Apéndice B ........................................................................................................................29
Apéndice C ........................................................................................................................30
ESPAÑOL
1
Sobre Su REMOTE 815
Introducción
Desempaquete su Telemando Inteligente REMOTE 815, y compruebe los
siguientes elementos:
Telemando Inteligente REMOTE 815
Guía del Usuario
Lista de Códigos Preprogramados
Contacte su distribuidor inmediatamente, en caso de que falte alguno de los
elementos de arriba o se encuentre dañado. Conserve el paquete original, en
caso de que lo necesite para mandar su REMOTE 815.
Para accesorios opcionales, contacte directamente con su distribuidor.
Su Mejor Asistente
El Telemando de la Pantalla Táctil
Inteligente REMOTE 815 es su mejor
elección para integrar sus aparatos de
audio/vídeo en casa, y su REMOTE 815 es
un telemando integrado que incluye una
guía de aprendizaje práctico, una
visualización de múltiples luces de fondo y
una pantalla táctil con una organización
sencilla, permitiéndole controlar todos sus
aparatos domésticos infrarrojos con
facilidad. Su REMOTE 815 ha pasado por
un conjunto de estrictas inspecciones de
fábrica, y su caja de metal plateado
deslumbrante junto con su luz de fondo de
color garanticen su calidad superior. Puede
empezar a utilizar su REMOTE 815 después
de instalar la batería. Además de las
funciones básicas, el REMOTE 815 también
incorpora funciones adicionales para
determinar el color de luz de fondo y el
volumen de las teclas según sus
preferencias personales.
ESPAÑOL
2
Controlar Ocho Dispositivos de Audio/Vídeo
Su REMOTE 815 puede controlar simultáneamente hasta 8 grupos de
aparatos, cada uno con un máximo de 59 teclas incluyendo TV, Satélite,
Grabadora/Reproductor de Vídeo, DVD/VCD, Amplificador/Receptor, CD/MD,
Grabadora de Radio/Cintas, o cualquier otro dispositivo con una frecuencia de
20KHz a 445KHz. Ya no necesita un montón de mandos a distancia.
Función de Aprendizaje Fácil
Puede configurar su REMOTE 815 mediante la función de Aprendizaje Fácil.
Sólo tiene que seguir una guía en pantalla y pulsar las teclas indicadas para
configurar sus aparatos en casa o en su oficina. En este momento, el REMOTE
815 es compatible con más del 95% de todas las marcas del mercado global.
Función Macro Smart
La función Macro Smart le permitirá iniciar o continuar la ejecución de 16
comandos pulsando una tecla. Un Macro habitual sólo puede configurar las
teclas con códigos ya almacenados, pero su REMOTE 815 dispone de un
diseño único, que le permite configurar su Macro con la función de
Aprendizaje.
Reconfigurar la Disposición de las Teclas
Su REMOTE 815 le permite cambiar selectivamente el nombre de una tecla
presionada. Excepto para las teclas predefinidas, cada presión de tecla tiene
uno o dos nombres a su elección, y puede determinar el contenido de todas
las veces que pulse las teclas según sus hábitos de uso.
3
Batería
Instalar la Batería
Pulse el botón de detrás de su telemando REMOTE
815, y el compartimiento de la batería se abrirá
automáticamente. Instale sus cuatro baterías AAA en
el compartimiento de la batería correctamente. Luego
ESPAÑOL
vuelva a cerrar el compartimiento de la batería.
Precaución:
1. Asegúrese de que los signos (+) y (-) de la batería concuerden con la
polaridad indicada en el compartimiento de la batería.
2. NO mezcle diferentes tipos de baterías o baterías viejas y nuevas. Utilice
siempre baterías nuevas. Se recomiendan las baterías alcalinas.
3. NO exponga el telemando a ambientes muy calientes o a llamas.
4. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
5. Para reducir el peligro de fuga o daños, quite las baterías que hayan sido
utilizadas durante más de dos años.
Pantalla Táctil
Cómo Proteger la Pantalla Táctil
NO pulse la pantalla LCD con fuerza. Toque la pantalla con cuidado para
utilizar el telemando.
NO utilice un bolígrafo o cualquier objeto puntiagudo para presionar la
pantalla.
NO sumerja su REMOTE 815 en ningún líquido ya que no dispone de ninguna
función de protección al agua. Limpie inmediatamente cualquier líquido
derramado en su REMOTE 815 y manténgalo siempre seco.
NO deje su REMOTE 815 en ambientes calientes, y manténgalo alejado de
fuentes de calor.
NO deje caer su REMOTE 815.
NO coloque ningún objeto en la pantalla.
NO limpie la pantalla con un detergente corrosivo. Limpie la pantalla con un
trapo suave húmedo.
ESPAÑOL
4
Disposición de Teclas
Aparecerán dos páginas de cada dispositivo en pantalla si pulsa “PAGE”. Puede
modificar el nombre de una tecla o un icono en cualquier página. Consulte
“Modificar la Disposición de Teclas” de la P. 18 para más información.
Descripción de Teclas
La Función de Cada Tecla
El REMOTE 815 divide sus teclas en dos apartados: un apartado para el panel
táctil (o apartado de teclas suaves) y un apartado para teclas mecánicas (o
apartado para teclas duras). La función por defecto de cada tecla se describe
abajo:
DEVICE: Seleccione un dispositivo
BACKLIGHT: Activa la luz de fondo
PAGE: Alterna entre dos páginas de la
pantalla
VOL: Controla el volumen del sonido.
CH: Selecciona un canal
OK: Confirma una selección. (Se utilizan
las teclas Arriba, Abajo, Izquierda y
Derecha para la selección)
EXIT: Para salir o cancelar una función en
proceso
MUTE: Silencia un dispositivo (excepto
sus teclas)
Teclas Roja, Verde, Amarilla y Azul:
Estas son las teclas con funciones
específicas
ESPAÑOL
5
Protección de Tecla “REC”
Para evitar iniciar la función de grabación o pulsar la tecla de grabación por
error, deberá pulsar la tecla REC durante más de 2 segundos en modo de
operación general antes de utilizar la función de grabación.
Protección de Teclas Suaves/Duras
Si pulsa una tecla suave o dura durante más de 30 segundos en un modo de
operación general, el telemando finalizará su transmisión y dejará de
funcionar, y a continuación entrará en el modo de ahorro de energía después
de 90 segundos.
ESPAÑOL
6
Configurar Su REMOTE 815
El REMOTE 815 es fácil y sencillo de configurar, de modo que podrá configurar
su REMOTE 815 como un centro de control fácil para sus aparatos domésticos
siguiendo las instrucciones dadas más abajo:
Antes de usarlo, por favor tenga en cuenta que
1. Baja energía en su batería reducirá el alcance efectivo de transmisión de su
telemando.
2. Si su batería se ha acabado, aparecerá un icono de baja batería como el de
arriba en la parte superior derecha de la pantalla.
(Icono de Batería Baja)
3. El REMOTE 815 no perderá los datos programados cuando quite las baterías.
Atención:
Cuando aparezca el icono de
aviso de batería baja ,
no podrá entrar en la Página
de Configuración. Cambie la
batería antes de continuar
con su configuración.
ESPAÑOL
7
Página Principal de Configuración
Pulse “SETUP” en la parte superior de la pantalla durante 2 segundos para
entrar en el modo de configuración. Podrá ver sus funciones de configuración:
CODE, LEARN, MACRO, DELETE, DEL. BANK, RESET, BUZZER,
BACKLIGHT y TRANS.
CODE
LEARN
MACRO
DELETE
DEL. BANK
RESET
BUZZER
BLACKLIGHT
TRANS
EXIT
Establece el código
preprogramado
Aprende los códigos IR
Configura el macro normal o
Macro Smart
Borra el código de una sola tecla
Borra todos los datos de código
de un dispositivo
Vuelve a la configuración de
fábrica
Configura una vibración
Establece una luz de fondo
Duplica todos los datos de otro
REMOTE 815
Abandona el modo de
configuración
Utilizar Cada Función
1. Código
El REMOTE 815 dispone de dos modos de
configuración del código preprogramado de su
dispositivo. Puede buscar el código por el
REMOTE 815 automáticamente, o comprobar la
marca de su dispositivo desde la lista de
códigos y luego introducir el miembro del
código necesario en el REMOTE 815
manualmente. Quite la lista de códigos de la
caja si necesita comprobar la marca de su
dispositivo.
Ahora entre en el modo de configuración y
pulse “CODE” para establecer el código
preprogramado para su dispositivo.
8
1.1 Búsqueda Automática
0010
0011
Antes de usar esta función, por favor conecte primero su dispositivo, y
luego apunte su REMOTE 815 hacia el receptor de señales de su
dispositivo. Si el dispositivo se apaga de repente, significa que habrá
encontrado el código del telemando de su dispositivo.
(1) Pulse “AUTO” después de entrar en la página de configuración, y el
REMOTE 815 empezará a revelar los códigos guardados en la base de
datos uno por uno. Pulse cualquier tecla para detener la operación
de revelado del REMOTE 815 cuando el dispositivo esté apagado.
ESPAÑOL
EJ. Configurar la
TV
Encienda la TV
Apunte el REMOTE
815 hacia la TV
Presione “AUTO”
para iniciar la
búsqueda automática
0012
Los códigos
preprogramados
empezarán a ser
revelados. Cuando la
TV esté apagada, pulse
cualquier tecla para
detener la acción
ESPAÑOL
9
(2) Pulse la tecla , y pruebe de encender el dispositivo. Si el código es
correcto, salte al Paso (4) para guardar los datos y salir, o diríjase al
paso siguiente.
(3) Pulse la tecla una por una para obtener el código anterior y
repita el proceso del paso (2) hasta encontrar el código correcto que
consiga encender la TV.
(4) Asegúrese de presionar “OK” para guardar la configuración, y volver a
la página de operación.
1.2 Código de Entrada
(1) Abra la lista de códigos y busque la
marca de su dispositivo doméstico. En
general, una marca dispone
normalmente de varios grupos de
códigos, y deberá confirmar el código
actual consultando la lista.
(2) Cada código tiene cuatro números, y cuando introduzca un código, el
REMOTE 815 comprobará automáticamente si el número se ha
introducido correctamente o no.
(3) Podrá ver un mensaje de “OK” en la parte superior de la pantalla si ha
introducido el número correcto, o verá un mensaje de “ERROR” en su
lugar. Introduzca de nuevo el código correcto, si aparece “ERROR”.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.