Genius PALM DV310 User Manual [es]

Español
Información sobre la reglamentación europea
Declaración de conformidad
Nosotros, los abajo firmantes,
Empresa: KYE SYSTEMS Corporation
Hsien, Taiwan
País: República de China
Número de teléfono: 886-2-2995-6645
Número de fax: 886-2-2995-5302
Dirección web: http://www.geniusnet.com.tw
certificamos y declaramos bajo nuestra responsabilidad que el siguiente equipo:
Descripción del producto:
Uso final: Equipamiento orientado para uso en el ámbito de la
tecnología de la información, dispositivos de entrada
periféricos para ordenadores personales, ya sea
para uso en privado o en el trabajo.
Miembros de la AELC y UE
se va a utilizar en: UE: Austria, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia,
Alemania, Grecia, Irlanda, Italia, Luxemburgo,
Países Bajos, Portugal, España, Suecia, Reino
Unido; AELC: Suiza, Islandia, Liechtenstein y
Noruega.
Fabricante: KYE SYSTEMS Corporation
Designación comercial: Genius
Diseñadores del modelo: G-Shot PalmDV310
Cuyo funcionamiento está probado y cumplen las siguientes normas:
EN 55022
EN 55024
y por consiguiente los requisitos esenciales y regulaciones de la
Directiva de Compatibilidad Electromagnética 89/336/EEC.
Español
-1-
Bienvenido
Felicidades por comprar la PalmDV310. Se trata de una videocámara digital con un precio
razonable que le permitirá crear, editar, compartir y enviar fotos a su familia y amigos.
La videocámara digital no es una simple cámara digital. Le permite también grabar
pequeños segmentos de video y voz. Más aún, puede utilizarla como cámara web cuando la
conecta al ordenador.
Este sencillo manual le enseñará a utilizar su nueva videocámara digital y a instalar los
programas que contiene el CD-ROM de aplicaciones. Se le ofrecen instrucciones precisas
sobre cómo realizar fotografías, grabar videos y voz y de cómo utilizar la videocámara digital
como una cámara web. También se le ofrece información de cómo utilizar los programas
para transferir fotos y segmentos de video de la videocámara digital al ordenador.
Esta videocámara le servirá para enviar imágenes o videos cortos a través de correo
electrónico, crear álbumes de fotos asombrosos, producir películas o hablar con sus amigos
y familia en directo por Internet.
Español
-2-
Contenidos
1. Advertencias
3
Precauciones de seguridad
3
Antes de utilizar la videocámara
digital
3
Precauciones de uso
4
Contenidos del paquete
4
2. Conozca la videocámara
digital
5
Botones de la
videocámara digital
5
Vista delantera
5
Vista lateral izquierda
5
Vista lateral derecha
5 -6
Vista superior
6
3. Cómo empezar
7
Cómo preparar la videocámara
digital
7
4. Empiece a utilizar la video
cámaradigital
8
Árbol de funciones 8
Modo ajustes 9
Ajustes de fecha y hora
9
Cómo formatear la
tarjeta de memoria
10
Juegos
10-12
Modo película 12
Identificador de estado
13
Grabación de videos
13
Grabación de videos con el
temporizador
13
Modo voz 13
Identificador de estado
14
Grabación de voz
14
Modo captura 15
Identificador de estado
15
Cómo realizar fotos
16
Para capturar fotos de cerca
16
Para capturar retratos y fotos
de lejos
16
Zoom digital
16
Menú fotografía
16
Ajustes de balance de blancos
16-17
Ajustes de tamaño de la imagen
17
Ajustes de calidad de la ima gen
17-18
Ajustes de valor de la exposición
18
Ajustes de temporizador
18
Cómo realizar fotografías con
temporizador
18
Ajustes de estampación de fecha
19
Función de flash
19
Modo reproducción de fotos
,videos yvoz
Identificador de estado
20
Reproducción de imágenes
20
Reproducción de videos
20-21
Reproducción de voz
21
Función de álbum
21
Menú reproducción
22
Cómo borrar una foto
22
Cómo borrar todas las fotos
23-24
Protección de imágenes
24
Diapositivas
25
Función DPOF
26-27
5. Instalación de
controladores
28
6. Conexión al ordenador
28
Utilización de la videocámara digital como
cámara web o dispositivo de
almacenamiento
29
Conexión de la cámara a la TV o
a un video
29
Descarga de imágenes y videos
29-30
7. Instalación de programas
en el ordenador
31-32
Apéndice: características técnicas de
la videocámara digital
32-33
Español
-3-
1. Advertencias
Lea este manual con detenimiento antes de utilizar la videocámara digital y siga las
instrucciones para evitar aquellos daños que pudieran originarse por un mal uso.

Precauciones de seguridad

El CD-ROM de programas que se adjunta a la videocámara es sólo para PC. Si
reproduce el CD-ROM en un equipo de música o en un reproductor de CD se puede
estropear.
La videocámara digital es un dispositivo electrónico de precisión. No intente reparar
usted la videocámara, ya que si la abre o le quita las carcasas se verá expuesto a un alto
voltaje peligroso y a otros riesgos.
No exponga la videocámara ni la deje a la luz directa del sol para evitar que se incendie.

Antes de utilizar la videocámara digital

Intente realizar unas cuantas fotografías antes de que lleve a cabo una grabación seria.
Antes de que tome fotografías de alguna ocasión especial (como una boda o un crucero)
pruebe la cámara para asegurarse de que funciona correctamente. Las pérdidas
adicionales como consecuencia de un mal funcionamiento del producto (ya sean costes
de fotografía o la pérdida de beneficios de las fotografías) no son responsabilidad de
nuestra empresa y por tanto no se compensarán los gastos.
Información de copyright
A menos que se acuerde con el propietario, todas las fotografías que se hayan
capturado con esta videocámara digital no pueden utilizarse en violación de las leyes de
derechos de autor. Además, si existe la prohibición de realizar fotografías en algún lugar,
no podrá grabar imágenes en directo, improvisaciones o exhibiciones incluso si sus
propósitos son meramente personales. La transferencia de imágenes o de datos de la
tarjeta de memoria debe llevarse a cabo siguiendo la normativa que establecen las leyes
de derechos de autor.
Notas sobre el monitor LCD (pantalla de cristal líquido)
1. Si el líquido entra en contacto con la piel:
Seque la piel con un trapo y lávela con cantidades ingentes de agua.
2. Si el líquido entra en un ojo:
Aclare de manera inmediata con agua fresca durante al menos quince minutos y
consulte con un especialista para que reciba tratamiento lo antes posible.
3. Si alguien se traga por accidente el líquido:
Aclare la boca con agua, beba mucha agua y consulte con un especialista para que
le mande un tratamiento lo antes posible.
Español
-4-

Precauciones de uso

Este producto está compuesto de partes eléctricas intricadas. Para asegurarse de que las
fotos salen bien, tenga cuidado de que no se le caiga ni golpee la videocámara mientras
esté haciendo fotografías.
1. Evite utilizar y colocar la videocámara en los siguientes lugares:
2. Lugares húmedos y polvorientos.
3. Vehículos cerrados, lugares expuestos a la luz directa del sol o lugares con
temperaturas altas o calor.
4. Lugares con grandes turbulencias.
5. Lugares llenos de vapor, humo o de humos oleicos.
6. Lugares en los que haya un fuerte campo magnético.
7. Bajo lluvia o nevadas.
No abra la tapa de las pilas cuando la cámara esté encendida.
Si entra agua en la videocámara, apáguela de manera inmediata y quítele las pilas.
Cómo cuidar la videocámara:
1. Si la superficie de la lente, del monitor LCD o del visor está sucia, utilice un cepillo de
lentes o un trapo suave para limpiar la superficie en vez de tocar la lente con los dedos.
2. No golpee la videocámara con ningún objeto sólido y así evitará que se raye la lente o la
superficie del monitor LCD.
3. No utilice detergentes o soluciones volátiles que pueden provocar que la pintura de la
carcasa de la videocámara se disuelva y se estropee. Sólo utilice paños suaves.

Contenidos del paquete

Compruebe si se incluyen los siguientes artículos junto con la cámara:
CD-ROM (contiene los programas y controladores).
Bolsa.
Correa de muñeca.
Dos pilas alcalinas AA.
Cable USB.
Cable de salida de audio y video.
Manual de usuario.
Guía de instalación rápida.
Nota
Los accesorios y los componentes difieren según el fabricante.
Español
-5-
2. Conozca la videocámara digital
Botones de la videocámara digital
Vista delantera
Obturador: presione el botón obturador para
realizar fotos en el modo captura y para iniciar e
interrumpir la grabación de videos (o voz) en el
modo película (o voz).
LED del temporizador.
Flash.
Lente.
Micrófono.
Vista lateral izquierda
Botón AJUSTES: presione este botón para
seleccionar el modo ajustes.
Botón MODO: deslizándolo podrá
seleccionar los siguientes modos:
1. Modo captura.
2. Modo película.
3. Modo voz.
Tapa de las pilas y ranura de la tarjeta SD.
Vista lateral derecha
Interruptor MACRO: este interruptor se
utiliza para cambiar entre los modos
normal y macro. Cuando seleccione el
modo Macro aparecerá el monitor LCD en
la pantalla.
Compartimiento de conectores
En el lateral izquierda de la videocámara hay dos conectores para los cables de salida de
audio y video y USB. En estos puertos podrá enchufar los cables de la videocámara al
ordenador, televisión o video.
Español
-6-
Conector de salida de audio y video: utilícelo para conectar la videocámara digital a
una televisión o video para visualizar las imágenes y películas que tenga grabadas en la
videocámara.
Conector USB: utilícelo para conectar la videocámara al ordenador a través de un cable
USB. Puede también transferir fotos y videos grabados (voz) de la videocámara al
ordenador o utilizarla como una cámara web.
Vista superior
Altavoz.
Pantalla a color de cristal líquido
LED estroboscópico: cuando se esté cargando el
estrobo, el LED parpadeará y se iluminará
cuando el estrobo esté listo y se apagará cuando
esté apagado.
LED de encendido: si la videocámara está
encendida, se encenderá el LED de encendido. E
LED parpadeará y se apagará cuando las pilas
estén sin carga.
l
Botón ENCENDIDO: si presiona este botón un segundo, la videocámara se apagará o se
encenderá.
Botón INTRO: con este botón multifunción podrá ejecutar diferentes operaciones en
cada uno de los modos (configurar, seleccionar, aceptar, etc.).
Botón REPRODUCCIÓN: presione este botón para seleccionar el modo reproducción. El
botón de reproducción puede utilizarse en los modos captura, película y voz. Sólo tiene
que presionar una vez más este botón para salir del modo reproducción y meterse en el
modo que haya seleccionado con el interruptor de modo.
Botón PANTALLA: con este botón podrá alternar entre los tres tipos de visualización del
LCD (normal, pantalla completa y deshabilitado) en los modos captura, reproducción y
película.
Botón MENÚ: para navegar por las funciones de menú en los modos captura,
reproducción y película.
Nivel de carga de las pilas
Nivel de carga completo.
Nivel de carga medio.
Nivel de carga bajo.
Sin carga.
Español
-7-
3. Cómo empezar
Cómo preparar la videocámara
Paso 1: inserte dos pilas AA en el compartimiento de las pilas.
Paso 2: cuando inserte la tarjeta de memoria SD o MMC, siga las instrucciones dibujadas en
el compartimiento para insertar y sacar la tarjeta.
Después empuje la tarjeta de memoria hasta el final y cierre la tapa de las pilas,
empuje la tapa y deslícela hasta que se cierre. Para quitarla, empújela y saldrá
disparada.
NOTA
Cuando haya insertado la tarjeta de memoria, la memoria interna flash de 16 MB se
deshabilitará ya esté llena o no.
Paso 3: pase la correa de muñeca por la arandela que esté en el lateral de la videocámara
como se muestra abajo.
Español
-8-
4. Comience a utilizar la videocámara digital
Paso 1: presione el botón ENCENDIDO para encender la videocámara. Se iluminará el LED
de encendido.
Paso 2: el monitor LCD se encenderá de manera automática.
NOTA
El monitor LCD se apagará de manera automática si no utiliza la cámara en 30 segundos.
La cámara se apagará de manera automática si no la utiliza en 90 segundos.
Árbol de funciones
Modo ajustes
Español
-9-
Presione el botón AJUSTES para entrar en el menú ajustes.
Aquí podrá configurar los ajustes básicos de la videocámara.
1. Pitido: para activar o desactivar el efecto de sonido.
2. Fecha y hora: para ajustar la fecha y la hora.
3. Idioma: seleccione su idioma English, italiano, français, deutsch, español y 日本語/繁體
中文/简体中文).
4. Formato: para formatear la memoria interna o las tarjetas de memoria.
5. Preconfiguración: reajusta la configuración de fábrica.
6. TV: ajustes del formato de salida de televisión (NTSC o PAL).
7. Frecuencia: frecuencia fluorescente (50 y 60 Hz).
8. Juegos: Tetris y Racing.
Ajustes de fecha y hora
Paso 1: presione para ir a la opción Fecha y hora.
Paso 2: presione el botón INTRO para abrir el menú.
Paso 3: presione para ajustar la fecha y hora y para seleccionar el año, mes, día,
hora y minuto.
Paso 4: presione el botón INTRO para guardar los ajustes y salir.
Cómo formatear la tarjeta de memoria
Español
-10-
Se aconseja que formatee la tarjeta de memoria SD y MMC antes de utilizarla para grabar
imágenes.
Paso 1: presione
para ir a la opción Formato.
Paso 2: presione INTRO para abrir el menú Cancelar o Aceptar.
Paso 3: para formatear la tarjeta de memoria seleccione Aceptar en la pantalla y presione
INTRO. Oirá un timbre cuando lo presione.
Paso 4: la videocámara comenzará a formatear la tarjeta de memoria. Espere a que el
proceso de formateo haya finalizado.
Paso 5: si formatea la tarjeta de memoria, todas las imágenes y datos que contenga se
borrarán. Aparecerá un cuadro de diálogo en el que ponga: No hay imágenes.
Juegos
Paso 1: presione para ir a la opción Juegos.
Paso 2: presione INTRO para abrir el menú Cancelar o Aceptar.
Paso 3: presione para seleccionar Te tri s o Racing.
Paso 4: seleccione Tet ris y presione INTRO para abrir el juego.
Paso 5: seleccione Racing y presione INTRO para abrir el juego.
Loading...
+ 23 hidden pages