Genius REMOTE 600 User Manual [tr]

İçindekiler Tablosu
Bölüm 1 Remote 600 Giriş 1
Remote 600 Özellikleri ........................................... 2
Remote 600 Ürün Paketinin Açılması .................. 2
Remote 600 Hakkında .......................................... 3
Bölüm 2 Hızlı Başlangıç 4
Pillerin kurulumu ..................................................... 4
ğmeler hakkında .............................................. 6
Touch screen önlemleri ................................ 6
Cihazların ve sayfaların seçilmesi................ 7
Otomatik tarama kullanılarak ön ayar
kodlarının yüklenmesi.................................... 8
Bölüm 3 Remote 600 Ayarları 10
Ayara giriş ............................................................. 10
LCD ekranın değiştirilmesi................................... 11
Ön ayar kodlarının kullanımı .............................. 12
Ön ayar kodlarının manuel olarak
ayarlanması.................................................. 13
Kod numarasının kontrol edilmesi ............. 14
Kodların öğrenilmesi............................................ 15
Kodların silinmesi .................................................. 17
i
Tek seferde tek düğme ile kodların silinmesi
........................................................................ 18
Tek seferde tüm cihazın kodlarının silinmesi18
Makroların oluşturulması ..................................... 19
Fabrika ayarlarına dönüş ................................... 21
Bölüm 4 Remote 600’ün Kullanımı 22
ğme koruma.................................................... 22
Kayıt düğmesi koruma........................................ 23
Punch thru ............................................................ 23
Otomatik kapanma ............................................ 25
Uyanma sensörü .................................................. 25
Arka ışık.................................................................. 25
Ek 26
Özellikler ................................................................ 26
Sorunların giderilmesi .......................................... 27
ii
Bölüm 1 Remote 600 Giriş
Remote 600 Touch Screen (Dokunuş Ekranlı) Uzaktan Kumandayı satın almış olduğunuz için teşekkür ederiz. Remote 600 kullanımı kolay olan bir dijital üniversal uzaktan kumandadır ve bir kızılötesi (IR) kumanda ünitesine sahip olan tüm elektronik cihazlarınızı kontrol etmenize imkan vermektedir.
Remote 600 kullanıcı dostu olan bir touch screen panele sahiptir. VCR’ler, DVD’ler, TV’ler ve uydu alıcılar dahil olmak üzere altı cihaza kadar kumanda etmeniz mümkündür.
Yenilikçi “öğrenme gözü’ özelliğini kullanarak evinizdeki veya ofisinizdeki her bir cihaz için Remote 600 cihazını hızlıca kurabilirsiniz. Gelişmiş makro fonksiyonu, tek bir tuşa dokunulması ile 60 komuta kadar bir zinciri başlatmanıza imkan verir.
Kullanımı kolay olan Remote 600 size tam bir merkezi kumanda çözümü sağlamaktadır.
Bu kılavuz size Remote 600’ün gelişmiş
NOT:
özelliklerinin nasıl kullanılacağını öğretmektedir. Cihazlarınız için fonksiyonların nasıl kullanılacağını anlatmamaktadır. Cihazınızla ilgili bilgiler için lütfen cihazınızın kullanıcı kılavuzuna bakınız.
TÜRKÇE
1
Remote 600 Özellikleri
Makro sıra fonksiyonu—her bir makro 60 komuta kadar saklayabilir
DVD’ler, TV’ler, Uydu Alıcılar, VCR’ler ve diğer kızılötesi uzaktan kumanda cihazları dahil olmak üzere altı cihaza kadar kumanda eder
Hızlı kurulum için, var olan uzaktan kumandalardan IR kodu öğrenme
Pek çok model için ön ayarlı üretici kodları
Her bir cihaz için 44’e kadar kullanıcı
tarafından programlanabilir tuşlar
Otomatik Güç Tasarrufu modu, işlem yapılmayan 90 saniye içinde kumandayı kapatır
Remote 600 Ürün Paketinin Açılması
Ürün paketinde aşağıdaki unsurların bulunduğundan emin olunuz.
Remote 600
Kullanıcı Kılavuzu
CD’de çok dilli e-kılavuz
Ön-programlı Kod Listesi
AAA pil x 4
Eğer herhangi bir unsur bulunmamakta ya da hasarlı durumda ise, hemen yetkili bayii ile irtibat kurunuz. Remote 600 cihazını nakliye etme ihtimalini gözönünde tutarak paketleme materyalini çöpe atmayınız.
TÜRKÇE
2
Remote 600 Hakkında
Ö
Cihaz göstergesi
Ayar düğmesi
TÜRKÇE
IR iletici
3
LED göstergesi Düşük pil göstergesi
Syfa göstergesi PC bağlantısı
LCD touch screen
Ses seviyesi +/-
Kanal +/-
Cihaz düğmeleri
ğrenme gözü
Arka ışık düğmesi Power düğmesi
Geri dön
Programlanabilir sayığmeleri
3
Bölüm 2 Hızlı Başlangıç
Bu bölümde, Remote 600’ü hızlı şekilde kullanmaya başlamak için gerekli olan bilgiler verilmektedir.
Pillerin kurulumu
Remote 600 dört adet AAA alkalin pile ihtiyaç duyar. Remote 600 cihazını çalıştırmadan önce pilleri yerine takmalısınız.
1. Kumandayı ters çeviriniz, resimde gösterildiği gibi kapağı hafifçe içeri bastırınız ve başparmağınızla iki ok yönünde açınız.
2. Doğru kutuplara dikkat ederek pilleri takınız.
3. Tırnakları yuvasına oturtunuz ve kapağı iterek kapatınız.
TÜRKÇE
4
TÜRKÇE
Pil Göstergesi
Mute ğmesinin üzerinde sol üst köşede bir pil
simgesi görüntülenir.
Piller tamamen bitmeye başladığında düşük pil simgesi belirir.
Pillerle İlgili Tavsiyeler ve Önlemler
Yarım pil simgesi belirdiği zaman pillere dikkat ediniz ve gerekli ise bunları değiştiriniz.
Piller yenileri ile değiştirildiği zaman Remote 600, programlı verileri kaybetmez.
Her zaman yeni piller kullanınız. Alkalin piller tavsiye edilmektedir. Farklı pil tiplerini karıştırmayınız.
Pilleri aşırı sıcağa veya çıplak ateşe maruz bırakmayınız.
Pilleri çocukların erişebileceği yerlerden uzakta tutunuz.
Zayıf piller ünitenin etki menzilini kısaltır.
Eğer Remote 600 uzun bir zaman süreci için
kullanılmayacaksa pilleri yerinden çıkarınız.
Sızıntı tehlikesini azaltmak üzere, iki seneden eski pilleri yerinden çıkarınız.
5
ğmeler hakkında
Touch screen’de bulunan yumuşak düğmelerin sayısı seçilen cihaza göre değişiklik gösterir. Touch screen yumuşak düğmeleri, Remote 600’ü ve harici cihazlarınızı çalıştırmanıza imkan verir. Mevcut kumandalarınızdan kodları programlamak, cihazlarınızı kumanda etmek ve makroları ayarlamak için bu düğmeleri kullanınız. Bir düğmeye basıldığında bir bip sesi duyulacaktır. Remote 600, 90 saniye boyunca işlem yapılmaması halinde kendiliğinden kapanır.
Touch screen önlemleri
LCD touch screen’e hafifçe dokununuz. Aşırı güç kullanmayınız.
Yüzeyin zarar görme ihtimalinden dolayı, ekrana dokunmak için kalemleri veya keskin nesneleri kullanmayınız.
Remote 600’ü kuru şekilde muhafaza ediniz. Üzerine sıvı dökülmesi halinde hemen kurulayınız. Asla sıvılara batırmayınız.
Remote 600’ü aşırı ısılara maruz bırakmayınız. Cihazı ısı kaynaklarından uzak tutunuz.
Remote 600’ü düşürmekten kaçınınız.
Touch screen üzerine herhangi birşey
şürmeyiniz.
LCD touch screen’i yumuşak hafif nemli bir bezle temizleyiniz. Aşındırıc temizleme solüsyonlarını kullanmayınız.
ıları veya
TÜRKÇE
6
Cihazların ve sayfaların seçilmesi
Sert düğmeleri ve yumuşak düğmelerin iki sayfasını (touch screen’de bulunan) altı cihaza kadar programlayabilirsiniz. Cihazlar arasında geçiş yapmak için ilgili cihaz düğmesine basınız. Sayfalar arasında geçiş yapmak için, ilgili cihaz düğmesine tekrar basınız. Mevcut sayfa, touch screen’in üst sağşesinde gösterilir.
veya ile
TÜRKÇE
7
TÜRKÇE
Otomatik tarama kullanılarak ön ayar kodlarının yüklenmesi
Ön ayar kodlarını yüklemek üzere otomatik taramayı kullanarak Remote 600 kumandanızı hemen kullanmaya başlayabilirsiniz.
1. Üzerine Remote 600’ü ayarlamak istediğiniz cihazıınız.
2. Cihaz düğmelerini kullanarak Remote 600’de uygun cihazı seçiniz. Sayfa 7’de bulunan kısmına bakınız.
3. Touch screen ayar kısmına girmek üzere iki saniye için
4.
5. Remote 600’ün IR ileticisini cihaza doğrultunuz
6. Farklı IR kodlarını ileterek Remote 600 cihazı
7. Test etmek üzere Volume +/-, Channel +/-
8. Kaydetmek ve çıkmak için
ğmesine basınız.
ve sonrasında
kapatmayı deneyecektir. Cihaz kapandığı zaman, hemen herhangi bir sert düğmeye basınız veya ekrana dokununuz.
veya sahip olduğunuzdan emin olunuz. Eğer kod doğru değilse, kodu tekrar test etmek üzere "
basınız.
ğmelerine basarak doğru koda
" veya " " düğmesine basınız.
ğmesine basılı tutunuz.
ğmesine basınız.
ğmesine
8
NOTLAR:
Herhangi bir düğmeye basarak otomatik
taramayı istediğiniz zaman durdurabilirsiniz.
Cihazınızın kodları ön programlı listede mevcut
olmayabilir. Eğer cihaz altı dakika içinde kapanmazsa ön ayar kodlarını kullanamayabilirsiniz. Öğrenme fonksiyonunu kullanarak Remote 600’ü programlayabilirsiniz. Sayfa 15’de bulunan kısmına bakınız.
TÜRKÇE
9
Bölüm 3 Remote 600 Ayarları
Remote 600’ü kullanmadan önce, ön ayarlı kodları kullanarak veya mevcut IR uzaktan kumandalarınızdan kodları öğrenerek cihazı ayarlamalısınız.
Ayara giriş
Ayara girmek için, iki saniye boyunca ğmesine basılı tutunuz. Ayar ekranından şu işlemleri yapabilirsiniz:
Ön ayar kodlarının ayarı
Kodların öğrenilmesi
Makroların yaratılması
ğme kodlarının silinmesi
Cihaz kodlarının silinmesi
Remote 600’ün resetlenmesi
TÜRKÇE
NOTLAR:
şük pil simgesi belirdiği zaman, ayara giriş yapmak mümkün olmayacaktır. Ayara giriş yapmak üzere lütfen pilleri değiştiriniz.
10
LCD ekranın değiştirilmesi
Tedarik edilmiş uzaktan kumandayı cihazlarınızla eşleştirmek üzere LCD ekranı kullanabilirsiniz.
1. Kişiselleştirmek istediğiniz cihazın cihaz düğmesine iki saniye boyunca basılı tutunuz. Touch screen’de yanıp sönen cihaz simgesini göreceksiniz.
2. LCD ekranı değiştirmek için touch screen’deki düğmelere basınız. ğmeye tekrar tekrar basıldığında, düğme için çeşitli etiketler belirir. Düğmeyi boş bırakmayı da seçebilirsiniz. Çerçeve kaybolduğu zaman, düğme kapalı demektir. Tüm düğmeleri ve etiketleri görüntülemek için herhangi bir
zamanda
3. Ekranı değiştirdikten sonra düğmesine basınız.
4. Değişiklikleri kaydetmek için veya bunları gözardı etmek için düğmesine basınız.
ğmesine basınız.
ğmesine
TÜRKÇE
11
Ön ayar kodlarının kullanımı
Bu, Remote 600’ün programlanması için en hızlı yoldur ancak cihazınız, Remote 600 içinde gömülü bulunan Ön-programlı Kod Listesinde bulunuyor olmalıdır. Remote 600 bir ön ayarlı kodlar listesi ile ön-programlı olarak gelmektedir. Cihazınızın desteklenip desteklenmediğini kontrol etmek için, tedarik edilmiş olan kod listesine göz atınız. Bazı daha yeni veya daha az bilinen cihazlar ön-programlı olamayabilir; bunların kodları Remote 600’ün öğrenme fonksiyonu kullanılarak öğrenilmelidir. Sayfa 13 'deki kısmına bakınız.
TÜRKÇE
12
TÜRKÇE
Ön ayar kodlarının manuel olarak ayarlanması
1. Cihazınızı, tedarik edilmiş olan ön ayar kodları listesinde bulunuz.
2. Ayara girmek için tutunuz.
3.
4. Ön-programlı kod listesinden
5. Dört dijitli kodu girmek için sayı
6. Volume +/–, Channel +/– veya
7. Eğer kod doğru ise, onaylamak ve çıkış
ğmesine basınız.
dijit kod numarasını bulunuz.
ğmelerini kullanınız. (Ön­programlı kod listesi tablosuna bakınız) En son dijit girildikten sonra, kodun girilmiş olduğunu onaylayacak şekilde bir çift bip sesi duyacaksınız. Eğer numara, kod veri tabanında yoksa, Remote 600 üç kere sürekli olarak çalacaktır. Lütfen başka bir numara deneyiniz.
ğmelerine basarak doğru kodu girmiş olduğunuzu kontrol ediniz.
yapmak için doğru değilse, 4. adımı tekrarlayınız. Sayfa 14’deki kısmına bakınız.
ğmesine basılı
ğmesine basınız. Eğer kod
13
Kod numarasının kontrol edilmesi
Bir ön ayarlı kod otomatik olarak ayarlandıktan sonra, aşağıdaki işlemi uygulayarak kodun numarasını bulabilirsiniz. Eğer ayarlarınız gelecekte kazara silinirse, bu kullanışlı olacaktır.
1. Uygun cihaz düğmesine basınız.
2. Cihaz düğmesine basılı tutulduğu esnada, “1” düğmesine basılı tutunuz. IR kod numarasının ilk dijiti görüntülenir.
Bir sonraki sefer de programlamak için kod numarasını not edebilirsiniz.
3. Bu işlemi, kod numarasının ikinci, üçüncü ve dördüncü dijitleri için 2, 3 ve 4’e basarak tekrar ediniz.
Eğer ayarlarınız değiştirildiyse veya kazara silindiyse, Remote 600’ü programlamak için bu kod numarasını kullanabilirsiniz. Sayfa 13’de bulunan kısmına bak
ınız.
TÜRKÇE
Code Number 5
14
Kodların öğrenilmesi
Eğer cihazınız ön ayarlı kodlar listesinde yoksa, Remote 600’e “öğretmek” üzere mevcut IR uzaktan kumandanızı kullanabilirsiniz. DEVICE tuşları hariç olmak üzere tüm düğmeleri programlayabilirsiniz.
NOT:
Kodların tümü öğrenilemez. Eğer Remote 600 bir
kodu öğrenemezse, üç bip sesi duyulur.
1. Hedef cihazın uzaktan kumandası Remote 600’ün öğrenme gözüne hedef alacak şekilde her iki kumandayı düz bir zemin üzerinde 5 ~10 cm aralıkla yerleştiriniz.
2. Remote 600’de, programlamak istediğiniz cihazın cihaz düğmesine basınız.
3. Ayara girmek için düğmesine basılı tutunuz.
4.
ğmesine basınız.
5. Remote 600’de, programlamak istediğiniz tuşa basınız. Touch screen düğmeleri ve sert düğmeler dahil. Seçilmiş oldukları zaman touch screen düğmeleri yanıp söner. Touch screen sayfaları arasında geçiş yapmak için cihaz düğmesine basınız.
TÜRKÇE
ve
15
TÜRKÇE
6. Cihazınızın uzaktan kumandasının IR ileticisini Remote 600’ün öğrenme gözüne doğrultunuz.
7. Remote 600 LED’i yanana dek mevcut uzaktan kumandanızdaki ilgili düğmeye sürekli olarak basınız.
Eğer fonksiyon düzgün şekilde öğrenilemezse, LED üç kere yanıp söner ve Remote 600 üç defa bip sesi üretir. Tekrar öğrenme işlemini yeniden gerçekleştiriniz.
8. Kod öğrenildiği zaman, Remote 600 bir bip sesi üretir ve cihazın kumandasındaki düğme bırakılana dek Remote 600’deki LED yanar.
9. Programlamak istediğiniz tüm düğmeler için 5 – 8 adımlarını tekrarlayınız.
10. Bitirdiğiniz zaman,
ğmesine basınız.
16
NOTLAR:
Bir düğmenin programlanması önceki
fonksiyonu sona erdirir.
Remote 600 bir fonksiyonu başarılı olarak
öğrendiği zaman, bir bip sesi çıkar ve uzaktan kumandanın düğmesi bırakılana dek LED yanar.
Kodların silinmesi
Eğer fonksiyonu artık kullanmıyorsanız veya bir düğmeyi yeniden programlamak istiyorsanız kodları silebilirsiniz. Kodları bir seferde bir düğme veya bir seferde cihazın tümü şeklinde silebilirsiniz.
NOTLAR:
Kodların silinmesi düğmeyi ekrandan kaldırmaz.
Bir düğmeyi yeniden programlamak için bir
kodu silmenize gerek yoktur. Otomatik olarak veya ön ayarlı kodları manuel olarak girerek ya da mevcut bir uzaktan kumandadan öğrenerek kodların üzerine yazabilirsiniz.
TÜRKÇE
17
TÜRKÇE
Tek seferde tek düğme ile kodların silinmesi
1. Cihaz düğmesine basarak uygun cihazı seçiniz.
2. Ayara girmek için tutunuz.
3.
4. Silmek istediğiniz düğmeye
5. Silmek istediğiniz tüm
6.
ğmesine basınız.
basınız.
ğmeler için 4. adımı tekrarlayınız.
ğmesine basınız.
ğmesine basılı
Tek seferde tüm cihazın kodlarının silinmesi
1. Cihaz düğmesine basarak uygun cihazı seçiniz.
2. Ayara girmek için düğmesine basılı tutunuz.
3.
4. Onaylamak için
5. Diğer cihazları silmek için, 1 ~ 3 adımlarını
ğmesine basınız.
ğmesine basınız. Aksi halde, iptal etmek için düğmesine basınız.
tekrarlayınız. Aksi halde, bu modu terketmek için
ğmesine basınız.
18
Makroların oluşturulması
Bir makro, komutlar dizisi bütünüdür. Makro özelliği, tek bir düğmeye basılarak 60 komuta kadar bir dizi göndermenize imkan vermektedir. Makro, gecikmeler de içerebilir.
Herhangi bir düğmeye makro atandığında
NOT:
önceki fonksiyonun üzerine yazılır.
1. Cihaz düğmesine basarak uygun cihazı seçiniz.
2. Ayara girmek için düğmesine basılı tutunuz.
3.
ğmesine basınız.
4. Makroyu üzerine atamak istediğiniz düğmeye basınız. Makro moduna işaret etmek üzere çift bip sesi duyulur.
5. Bir Makro için komutlarınızın sırası doğrultusunda düğmelere basınız. Gerekli ise, bir gecikme girmek için
ğmesine basınız. ğmesinde düğmelerinde istenen gecikmeyi (saniye olarak) tuşlayınız. Örneğin, üç saniyelik bir gecikme için 3 tuşlayınız.
yanıp söner. Sayı
TÜRKÇE
19
6. Makroyu tamamladığınız zaman, ğmesine basınız.
7. Makroyu onaylamak için etmek için
ğmesine basınız. Düğmenin
ğmesine iptal
orijinal fonksiyonu korunacaktır.
8. Başka bir makro ayarlamak için, 3 ~ 7 adımlarını tekrarlayınız.
9. Makroları ayarlamayı bitirdikten sonra, bu modu terketmek için
ğmesine basınız.
TÜRKÇE
NOTLAR:
Her bir makro, gecikmeler dahil olmak üzere 60
komuta kadar komut saklayabilir. Makro dolu olduğu zaman, başka bir komut giremezsiniz. Daha fazla komut girmeyi denerseniz, üç defa bip sesi duyulacaktır.
ğmelerde gerçekleştirilen işlemin aynısı ile
makroları silebilirsiniz. Sayfa 17’de bulunan kısmına bakınız.
20
Fabrika ayarlarına dönüş
Fabrika ayarlarına dönüş işlemi ile tüm fonksiyonlar silinir ve orijinal fabrika ayarlarına dönülür (resetleme). Tüm tanımlanmış makroları ve kullanıcı-tanımlığmeleri kaybedeceksiniz. Varsayılan ayarlara dönüş işlemi yapıldıktan sonra geri dönülmez.
1. Ayara girmek için düğmesine basılı tutunuz.
2. Dört saniye için düğmesine basılı tutunuz. Touch screen boş kalır ve LED ışığı yanar. Resetleme işlemi tamamlanmıştır.
TÜRKÇE
21
Bölüm 4 Remote 600’ün Kullanımı
Remote 600’ü, herhangi bir IR uzaktan kumanda gibi kumanda etmek istediğiniz cihaza doğrultarak ve ilgili düğmeye basarak kullanınız.
Ön ayar kodlarının ve öğrenme özelliğinin kullanılmasıyla düzgün şekilde programlanan düğmeler, basıldıklarında bir bip sesi üretir ve belirgin şekilde LED ışığı yanar. Üzerinde bir fonksiyon olmayan düğmelerde LED ışığı yanmaz.
TÜRKÇE
NOT:
Bu cihazların fonksiyonları ile ilgili bilgiler için cihazlarınızla birlikte tedarik edilmiş olan kullanıcı kılavuzlarına bakınız.
ğme koruma
Remote 600, touch screen ve düğmelere kazara basılmasını önlemek üzere bir koruma özelliği ile donatılmıştır. Kazara düğmelere herhangi bir cisim baskı uyguladığında, Remote 600, 15 saniye sonrasında IR kodları göndermeyi otomatik olarak durduracaktır. Bu durumda, touch screen de 90 saniye sonrasında kapanır.
22
Kayıt düğmesi koruma
Remote 600, video kasetlerin, sabit disklerin veya DVD’lerin üzerine kazara kayıt yapılmasını önlemek üzere bir koruma özelliğine sahiptir. Kaydın başlatılması için kayıt düğmesine iki saniyeden fazla bir süre için basılmalıdır.
Bu durum yalnızca kayıt düğmesi ile ilgilidir. Eğer
NOT:
kaydetmek üzere başka bir düğme programlarsanız, bu güvenlik özelliği bu düğme için işlev göstermeyecektir.
Punch thru
Punch thru fonksiyonu, ilgili cihaza geçiş yapmaksızın TV veya RECV cihazının VOL +/– düğmelerine erişmenize imkan verir. Örneğin, bir DVD izlediğiniz esnada, punch thru fonksiyonu yoluyla, TV’nizin ses seviyesini ayarlayabilirsiniz.
TÜRKÇE
23
1. Kullanmakta olduğunuz mevcut cihazın cihaz düğmesine basınız.
2. Cihaz düğmesine basılı tutulduğu esnada, VOL + veya VOL– düğmesine basınız. Touch screen’de cihaz simgesi yanıp söner.
3. Cihaz simgesi yanıp söndüğü esnada, üç saniye içerisinde TV veya RECV düğmesine hızlıca basınız.
4. Punch thru fonksiyonu başarılı şekilde tamamlanmıştır. Punch thru fonksiyonu ayarlı olduğu zaman, ses kontrol kaynağını göstermek üzere, kullanmakta olduğunuz mevcut cihazın cihaz simgesinin hemen yanında TV veya RECV simgesi yanıp söner.
NOT:
Punch thru fonksiyonunu kaldırmak için, cihaz
ğmesine ve Volume+ veya Volume – düğmesine birlikte basınız.
Punch thru fonksiyonu yalnızca DVD, VCR, SAT,
ve AUX cihazları ile ayarlanabilir ve TV ya da RECV cihazı yoluyla bu kaynakların ses seviyesini kontrol etmenize imkan verir.
TÜRKÇE
24
Otomatik kapanma
Güç tasarrufu sağlamak için, Remote 600, 90 saniye sonrasında otomatik olarak kapanır.
Uyanma sensörü
Remote 600, bir dahili hareket detektörüne de sahiptir. Remote 600’ü hareket ettirerek veya üzerindeki herhangi bir düğmeye basarak bunu tekrar etkin kılabilirsiniz.
Arka ışık
Remote 600, karanlık bir odada kolayca kullanılmak üzere mavi bir arka zemin ışığına sahiptir. Arka zemin ışığını açmak için arka ışık ğmesine basınız. En son düğmeye basıldıktan sonra 8 saniye içerisinde arka ışık otomatik olarak kapanacaktır.
TÜRKÇE
25
TÜRKÇE
Ek
Özellikler
Model Remote 600
Kapasite Bir içinde 6 cihaz
Boyutlar (E x B x D) 58 mm x 198 mm x 28 mm
Ağırlık (Pilsiz) 160 g
ğmeler 44 programlanabilir düğme
+ 6 cihaz düğmesi + Arka ışık düğmesi
Arka ışık Mavi LED
IR çalıştırma menzili 8 ~ 10 metre
Öğrenme frekansı 20KHZ-455KHZ & 256 bit
uzunluğa kadar puls
Bellek 512 KB flaş bellek
Piller 4 x AAA 1.5 V (SUM-4)
Güç tüketimi Çalıştırma: 30 ~120 mA (max)
LCD açık: 150 µA LCD kapalı: 20 µA
26
Sorunların giderilmesi
Sorun Çözüm
Dokunulduğu zaman touch screen hiçbir şey görüntülemiyor.
Remote 600 bir cihazı işletemiyor.
TÜRKÇE
*Pillerin düzgün takılı olduğunu kontrol ediniz.
*Piller tükenmiş olabilir. Sayfa 4’daki kısmında açıklandığı gibi pilleri değiştiriniz.
*Remote 600’de doğru cihazın seçili olduğunu kontrol ediniz. *Remote 600’ü etkili iletim mesafesi dahilinde kullandığınızdan emin olunuz. (8 ~ 10 m) *Piller tükenmiş olabilir. Sayfa 4’daki kısmında açıklandığı gibi pilleri değiştiriniz. *Düğmenin düzgün şekilde programlandığını kontrol ediniz. Sayfa 4’da anlatıldığı gibi düğmeyi yeniden programlayınız.
*www.geniusnet.com.tw Genius websitesine gidiniz ve en güncel kod listesini indiriniz.
27
Sorun Çözüm
Bir fonksiyon öğrenildikten sonra Remote 600 bir cihazı işletemiyor.
Bir fonksiyon öğrendiği zaman Remote 600’den üç bip sesi geliyor.
*Remote 600’ün fonksiyonu düzgün şekilde öğrendiğini kontrol ediniz. (Bkz S15)
*Kodu siliniz ve Remote 600’e tekrar öğretiniz. (Bkz S17, S15)
*Remote 600’e öğretmek üzere doğru kumandayı kullandığınızı kontrol ediniz.
*Remote 600 tüm kodları öğrenemez. Bazı kumandaların frekansı öğrenme menzilinin dışında olabilir. Bazı cihazlar veya fonksiyonlar için Remote 600’ün programlanamaması mümkündür.
*Uzaktan kumandanın, Remote 600 öğrenme gözüne düzgün şekilde doğrultulmuş olduğundan ve fonksiyon öğrenilene kadar uzaktan kumanda düğmesine basılı tutulduğundan emin olunuz.
*Kumandanın IR ileticisinin Remote 600’ün öğrenme gözünden 5 ~ 10 cm uzaklıkta olduğunu kontrol ediniz.
28
TÜRKÇE
Sorun Çözüm
Bir düğmeye basıldığında LED yanmıyor.
VCR, Sabit disk kaydedici veya DVD kayıt yapmıyor.
Öğrenme çalışmıyor. *Piller tükenmiş olabilir. Sayfa
*Düğmenin üzerine bir fonksiyon ayarlı konumda değilse LED yanmaz. Lütfen üzerine bir IR kodu giriniz.
*Basılan düğme üzerine bir kod programlanmış olduğunu kontrol ediniz.
*Kayıt düğmesi, kazara basılmasını önlemek üzere bir koruma özelliğine sahiptir. İki saniye için kayıt düğmesine basılı tutunuz.
5’daki kısmında açıklandığı gibi pilleri değiştiriniz.
*Hedef cihazın uzaktan kumandasının Remote 600’ün öğrenme gözüne doğru şekilde hedeflenmiş olduğunu ve kumandalar arasındaki mesafenin 5~10 cm civarında olduğunu kontrol ediniz.
*Bu fonksiyonun öğrenildiğini onaylayacak şekilde LED ışığı yanana dek hedef kumandanın düğmesine basılı tuttuğunuzu kontrol ediniz.
29
Sorun Çözüm
*Remote 600’e akkor lambaların yakınında fonksiyon öğretmeyiniz.
*Bazen, kodun frekansı öğrenme menzilinin dışındadır. Remote 600 tüm kodları öğrenemez. Bazı cihazlar veya fonksiyonlar için Remote 600’ün programlanamaması mümkündür.
Makro çalışmıyor. *Remote 600’de doğru cihazın
seçili olduğunu kontrol ediniz. Remote 600’ü etkili iletim
mesafesi dahilinde (8 ~ 10 m) kullandığınızdan emin olunuz.
*Piller tükenmiş olabilir. Sayfa 4’daki kısmında açıklandığı gibi pilleri değiştiriniz.
*Makronun düzgün şekilde programlandığını kontrol ediniz. Sayfa 19’da kısmında anlatıldığı gibi makroyu yeniden programlayınız.
Mevcut kumandanızdaki bir düğme iki ya da daha fazla fonksiyona sahip.
*Bazı kumandalar tek bir düğmeye basıldığında çoklu kodlar iletebilir. Bu farklı kodlar için Remote 600’e ayrı ğmeler öğretiniz.
30
Sorun Çözüm
Touch screen kapanıyor.
TÜRKÇE
*Remote 600 otomatik kapanma özelliğine sahiptir ve 90 saniye boyunca işlem yapılmadığında otomatik olarak kapanır. Bunu tekrar açabilmek için lütfen Remote 600’ü hareket ettiriniz.
* Piller tükenmiş olabilir. Yeni pillerle değiştiriniz.
31
Loading...