Genius REMOTE 815 User Manual [es]

Índice
Sobre Su REMOTE 815.......................................................................................................1
Configurar Su REMOTE 815 ...............................................................................................6
1. Código ......................................................................................................................7
1.1 Búsqueda Automática.............................................................................................8
1.2 Código de Entrada..................................................................................................9
2. Aprendizaje.............................................................................................................11
3.1 Macro Normal .......................................................................................................14
4. Borrar el Código de una Tecla................................................................................20
5. Borrar los Códigos de Todo un Dispositivo.............................................................20
6. Modificar la Disposición de las Teclas ....................................................................21
7. Transmisión ............................................................................................................23
8. Bloqueo de Funciones ............................................................................................24
10. Vibración de Teclas ..............................................................................................24
11. Luz de Fondo........................................................................................................26
Apéndice A.........................................................................................................................27
Apéndice B ........................................................................................................................29
Apéndice C ........................................................................................................................30
ESPAÑOL
1
Sobre Su REMOTE 815
Introducción
Desempaquete su Telemando Inteligente REMOTE 815, y compruebe los siguientes elementos:
Telemando Inteligente REMOTE 815 Guía del Usuario Lista de Códigos Preprogramados
Contacte su distribuidor inmediatamente, en caso de que falte alguno de los elementos de arriba o se encuentre dañado. Conserve el paquete original, en caso de que lo necesite para mandar su REMOTE 815. Para accesorios opcionales, contacte directamente con su distribuidor.
Su Mejor Asistente
El Telemando de la Pantalla Táctil Inteligente REMOTE 815 es su mejor elección para integrar sus aparatos de audio/vídeo en casa, y su REMOTE 815 es un telemando integrado que incluye una guía de aprendizaje práctico, una visualización de múltiples luces de fondo y una pantalla táctil con una organización sencilla, permitiéndole controlar todos sus aparatos domésticos infrarrojos con facilidad. Su REMOTE 815 ha pasado por un conjunto de estrictas inspecciones de fábrica, y su caja de metal plateado deslumbrante junto con su luz de fondo de color garanticen su calidad superior. Puede empezar a utilizar su REMOTE 815 después de instalar la batería. Además de las funciones básicas, el REMOTE 815 también incorpora funciones adicionales para determinar el color de luz de fondo y el volumen de las teclas según sus preferencias personales.
ESPAÑOL
2
Controlar Ocho Dispositivos de Audio/Vídeo
Su REMOTE 815 puede controlar simultáneamente hasta 8 grupos de aparatos, cada uno con un máximo de 59 teclas incluyendo TV, Satélite, Grabadora/Reproductor de Vídeo, DVD/VCD, Amplificador/Receptor, CD/MD, Grabadora de Radio/Cintas, o cualquier otro dispositivo con una frecuencia de 20KHz a 445KHz. Ya no necesita un montón de mandos a distancia.
Función de Aprendizaje Fácil
Puede configurar su REMOTE 815 mediante la función de Aprendizaje Fácil. Sólo tiene que seguir una guía en pantalla y pulsar las teclas indicadas para configurar sus aparatos en casa o en su oficina. En este momento, el REMOTE 815 es compatible con más del 95% de todas las marcas del mercado global.
Función Macro Smart
La función Macro Smart le permitirá iniciar o continuar la ejecución de 16 comandos pulsando una tecla. Un Macro habitual sólo puede configurar las teclas con códigos ya almacenados, pero su REMOTE 815 dispone de un diseño único, que le permite configurar su Macro con la función de Aprendizaje.
Reconfigurar la Disposición de las Teclas
Su REMOTE 815 le permite cambiar selectivamente el nombre de una tecla presionada. Excepto para las teclas predefinidas, cada presión de tecla tiene uno o dos nombres a su elección, y puede determinar el contenido de todas las veces que pulse las teclas según sus hábitos de uso.
3
Batería
Instalar la Batería
Pulse el botón de detrás de su telemando REMOTE
815, y el compartimiento de la batería se abrirá
automáticamente. Instale sus cuatro baterías AAA en
el compartimiento de la batería correctamente. Luego
ESPAÑOL
vuelva a cerrar el compartimiento de la batería.
Precaución:
1. Asegúrese de que los signos (+) y (-) de la batería concuerden con la polaridad indicada en el compartimiento de la batería.
2. NO mezcle diferentes tipos de baterías o baterías viejas y nuevas. Utilice
siempre baterías nuevas. Se recomiendan las baterías alcalinas.
3. NO exponga el telemando a ambientes muy calientes o a llamas.
4. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
5. Para reducir el peligro de fuga o daños, quite las baterías que hayan sido
utilizadas durante más de dos años.
Pantalla Táctil
Cómo Proteger la Pantalla Táctil
NO pulse la pantalla LCD con fuerza. Toque la pantalla con cuidado para
utilizar el telemando.
NO utilice un bolígrafo o cualquier objeto puntiagudo para presionar la
pantalla.
NO sumerja su REMOTE 815 en ningún líquido ya que no dispone de ninguna
función de protección al agua. Limpie inmediatamente cualquier líquido derramado en su REMOTE 815 y manténgalo siempre seco.
NO deje su REMOTE 815 en ambientes calientes, y manténgalo alejado de
fuentes de calor.
NO deje caer su REMOTE 815. NO coloque ningún objeto en la pantalla.
NO limpie la pantalla con un detergente corrosivo. Limpie la pantalla con un
trapo suave húmedo.
ESPAÑOL
4
Disposición de Teclas
Aparecerán dos páginas de cada dispositivo en pantalla si pulsa “PAGE”. Puede modificar el nombre de una tecla o un icono en cualquier página. Consulte “Modificar la Disposición de Teclas” de la P. 18 para más información.
Descripción de Teclas
La Función de Cada Tecla
El REMOTE 815 divide sus teclas en dos apartados: un apartado para el panel táctil (o apartado de teclas suaves) y un apartado para teclas mecánicas (o apartado para teclas duras). La función por defecto de cada tecla se describe abajo:
DEVICE: Seleccione un dispositivo
BACKLIGHT: Activa la luz de fondo
PAGE: Alterna entre dos páginas de la
pantalla
VOL: Controla el volumen del sonido.
CH: Selecciona un canal
OK: Confirma una selección. (Se utilizan
las teclas Arriba, Abajo, Izquierda y Derecha para la selección)
EXIT: Para salir o cancelar una función en
proceso
MUTE: Silencia un dispositivo (excepto sus teclas)
Teclas Roja, Verde, Amarilla y Azul:
Estas son las teclas con funciones
específicas
ESPAÑOL
5
Protección de Tecla “REC”
Para evitar iniciar la función de grabación o pulsar la tecla de grabación por error, deberá pulsar la tecla REC durante más de 2 segundos en modo de operación general antes de utilizar la función de grabación.
Protección de Teclas Suaves/Duras
Si pulsa una tecla suave o dura durante más de 30 segundos en un modo de operación general, el telemando finalizará su transmisión y dejará de funcionar, y a continuación entrará en el modo de ahorro de energía después de 90 segundos.
ESPAÑOL
6
Configurar Su REMOTE 815
El REMOTE 815 es fácil y sencillo de configurar, de modo que podrá configurar su REMOTE 815 como un centro de control fácil para sus aparatos domésticos siguiendo las instrucciones dadas más abajo:
Antes de usarlo, por favor tenga en cuenta que
1. Baja energía en su batería reducirá el alcance efectivo de transmisión de su telemando.
2. Si su batería se ha acabado, aparecerá un icono de baja batería como el de arriba en la parte superior derecha de la pantalla.
(Icono de Batería Baja)
3. El REMOTE 815 no perderá los datos programados cuando quite las baterías.
Atención:
Cuando aparezca el icono de aviso de batería baja , no podrá entrar en la Página de Configuración. Cambie la batería antes de continuar con su configuración.
ESPAÑOL
7
Página Principal de Configuración
Pulse “SETUP” en la parte superior de la pantalla durante 2 segundos para entrar en el modo de configuración. Podrá ver sus funciones de configuración:
CODE, LEARN, MACRO, DELETE, DEL. BANK, RESET, BUZZER, BACKLIGHT y TRANS.
CODE
LEARN MACRO
DELETE DEL. BANK
RESET
BUZZER BLACKLIGHT TRANS
EXIT
Establece el código preprogramado Aprende los códigos IR Configura el macro normal o Macro Smart Borra el código de una sola tecla Borra todos los datos de código de un dispositivo Vuelve a la configuración de fábrica Configura una vibración Establece una luz de fondo Duplica todos los datos de otro REMOTE 815 Abandona el modo de configuración
Utilizar Cada Función
1. Código
El REMOTE 815 dispone de dos modos de configuración del código preprogramado de su dispositivo. Puede buscar el código por el REMOTE 815 automáticamente, o comprobar la marca de su dispositivo desde la lista de códigos y luego introducir el miembro del código necesario en el REMOTE 815 manualmente. Quite la lista de códigos de la caja si necesita comprobar la marca de su dispositivo. Ahora entre en el modo de configuración y pulse “CODE” para establecer el código preprogramado para su dispositivo.
8
1.1 Búsqueda Automática
0010
0011
Antes de usar esta función, por favor conecte primero su dispositivo, y luego apunte su REMOTE 815 hacia el receptor de señales de su dispositivo. Si el dispositivo se apaga de repente, significa que habrá encontrado el código del telemando de su dispositivo.
(1) Pulse “AUTO” después de entrar en la página de configuración, y el
REMOTE 815 empezará a revelar los códigos guardados en la base de datos uno por uno. Pulse cualquier tecla para detener la operación de revelado del REMOTE 815 cuando el dispositivo esté apagado.
ESPAÑOL
EJ. Configurar la TV
Encienda la TV
Apunte el REMOTE
815 hacia la TV
Presione “AUTO
para iniciar la
búsqueda automática
0012
Los códigos
preprogramados
empezarán a ser
revelados. Cuando la
TV esté apagada, pulse
cualquier tecla para
detener la acción
ESPAÑOL
9
(2) Pulse la tecla , y pruebe de encender el dispositivo. Si el código es
correcto, salte al Paso (4) para guardar los datos y salir, o diríjase al paso siguiente.
(3) Pulse la tecla una por una para obtener el código anterior y
repita el proceso del paso (2) hasta encontrar el código correcto que consiga encender la TV.
(4) Asegúrese de presionar “OK” para guardar la configuración, y volver a
la página de operación.
1.2 Código de Entrada
(1) Abra la lista de códigos y busque la
marca de su dispositivo doméstico. En general, una marca dispone normalmente de varios grupos de códigos, y deberá confirmar el código actual consultando la lista.
(2) Cada código tiene cuatro números, y cuando introduzca un código, el
REMOTE 815 comprobará automáticamente si el número se ha introducido correctamente o no.
(3) Podrá ver un mensaje de “OK” en la parte superior de la pantalla si ha
introducido el número correcto, o verá un mensaje de “ERROR” en su lugar. Introduzca de nuevo el código correcto, si aparece “ERROR”.
10
(4) Pulse la tecla después de introducir un código para comprobar
que el código sea correcto. Si es correcto, la televisión se encenderá. Si es incorrecto, introduzca otro número de código hasta descubrir el código correcto.
(5) Después de confirmar que el código sea correcto, pulse “EXIT” para
salir.
Si el código es correcto,
la televisión se apagará.
ESPAÑOL
(6) Confirmar el código
Para evitar repetirlo u olvidar qué códigos ya ha introducido, puede pedir la revisión del número de código. Pulse “DISPLAY” en la página de configuración de código, y aparecerá el número de código configurado actualmente.
11
2. Aprendizaje
Para el REMOTE 815, se ha incorporado un sistema de guía automática para ayudarle a utilizar la función de Aprendizaje. (El sistema de guía automática sólo funciona con la configuración de teclas Suaves, consulte la P4 para más información)
ESPAÑOL
Observaciones:
Antes de usarlo, tenga en cuenta que deberá
mantener una distancia de 2-4 pulgadas entre su REMOTE 815 y el telemando original y colocarlos en línea (como se muestra en la parte derecha).
Durante el aprendizaje, mantenga pulsada cada tecla aprendida
del telemando original hasta que el mensaje “OK” aparezca en la pantalla del REMOTE 815 y oiga una señal sonora. Para
algunos códigos especiales, tendrá que aprender todas las teclas dos veces para un uso general. Cuando vea aparecer el mensaje "ERROR" pero oiga DOS señales sonoras durante el aprendizaje, por favor pulse cada tecla aprendida del telemando original una vez más hasta que vea el mensaje “OK” y oiga sólo UNA señal sonora. De otro modo, verá el mensaje “ERROR”
parpadear una vez y oirá TRES señales sonoras si el aprendizaje no se realiza con éxito.
(1) Pulse “LEARN” en el modo de
configuración para iniciar la función de aprendizaje. El sistema de guía automático se inicia, permitiendo el aprendizaje de los códigos IR del telemando por el REMOTE 815 uno por uno según las teclas intermitentes de la pantalla.
12
(2) Cuando la tecla empiece a
iluminarse, pulse la tecla aprendida correspondiente del telemando para transmitir su código IR al REMOTE 815.
(3) Mientras la tecla intermitente haya
aprendido el código IR, el sistema de guía automática asignará automáticamente la próxima tecla. Repita el proceso del Paso (2) hasta que haya aprendido todas las teclas suaves deseadas.
ESPAÑOL
(4) Para las teclas duras (teclas de goma), ya
que no existe ningún sistema de guía automática de soporte, deberá pulsar cada tecla dura y asignarla manualmente (sin ningún signo en iluminación en pantalla de momento). A continuación, pulse la tecla aprendida correspondiente del telemando para transmitir su código IR al REMOTE 815 hasta que haya aprendido todas las teclas duras deseadas.
(5) Pulse “EXIT” para cancelar la función de
aprendizaje y volver a la página de configuración.
13
3. Macro
La función Macro le permite mandar botones continuamente pulsando la tecla Macro. En otras palabras, puede configurar una tecla Macro para que substituya un procedimiento complicado como el descrito a continuación:
ESPAÑOL
Puede almacenar hasta 60 botones en
una única tecla Macro Normal. Sin embargo, una tecla Macro Smart sólo puede almacenar hasta 10 botones, y un total de 16 teclas Macro Smart. Sin tener en cuenta qué tecla Macro Smart/Normal es, puede asignar cualquier botón (excepto el botón del dispositivo) como tecla Macro deseada.
En una tecla Macro Normal/Inteligente,
puede establecer un tiempo de retraso entre dos botones.
Los botones transmitidos aparecerán secuencialmente en la pantalla
LCD cuando se inicie la tecla macro.
QUÉ es el Macro Normal
Después de haber terminado toda la configuración de código, puede introducir los botones deseados uno por uno en una tecla Macro según sus preferencias personales.
QUÉ es el Macro Smart
Reúna todos los telemandos necesarios, y pulse los botones deseados uno por uno secuencialmente para transmitir los códigos IR a la tecla macro asignada por la función de Aprendizaje. No es necesario terminar la configuración de todos los códigos antes de iniciar el proceso Macro.
Ahora, aprendamos cómo configurar una tecla Macro.
14
3.1 Macro Normal
En primer lugar, deberá confirmar la entrada de códigos del telemando que sean correctos antes de configurar el Macro Normal.
(1) Pulse “SETUP” y “MACRO” para entrar en el modo de configuración,
y pulse “MACRO KEY” para iniciar la configuración.
ESPAÑOL
(2) A continuación, verá el parpadeo del
icono “MACRO” en la parte superior de la pantalla, seleccione una tecla para la tecla Macro (le recomendamos seleccionar una tecla poco usada). Después, empiece a pulsar los botones deseados uno por uno para guardarlos en la tecla Macro Normal. Cada tecla Macro Normal puede almacenar hasta 60 botones.
(3) Después de pulsar el primer botón,
puede elegir si quiere introducir o no un tiempo de retraso (como en el procedimiento a continuación).
a. Pulse “DELAY KEY” en la parte
superior de la pantalla para entrar en la página de retraso.
b. La página de selección de tiempo
incluye los números 0-9.
Pulse “1” = 1 segundo Pulse “2” = 2 segundos
El icono “MACRO” Asignar una tecla está parpadeando para ser la tecla Macro
15
Pulse “1”+”2” = 12 segundos Pulse “6”+”0” = 60 segundos
*Presione “CLEAR” para borrar el número seleccionado *Pulse “ENTER” para confirmar el tiempo de retraso
determinado.
*Pulse “EXIT” para cancelar la configuración del tiempo de
retraso y volver a la página de configuración Macro.
c. Si no es necesario establecer un tiempo de retraso, la
configuración por defecto es de 0.4 segundos entre 2 botones.
(4) Continúe introduciendo los botones deseados hasta pulsar “EXIT
para salir. En este momento, aparecerá la tecla “OK”. Asegúrese de pulsar “OK” para guardar su configuración. Cuando vuelva a la página principal, pulse “MACRO” para comprobar las posiciones de tecla Macro predefinidas actualmente.
ESPAÑOL
(5) Veamos un ejemplo de configuración de MACRO.
Por ejemplo, el procedimiento de visualización de un DVD en casa es el siguiente:
a. Encienda la TV.
b. Conecte la pantalla de TV en modo de vídeo. a. Encienda el DVD.
e. Empiece a reproducir el disco DVD.
Procedimiento de Proceso de Configuración Necesario de REMOTE 815
16
Operación
” de la página del dispositivo TV
” de la página del dispositivo DVD.
ESPAÑOL
1. Entre en la página de configuración, y pulse “MACRO
KEY” para iniciar la configuración.
Encienda la TV
Establezca un tiempo de retraso de 2 segundos
Ponga la pantalla de TV en modo de vídeo
Encienda la unidad de DVD
Establezca un tiempo de retraso de 2 segundos
2. Seleccione la página del dispositivo “TV” y pulse
como tecla Macro Normal (También puede asignar esta tecla libremente).
3. Pulse el botón “Power
4. Pulse “DELAY”.
5. Pulse la tecla numérica “2” para seleccionar un retraso
de 2 segundos.
6. Pulse “ENTER” para confirmar el tiempo de retraso.
7. Pulse “TV/Video
8. Seleccione la página del dispositivo DVD.
9. Pulse el botón “Power” de la página del dispositivo
DVD
10. Pulse “DELAY”.
11. Pulse la tecla numérica “2” para seleccionar un retraso
de 2 segundos.
12. Pulse “ENTER” para confirmar el tiempo de retraso.
Reproduzca el disco DVD
13. Pulse el botón “Play
14. Pulse “EXIT” para pasar a la página de guardar.
15. Pulse “OK” para guardar la configuración.
17
3.2 Macro Smart
telemando original y colocarlos en línea.
Antes de iniciar el Macro Smart, deberá reunir todos los telemandos originales necesarios.
(1) Después de entrar en la página de configuración Macro, pulse “LEARN
para iniciar la configuración.
ESPAÑOL
(2) Antes de usarlo, tenga en cuenta que
deberá mantener una distancia de 2-4 pulgadas entre su REMOTE 815 y el
Durante el aprendizaje, por favor mantenga pulsada cada tecla aprendida del telemando original hasta que el mensaje aparezca en la pantalla del REMOTE 815 y oiga una señal sonora (consulte la P.11 para información más detallada).
(3) Seleccione una tecla como la tecla Macro
Smart (se recomienda seleccionar una tecla poco usada). En este momento aparecerá el mensaje “LEARN” en la parte superior izquierda. La tecla Macro Smart seleccionada continuará parpadeando, y ahora puede pulsar los botones deseados para guardarlos en la tecla “Macro Smart”. Cada tecla Macro Smart puede almacenar hasta 16 botones.
Asignar una Tecla (Ej. tecla SLEEP)
18
(4) Ahora reúna los telemandos originales
necesarios y apúntelos secuencialmente en dirección al ojo de Aprendizaje del REMOTE 815 (consulte la función de Aprendizaje de la P9) y pulse los botones deseados para transmitir el código IR al REMOTE 815 para guardar la tecla Macro Smart. (Vea las ilustraciones a su derecha para comprender el concepto)
ESPAÑOL
Mande la tecla aprendida a la tecla Macro intermitente (ej. tecla “POWER” de TV)
(5) Durante la configuración de la tecla
Macro Smart, puede elegir si quiere introducir o no un tiempo de retraso (como en el procedimiento a continuación).
a. Pulse “DELAY KEY” en la parte
superior de la pantalla para entrar en la página de retraso.
b. La página de selección de tiempo
incluye los números 0-9.
Pulse “1” = 1 segundo
Pulse “2” = 2 segundos Pulse “1”+”2” = 12 segundos Pulse “6”+”0” = 60 segundos *Presione “CLEAR” para borrar el
número seleccionado
*Pulse “ENTER” para confirmar el
tiempo de retraso determinado.
*Pulse “EXIT” para cancelar la
configuración del tiempo de retraso y volver a la página de configuración Macro.
c. Si no es necesario establecer un tiempo de retraso más largo, la
configuración por defecto es de 0.4 segundos entre 2 botones.
(6) Continúe introduciendo los botones deseados hasta pulsar “EXIT” para
salir. En este momento, aparecerá la tecla “OK”. Asegúrese de pulsar “OK” para guardar su configuración. Cuando vuelva a la página principal, pulse “MACRO” para comprobar las posiciones de tecla Macro predefinidas actualmente.
19
(7) Veamos un ejemplo de configuración de MACRO.
Por ejemplo, el procedimiento de visualización de un DVD en casa es el siguiente: a. Encienda la TV. b. Conecte la pantalla de TV en modo de vídeo.
a. Encienda el DVD. e. Empiece a reproducir el disco DVD.
ESPAÑOL
Procedimiento de Operación
Encienda la TV
Establezca un tiempo de retraso de 2 segundos
Ponga la pantalla de TV en modo de Vídeo
Encienda la unidad de DVD
Proceso de Configuración Necesario de REMOTE 815
1. Entre en la página de configuración, y pulse “LEARN
para la configuración del Macro Smart.
2. Pulse la tecla del dispositivo “TV” y seleccione
como tecla Macro Smart. (Puede también asignar esta tecla libremente).
3. Prepare el telemando de la TV y diríjalo hacia el ojo de aprendizaje del REMOTE 815
4. Pulse el botón “POWER” del telemando de la TV
5. Pulse “DELAY”.
6. Pulse la tecla numérica “2” para seleccionar un retraso de 2 segundos.
7. Pulse “ENTER” para confirmar el tiempo de retraso.
8. Pulse el botón “TV/VIDEO” del telemando de la TV
9. Prepare el telemando del DVD y diríjalo hacia el ojo de aprendizaje del REMOTE 815
10. Pulse el botón “POWER” del telemando del DVD
Establezca un tiempo de retraso de 2 segundos
Reproduzca el disco DVD
11.Pulse “DELAY”.
12.Pulse la tecla numérica “2” para añadir y seleccionar un retraso de 2 segundos.
13. Pulse “ENTER” para confirmar el tiempo de retraso.
14.Pulse el botón “PLAY” del telemando del DVD
15.Pulse “EXIT” para pasar a la página de guardar.
16. Pulse “OK” para guardar la tecla macro.
20
4. Borrar el Código de una Tecla
ESPAÑOL
(1) Pulse “DELETE” después de entrar en el
modo de configuración. Aparecerá una página del dispositivo deseado. Puede borrar cualquier código de tecla deseado en el dispositivo, o pasar a la página de otro dispositivo diferente para un borrado avanzado.
(2) Para la supresión del código de tecla,
seleccione la tecla deseada y púlsela hasta oír una señal sonora y ver el mensaje “OK” en pantalla para finalizar la operación. Continúe a borrar el código de otras teclas hasta presionar “EXIT” para salir de este modo operativo.
Observaciones:
Esta función sólo puede borrar la memoria del código de una tecla concreta, pero no la identidad de la tecla.
5. Borrar los Códigos de Todo un Dispositivo
(1) Pulse “DEL. BANK” después de entrar en el
modo de configuración. Aparecerá una pantalla para borrar todos los códigos de un dispositivo. Puede cambiar a cualquier dispositivo.
(2) Seleccione un dispositivo deseado y pulse
OK” para borrarlo. Si se realiza con éxito, oirá una señal sonora y verá un mensaje de “OK” en pantalla, para finalizar la operación. En caso de que sea necesario, puede continuar borrando otro dispositivo hasta presionar “EXIT” para salir.
Observaciones:
Esta función sólo puede borrar la memoria del código de un dispositivo concreto, pero no la identidad del dispositivo.
21
6. Modificar la Disposición de las Teclas
El REMOTE 815 dispone de una función para cambiar el contenido de una tecla táctil, y cada tecla incluye 3 o 4 tipos de contenidos diferentes. Con una operación fácil y sencilla, puede visualizar el contenido de la tecla deseada y completar la página de control personalizado.
(1) No es necesario entrar en la página de
configuración. Mantenga pulsada la tecla “PAGE” durante 2 segundos para entrar en la página de configuración de la Distribución.
ESPAÑOL
(2) El nombre del dispositivo empieza a
parpadear en la parte superior de la pantalla. Significa que ha entrado en la página de configuración.
(3) Pulse “KEY” en la parte superior de la pantalla para previsualizar el
contenido de las teclas. Seleccione y pulse una tecla (ej. ZOOM) para modificación y el contenido de la tecla aparecerá en pantalla.
(4) Pulse “EXIT” para salir de la página de configuración. Luego pulse “OK
para confirmar y guardar la configuración, y vuelva a la página principal. Si no quiere guardar la configuración, pulse “EXIT” para volver a la página principal.
ESPAÑOL
22
ESPAÑOL
23
7. Transmisión
La función “TRANS” copiará todos los datos a otro REMOTE 815. Antes de utilizar esta función, deberá adquirir un cable SLC-2080 USB (opcional) para la conexión. Siga estas instrucciones para completar la operación.
(1) Conecte el cable USB entre los dos telemandos correctamente.
(2) Para el nuevo REMOTE 815, pulse “SETUP” para entrar en el modo de
configuración. Después pulse “TRANS.” Para iniciar la transmisión.
(3) Aparecerá la pantalla con los datos en transmisión, así como la pantalla de
finalización de la transmisión de datos.
(4) Oirá una señal sonora y verá un mensaje de “OK” en la parte superior de la
pantalla después de finalizar la transmisión. La pantalla volverá automáticamente a la página principal.
Observaciones:
Si no consigue transmitir los datos, oirá tres señales sonoras y verá un mensaje de “ERROR” en pantalla.
ESPAÑOL
24
”.
deseado (por ejemplo, TV).
8. Bloqueo de Funciones
La función bloqueará algunas de las teclas de configuración. Si se activa, ya no podrá introducir las funciones CODE/LEARN/MACRO/DEL, pero la configuración original es ilimitada hasta después de pulsar “RESET
(1) Entre en el modo de configuración
y seleccione el dispositivo
(2) Mantenga pulsada la tecla PAGE
durante 4 segundos. Cuando oiga una señal sonora, habrá finalizado la configuración.
(3) Pulse “EXIT” para salir de la
página de configuración.
Observaciones:
Si quiere cancelar el bloqueo de configuración, repita el procedimiento de arriba.
9. Reinicio
Mantenga pulsado “RESET” durante 4 segundos después de haber entrado en la página de configuración, y el sistema restaurará la configuración por defecto de fábrica automáticamente. Cuando la operación haya finalizado, pulse “EXIT” para salir.
10. Vibración de Teclas
(1) Pulse “BUZZER” después de haber entrado en el modo de configuración,
25
y aparecerá la pantalla de configuración. Se representan tres
frecuencias de sonido diferentes de 1 a 3, y la tecla (“MUTE”) de
abajo silenciará todas las teclas presionadas.
(2) Seleccione el sonido deseado con la tecla numérica, y el sonido
seleccionado parpadeará. Pulse “EXIT” para salir después de haber completado la configuración.
ESPAÑOL
La tecla MUTE está aquí
26
11. Luz de Fondo
(1) Pulse “BACKLIGHT” para entrar en el modo de configuración. Los
números de “1” a “7” representan siete colores de luz de fondo, y el número “0” representa ninguna luz de fondo.
(2) Seleccione un dispositivo (como TV) para configurar su luz de fondo.
Pulse la tecla numérica que desee. Cuando la operación haya terminado, la tecla numérica parpadeará, sólo tiene que pulsar “EXIT” para salir.
ESPAÑOL
0” para nada ”1” para rojo “2” para verde “3” para azul “4” para verde claro “5” para azul claro “6” para púrpura “7” para blanco
27
Apéndice A
Funciones
Eight-in-One
Esta función le permite integrar hasta 8 dispositivos.
Dos Modos de Integrar Dispositivos
Aprender el tipo y la biblioteca de códigos preprogramados.
59 Teclas en Cada Dispositivo
Cada dispositivo tiene 59 teclas disponibles en 2 páginas.
Distribución de Teclas de Dispositivo Modificable Función Macro Normal
Esta función le permite ahorrar hasta 60 botones, incluyendo los retrasos de tiempo entre dos teclas.
Función Macro Smart
Esta función sólo le permite ahorrar hasta 16 teclas pero se configura mediante el Aprendizaje directo.
ESPAÑOL
Multi-LED
Están disponibles siete colores de LED para distinguir entre dispositivos.
Ahorro Automático de Energía
Para ahorrar la energía de la batería, el REMOTE 815 se apagará después de estar inactivo durante 90 segundos.
Sensor de Movimiento
La detección de movimiento se utiliza para conectar la pantalla automáticamente.
Indicador de Batería Baja
El indicador de batería baja se utiliza para avisar a los usuarios sobre el estado de la batería.
Memoria flash
Los datos no se perderán cuando la batería se quede sin energía.
Soporte en Línea (Opcional)
Los usuarios poden descargarse la última versión del programa y de la memoria flash mediante Internet.
28
Características Técnicas
Modelo REMOTE 815
Batería Baterías Alcalinas 1.5V 4 X AAA (SUM-4)
Dimensiones ( W x H x L) 64 x 23 x 220 mm
Peso (sin baterías) 8.5 oz ( 240 g)
Teclas 59 Teclas/ 2 Páginas/ 8 Dispositivos
Visualización LCD
Pantalla LCD ( W x H ) 40 x 104 mm
Capacidad de Integración Control de hasta 8 dispositivos
ESPAÑOL
Frecuencia de Aprendizaje
Distancia de Aprendizaje 2” a 4” / 5 cm hasta 10cm
Distancia de Operación IR 8 - 10 metros
Memoria 512KB de Memoria Flash
Luz de Fondo LED Multicolor
Interfaz UART/ 115,200bps
Consumo de Energía
20KHz - 455KHz & Pulso hasta 256 bits de longitud
Corriente de Funcionamiento: 170mA (máx.)
LCD a Corriente: 160 µA LCD sin Corriente: 40 µA
29
Apéndice B
Accesorios Opcionales
SLC-2080
Cable USB Línea de Transmisión
El SLC-2080 es un cable USB opcional que permite la transmisión de la configuración del sistema entre el PC y el REMOTE 815. Además, con el cable de transmisión, el REMOTE 815 puede también duplicar los datos de una unidad a otra.
ESPAÑOL
Herramientas de Actualización:
Actualice el programa y la memoria flash, o cargue/descargue archivos. Por favor, visite la página web de Genius: www.geniusnet.com.tw para conseguir la unidad y la Herramienta de Actualización de su PC. Con nuestro programa podrá bajarse la última versión y memoria flash, y además, podrá bajarse archivos almacenados previamente desde su PC al REMOTE 815.
Duplicar:
Conectando un “Cable de Transmisión” entre dos REMOTE 815s, podrá duplicar la configuración y funciones de un REMOTE 815 a otro.
30
Apéndice C
Resolución de Problemas
Problema Solución
ESPAÑOL
La pantalla LCD está vacía cuando la toco.
El Aprendizaje IR no funciona.
1. Las baterías se han acabado. Cambie las baterías.
2. Compruebe que las baterías estén instaladas correctamente.
1 .NO utilice la función de aprendizaje cerca de una
bombilla incandescente.
2. La capacidad de memoria está llena (59 teclas para cada dispositivo.)
3. El proceso de aprendizaje podría no haber finalizado cuando la batería del REMOTE 815 o del telemando original se acabó.
4. Mantenga una distancia de aprendizaje entre el REMOTE 815 y el telemando original de 2-4 pulgadas (5-10 cm).
5. Si aún no puede controlar su dispositivo de destino aunque no ocurra ningún error durante el proceso de aprendizaje:
a. Coloque una batería nueva en el telemando
original.
Aparece un mensaje de “ERROR” en la pantalla LCD durante el proceso de aprendizaje.
b. Pruebe la función de aprendizaje de nuevo de
acuerdo con el proceso de operación formal.
c. Si aún no puede resolver el problema, contacte
con su vendedor local para ayuda o contacte con el Centro de Atención al Consumidor de Genius (sim@geniusnet.com.tw) para más atención.
1. Asegúrese de mantener pulsada la tecla del
telemando hasta que el mensaje de “OK” o “Error” aparezca en pantalla.
2. Asegúrese de que las baterías sean suficientes
para el REMOTE 815 y el telemando de destino.
31
Problema Solución
ESPAÑOL
Aparece un mensaje de “ERROR” durante la operación El REMOTE 815 no puede controlar los dispositivos deseados.
Una tecla ejecuta dos o más funciones
1. No se guardó ningún código en la tecla presionada o la operación es incorrecta.
1. Compruebe si el dispositivo deseado del REMOTE 815 está seleccionado.
2. Aproxímese al dispositivo. La distancia de operación máxima es de aproximadamente 9 metros.
3. Asegúrese de que está apuntando el REMOTE 815 directamente hacia el dispositivo y que no haya ningún obstáculo entre el REMOTE 815 y el dispositivo.
4. Asegúrese de que la función de aprendizaje o el código preprogramado se utilice correctamente.
1. Algunos telemandos realizan comandos múltiples en una tecla durante su utilización. Asegúrese de aprender los códigos IR de las diferentes teclas para separar las respectivas funciones.
El Macro no funciona.
La pantalla LCD se apaga.
1. Asegúrese de que apunta el REMOTE 815 hacia el dispositivo mientras se mandan los comandos Macro.
2. El Macro no está configurado correctamente. Repita el procedimiento de configuración del macro.(Macro de la Página 13)
1. El REMOTE 815 apaga automáticamente la pantalla LCD por defecto después de dejar el REMOTE 815 sin actividad durante 90 segundos.
2. Coloque nuevas baterías cuando las anteriores se
acaben.
Loading...