Solución de problemas ......................................... 27
ii
ESPAÑOL
Capítulo 1 – Presentación del Remote
600
Felicidades por haber adquirido el Remote 600
con pantalla táctil. El Remote 600 es un mando
a distancia digital universal fácil de usar y que le
permite controlar todos sus dispositivos
electrónicos que dispongan de mando infrarrojo
(IR).
El Mando 600 tiene una pantalla táctil fácil de
usar. Puede controlar hasta seis dispositivos,
incluidos aparatos de vídeo, DVDs, TVs y
receptores de satélite.
Puede configurar el Mando 600
automáticamente para cada dispositivo de su
hogar u oficina mediante la innovadora función
“learning eye”. La avanzada función de macro
le permite iniciar una cadena de hasta 60
mandos tocando un único botón.
El Remote 600 es fácil de usar y le ofrece una
solución de control completo central.
NOTA:
Este manual le permite aprender a utilizar las
avanzadas funciones del Remote 600. No
explica cómo usar las funciones en sus
dispositivos. Consulte el manual de usuario de
su dispositivo para obtener información sobre
su uso.
1
Funciones del Remote 600
• Función de macro secuencia; cada macro
puede guardar 60 órdenes
• Puede controlar hasta seis dispositivos,
incluidos aparatos de vídeo, DVDs, TVs y
otros dispositivos con control a distancia
por infrarrojos.
• Aprendizaje de código IR de mandos a
distancia existentes para una rápida
configuración
• Códigos predeterminados de fábrica para
muchos modelos
• Hasta 44 botones programables para cada
dispositivo
• Modo automático de ahorro de energía
que apaga el mando después de 90
segundos de inactividad
Desembalaje del Mando a Distancia
Asegúrese de que el embalaje incluya los
siguientes componentes:
• Remote 600
• Manual de usuario
• Manual multi-idioma en CD
• Lista de códigos pre-programados
• 4 pilas AAA
Si falta alguno de estos objetos o si hay algún
componente que presente daños, póngase en
contacto enseguida con su distribuidor. No tire el
envase por si necesita enviar su Remote 600.
ESPAÑOL
2
Acerca del Remote 600
Transmisor IR
3
ESPAÑOL
Indicador de
dispositivo
Botón de
configuración
Volumen +/-
Canal +/-
Botones de
dispositivo
Learning eye
Piloto LED
Indicador de pila gastada
Indicador de página
Enlace PC
Pantalla táctil LCD
Interruptor de iluminación de
pantalla
Botón de inicio
Introducir
Botones
numéricos
programables
3
Capítulo 2 Inicio rápido
Este capítulo le ofrece la información necesaria
para un inicio rápido del Remote 600.
Instalación de pilas
El Remote 600 funciona con dos pilas AAA (LR6)
(incluidas) Deberá introducir las pilas antes de
usar el Remote 600.
1. Dé la vuelta al mando a distancia, pulse
suavemente la
cubierta y ábrala
deslizándola en la
dirección de las
dos flechas con los
pulgares, tal y
como muestra la
ilustración.
2. Introduzca las pilas
manteniendo la
polaridad correcta.
3. Introduzca la tapa
en su lugar y
apriétela para que
quede cerrada.
ESPAÑOL
4
ESPAÑOL
5
Indicador de pila
En la parte superior izquierda, encima del botón
Mute, hay un icono de pila.
Cuando las pilas estén casi gastadas, se
mostrará el icono de pila gastada.
Consejos y precauciones con las pilas
• Preste atención a las pilas cuando
aparezca el icono de pilas medio
gastadas, y reemplácelas cuando sea
necesario.
• El Remote 600 no pierde los datos
programados cuando se reemplazan las
pilas.
• Use siempre pilas nuevas. Recomendamos
pilas alcalinas. No mezcle distintos tipos de
pilas.
• No exponga las pilas al calor excesivo ni a
una llama descubierta.
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los
niños.
• Las pilas un poco gastadas reducen la
cobertura efectiva de la unidad.
• Extraiga las pilas si no va a usar el Remote
600 durante un largo periodo de tiempo.
• Para reducir el peligro de fugas, retire las
pilas que tengan más de dos años.
6
Acerca de los mandos
El número de botones de la pantalla táctil
cambia según el dispositivo seleccionado. Los
botones de la pantalla táctil le permiten operar
el Remote 600 y sus dispositivos externos. Use
estos botones para programar códigos de los
mandos que ya tiene, controlar sus dispositivos y
crear macros. Cuando pulse un botón, oirá un
pitido. El Remote 600 se apaga después de 90
segundos de inactividad
Precauciones con la pantalla táctil
• Golpee suavemente la pantalla táctil LCD.
No aplique demasiada fuerza.
• No use bolígrafos ni objetos afilados para
tocar la pantalla, porque podría dañar la
superficie.
• Mantenga el Remote 600 seco. Seque
inmediatamente cualquier líquido que le
caiga encima. No lo sumerja nunca.
• No exponga el Remote 600 a temperaturas
extremas. Conservar alejado de fuentes de
calor.
• Evite que se le caiga el Remote 600
• No deje caer nada sobre la pantalla táctil.
• Limpie la pantalla táctil LCD con un paño
suave y húmedo. No utilice productos
abrasivos ni de limpieza.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
7
Selección de dispositivos y páginas
Puede programar los botones del mando así
como dos páginas de botones de la pantalla
para un máximo de seis dispositivos. Para pasar
de un dispositivo a otro, pulse el botón
correspondiente. Para pasar de una página a
otra, pulse otra vez el botón del dispositivo
página actual se indica con
esquina derecha superior de la pantalla táctil.
o en la
.
La
ESPAÑOL
Cómo cargar códigos predeterminados
mediante búsqueda automática
Puede iniciar rápidamente su Remote 600
utilizando la búsqueda automática para cargar
códigos predeterminados.
1. Ponga en marcha el dispositivo para el cual
quiera configurar el Remote 600.
2. Seleccione el dispositivo apropiado en el
Remote 600 utilizando los botones de
dispositivo.
3. Pulse
segundos para acceder al
modo de configuración de
la pantalla táctil.
4. Pulse
5. Apunte con el transmisor IR
del Remote 600 hacia el
dispositivo y pulse
6. El Remote 600 intentará apagar el dispositivo
transmitiendo varios códigos IR
predeterminados. Cuando el dispositivo se
apague, pulse inmediatamente cualquier
botón del mando o toque la pantalla.
y manténgalo pulsado durante dos
.
.
8
ESPAÑOL
7. Asegúrese de disponer del código correcto
pulsando Volumen +/-, Canal +/- o
para
probarlo. Si el código no es correcto, pulse "
" o " " y vuelva a probar el código.
8. Pulse el botón
para salir y guardar.
NOTAS:
• Puede detener la búsqueda automática en
cualquier momento pulsando cualquier botón
• Los códigos de su dispositivo podrían no estar
incluidos en la lista pre-programada.
dispositivo no se apaga en seis minutos, podría
no poder utilizar códigos predeterminados.
Puede programar el Remote 600 mediante la
función de aprendizaje. Consulte los códigos
de aprendizaje de la página 3.
Si el
9
ESPAÑOL
Capítulo 3 – Configuración del Remote
600
Antes de usar el Remote 600, deberá
configurarlo, sea utilizando códigos
predeterminados o códigos de aprendizaje de
sus mandos a distancia IR.
Cómo acceder a Configuración
Para acceder a configuración, pulse y
manténgalo pulsado durante dos segundos.
Desde la pantalla de configuración podrá:
• Configurar códigos predeterminados
• Códigos de aprendizaje
• CREACIÓN DE LISTAS DE REPRODUCIIÓN
• Borrar códigos de botón
• Borrar códigos de dispositivo
• Reiniciar el Remote 600
NOTAS:
Cuando aparezca el icono de pila gastada, no
podrá acceder a configuración. Reemplace las
pilas para acceder a configuración.
10
ESPAÑOL
Cómo cambiar el formato de la pantalla
LCD
Puede personalizar el formato de la pantalla
LCD para que coincida con el mando a
distancia incluido con sus dispositivos.
1. Pulse el botón del
dispositivo que quiera
personalizar y
manténgalo pulsado durante dos segundos.
Verá que en la pantalla táctil parpadea el
icono del dispositivo.
2. Pulse los botones de la pantalla
táctil para cambiar el formato de
la pantalla LCD. Cuando pulse
repetidamente el botón,
aparecerán las distintas etiquetas
del botón. También puede decidir
dejar el botón en blanco. Cuando
desaparezca el borde, el botón
está apagado.
Pulse el botón
pulsado en cualquier momento
para mostrar todos los botones y
etiquetas.
3. Pulse
después de cambiar el formato.
y manténgalo
11
ESPAÑOL
4. Pulse para guardar los cambios o pulse
para descartarlos.
Uso de códigos predeterminados
Esta es la manera más rápida de programar el
Remote 600 pero requiere que su dispositivo esté
en la Lista de códigos pre-programados
introducidos en el Remote 600. El Remote 600
viene pre-programado con una lista de códigos
predeterminados. Consulte el código
suministrado para ver si su dispositivo es
compatible. Algunos dispositivos nuevos o
menos comunes podrían no estar preprogramados y sus códigos deben aprenderse
mediante la función de aprendizaje del Remote
600. Consulte la sección relativa a Configurar
manualmente códigos predeterminados de la
página 3.
12
ESPAÑOL
Cómo configurar manualmente los códigos
predeterminados
1. Consulte si su dispositivo aparece en la lista
de códigos predeterminados suministrada.
2. Pulse
acceder al modo de configuración.
3. Pulse
4. Encuentre su cifra de código
en la lista de códigos preprogramados.
5. Use el teclado numérico para
introducir el código de cuatro
dígitos. (Consulte la tabla con
el listado de códigos preprogramados). Después de
introducir el último dígito,
sonará un doble pitido confirmando que el
código ha sido introducido. Si el número no
aparecen en la base de datos de códigos, el
Remote 600 emitirá tres pitidos continuos. Por
favor, inténtelo con otro número.
6. Asegúrese de haber introducido el código
correcto pulsando Volumen +/-, Canal +/- o
.
7. Si el código es correcto, pulse
confirmarlo y salir. Si el código no es correcto,
repita el paso 4. Consulte la sección de la
página 14.
y manténgalo pulsado para
.
para
13
Consulta del número de código
Después de configurar automáticamente un
código predeterminado, puede encontrar el
número de código utilizando el procedimiento
siguiente. Esto es útil si en el futuro borra
accidentalmente sus ajustes.
1. Pulse el botón de dispositivo
correspondiente y
manténgalo pulsado.
2. Mientras mantiene pulsado
el botón de dispositivo, pulse
el botón “1” y manténgalo
pulsado. Se mostrará el
primer número del código
IR.
Puede anotar el número de
código para programarlo la
siguiente vez.
3. Repítalo pulsando 2, 3 y 4 para el segundo,
tercer y cuarto dígito del número de código.
Puede usar este número de código para
programar el Remote 600 si se modifican o
eliminan accidentalmente sus códigos.
Consulte 13.
ESPAÑOL
Número de
código 5
14
5
Códigos de aprendizaje
Si su dispositivo no aparece en la lista de
códigos predeterminados, puede utilizar su
mando a distancia IR para “enseñar” al Remote
600, Puede programar todos los botones
excepto el
NOTA:
Remote 600 no puede aprender un código, se
emitirán tres pitidos.
No todos los códigos se pueden aprender. Si el
1. Coloque ambos mandos en una superficie
plana con el mando a distancia del
dispositivo objetivo apuntado al learning eye
del Remote 600, colocándolos a una
distancia de entre 5 y 10 cm.
2. En el Remote 600, pulse el botón de
dispositivo del dispositivo que quiera
programar.
3. Pulse
pulsado para acceder al
modo de configuración.
4. Pulse
5. En el Remote 600, pulse el
botón para indicar el botón
que quiera programar. Incluidos botones de
la pantalla táctil y los botones del mando. Los
botones de la pantalla táctil parpadearán si
los selecciona. Pulse los botones de
dispositivo para pasar de una página de la
pantalla táctil a otra
y los botones de DISPOSITIVO.
y manténgalo
.
.
ESPAÑOL
1
ESPAÑOL
6
6. Apunte con el
transmisor IR del
mando a
distancia de su
dispositivo al
learning eye del
Remote 600.
7. Pulse continuamente el botón
correspondiente de su mando a distancia
hasta que el piloto LED del Remote 600 se
encienda.
Si la función no se ha aprendido
correctamente, el piloto LED parpadeará tres
veces y el Mando a distancia emitirá un triple
pitido. Repita el procedimiento de
aprendizaje.
8. Cuando el código se ha aprendido, el
Remote 600 emite un pitido y su piloto LED se
enciende hasta que suelte el botón del
mando a distancia del dispositivo.
9. Repita los pasos 5-8 para programar todos los
botones que desee.
10. Al acabar, pulse
.
1
7
NOTAS:
• Si se programa un botón, se sobrescribe
cualquier función anterior.
• Cuando el Mando a distancia ha aprendido
una función, emite un pitido y el piloto LED se
enciende hasta que suelte el botón del mando
a distancia.
Borrar códigos
Si ya no quiere usar una función determinada o
desea reprogramar un botón, puede borrar
códigos. Puede borrar códigos de cada botón
por separado, o un dispositivo entero de vez.
ESPAÑOL
NOTAS:
• Borrar los códigos no elimina un botón del
formato.
• No es necesario borrar un código para
reprogramar un botón. Puede sobrescribir
códigos introduciendo automática o
manualmente códigos predeterminados o
aprendiendo de un mando a distancia
existente.
1
ESPAÑOL
Borrar códigos de un botón
separadamente
1. Seleccione el dispositivo apropiado utilizando
los botones de dispositivo.
2. Pulse
acceder al modo de configuración.
3. Pulse
4. Pulse el botón si quiere
borrar.
5. Repita el paso 4 para cada
botón que desee borrar.
6. Pulse
y manténgalo pulsado para
.
.
Borrar códigos de todo un dispositivo a la
vez
1. Seleccione el dispositivo apropiado utilizando
los botones de dispositivo.
2. Pulse y manténgalo
pulsado para acceder al
modo de configuración.
3. Pulse
4. Pulse
lo desea, pulse
cancelar.
5. Para borrar otros dispositivos, repita los pasos
1-3. Si no desea hacerlo, pulse
abandonar este modo.
.
para confirmar. Si no
para
para
18
Creación de macros
Una macro es una secuencia de órdenes. La
función de macro le permite iniciar una cadena
de hasta 60 mandos tocando un único botón.
La macro también puede incluir retrasos.
ESPAÑOL
NOTA:
1. Seleccione el dispositivo
2. Pulse
3. Pulse
4. Pulse el botón al cual quiera asignar la
5. Pulse los botones en la secuencia de sus
Si se asigna una macro a un botón, se
sobrescribe cualquier función anterior.
apropiado utilizando los
botones de dispositivo.
y manténgalo
pulsado para acceder al
modo de configuración.
.
macro. Un pitido doble indica modo macro.
órdenes para la Macro.
Si es necesario puede
introducir una pausa pulsando
. parpadeará en el
botón
segundos) en el número de botones. Por
ejemplo, si desea una pausa de tres
segundos, pulse 3.
. Pulse el retraso deseado (en
19
6. Al acabar, pulse .
7. Pulse
para confirmar o para descartar
la macro. La función original del botón se
preservará.
8. Para configurar otra macro, repita los pasos
3-7.
9. Una vez configuradas las macros, pulse
para abandonar este modo.
ESPAÑOL
NOTAS:
• Cada macro puede almacenar hasta 60
mensajes, incluidos retrasos. Cuando la macro
esté llena no podrá añadir más órdenes. Si
intenta añadir más órdenes sonará un triple
pitido.
• Puede borrar macros del mismo modo que
borraría botones. Consulte en la página 17.
20
ESPAÑOL
Volver a los valores predeterminados de
fábrica
Volver a los valores predeterminados de fábrica
borra todas las funciones y las devuelve a la
configuración original de fábrica. Perderá todas
sus macros y botones personalizados. Esta
función no puede deshacerse.
1. Pulse
pulsado para acceder al
modo de configuración.
2. Pulse
pulsado durante cuatro
segundos.
La pantalla táctil queda en
blanco y el piloto LED se enciende. El proceso
de reinicio se completa.
y manténgalo
y manténgalo
21
Capítulo 4 – Uso del Remote 600
Use el Remote 600 del mismo modo que utilizaría
cualquier mando a distancia IR, apuntando al
dispositivo que desea controlar y pulsando el
botón adecuado.
Los botones programados correctamente
mediante los códigos predeterminados o la
función de aprendizaje emiten un único pitido
cuando son pulsados, y el piloto LED se
enciende brevemente. Si el botón no contiene
ninguna función, el piloto LED no se enciende.
ESPAÑOL
NOTA:
Consulte los manuales de usuario
suministrados con cada dispositivo para
obtener información acerca de sus funciones.
Protección para botones
El Remote 600 tiene un dispositivo de protección
para prevenir el accionamiento accidental de
la pantalla táctil y los botones. Si algo pulsa
accidentalmente los botones, el Remote 600
dejará de enviar códigos IR al cabo de 15
segundos. En este estado la pantalla táctil
también se apaga al cabo de 90 segundos.
22
Protección del botón de
grabación
El Remote 600 tiene un dispositivo
de protección para prevenir la
grabación accidental de cintas
de vídeo, discos duros o DVDs. El
botón de grabación debe
pulsarse durante dos segundos
para que empiece a grabar.
ESPAÑOL
NOTA:
Esto sólo se aplica al botón de grabación. Si
programa otro botón para grabar, esta
función de seguridad no funcionará para ese
botón.
Traspaso de control
La función de traspaso de control le permite
acceder a los controles de VOL +/– del TV o
dispositivo de grabación sin tener que ir a ese
dispositivo. Por ejemplo, mientras mira un DVD
podrá subir el volumen del televisor mediante la
función de Traspaso de control.
23
1. Pulse el botón del dispositivo
que esté utilizando y
manténgalo pulsado.
2. Mientras mantiene pulsado el
botón de dispositivo, pulse el
botón VOL + o VOL–. En la
pantalla táctil parpadea el
icono del dispositivo.
3. Mientras el icono de servicio
esté parpadeando, pulse
rápidamente TV o RECV en los
tres segundos siguientes.
4. El traspaso de control se ha
completado con éxito. Si se ha
configurado el traspaso de
control, el icono TV o RECV
parpadeará al lado del icono de dispositivo
del dispositivo que está utilizando para
indicar la fuente de control del volumen.
NOTA:
• Para eliminar la función de traspaso de control
pulse el botón de dispositivo y Volumen+ o
Volumen – a la vez.
• La función de traspaso de control sólo se
puede configurar con dispositivos DVD, VCR,
SAT y AUX, y le permite controlar el volumen de
estos dispositivos mediante el TV o RECV.
ESPAÑOL
24
5
Apagado Automático
Para ahorrar energía, el Remote 600 se apagará
automáticamente al cabo de 90 segundos
Sensor de activación
El Remote 600 también tiene un detector de
movimiento interno. Puede volver a activarlo
moviendo el Remote 600 o pulsando cualquier
botón del mismo.
Iluminación de la pantalla
El Remote 600 tiene una iluminación de pantalla
de color azul que permite utilizarlo en un cuarto
oscuro. Pulse el interruptor de iluminación de
pantalla para poner en marcha la iluminación.
La iluminación se apagará automáticamente 8
segundos después de que se pulse el último
botón.
ESPAÑOL
2
APÉNDICE
Ficha técnica
Modelo Remote 600
Capacidad 6 dispositivos en uno
ESPAÑOL
Dimensiones (W x H x
D)
Peso (sin pilas) 160 g
Botones 44 botones programables
Iluminación de la
pantalla
Distancia de
operación IR
Frecuencia de
aprendizaje
Memoria Memoria flash 512 KB
Pilas 4 x AAA (UM-4) de 1,5V
Consumo energético Funcionamiento: 30 ~120 MA
58 Mm. x 198 Mm. x 28 Mm.
+ 6 botones de dispositivo
+ Botón de iluminación
LED azul
8 – 10 metros
20KHZ-455KHZ y pulso de
hasta 256 bits
(máx.)
LCD encendida: 150 DA
LCD pagoda: 20 µA
26
7
Solución de problemas
Problema Solución
La pantalla táctil no
muestra nada cuando la
toco.
El Remote 600 no opera
un dispositivo.
*Compruebe que las pilas
estén instaladas
correctamente.
*Las pilas podrían estar
gastadas.
Reemplace las pilas tal y
como se describe en en la
página 4.
*Compruebe que el
dispositivo en cuestión haya
sido seleccionado en el
Remote 600.
*Asegúrese de estar utilizando
el Remote 600 en la distancia
de cobertura efectiva.
(8 ~ 10 m)
*Las pilas podrían estar
gastadas. Reemplace las pilas
tal y como se describe en en
la página 4.
*Compruebe que el botón
esté correctamente
programado. Re-programe el
botón tal y como se describe
en la página 3.
*Vaya a la página web de
Genius,
www.geniusnet.com.tw y
descárguese la lista de
códigos de datos más nueva.
ESPAÑOL
2
Problema Solución
El Remote 600 no
controla un dispositivo
después de una función
de aprendizaje.
El Remote 600 emite tres
pitidos cuando aprende
una función.
ESPAÑOL
*Compruebe que el Remote
600 haya aprendido
correctamente la función.
(Ver pág. 15)
*Borre el código y vuélvaselo
a enseñar al Remote 600. (Ver
Pág. 3, Pág. 15)
*Compruebe que haya
utilizado el mando a distancia
correcto para enseñar al
Remote 600.
*El Remote 600 no puede
aprender todos los códigos.
La frecuencia de algunos
mandos a distancia podría
estar fuera de la gama de
aprendizaje. Podría no ser
posible reprogramar el
Remote 600 para algunos
dispositivos o funciones.
*Asegúrese de que el mando
a distancia apunte
correctamente al learning
eye del Remote 600 y de
mantener el botón del mando
pulsado hasta que se
aprenda la función.
*Compruebe que el
transmisor IR del mando a
distancia esté a unos 5-10 cm
del learning eye del Remote
600.
28
Problema Solución
El piloto LED no se
enciende cuando pulso
un botón.
El VCR, disco duro o
DVD no graba.
El aprendizaje no
funciona.
ESPAÑOL
*El piloto LED no se enciende si
el botón no tiene asignada
ninguna función. Introduzca
un código IR.
*Asegúrese de que el botón
que ha pulsado tenga
código.
*El botón de grabación tiene
un dispositivo de seguridad
para evitar que se active
accidentalmente. Pulse el
botón de grabación y
manténgalo pulsado durante
dos segundos.
*Las pilas podrían estar
gastadas. Reemplace las pilas
tal y como se describe en la
página 4.
*Asegúrese de que el mando
a distancia del dispositivo
objeto esté apuntando
correctamente al learning eye
del Remote 600 y mantenga
una distancia de entre 5 y 10
cm.
29
Problema Solución
*Asegúrese de mantener
pulsado el botón del mando a
distancia del dispositivo hasta
que el piloto LED se encienda
para confirmar que se ha
aprendido la función.No haga
aprender al Remote 600
cerca de luces
incandescentes.
*A veces la frecuencia de
código está fuera de
cobertura. El Remote 600 no
puede aprender todos los
códigos; es posible que no
pueda programar algunos
dispositivos o funciones.
La macro no funciona. *Asegúrese de tener el
dispositivo correcto
conectado al Remote 600.
Asegúrese de estar utilizando
el Remote 600 en la distancia
de transmisión efectiva (8 ~ 10
m)
*Las pilas podrían estar
gastadas. Reemplace las pilas
tal y como se describe en la
página 4.
ESPAÑOL
30
Problema Solución
Un botón de su mando
a distancia actual
realiza dos funciones o
más.
La pantalla táctil se
apaga.
ESPAÑOL
*Asegúrese de que la macro
esté programada
correctamente. Re-programe
la macro tal y como se
describe en en la página 19.
*Algunos mandos a distancia
emiten códigos múltiples
cuando se pulsa un único
botón de código. Enseñe
funciones distintas a distintos
botones del Remote 600.
*El Remote 600 dispone de
una función de ahorro de
energía que lo apaga
automáticamente después de
90 segundos de inactividad.
Para volver a activarlo,
mueva el Remote 600.
* Las pilas podrían estar
gastadas, reemplácelas con
pilas nuevas.
31
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.