce mode pour obtenir des images à haut contraste (rétro-éclairées) et des zones d’ombres importantes. Le flash ne se déclenche pas. Sélectionnez ce mode pour prendre des images dans des lieux où le flash est interdit ou si la distance vous séparant du sujet est hors du champ de portée du flash.
Prises de photos mode manuel
Lorsque vous prenez une photo, vous pouvez manuellement régler certains paramètres, tels que compensation EV, balance des blancs ou vitesse ISO. Pour plus de détails sur ces paramètres, reportez-vous à la rubrique Exposition, Balance des blancs et ISO du menu Enregistrement. Pour prendre une photo en mode manuel:
1. Ouvrez le cache objectif et placez le cadran du mode sur
2. Appuyez sur le bouton
3. Sélectionnez Exposition, Balance des blancs ou ISO à l’aide des boutons
4. Appuyez sur le bouton
5. A l’aide des boutons
6. Composez votre photo.
7. Appuyez sur le bouton de l’obturateur.
.
pour accéder au sous-menu.
/ changez les paramètres puis appuyez sur OK.
puis allumez l’appareil.
/ .
22
Français
MODE PLAYBACK
En mode vous pouvez visualiser, agrandir, effacer des images, regarder vos vidéo clips ou un diaporama. Le mode Playback vous permet également d’afficher vos images en miniature afin de trouver rapidement celle que vous cherchez.
Visualiser des images
Il n’est pas nécessaire d’ouvrir le cache objectif pour visualiser vos images vu que l’objectif n’est pas utilisé lors du playback et reste soigneusement protégé.
1. Placez le cadran du mode sur
allumez votre appareil.
2. Sélectionnez l’image que vous désirez
visualiser à l’aide des boutons
Pour voir l’image précédente, appuyez sur le bouton . Pour voir l’image suivante, appuyez sur le bouton . En appuyant sur le bouton , vous afficherez les informations relatives à
l’image en cours – qualité, taille et date de prise.
puis
/ .
NOTE
y Si aucune image n’est enregistrée dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire SD,
“No images in memory” (aucune image en mémoire) apparaît sur l’écran LCD.
y Vous pouvez également visualiser vos images sur l’écran de votre téléviseur. Branchez
une extrémité du câble vidéo à la prise sortie vidéo de votre appareil photo et l’autre extrémité à l’entrée vidéo de votre TV. Placez le cadran du mode sur votre appareil photo et votre téléviseur.
puis allumez
Playback zoom
Lors de la visualisation de vos images, vous pouvez agrandir une zone donnée de cette
23
Français
même image. Ceci vous permet d’examiner de tous petits détails.
1. Placez le cadran du mode sur
allumez votre appareil.
2. Sélectionnez l’image de votre choix à l’aide
des boutons / .
3. Agrandissez l’image en appuyant sur OK.
Une pression sur le bouton OK agrandit
l’image 2X. Une nouvelle pression
agrandit l’image 4X.
4. Pour visualiser une autre zone de l’image
agrandie, utilisez les boutons /
.
5. Pour revenir à un affichage normal, appuyez
une nouvelle fois sur OK.
puis
/ /
Affichage d’images miniatures
Cette fonction vous permet d’afficher simultanément neuf images miniatures sur votre écran LCD et ainsi trouver rapidement celle que vous cherchez.
1. Placez le cadran du mode sur
2. Appuyez sur le bouton
Neuf images miniatures apparaissent sur
l’écran LCD (si, bien sûr, neuf images ou
plus sont enregistrées dans la mémoire).
Pour visualiser une image en taille normale,
appuyez sur OK après l’avoir sélectionnée
à l’aide des boutons
puis allumez votre appareil.
.
/ / / .
Affichage diaporama
24
Français
La fonction diaporama vous permet de visualiser vos images par ordre séquentiel comme avec un diaporama. Ceci est une fonction très utile et amusante pour visualiser vos images ou lors d’une présentation.
1. Placez le cadran du mode sur
2. Appuyez sur le bouton
/ .
3. Appuyez sur le bouton
4. Réglez la vitesse de défilement à l’aide des boutons
Le diaporama démarre et affiche vos images une à une sur l’écran LCD à la vitesse
que vous avez sélectionnée.
Pour arrêter le diaporama, appuyez sur OK .
puis allumez votre appareil.
et sélectionnez la fonction diaporama à l’aide des boutons
.
/ puis appuyez sur OK.
Protéger une image / vidéo clip
Pour éviter que vos images ou vidéo clips favoris ne soient accidentellement effacés, vous pouvez utiliser la fonction protection du menu Playback. Pour ce faire, suivez les instructions ci-dessous:
1. Placez le cadran du mode sur
allumez l’appareil.
La dernière image/vidéo clip apparaît sur
l’écran LCD.
2. Sélectionnez l’image/vidéo clip que vous
désirez protéger à l’aide des boutons
3. Appuyez sur le bouton
Protect (protéger) à l’aide des boutons
.
4. Appuyez sur le bouton
/ pour sélectionner One image
(Une Image), puis appuyez sur le bouton
puis
/ .
. Sélectionnez
/
. Utilisez le bouton
.
25
Français
Si vous désirez protéger toutes les images, sélectionnez All images (Toutes les
images) à la place.
5. Sélectionnez Lock (verrouillage) à l’aide des boutons
Une fois qu’une image/vidéo clip est protégé, l’icône de protection s’affiche sur
cette image ou vidéo clip.
/ puis appuyez sur OK.
Lever la protection d’une image / vidéo clip
1. Répétez les étapes 1 à 4 de la rubrique « Protéger une image / vidéo clip ».
2. Sélectionnez Unlock (Déverrouiller) à l’aide des boutons
OK.
NOTE
y Pour effacer une image/vidéo clip protégé, utilisez la fonction formatage. Pour plus de
détails sur le formatage, reportez-vous à la rubrique Format du menu Réglage.
/ puis appuyez sur
Réglage DPOF
La fonction DPOF vous permet de spécifier sur votre carte mémoire des informations relatives à l’impression. A l’aide de cette fonction, vous pouvez sélectionner une image puis spécifier le nombre de copies que vous désirez imprimer. Pour cela, vous devez connecter votre carte mémoire à une imprimante compatible avec le format DPOF et les cartes mémoire SD. L’imprimante compatible DPOF/carte mémoire analysera les informations de la carte et imprimera vos images selon vos spécifications.
Pour régler la fonction DPOF:
1. Placez le cadran du mode sur
allumez l’appareil.
2. Appuyez sur le bouton
DPOF à l’aide des boutons
3. Appuyez sur le bouton
l’option de votre choix à l’aide des boutons
/ .
4. Appuyez sur le bouton
appuyez sur OK.
puis
. Sélectionnez
/ .
. Sélectionnez
. Effectuez les réglages à l’aide des boutons / puis
26
Français
L’icône DPOF apparaît sur les images réglées avec l’option DPOF. Les options du menu DPOF: [Quantity] : Règle le nombre d’images à imprimer
Effacement d’images/vidéo clips
Pour effacer une image ou vidéo clip à la fois, utilisez le bouton situé à l’arrière de l’appareil. Pour effacer toutes les images ou vidéo clips à la fois, allez à Delete all (effacement total) du menu Playback.
Effacer une image/vidéo clip à la fois:
1. Placez le cadran du mode sur puis allumez l’appareil.
2. Sélectionnez l’image/vidéo clip à effacer à l’aide des boutons
.
3. Lorsque le message d’effacement apparaît, sélectionnez [Yes] (oui) à l’aide des boutons /
L’image/vidéo clip suivant s’affiche. Si vous désirez annuler l’effacement,
sélectionnez [No].
4. Continuer l’effacement si nécessaire. Si toutes les images ont été effacées, [No images in memory] apparaît sur l’écran. Pour quitter ce mode, placez le cadran du mode sur une autre position.
/ puis appuyez sur le bouton
puis appuyez sur OK.
Effacer toutes les images / vidéo clips à la fois:
1. Placez le cadran du mode sur puis allumez l’appareil.
2. Appuyez sur le bouton
situé à l’arrière de
27
Français
l’appareil.
3. Sélectionnez Delete All (effacement total) à l’aide des boutons
4. Appuyez sur le bouton
5. Sélectionnez [Yes] à l’aide des boutons
Le message [No images in memory] (aucune image en mémoire) s’affiche. Placez
le cadran du mode sur une autre position pour quitter ce mode.
.
/ puis appuyez sur OK.
/ .
NOTE
y Pour effacer une image ou un vidéo clip de la mémoire interne, assurez-vous de ne pas
avoir inséré de carte mémoire dans l’appareil. Autrement, ce sont les images et vidéo clips de la carte mémoire SD qui seraient effacés.
MODE VIDEO Enregistrer des vidéo clips
Le mode vidéo vous permet d’enregistrer des vidéo clips avec une résolution de 320 x 240 pixels.
1. Ouvrez le cache objectif et placez le cadran du mode sur
Le temps d’enregistrement disponible apparaît sur l’écran LCD.
2. Vous pouvez débuter l’enregistrement en appuyant sur le bouton de l’obturateur.
Lors de l’enregistrement, le temps écoulé s’affiche sur l’écran LCD. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez une
nouvelle fois sur le bouton de l’obturateur.
3. Vous pouvez aussi activer le zoom numérique 4X en appuyant sur OK et les boutons
Le zoom numérique doit être réglé avant de
débuter l’enregistrement.
Le zoom numérique ne peut être réglé durant
l’enregistrement.
/ .
puis allumez l’appareil.
28
Français
NOTE
y En mode vidéo, les fonctions résolution/qualité et retardateur ne peuvent être réglées ou
activées.
y En mode vidéo, le mode flash est automatiquement désactivé [OFF].
Visualiser des vidéo clips
Pour visualiser votre vidéo clip, suivez les instructions suivantes.
1. Placez le cadran du mode sur
2. Sélectionnez le vidéo clip que vous désirez visualiser à l’aide des boutons
3. Appuyez sur OK pour démarrer.
Pour interrompre le playback à tout moment, appuyez sur OK une nouvelle fois. Pour arrêter le playback, appuyez sur le bouton button.
Une pression sur le bouton OK ou suivants:
puis allumez votre appareil.
/ .
lors du playback du clip aura les effets
NOTE
y La fonction zoom ne peut être activée lors du playback d’un vidéo clip. y Pour visualiser votre vidéo clip sur votre ordinateur, nous vous recommandons l’emploi
de “QuickTime Player”. Ce logiciel est gratuit et compatible Mac- et Windows- vous pouvez le télécharger à l’adresse suivante : www.apple.com. Pour plus de détails sur
29
Français
l’emploi de QuickTime Player veuillez consulter son guide d’utilisation en ligne.
TRANSFERER DES IMAGES ENREGISTREES VERS VOTRE ORDINATEUR
Vous pouvez très facilement partager vos images/vidéo clips avec votre famille ou vos amis par le biais d’Internet ou encore les publier sur le Web. Avant toute chose, il vous faut connecter votre appareil photo à votre ordinateur à l’aide du câble USB et ensuite transférer vos images/vidéo clips vers l’ordinateur. Pour effectuer ce transfert, suivez les instructions suivantes :
Etape 1: Installer le pilote USB Etape 2: Connectez votre appareil photo à votre ordinateur Etape 3: Téléchargez vos images/vidéo clips
Unité centrale
Système d’exploitation
Mémoire Espace disponible sur
disque dur Equipement nécessaire
Ecran couleur
Configuration requise ( Windows )
Processeur Pentium 166 MHz ou supérieur Windows 98/98SE/Me/2000/XP 32Mo RAM ( 64Mo recommandés )
128Mo espace sur disque dur
Lecteur CD-ROM, Un port USB libre Ecran couleur (800x600, 24-bit ou supérieur recommandé)
Configuration requise ( Macintosh )
PowerPC G3/G4
OS 8.6 ou ultérieur 32Mo RAM
( 64Mo recommandés ) 128Mo espace sur disque
dur A CD-ROM drive,
An available USB port Ecran couleur (800x600, 24-bit ou supérieur recommandé)
Etape 1: Installation du pilote USB sous Windows
30
Français
Le pilote USB fourni sur le Cd-rom est destiné exclusivement aux systèmes. L’installation de ce pilote sur des PC utilisant Windows 2000/ME/XP n’est pas nécessaire.
1. Insérez le Cd-rom fourni avec votre appareil dans le lecteur de votre PC. L’écran de bienvenue s’affiche.
2. Cliquez sur « Installez le pilote USB ». Suivez les instructions qui s’affichent sur l’écran pour terminer l’installation. Une fois le pilote installé, redémarrez votre ordinateur.
Installation du pilote USB sous Macintosh
Les utilisateurs de Mac OS 8.6 doivent installer le pilote USB. Pour Mac OS 9.0 ou supérieur, l’ordinateur détectera automatiquement l’appareil photo et installera son propre pilote USB.
1. Insérez le Cd-rom fourni avec votre appareil dans le lecteur de votre ordinateur.
2. Sélectionnez et double-cliquez sur « Installation Pilote Appareil Photo Numérique ».
3. Sélectionnez “Installation Emplacement” et cliquez sur “Installer”.
4. Suivez les instructions qui s’affichent sur votre écran pour terminer l’installation puis redémarrez votre ordinateur.
Etape 2: Connecter l’appareil à votre ordinateur
1. Connectez une extrémité du câble USB à un port libre sur votre ordinateur.
2. Connectez l’autre extrémité du câble USB à la prise USB de votre appareil photo.
3. Allumez votre appareil photo.
4. Cherchez l’icône intitulée “disque amovible” apparaissant dans la fenêtre « Poste de Travail ». Toutes vos images et vidéo clips seront stockés dans un fichier de ce « disque amovible ». (Pour les utilisateurs Mac, double-cliquez le lecteur « sans titre » apparaissant sur le bureau.)
31
Français
Etape 3: Téléchargez vos images/vidéo clips
Lorsque votre appareil photo est allumé et connecté à votre ordinateur, celui-ci le considère comme un lecteur. Vous pouvez donc maintenant télécharger images et vidéo clips en les copiant depuis le « disque amovible » (disque « sans titre » pour Mac) en les copiant vers votre disque dur ou tout autre disque de sauvegarde
Ordinateurs utilisant Windows
Ouvrez le ‘disque amovible’ en double-cliquant dessus. Double-cliquez ensuite le dossier – vos images y sont stockées. Sélectionnez l’image de votre choix puis choisissez Copier dans le menu Edition. Ouvrez le dossier de destination et choisissez Coller dans le menu Edition. Vous pouvez également effectuer un glisser-lâcher de dossier(s) depuis votre appareil photo vers l’emplacement de votre choix.
Pour les ordinateurs utilisant Mac OS
Ouvrez le lecteur ‘sans titre’ ainsi que le lecteur ou emplacement de destination. Faites un glisser-lâcher depuis le lecteur de l’appareil photo vers la destination de votre choix.
NOTE
y Nous vous recommandons l’emploi d’un adaptateur AC comme source d’alimentation
pour votre appareil photo lors du téléchargement d’images et vidéo clips vers votre ordinateur étant donné que l’alimentation de l’appareil photo pourrait être interrompue brusquement si les piles venaient à se décharger.
OPTIONS DU MENU
Menu Enregistrement
Vous pouvez utiliser le menu Enregistrement pour sélectionner la taille et la qualité de votre image ainsi que la vitesse ISO. Vous pouvez également régler l’exposition, la balance des blancs ou le rétro-éclairage de l’écran LCD depuis ce menu. Celui-ci vous permet même d’activer le zoom numérique ou la fonction visualisation rapide. Pour accéder au menu
32
Français
Enregistrement, placez le cadran du mode sur puis appuyez sur le bouton . Naviguez à travers les options du menu à l’aide des boutons
Taille de l’image
Pour plus de détails sur comment régler la taille d’une image, reportez-vous à la rubrique « Réglage de la résolution et de la qualité d’une image ».
Qualité
Pour plus de détails sur comment régler la qualité d’une image, reportez-vous à la rubrique « Réglage de la résolution et de la qualité d’une image ».
Exposition
Votre appareil est conçu pour régler automatiquement l’exposition avant chaque prise. Toutefois, lorsque le sujet est trop sombre ou trop pâle, l'appareil ajuste également l’intensité lumineuse pour faire apparaître le sujet plus sombre ou plus clair. Cette fonction s’appelle compensation EV. Elle peut être réglée de -1.8EV à +1.8EV. Pour sélectionner la compensation EV de votre choix, appuyez tout d’abord sur le bouton compensation EV selon vos besoins à l’aide du bouton
ou puis appuyez sur OK.
Sujets Effectifs et Valeurs de Réglage Compensation Positive (+)
Photographie d’un texte (lettres noires sur papier
blanc)
Portraits rétro-éclairés Composition très lumineuse (paysages enneigés) et sujets à forte réflexion
. Augmenter ou diminuer ensuite la
/ .
33
Français
Composition faites principalement de vues du ciel
Compensation Négative (-)
Sujets éclairés par spot de lumière, particulièrement sur fond sombre Photographie d’un texte (lettres blanches sur papier noir) Composition à faible réflexion, telles que feuillage vert ou sombre
Balance des blancs
Votre appareil règle automatiquement la balance des blancs avant chaque prise. Néanmoins, vos photos varieront en fonction des conditions lumineuses (lumière du jour, temps nuageux, coucher de soleil, lumières au tungstène ou fluorescentes). Contrairement à vos yeux qui s’adaptent très facilement aux différentes conditions lumineuses (températures lumineuses), un appareil photo numérique ne parvient pas toujours à différencier les types de lumières. Sous certaines conditions, vos images peuvent créer des zones d’ombres assez étranges. Si tel était le cas, vous po uvez régler la balance des blan cs et spécifier la condition lumineuse (température) la plus appropriée pour l’occasion. Pour régler la balance des blancs, appuyez tout d’abord su r le b outon réglage de votre choix à l’aide du bouton
ou puis appuyez sur OK.
[Auto] : ajuste automatiquement la balance des blancs
Ensoleillé] : prises en extérieur par temps ensoleillé
[ [
Nuageux] : prises par temps nuageux ou gris
[
Coucher de soleil] : prises lors d’un coucher de soleil
. Sélectionnez ensuite le
Tungstène] : prises avec une lumière au tungstène
[ [
Fluorescent ] : prises avec une lumière fluorescente
Zoom numérique
Il vous est possible de prendre des photos avec le zoom numérique en activant cette fonction. Pour ce faire, appuyez sur le bouton boutons
/ appuyez enfin sur OK.
. Puis sélectionnez [On] à l’aide des
34
Français
ISO
La vitesse ISO ajuste le niveau de sensibilité. Plu s le niv eau ISO est hau t, plus il e st réactif à la lumière. Lors de prises dans des conditions sombres ou de sujets en mouvement, utilisez un niveau élevé. Lors de prises dans des conditions optimales, utilisez un niveau plus faible. Pour régler la vitesse ISO, appuyez tout d’abord sur le bouton ensuite la vitesse ISO de votre choix à l’aide des boutons OK.
[Auto] : ajuste automatiquement la vitesse ISO [100] : équivalent à ISO 100 [200] : photographie ultra-sensible, équivalent à ISO 200 [400] : photographie ultra-sensible, équivalent to ISO 400
Visualisation rapide
Grâce à cette fonction, vous pouvez visualiser temporairement l’image que vous venez de prendre sur l’écran LCD. Après cette visualisation rapide, l’appareil retourne automatiquement en mode tout d’abord sur le bouton puis appuyez sur OK.
. Pour activer le fonction de visualisation rapide, appuyez
. Sélectionnez ensuite [On] à l’aide des boutons /
Luminosité Ecran LCD
Cette fonction vous permet de régler la luminosité de l’écran LCD. Pour ce faire, appuyez tout d’abord sur le bouton besoins à l’aide du bouton
. Augmentez ou diminuez ensuite la luminosité selon vos
ou appuyez enfin sur OK.
Rafale
Cette fonction vous permet de capturer des images en succession rapide. Une fois que vous avez terminé vos prises, vous pouvez visualiser toutes les images sur votre ordinateur et sélectionner celle qui vous convient le mieux. Avec ce mode, la taille de l’image ne peut être réglée que sur "M" (1024x768 pixels). Le nombre approximatif de photos en rafale varie en fonction des conditions de prise et des réglages de l’appareil.
. Sélectionnez
/ puis appuyez sur
35
Français
Super fin approx. 2
Fin approx. 4
Normal approx. 7 Avec ce mode, l’espace de mémoire interne disponible affecte également la prise. La vitesse moyenne de prise en mode continu est approximativement de 0,7 seconde d’intervalle.
Menu Vidéo
Grâce au menu vidéo, vous pouvez régler l’exposition, la balance des blancs, la vitesse ISO et l’éclairage de l’écran LCD. Pour accéder au menu vidéo, placez le cadran du mode sur appuyez sur le bouton du menu à l’aide des boutons plus de détails sur l’Exposition, la Balance des blancs, vitesse ISO et l’éclairage de l’écran LCD, reportez-vous aux rubriques correspondantes dans le menu Enregistrement.
. Faites défiler les options
puis
/ . Pour
Menu Playback
Grâce au menu Playback, vous pouvez créer un diaporama, configurer les paramètres DPOF ou transférer des images vers une carte mémoire. Par le biais de ce menu, vous pouvez également protéger une image, effacer toutes les images en une seule fois ou ajuster l’éclairage de l’écran LCD. Pour accéder au menu Playback, placez le cadran de mode sur des boutons
puis appuyez sur le bouton . Faites défiler les options du menu à l’aide
/ .
36
Français
Protéger
Reportez-vous à la rubrique « Protéger une image/vidéo clip » du MODE PLAYBACK.
Effacement total
Reportez-vous à la rubrique « Effacer une image/vidéo clip » du MODE PLAYBACK.
Diaporama
Reportez-vous à la rubrique « Affichage diaporama» du MODE PLAYBACK.
Eclairage LCD
Reportez-vous à la rubrique éclairage de l’écran LCD du menu Enregistrement.
DPOF
Reportez-vous à la rubrique « Réglage DPOF » du MODE PLAYBACK.
Copier vers une carte
Cette fonction vous permet de copier les images stockées dans la mémoire interne de votre appareil sur une carte mémoire. Notez toutefois que cette fonction n’est possible que si une carte mémoire externe est insérée et que des images sont stockées dans la mémoire interne. Pour activer cette fonction, appuyez sur le bouton des boutons indiquant l’état du transfert.
/ puis appuyez sur OK. Une barre de progression s’affiche, voous
. Sélectionnez ensuite [Yes] à l’aide
Menu Réglage
Grâce au mode SET-UP, vous pouvez choisir vos paramètres de réglage. Placez le cadran du mode sur SET-UP puis faites défiler les options jusqu’à celle que vous désirez régler à l’aide des boutons
Format
/ .
37
Cette fonction formate la mémoire interne (ou la carte mémoire) et efface toutes les images et données qui y sont stockées. Pour activer cette fonction, appuyez sur le bouton boutons
. Sélectionnez ensuite [Yes] à l’aide des
/ puis appuyez sur OK.
Bip sonore
Si cette fonction est activée, votre appareil émet un son (bip) chaque fois que vous appuyez sur un bouton. Appuyez sur le bouton ou [Off] (désactivé) à l’aide des boutons puis appuyez sur OK.
. Sélectionnez [On] (activé)
/
Mise hors tension
Si votre appareil est sous tension et qu’il n’est pas utilisé pendant un certain laps de temps, la fonction mise hors tension le place automatiquement en mode veille ou, le cas échéant, l’éteint afin de préserver les piles et l’adaptateur AC.
Français
Temps d’inactivité
(piles)
60 secondes 60 secondes Veille
30 minutes 30 minutes Eteint Si votre appareil est en mode veille, réactivez-le à l’aide du bouton ou déplacez le cadran du mode. Si votre appareil est éteint, vous devez l’allumer à l’aide du bouton tableau (ci-dessus) vous indique les paramètres par défaut pour la mise en veille et la mise hors tension. Pour modifier ces paramètres, appuyez tout d’abord sur le bouton Sélectionnez ensuite l’intervalle de votre choix à l’aide des boutons
Temps d’inactivité
(Adaptateur AC)
Statut de
l’appareil
. Le
/ puis
38
.
Français
appuyez sur OK.
Réinitialisation des paramètres par défaut
Si vous désirez réinitialiser les paramètres par défaut de votre appareil, sélectionnez cette option
comme suit : sélectionnez [Yes] à l’aide des boutons / puis appuyez sur OK. Le tableau ci-dessous vous indique les paramètres par défaut de votre appareil :
Elément Description
Taille de l’image 2048x1536 pixels Qualité de l’image Fine Flash Automatique Eclairage LCD 0 Visualisation rapide Activée Balance des blancs Automatique Compensation EV 0.0 Défilement diaporama 3 secondes Mise hors tension automatique 3 minutes Bip sonore Activé
Type de date
Vous pouvez sélectionner le type de date à être imprimé sur vos images. Pour ce faire, appuyez tout d’abord sur le bouton à l’aide des boutons [A/M/J] [J/M/A] [M/J/A]
/ puis appuyez sur OK.
Réglage de la date
. Sélectionnez ensuite le type de date de votre choix
39
Français
Après avoir retiré les piles de votre appareil, les paramètres de la date et de l’heure retourneront aux paramètres par défaut. Si tel est le cas, réglez à nouveau la date et l’heure avant d’utiliser votre appareil. Pour plus de détails sur comment régler la date et l’heure, reportez-vous à la rubrique « Réglage de la date et de l’heure ».
Impression de la date
Si cette fonction est activée, vos images apparaîtront avec la date. Pour activer cette fonction, appuyez tout d’abord sur le bouton boutons
/ puis appuyez sur OK.
Sortie Vidéo
Vous avez la possibilité de visualiser vos images sur votre téléviseur. Assurez-vous de choisir la sortie vidéo adaptée à votre lieu de résidence. Autrement, des lignes blanches apparaîtraient sur vos images. Pour ajuster cette fonction, appuyez tout d’abord sur le bouton puis appuyez sur OK. [NTSC]: sélectionnez ce format pour les pays suivants : U.S.A., Canada, Japon, Corée,
[PAL]: sélectionnez ce format pour les pays suivants : Australie, Autriche, Belgique, Chine,
. Sélectionnez ensuite votre mode de sortie à l’aide des boutons /
Taiwan, Amérique Centrale ou Mexique.
Danemark, Finlande, Allemagne, Royaume-Uni, Hollande, Italie, Kuwait, Malaisie, Nouvelle Zélande, Singapour, Espagne, Suède, Suisse, Thaïlande ou Norvège.
Langue
Cette option vous permet de choisir la langue d’affichage des menus et textes apparaissant sur l’écran LCD. Pour régler ce paramètre, reportez-vous à la rubrique « Réglage de la langue ».
Mode USB
Si vous reliez votre appareil photo à un ordinateur via un câble USB, vous pourrez transférer vos images vers votre ordinateur.
. Sélectionnez ensuite [Yes] à l’aide des
40
Français
CONNECTER VOTRE APPAREIL A D’AUTRES SYSTEMES
CARACTERISTIQUES DE L’APPAREIL
Elément
Capteur d’images Capteur d’images
Enregistrement
Description
3.3-Megapixel CCD Super-Fin/Large (2048 x 1536 pixels)
Fin/Medium (1024 x 768 pixels) Normal/Faible (640 x 480 pixels) Mémoire interne 8Mo; Carte mémoire SD (en option) (jusqu’à 256Mo de capacité)
41
Français
Objectif
Ecran LCD Retardateur Zoom Compensation d’exposition
Balance des blancs
Format de compression Standards Interface
Conditions d’utilisation
Alimentation
Fixation pour trépied Oui Dimensions 105 x 55x 41 mm (L x H x P)
Poids Approx. 120g
*L’apparence de l’appareil et ses caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans
préavis.
Distance focale fixe: 7,9mm Distance de mise au point: Paysage---1,9m~infini;
Portrait---0,9m~1,9m;
Macro---0,55m~0,9m F-number: 3,5 Ecran LCD couleur 1.5" TFT
Délai à 10 secondes Zoom numérique 4X Automatique;
Manuelle: -1,8 ~ +1,8EV (palier de 0,3EV) Automatique; Manuelle: Ensoleillé, Nuageux, Coucher de soleil,
Tungstène, Fluorescent
JPEG, Motion JPEG pour vidéo clip JPEG, EXIF 2.1, DPOF 1.1, DCF 1.1, M-JPEG Prise DC IN, connecteur USB, prise SORTIE VIDEO
(NTSC ou PAL) Utilisation: 0°C~40°C, 15%~90% humidité Rangement: -20°C~60°C, 10~95% humidité 2 piles Alcalines AA, 2 piles Ni-MH AA,
Adaptateur AC
(hors éléments saillants)
(hors piles et carte mémoire SD/MMC)
42
Loading...