GENIUS P831, P831 User Manual

Français
Symbole de collecte séparée dans les pays européens
Ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet d’une collecte séparée.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs résidant dans les pays européens : Ce produit a été conçu afin de faire l’objet d’une collecte séparée dans un centre de tri adéquat. Ne vous débarrassez pas de ce produit avec vos ordures ménagères.
DÉCLARATION FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1). Cet appareil ne doit causer aucune interférence néfaste, et (2). Cet appareil doit être à même d’accepter toutes les interférences générées, y compris celles pouvant causer un dysfonctionnement.
Note :
Cet équipement a été testé et r econnu co nforme aux limites des app a reil s numé rique s de clas se B , con form ément à la p ar tie 1 5 du règ lem ent F CC .
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et émet de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des
interférences dans les communications radio.
Toutefois, aucune garantie n’existe que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement venait à
provoquer des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, interfér en ce s pouvant être déterminées en éteignant puis en
rallumant l’appareil, il est recommandé à l'utilisateur de remédier à ces interféren ces en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de récepti on. Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur. Connectez l’équipement sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché.
L’utilisation d’un câble blindé est requise pour assurer la conformité avec les limites de Classe B telles que stipulées dans la Sous-partie B de la
Partie 15 du règlement FCC.
N’apportez jamais aucun chan gement ou m odific ation à cet ap par eil qui ne serai t p as sp écifié da ns le G uide d’Utilisa tion. Si de tels changements ou
modifications venaient à être effectués, il pourra vous être demandé de ne plus employer l’appareil en question.
Informations sur le Produit
1. L’apparence et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiées sans préavis. C e s changements peuvent inclurent les caractéristiques de base
du produit, les logiciels, les pilotes ou encore le Gu ide d’Utilisation. Ce Guide d’Utilisation sert de manuel de référence pour ce produit .
2. Le produit et/ou accessoires fournis avec votre appareil photo peuvent différer de ceux décrits dans ce manuel. Ceci est dû au fait que les fournisseurs
changent parfois légèrement les ca r actéri stiqu es du pr oduit o u des a cce sso ires p our ré pondr e a ux besoins du march é, aux tendances dém ographi ques de la clientèle et autres préférences géographiques. Les produits peuvent différer d’un fournisseur à l’autre, tout spécialement en ce qui concerne les piles, chargeurs, adaptateurs AC, cartes mémoire, câbles, sacs de transports/sacoche et support linguistique. Il peut arriver qu’un fournisseur spécifie une seule couleur, apparence et capacité de mémoire interne pour un produit donné. Contactez votre revendeur pour plus de détails sur les caractéristiques du produit et des accessoires.
3. Les illustrations de ce Guide d’Utilisation sont données à titre purement indicatif et peuvent différer du design exact de votre appareil.
4. Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas d’erreurs ou différences présentes dans ce Guide d’Utilisation.
5.Pour une mise à jour du logiciel de pilotage, veuillez consulter la section « Téléchargements » de notre site Internet : www.geniusnet.com
INSTRUCTIONS SÉCURITAIRES
Veuillez lire attentivement et comprendre tous les Avertissements et toutes les Mises en garde avant d’utiliser cet appareil.
Avertissements
Si un corps étranger ou un liquide a pénétré dans votre appareil, éteignez-le (OFF) et retirez la pile ainsi
que l’adaptateur CA.
Une utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. Consultez votre
revendeur.
Si votre appareil est tombé ou si sa coque a été endommagée, éteignez-le (OFF) et retirez la pile ainsi que
l’adaptateur CA.
Une utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. Consultez votre
revendeur.
N’essayez jamais de démonter, modifier ou réparer votre appareil.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Pour toute réparation ou inspection interne, consultez votre revendeur.
i
N’utilisez pas votre appareil à proximité de sources d’eau.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc élect rique. Soy ez partic ulièrem ent pruden t lorsqu’il pl eut ou neige ou lorsque vous utilisez l’ appareil sur une plage ou un e berge.
Ne placez pas votre appareil sur des surfaces inclinées ou instables.
Ceci pourrait faire tomber votre appareil et causer des accidents.
Gardez les piles hors de portée des enfants.
L’ingestion de piles peut provoquer un empoisonnement. Si une pile venait à être accidentellement ingérée, consultez immédiatement un médecin.
N’utilisez pas votre appareil en marchant ou en conduisant un véhicule, quel qu’il soit
Vous risqueriez de tomber ou de provoquer un accident.
Mises en Garde
Insérez la pile en veillant à bien respecter la polarité (+ et –) des terminaux.
Une inversion des polarités pourrait prov oqu er un incendie ou un choc électrique ou de souiller le compartiment à pile en raison d’un éclatement de la pile ou d’une fuite.
N’utilisez jamais le flash trop près des yeux d’une personne ou d’un animal.
Ceci pourrait endommager la vision du sujet.
Utilisez l’écran LCD avec précaution et ne le soumettez à aucun choc.
Ceci pourrait endommager le verre de l’écran ou provoquer la fuite du liquide interne. Si ce liquide venait à entrer en contact avec vos yeux, votre corps ou vos vêtements, rincez immédiatement à l’eau claire. Si le liquide est entré en contact avec vos yeux, consultez immédiatement un médecin.
Votre appareil est un instrument de précision. Veillez à ne pas le laisser tomber ni à le soumettre à des chocs et
maniez-le en douceur.
Autrement, vous risquez d’endommager votre appareil.
N’utilisez pas votre appareil dans des endroits humides, enfumés, poussiéreux ou près d’une source émettant de
la vapeur.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si vous avez intensivement utilisé votre appareil, ne retirez pas immédiatement la pile.
La pile chauffe durant l’emploi de l’appareil et la toucher à ce moment pourrait provoquer des brûlures.
Ne couvrez ni n’emballez votre appareil avec une étoffe ou une couverture.
Ceci pourrait causer une surchauffe et une distorsion et provoquer un incendie. Veillez à toujours utiliser votre appareil dans des endroits bien ventilés.
N’exposez jamais votre appareil à une chaleur excessive, comme l’intérieur d’un véhicule clos.
Ceci pourrait endommager la coque et les composants internes et provoquer un incendie.
Avant de déplacer votre appareil, débranchez tous les cordons et câbles.
Autrement, vous risquez d’endommager cordons et câbles ce qui pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Notes sur l’Utilisation des piles
Avant d’utiliser la pile, veuillez lire attentiv ement et respecter les Instructions Sécuritaires et les notes données ci-dessous :
N’utilisez que le type de pile spécifié. Évitez d’utiliser la pile dans d es env ironnem ents ex trêmement froi ds car des t empérat ures b asses pe uv ent diminu er l’au tonomie de la pile et rédu ire le s
performances de l’appareil.
L’emploi de piles rechargeables neuves ou de piles rechargées n’ayant pas été utilisées depuis un certains temps (mis à part les piles dont la date
limite d’utilisation a expiré) peuvent affecter le nombre de prises possibles. Afin de garantir un fonctionnement optimal, nous vous conseillons de charger et de décharger les piles pendant un cycle entier avant de les utiliser.
L’utilisation d’un type de pile erroné peut prov oquer un risque d’explosion.
Débarrassez-vous des piles usagées en vous conformant à la réglementation en vigueur.
Si vous pensez ne pas avoir à utili ser la pil e pe ndant un lo ng mome nt, range z-la une f ois d échar gé e. Si la pil e e st ran gée sur une longue période tout
en étant chargée, cela peut affecter ses performances.
Si vous pensez ne pas avoir à utiliser votre appareil pendant un certain temps, retirez la pile de l’appareil pour éviter toute fuite ou corrosion.  Veillez à toujours maintenir les terminaux propres.
N’utilisez jamais de piles au manganèse.
ii
Table des matières
UTILISER LE DECLENCHEUR A RETARDEMENT ET RAFALE 25
LA PRISE EN MAIN 1
UTILISER CE MENU 1
D
EBALLAGE
PIECE DE LAPPAREIL PHOTO. 3
INSERTION DES PILES 5
INDICATEUR DE FAIBLE CHARGE DE LA PILE 5
A PROPOS DU TYPE DE PILE 5
INSEREZ LA CARTE 6
A PROPOS DE LA MEMOIRE DE L'APPAREIL PHOTO
6
LE PROTOCOLE DCF 6
CONFIGURATION DE LA LANGUE DAFFICHAGE /
DATE ET HEURE 7
REGLAGE DE LA LANGUE 7
REGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE 7
UTILISER LE MONITEUR LCD 9
2
UTILISATION DU MODE PRIORITE OUVERTURE 26 UTILISATION DU MODE PRIORITE OBTURATEUR 26 UTILISATION DE LEXPOSITION MANUELLE 27
ENREGISTREMENT DE CLIPS VIDEOS 28
REGLAGE DE LA TAILLE DE FILM 28
ENREGISTREMENT VOCAL 29 REVOIR LES SONS 29 ENREGISTREMENT DUN MEMO VOCAL 30
ENREGISTRER UN MEMO VOCAL 30 RELIRE UN MEMO VOCAL 30
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT 31
REGLAGE DU MESURE EXPO 31 REGLAGE DE L'EQUILIBRE DES BLANCS 31 REGLAGE DE L'ISO 32 REGLAGE DE L'EXPOSITION 32
EN ENREGISTREMENT 9
EN REVUE 10
BASCULER L'AFFICHAGE D'ECRAN 11
OPERATIONS DE BASE 12
MISE SOUS ET HORS TENSION 12
FONCTION D'ECONOMIE D'ALIMENTATION 12
CHANGER LE MODE 13
BASCULER ENTRE LE MODE ENR ET LE MODE
LECTURE 13
SELECTIONNER LE MODE ENR 13
SELECTIONNER LE MODE ASM 14
UTILISER LES MENUS 15
REC MENU 15
MENU CONFIGURATION 16
ENREGISTREMENT BASIQUE 19
ENREGISTRER DES PHOTOGRAPHIES 19
UTILISER LE MODE Q 20
REGLER LA RESOLUTION ET LA QUALITE 21
UTILISER LA FONCTION ZOOM 22
UTILISER LE FLASH 23
UTILISER LE MODE MACRO 24
R
EGLER L
R
EGLER LA MISE EN EV I D EN CE
REGLAGE DE LA NETTETE 33 RGLAGE DE L'EFFET PHOTO 33 REGLAGE DU HORODATEUR 33 REGLAGE DU STABILISATEUR NUMERIQUE 34 REGLAGE DU SUIVI DE VISAGE 34 REGLAGE DU CADRE PHOTO 34
LECTURE 35
VOIR LES IMAGES 35
REVOIR LES CLIPS VIDEO 35 AGRANDIR LES PHOTOGRAPHIES 36 UTILISER LA REDUCTION 37 EXECUTION D'UN DIAPORAMA 37
SUPPRIMER DES FICHIERS 38
EFFACEMENT D'UN SEUL FICHIER 38 SUPPRIMER DES FICHIERS MULTIPLES 39 SUPPRIMER TOUS LES FICHIERS 39 PROTEGER LES FICHIERS 40 PROTEGER TOUS LES FICHIERS 40 PROTEGER DES FICHIERS MULTIPLES 41
EDITER LES IMAGES 42
'AEB
32
32
ii
TOURNER LES PHOTOGRAPHIES 42
MODIFICATION DE LA TAILLE DE L'IMAGE 42
RGLAGE DE L'EFFET PHOTO 43
CHOIX D'UN CADRE PHOTO 43
COPIER LES FICHIERS 44
REGLAGE DU DPOF 45
CHOIX D'UNE IMAGE DE DEMARRAGE 46
MISE EN PLACE DES CONNEXIONS 47
VISUALISATION D'IMAGES SUR TÉLÉVISION 47
TELECHARGER LES IMAGES SUR UN
ORDINATEUR 48
UTILISATION DU LECTEUR DE CARTE DE
MÉMOIRE 48
CONNECTER L’APP AREIL A UN ORDINATEUR AVEC
UN CABLE USB 48
APPENDICE 49
A PROPOS DU NOM DE DOSSIER ET DE FICHIER
49
STRUCTURE DE DOSSIER 49
ATTRIBUTION DE NOM DE FICHIER 49
DEPANNAGE 50
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 51
iii
La Prise en Main
Utiliser ce menu
Mise en route
Cette section contient des informations que vous devez connaître avant d'utiliser cet appareil photo.
Opérations de Base
Cette section explique toutes les fonctionnalités d'enregistrement de cet appareil photo.
Enregistrement basique
Cette section explique comment enregistrer des photographies, des films et des fichiers audio.
Autres fonctions d’enregistrement
Cette section décrit les opérations les plus courantes d’enregistrement d’images.
Lecture
Cette section explique comment lire, supprimer et éditer les fonctions des photographies, films et fichiers audio.
Mise en place des connexions
Cette section vous indique comment connecter l’a ppareil photo à un ordinateur ou à un TV.
Appendice
Cette section décrit le dépannage et les spécifications de l'appareil photo.
Les significations des symboles utilisés dans ce manuel de l'utilisateur sont expliquées
ci-dessous :
Ceci indique que les précautions doivent être lues avant d'utiliser ces
AVERTISSEMENT
fonctions.
Ceci indique les informations utilises lors de l'utilisation de cet app areil
Astuce
photo. Ceci indique la page de référence.
1
Déballage
Appareil Câble USB Câble vidéo
2 piles AA
Etui souple(*) Dragonne
(Pile rechargeable*)
CD-ROM d’installation du
logiciel
Adaptateur(*)
AVERTISSEMENT
y Les accessoires peuvent différer. y Les articles marqués d’un astérisque (*) sont disponibles en tant qu’accessoires
optionnels Assurez-vous d'éteindre l'appareil photo avan.
y Notez que la forme de la prise du chargeur dépend de la région d’achat de
Guide de démarrage
Chargeur our piles(*)
rapide
l’appareil-photo.
y Ne pas balancer l'appareil quand v ous le portez par la bride de poignet.
2
Pièce de l’appareil photo.
1. Flash (
2. Lampe du retardateur
3. Micro
4. Objectif
5. Bouton zoom ( y Bouton zoom arrière
( page 37)
y Bouton zoom avant ( page 36)
6. Mode lecture bouton ( page 13)
page 23)
page 22):
7. Bouton MENU (
8. Indicateur de marche
9. Bouton mode de caméra
( page 13)
10. Bouton ASM( page 14) /
Effacer (
11. Ecran LCD ( page 9)
12. Bouton Flash ( page 23)
13. Bouton DISP/ SET ( page 11)
14. Macro ( page 24)
page 38)
page 15)
3
15. Attache de la lanière
16. Déclencheur (
17. Interrupteur d'alimentation ( page 12)
18. Haut-parleur
19. Port USB / Prise sortie vidéo (
page 18, 48)
page 19, 28)
20. Capot batterie (
21. Prise pour trépied
page 5)
4
Insertion des piles
1
Faire glisser le couvercle des piles pour ouvrir.
y Glissez le couvercle des piles dans
le sens indiqué par la flèche.
2
Insérez les piles.
y Insérer deux piles alcalines de type
AA avec les pôles positifs (+) et négatifs (-) correspondants aux instructions à l'intérieur du compartiment des piles.
3
Faire glisser le couvercle des piles pour fermer.
Indicateur de Faible Charge de la Pile
L'indicateur de faible charge de la pile apparaît sur l'écran LCD quand les piles sont presque vides. Les piles doivent être changées rapidement quand l'indicateur de faible charge de la pile apparaît.
AVERTISSEMENT
y Risque d’explosion si vous utilisez une pile du mauv ais type. Res pecte z les instruc tions
sur la mise au rebut des piles usées.
y Assurez-vous d'éteindre l'appareil photo avant d'in staller ou de retirer les piles. y Il est recommandé d’utiliser la batterie fournie ; pour d’autres types de batteries
compatibles, voir page 18: Types de batteries. Utilisez tout autre type de pile n'est pas recommandé.
y Retirer les piles de l'appareil si vous n'envisagez pas de l'utiliser dans les deux
semaines à venir.
y Retirez les batteries si vous ne les utilisez pas pendant une période prolongée. y Le boîtier de l'appareil se révèle tiède après une utilisation inte nsive. Ceci est normal.
A propos du type de pile
Après avoir remplacé les piles, veuillez vérifier le type de pile dans le menu de configuration (
page18).
5
Insérez la carte
Vous pouvez utiliser une Carte SD avec cet appareil photo numérique. L'emplacement de la carte mémoire est situé en dessous du couvercle des pile s, adjacent au co mpartiment d es piles.
1
S'assurer que l'appareil photo est éteint.
y Glissez le couvercle des piles
dans le sens indiqué par la flèche.
2
Insérez la carte.
y Insérer la carte avec le côté
supérieur vers le haut, et la flèche pointant vers l'intérieur.
AAssttuuccee
y Pour retirer la carte mémoire, appuyer avec délicatesse s ur le bord de la carte et la
libérer. Tirer la carte et fermer le couvercle des piles.
3
AVERTISSEMENT
y Si vous insérez ou retirez la carte pendant que l'app areil photo est allumé, ceci peut
endommager la carte ou les données.
y Ne touchez pas les terminaux de connexion à l'arrière de la carte.
A propos de la Mémoire de l'Appareil photo
L'appareil numérique est équipé avec une mémoir e interne. Si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil, toutes les images et ex traits vidéo enregistrés par l'app areil seront
Fermer le couvercle des piles.
stockés dans la mémoire interne. Si la carte est insérée, les images et extraits vidéo sont enregistrés sur la carte mémoire.
Le Protocole DCF
Le protocole DCF défini le format pour les données de fichiers image aussi bien que la structure de répertoire pour la carte mémoire. Les images qui sont prises par un appareil photo DCF peuvent être visualisée sur des appareils photos compatibles DCF d'autres fabricants.
6
Configuration de la langue d’affichage / date et heure
Lors de l'utilisation de l'appareil photo pour la première fois après l'a chat, assurez-vous de choisir une langue et de régler la date et l'heure avant d'utiliser l'appareil photo.
Réglage de la Langue
1
Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo
(
sur le menu configuration.
page 16)
2
Sélectionnez [
y Appuyez sur
Langue].
ou pour sélectionner
LANGUE ( sur le bouton SET pour lancer le
sous-menu.
3
Sélectionner une langue.
y Appuyez sur
le bouton SET pour appliquer le réglage.
Réglage de la Date et de l'Heure
4
Appuyez sur le bouton MENU pour fermer le menu.
1
Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le menu configuration. (
page 16).
2
Sélectionnez [
) puis appuyez sur ou
ou pour sélectionner une langue et appuyez sur ou sur
Date et heure].
y Appuyez sur
sélectionner Date et heure puis appuyez sur l'écran Date et Heure.
3
Réglez la date et l'heure.
y Appuyez sur
Appuyez sur ou pour mettre en évidence un autre champ.
ou le bouton SET pour lancer
ou pour
ou pour changer la valeur des champs mis en évidence.
7
AAssttuuccee
y Si vous maintenez enfoncé
Pour le paramètre d'horodatage
y
4
Appliquer le paramètre.
y Après avoir régler ces paramètres, appuyez sur le bouton SET ou MENU p our
appliquer le réglage.
AVERTISSEMENT
y Si les piles sont retirées pendant environ deux jours, le réglage de la date et de l'heure
sera perdu. Dans ce cas, effectuez à nouveau ces réglage s.
ou , vous pouvez changer la valeur rapidement.
(
page 33).
8
Utiliser le moniteur LCD
Le moniteur LCD est utilisé pour composer des images pe ndant l'enregistrement, ajuster les paramètres et relire les images. Les indicateurs suivants peuvent apparaître sur le moniteur LCD lors de l'enregistrement ou la lecture d'images.
En enregistrement
10 11 12
En enregistrement
1
page 13)
(
2
Flash ( Macro
3
( page 24) Déclencheur à retardement / Rafale
4
( page 25)
5
Indicateur de zoom ( Prises restantes
6 7
Batterie ( page 5) Média de stockage
8
Stabilisateur
9
Mesure Expo. ( page 31) ISO ( page 32) Histogramme
page 23)
page 22)
13
14 15
16
17 18 19 20
21 22 23 24
Avertissement de vibration ( page 19) Vitesse de l'obturateur ( page 19)
Avertissement de vibration ( page 19)
Valeur de l'ouverture ( page 19) Traç. Visage ( page 34) Exposition ( page 32) Zone de mise au point ( page 19)
Date et l’heure de l'acquisition ( page 33) Plage expo. ( page 32) Netteté ( page 33) Qualité ( page 21) Résolution ( page 21)
9
En Revue
1
En Revue (
2
Protéger ( page 40)
3
Mémo vocal ( page 30) Numéro de Fichier /Total
4 5
Batterie ( page 5) Média de stockage
6
page 13)
7
Recording info ( page 11) Histogramme
8
Date et l’heure de l'acquisition
9
10
Note audio ( page 30)
11
DPOF ( page 45)
12
Résolution ( page 21)
AVERTISSEMENT
y Certaines informations peuvent ne pas s'afficher correctement si vous affichez des
images acquises par un autre modèle d'appareil photo.
10
Basculer l'Affichage d'Ecran
Appuyer sur le bouton SET/DISP pour changer au mode d'af fichage suivant du moniteur LCD:
En mode Enregistrement
(A) OSD activé (B) OSD complet (C) Ligne de guidage (D) OSD désactivé
AAssttuuccee
y Utilisez le mode "Ligne de guidage" pour composer les images fac ilement avant la prise
d'images.
En mode Revue
(A) OSD basique (B) OSD complet (D) OSD activé
AVERTISSEMENT
y Vous ne pouvez pas changer le statut LCD dan s les situations suivantes:
。 Exposition manuelle 。 Enregistrement de clips vidéo ou de fichiers audio 。 Lecture de clips vidéo ou de fichiers audio 。 Lecture de diaporama 。 Affichage en miniature 。 Recadrage d'une photographie
11
Opérations de Base
Mise sous et hors tension
1
Appuyer sur le bouton MARCHE(n) pour allumer l'appareil en mode Enregistrement.
y L'alimentation est sous tension, l'objectif
s'étend et la DEL s'allume en vert.
Ou vous pouvez appuyer sur le bouton
(o) pour allumer l'appareil en mode Revue.
y L'alimentation est sous tension, et une
image s'affiche sur le moniteur LCD (p).
2
Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation (n)pour mettre hors tension.
y L'alimentation est hors tension, l'objectif se rétracte et la DEL s'éteint.
AAssttuuccee
y vous pouvez allumer l'appareil sans le son de démarrage et de fonctionnement en
maintenant le bouton MARCHE (n) ou (
page 13).
(o) pendant plus de 1,5 secondes.
Fonction d'économie d'alimentation
Pour économiser l'alimentation des piles, le moniteur LCD s'éteint aut omatiquement 1 minute après la dernière commande accédée (paramèt r e pr é r é g lé à l 'u s i n e). Appuyez sur n'importe quel bouton autre que le bouton d'alimentation po ur allum er le moniteur LCD. Vous pouvez changer le paramètre d'économie d'énergie dans le menu Configur ation ( Une fois la fonction d'économie d'énergie active pendant 1 minute, l'alimentation sera complètement hors tension. Appuyez sur le bouton ALIMENTATION (n)ou LIRE (o)pour restaurer l'alimentation à l'appareil photo.
La fonction Economie d'énergie ne fonctionne pas dans la situation suivante:
y Enregistrement de clips vidéo ou de fichiers audio y Lecture de clips vidéo ou de fichiers audio y Lecture de diaporama y Connecter l'appareil à un ordinateur ou une imprimante en utilisant le câble USB
page 17).
12
Changer le mode
Vous pouvez enregistrer des images et des voix dans le mode ENR. Et utilise r le mode LECTURE pour relire, supprimer ou éditer les images sur le mo niteur LCD.
Basculer entre le mode ENR et le mode LECTURE
En mode Enregistrement, Appuyez sur le bouton
(n) pour basculer au mode Revue.
En mode Revue, ppuyez sur le bouton MODE (o)ou (n) pour basculer au mode
Enregistrement précédemment utilisé.
Sélectionner le mode ENR
1
Réglez l'appareil sur le mode Enregistrement (
2
Lancer la palette de modes
y Appuyez sur le bouton MODE (o)
pour afficher l'écran Mode de scène.
3
Sélectionner un mode.
y Utilisez le bouton directionnel pour sélectionner un mode de scène désiré et
appuyez sur le bouton SET pour confirmer le réglage.
Affichage Titre Description
Programme
page 13).
L'appareil photo rend les par amètres conven ables pour les conditio ns de prise de vue.
Vidéo Pour l'enregistrement de clips vidéo.
Enreg. voix Pour l’enregistrement audio.
Mode Q
Portrait Troubler l'arrière plan pour une mise au point sur le sujet.
Permet aux débutants de prend re des photographies facilement.
13
Loading...
+ 38 hidden pages