Símbolo para a recolha separada em países da
Europa
Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido
separadamente.
Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de
países europeus:
Este produto está designado para a recolha separada
num ponto de recolha apropriado. Não elimine este
produto como lixo doméstico.
Para mais informações contacte o vendedor ou as
autoridades locais responsáveis pela gestão do lixo.
CERTIFICADO FCC
Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. A operação
está sujeita a estas duas condições:
(1). Este dispositivo não pode provocar interferências nocivas, e
(2). Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
Nota:
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um
dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Estes
limites foram concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra
interferência nociva numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e
pode emitir energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de
acordo com as instruções, pode causar interferência nociva a comunicações de rádio.
No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorrerá nenhuma interferência
numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferência nociva à
recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando
a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar corrigir a interferência através de
uma ou mais das seguintes medidas:
Alterar a orientação ou localização da antena de recepção
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor
Ligar o equipamento a uma tomada noutro circuito diferente do circuito onde
está ligado
A utilização de um cabo blindado é requerida para estar em conformidade com os
limites da Classe B, Subparte B da Parte 15 das regras da FCC.
Não efectue quaisquer modificações a este equipamento, salvo se especificadas no
manual. Se forem efectuadas tais modificações, poder-lhe-á ser requerido que
termine a operação do equipamento.
-1-
Português
Informação do produto
1. O design e especificações do produto estão sujeitos a modificações sem aviso
prévio. Isto inclui as especificações primárias do produto, software,
controladores de software e manual do utilizador. Este manual do utilizador é
um guia de referência geral para o produto.
2. O produto e acessórios fornecidos com a máquina fotográfica podem ser
diferentes dos descritos neste manual. Isto deve-se ao facto de alguns
revendedores frequentemente incluírem especificações ligeiramente diferentes
e acessórios que se adaptem às necessidades do mercado e demográficas e
preferências geográficas.
Os produtos frequentemente variam entre revendedores, particularmente os
acessórios como pilhas, carregadores, transformadores de corrente, placas de
memória, cabos, bolsas de transporte e suporte para outros idiomas.
Ocasionalmente, um revendedor pode especificar um produto com uma cor,
aspecto ou capacidade de memória interna únicas. Contacte o seu fornecedor
para uma definição exacta do produto e dos acessórios incluídos.
3. As ilustrações deste manual servem apenas como exemplo e podem ser
diferentes do design da sua máquina.
4. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer erros ou discrepâncias que
possam existir neste manual do utilizador.
5. Para actualizações do controlador, dirija-se à secção “Downloads” do nosso
website, www.geniusnet.com
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia e compreenda todos os Avisos e Precauções antes de utilizar o produto.
Avisos
Se objectos estranhos ou água entrarem para a máquina, desligue a
mesma e remova as pilhas.
A utilização contínua neste estado pode causar incêndio ou choque
eléctrico. Consulte o revendedor onde efectuou a compra.
Se deixar cair a máquina e esta se danificar, desligue-a e remova as
pilhas.
A utilização contínua neste estado pode causar incêndio ou choque
eléctrico. Consulte o revendedor onde efectuou a compra.
Não desmonte, altere ou repare a máquina.
Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Para reparações ou
inspecções internas, consulte o revendedor onde adquiriu a máquina.
Utilize as pilhas especificadas.
A utilização de qualquer outro tipo de pilhas pode causar explosão ou
influenciar o desempenho da máquina.
-2-
Português
Não utilize a máquina em locais próximos da água.
Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Tenha especial
atenção durante a chuva, na praia ou próximo da costa.
Não coloque a máquina em superfícies inclinadas ou instáveis.
Isto pode causar que a máquina deslize ou tombe, podendo danificar-se.
Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças.
Engolir as pilhas pode causar envenenamento. Se as pilhas forem
acidentalmente engolidas, consulte imediatamente um médico.
Não utilize a máquina enquanto está a caminhar, conduzir um
automóvel ou um ciclomotor.
Isto pode provocar uma queda ou resultar num acidente de tráfego.
Precauções
Insira as pilhas com a polaridade correcta (+ ou -) dos terminais.
Inserir as pilhas com as polaridades invertidas pode causar um incêndio ou
danos, ou danificar as áreas envolventes devido à ruptura ou fuga das
mesmas.
Não dispare o flash próximo dos olhos.
Isto pode causar danos na visão da pessoa.
Não submeta o mostrador LCD a impactos.
Isto pode causar danos no vidro do ecrã ou causar a fuga do fluído interno.
Se o fluído interno entrar em contacto com os olhos ou com o corpo ou
roupas, lave com água fresca.
Se o fluído interno entrar em contacto com os olhos, consulte um médico
para receber tratamento.
Uma máquina fotográfica é um instrumento de precisão. Não deixe a
Isto pode causar danos na máquina.
Não utilize a máquina fotográfica em locais húmidos, com vapor,
Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico.
Não remova as pilhas imediatamente após longos períodos de
As pilhas ficam quentes durante a utilização. Tocar numa pilha quente
pode causar queimaduras.
Não envolva a máquina nem a coloque próxima de roupas ou
Isto pode aumentar a temperatura, deformar o corpo da máquina e
provocar um incêndio. Utilize a máquina num local ventilado.
Não coloque a máquina fotográfica em locais onde a temperatura
Isto pode danificar o corpo da máquina ou componentes internos e provocar
um incêndio.
máquina cair, bater nem utilize força excessiva quando a manuseia.
fumo ou pó.
utilização contínua.
cobertores.
possa aumentar significativamente, tal como, dentro do carro.
-3-
Português
Antes de mover a máquina fotográfica, desligue os cabos de ligação
e fichas.
O não cumprimento destas instruções pode provocar avarias nos cabos de
ligação e fichas e resultar num incêndio ou choques eléctricos.
Informação sobre a utilização das pilhas
Quando utilizar as pilhas, leia e observe cuidadosamente as Instruções de
Segurança e as notas descritas abaixo:
Utilize apenas as pilhas especificadas
Evite utilizar a pilha em ambientes extremamente frios, uma vez que as
temperaturas baixas podem diminuir a duração da pilha e reduzir o
desempenho da máquina. Evite utilizar as pilhas em ambientes extremamente
frios, uma vez que as temperaturas baixas podem diminuir a duração das
pilhas e reduzir o desempenho da máquina. As temperaturas baixas também
irão afectar o desempenho das pilhas alcalinas, daí ser recomendada a
utilização de pilhas recarregáveis Ni-MH.
Utilizar pilhas recarregáveis novas ou pilhas recarregáveis que não foram
utilizadas durante um longo período de tempo (pilhas que ultrapassaram a
data de validade são excepções) pode afectar o número de fotografias que
podem ser tiradas. Desse modo, para maximizar o seu desempenho e
tempo de vida, recomendamos que carregue as pilhas e que as descarregue
completamente, pelo menos, uma vez antes de as utilizar.
As pilhas podem aquecer após um longo período de utilização contínua da
máquina ou do flash. Isto não é uma avaria.
A máquina pode aquecer após um longo período de utilização contínua. Isto
não é uma avaria.
Se não utilizar as pilhas por um longo período de tempo, remova-as para
evitar fugas e corrosão.
Se não utilizar as pilhas por um longo período de tempo, guarde-as depois de
descarregadas. Se as pilhas forem guardadas durante um longo período de
tempo com carga, o seu desempenho pode ser prejudicado.
Mantenha sempre os terminais das pilhas limpos.
Risco de explosão se as pilhas forem substituídas por um tipo incorrecto.
Elimine as pilhas utilizadas de acordo com as instruções.
Não utilize diferentes tipos de pilhas (ao mesmo tempo), nem misture pilhas
CONTEÚDO DA EMBALAGEM ____________________________________________ 7
CONHEÇA A SUA MÁQUINA__________________________________________ 8
VISTA DE FRENTE ___________________________________________________ 8
VISTA DE TRÁS _____________________________________________________ 8
VISTA SUPERIOR ____________________________________________________ 9
VISTA DA DIREITA____________________________________________________ 9
VISTA INFERIOR_____________________________________________________ 9
INSERIR AS PILHAS _________________________________________________ 10
INTRODUZIR O CARTÃO DE MEMÓRIA_____________________________________ 11
DEFINIR O IDIOMA /DATA &HORA DO ECRÃ ________________________________ 12
AJUSTAR A DATA &HORA_____________________________________________ 12
INFORMAÇÕES DO MOSTRADOR LCD ____________________________________ 13
Modo REC_____________________________________________________ 13
MODO REPRODUZIR ______________________________________________ 14
COMO COMEÇAR _________________________________________________ 15
LIGAR E DESLIGAR A MÁQUINA _________________________________________ 15
FUNÇÃO POUPANÇA DE ENERGIA _______________________________________ 15
ALTERAR O MODO __________________________________________________ 15
Alternar entre o modo REC e o modo REPRODUZIR____________________ 16
Seleccionar o modo REC _________________________________________ 16
Seleccionar o modo ASM _________________________________________ 17
TILIZAR OS MENUS ________________________________________________ 17
U
Menu REC_____________________________________________________ 17
Lista do menu REC (fotografia) _____________________________________ 18
Lista do menu REC (Vídeo)________________________________________ 18
Menu Configuração______________________________________________ 19
Obrigado por adquirir esta nova máquina fotográfica digital!
Capturar imagens digitais de alta qualidade tornou-se uma tarefa fácil com esta
máquina fotográfica inteligente, com tecnologia de ponta. Equipada com um sensor
de 8.0 megapixels, esta máquina fotográfica é capaz de capturar imagens com uma
resolução máxima de 3264 x 2448 pixels.
Outras funções proporcionadas por esta máquina incluem:
CCD de 8.0 megapixels reais
Mostrador LCD LTPS TFT de 2.7”
Zoom óptico 3X
Zoom digital 4X
Detecção facial
Detecção de sorriso
Anti estremecimento
Alto valor ISO até 1600
Cartão de memória SD com capacidade até 8GB
Conteúdo da embalagem
Desembale cuidadosamente a sua caixa e certifique-se que esta contém os
seguintes itens.
Máquina digital
-O CD do controlador inclui:
-Pesto! Mr. Photo
-Quick Time
-Adobe Reader
-Manual do utilizador multilingue
Cabo USB
Cabo TV OUT
Duas pilhas alcalinas AA
Guia rápido
Bolsa
Pega
Cartão de garantia
-7-
CONHEÇA A SUA MÁQUINA
Vista de frente
1. Flash
2. Luz do temporizador
3. Microfone
4. Objectiva
Vista de trás
5. Botão do zoom
Pré-visualização
Zoom de reprodução
6. Botão Reproduzir
7. Botão Menu
8. Luz de funcionamento
9. Botão Modo
10. Botão ASM
Botão Apagar
11. Mostrador LCD
12. Botão Flash
13. Botão SET/DISP
14. Botão Macro
Português
-8-
Vista superior
15. Anel para a pega
16. Botão do obturador
17. Botão Power
18. Coluna
Vista da direita
19. Terminal USB/AV
Vista inferior
20. Tampa do compartimento das pilhas
21. Encaixe para tripé
Português
-9-
Inserir as pilhas
1. Abrir a tampa do compartimento
das pilhas.
Deslize a tampa do
compartimento das pilhas na
direcção indicada pela seta.
2. Inserir as pilhas.
Insira duas pilhas AA com os pólos positivo
(+) e negativo (-) colocados nas direcções
indicadas no interior do compartimento das
pilhas.
3. Fechar a tampa do compartimento
das pilhas.
Português
NOTA
z Um indicador de pouca carga aparece no ecrã LCD quando as pilhas se
encontram praticamente sem carga. As pilhas devem ser imediatamente
substituídas assim que o indicador de pouca carga aparecer.
z Risco de explosão se as pilhas forem substituídas por um tipo incorrecto
z Certifique-se que a máquina está desligada antes de inserir ou remover as pilhas.
z Substitua ambas as pilhas ao mesmo tempo. Nunca misture pilhas novas com
pilhas usadas.
-10-
Português
Introduzir o cartão de memória
Pode utilizar um cartão SD nesta máquina digital. A slot do cartão de memória
encontra-se por baixo da tampa do compartimento das pilhas, ao lado do mesmo.
1. Abrir a tampa do compartimento das
pilhas.
Deslize a tampa do compartimento das
pilhas na direcção indicada pela seta.
2. Introduzir o cartão.
Introduza o cartão com a etiqueta
voltada para cima e a seta a apontar
para dentro.
3. Fechar a tampa do compartimento das
pilhas.
NOTA
z Esta máquina está equipada com uma memória interna de 16MB. Se o cartão de
memória não for inserido na máquina, todas as imagens e clipes de vídeo
gravados pela máquina serão guardados na memória interna. Se o cartão de
memória estiver inserido, as imagens e os clipes de vídeo são guardados no
cartão de memória.
z Se remover o cartão com a máquina ligada pode danificar o mesmo.
z
Não toque nos terminais de conexão que se encontram na parte de trás do cartão.
-11-
Português
Definir o Idioma / Data & Hora do ecrã
1. Ligar a alimentação e colocar a máquina no menu
Configuração
2. Seleccionar [ Idioma].
Pressione ou para seleccionar [IDIOMA] e,
de seguida, pressione
executar o submenu
3. Seleccionar um idioma.
Pressione ou para seleccionar um idioma
e pressione
definição.
4. Pressionar o botão MENU para fechar o menu.
Ajustar a Data & Hora
1. Ligar a alimentação e colocar a máquina no menu Configuração
2. Seleccionar [
ou o botão SET para aplicar a
Data & Hora].
Pressione ou para seleccionar [DATA &
HORA] e, de seguida, pressione ou o botão
SET para executar o submenu
3. Ajustar a data e a hora.
Pressione ou para alterar o valor ou a
localização do cursor. Pressione ou para
mover o cursor entre as posições.
4. Aplicar as definições.
Depois de ajustar as definições, pressione o botão
SET ou MENU para aplicar as definições.
ou o botão SET para
-12-
Português
Informações do mostrador LCD
Modo REC
1 Modo Gravação 13 Equilíbrio de brancos
2 Flash 14 Velocidade do obturador
3 Macro 15 Aviso de estremecimento
4 Temporizador / contínuo 16 Valor de abertura
5 Indicador do zoom 17 Detecção facial
6 Fotografias restantes 18 Exposição
7 Bateria 19 Área de focagem
8 Suporte de armazenamento 20 Impressão da data
9 Estabilizador 21 AEB
10 Medição 22 Nitidez
11 I SO 23 Qualidade
12 Histograma 24 Resolução
-13-
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.