Genius P831 User Manual [pt]

Português
Símbolo para a recolha separada em países da Europa
Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente.
Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países europeus: Este produto está designado para a recolha separada
num ponto de recolha apropriado. Não elimine este produto como lixo doméstico.
Para mais informações contacte o vendedor ou as
autoridades locais responsáveis pela gestão do lixo.
CERTIFICADO FCC
Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições:
(1). Este dispositivo não pode provocar interferências nocivas, e (2). Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
Nota:
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferência nociva numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência nociva a comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorrerá nenhuma interferência numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferência nociva à recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
Alterar a orientação ou localização da antena de recepção  Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor  Ligar o equipamento a uma tomada noutro circuito diferente do circuito onde
está ligado A utilização de um cabo blindado é requerida para estar em conformidade com os limites da Classe B, Subparte B da Parte 15 das regras da FCC.
Não efectue quaisquer modificações a este equipamento, salvo se especificadas no manual. Se forem efectuadas tais modificações, poder-lhe-á ser requerido que termine a operação do equipamento.
-1-
Português
Informação do produto
1. O design e especificações do produto estão sujeitos a modificações sem aviso
prévio. Isto inclui as especificações primárias do produto, software, controladores de software e manual do utilizador. Este manual do utilizador é um guia de referência geral para o produto.
2. O produto e acessórios fornecidos com a máquina fotográfica podem ser
diferentes dos descritos neste manual. Isto deve-se ao facto de alguns revendedores frequentemente incluírem especificações ligeiramente diferentes e acessórios que se adaptem às necessidades do mercado e demográficas e preferências geográficas. Os produtos frequentemente variam entre revendedores, particularmente os acessórios como pilhas, carregadores, transformadores de corrente, placas de memória, cabos, bolsas de transporte e suporte para outros idiomas. Ocasionalmente, um revendedor pode especificar um produto com uma cor, aspecto ou capacidade de memória interna únicas. Contacte o seu fornecedor para uma definição exacta do produto e dos acessórios incluídos.
3. As ilustrações deste manual servem apenas como exemplo e podem ser
diferentes do design da sua máquina.
4. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer erros ou discrepâncias que
possam existir neste manual do utilizador.
5. Para actualizações do controlador, dirija-se à secção “Downloads” do nosso
website, www.geniusnet.com
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia e compreenda todos os Avisos e Precauções antes de utilizar o produto.
Avisos
Se objectos estranhos ou água entrarem para a máquina, desligue a
mesma e remova as pilhas.
A utilização contínua neste estado pode causar incêndio ou choque eléctrico. Consulte o revendedor onde efectuou a compra.
Se deixar cair a máquina e esta se danificar, desligue-a e remova as
pilhas.
A utilização contínua neste estado pode causar incêndio ou choque eléctrico. Consulte o revendedor onde efectuou a compra.
Não desmonte, altere ou repare a máquina.
Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Para reparações ou inspecções internas, consulte o revendedor onde adquiriu a máquina.
Utilize as pilhas especificadas.
A utilização de qualquer outro tipo de pilhas pode causar explosão ou
influenciar o desempenho da máquina.
-2-
Português
Não utilize a máquina em locais próximos da água.
Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Tenha especial atenção durante a chuva, na praia ou próximo da costa.
Não coloque a máquina em superfícies inclinadas ou instáveis.
Isto pode causar que a máquina deslize ou tombe, podendo danificar-se.
Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças.
Engolir as pilhas pode causar envenenamento. Se as pilhas forem acidentalmente engolidas, consulte imediatamente um médico.
Não utilize a máquina enquanto está a caminhar, conduzir um
automóvel ou um ciclomotor.
Isto pode provocar uma queda ou resultar num acidente de tráfego.
Precauções
Insira as pilhas com a polaridade correcta (+ ou -) dos terminais.
Inserir as pilhas com as polaridades invertidas pode causar um incêndio ou danos, ou danificar as áreas envolventes devido à ruptura ou fuga das mesmas.
Não dispare o flash próximo dos olhos.
Isto pode causar danos na visão da pessoa.
Não submeta o mostrador LCD a impactos.
Isto pode causar danos no vidro do ecrã ou causar a fuga do fluído interno. Se o fluído interno entrar em contacto com os olhos ou com o corpo ou roupas, lave com água fresca.
Se o fluído interno entrar em contacto com os olhos, consulte um médico para receber tratamento.
Uma máquina fotográfica é um instrumento de precisão. Não deixe a
Isto pode causar danos na máquina.
Não utilize a máquina fotográfica em locais húmidos, com vapor,
Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico.
Não remova as pilhas imediatamente após longos períodos de
As pilhas ficam quentes durante a utilização. Tocar numa pilha quente pode causar queimaduras.
Não envolva a máquina nem a coloque próxima de roupas ou
Isto pode aumentar a temperatura, deformar o corpo da máquina e provocar um incêndio. Utilize a máquina num local ventilado.
Não coloque a máquina fotográfica em locais onde a temperatura
Isto pode danificar o corpo da máquina ou componentes internos e provocar um incêndio.
máquina cair, bater nem utilize força excessiva quando a manuseia.
fumo ou pó.
utilização contínua.
cobertores.
possa aumentar significativamente, tal como, dentro do carro.
-3-
Português
Antes de mover a máquina fotográfica, desligue os cabos de ligação
e fichas.
O não cumprimento destas instruções pode provocar avarias nos cabos de ligação e fichas e resultar num incêndio ou choques eléctricos.
Informação sobre a utilização das pilhas
Quando utilizar as pilhas, leia e observe cuidadosamente as Instruções de Segurança e as notas descritas abaixo:
Utilize apenas as pilhas especificadas Evite utilizar a pilha em ambientes extremamente frios, uma vez que as
temperaturas baixas podem diminuir a duração da pilha e reduzir o desempenho da máquina. Evite utilizar as pilhas em ambientes extremamente frios, uma vez que as temperaturas baixas podem diminuir a duração das pilhas e reduzir o desempenho da máquina. As temperaturas baixas também irão afectar o desempenho das pilhas alcalinas, daí ser recomendada a utilização de pilhas recarregáveis Ni-MH.
Utilizar pilhas recarregáveis novas ou pilhas recarregáveis que não foram
utilizadas durante um longo período de tempo (pilhas que ultrapassaram a data de validade são excepções) pode afectar o número de fotografias que podem ser tiradas. Desse modo, para maximizar o seu desempenho e tempo de vida, recomendamos que carregue as pilhas e que as descarregue completamente, pelo menos, uma vez antes de as utilizar.
As pilhas podem aquecer após um longo período de utilização contínua da
máquina ou do flash. Isto não é uma avaria.
A máquina pode aquecer após um longo período de utilização contínua. Isto
não é uma avaria.
Se não utilizar as pilhas por um longo período de tempo, remova-as para
evitar fugas e corrosão.
Se não utilizar as pilhas por um longo período de tempo, guarde-as depois de
descarregadas. Se as pilhas forem guardadas durante um longo período de tempo com carga, o seu desempenho pode ser prejudicado.
Mantenha sempre os terminais das pilhas limpos. Risco de explosão se as pilhas forem substituídas por um tipo incorrecto. Elimine as pilhas utilizadas de acordo com as instruções. Não utilize diferentes tipos de pilhas (ao mesmo tempo), nem misture pilhas
velhas e novas.
Não utilize pilhas de manganês.
-4-
Português
ÍNDICE
INTRODUÇÃO _____________________________________________________ 7
CONTEÚDO DA EMBALAGEM ____________________________________________ 7
CONHEÇA A SUA MÁQUINA__________________________________________ 8
VISTA DE FRENTE ___________________________________________________ 8 VISTA DE TRÁS _____________________________________________________ 8 VISTA SUPERIOR ____________________________________________________ 9 VISTA DA DIREITA____________________________________________________ 9 VISTA INFERIOR_____________________________________________________ 9 INSERIR AS PILHAS _________________________________________________ 10 INTRODUZIR O CARTÃO DE MEMÓRIA_____________________________________ 11 DEFINIR O IDIOMA / DATA & HORA DO ECRÃ ________________________________ 12 AJUSTAR A DATA & HORA_____________________________________________ 12 INFORMAÇÕES DO MOSTRADOR LCD ____________________________________ 13
Modo REC_____________________________________________________ 13
MODO REPRODUZIR ______________________________________________ 14
COMO COMEÇAR _________________________________________________ 15
LIGAR E DESLIGAR A MÁQUINA _________________________________________ 15 FUNÇÃO POUPANÇA DE ENERGIA _______________________________________ 15 ALTERAR O MODO __________________________________________________ 15
Alternar entre o modo REC e o modo REPRODUZIR____________________ 16
Seleccionar o modo REC _________________________________________ 16
Seleccionar o modo ASM _________________________________________ 17
TILIZAR OS MENUS ________________________________________________ 17
U
Menu REC_____________________________________________________ 17
Lista do menu REC (fotografia) _____________________________________ 18
Lista do menu REC (Vídeo)________________________________________ 18
Menu Configuração______________________________________________ 19
GRAVAÇÃO BASE_________________________________________________ 21
GRAVAR FOTOGRAFIAS ______________________________________________ 21
Utilizar o modo Q________________________________________________ 21
Definir o tamanho e qualidade da imagem ____________________________ 22
Valores de resolução_____________________________________________ 22
Valores de qualidade_____________________________________________ 22
Utilizar a função de Zoom _________________________________________ 22
Utilizar o flash __________________________________________________ 23
Utilizar Macro___________________________________________________ 24
Utilizar o temporizador & Contínuo __________________________________ 24
Utilizar a Prioridade de Abertura ____________________________________ 25
Utilizar a Prioridade de Obturador ___________________________________ 25
Utilizar a Exposição Manual _______________________________________ 26
GRAVAÇÃO DE CLIPES DE VÍDEO ________________________________________ 26
Tamanho do vídeo e exibição de fotogramas __________________________ 27
Gravação de clipes de áudio_______________________________________ 27
-5-
Português
Reproduzir clipes de áudio ________________________________________ 27
Gravação de Anot ação de voz______________________________________ 27
Reproduzir uma anotação de voz ___________________________________ 28
OUTRAS FUNÇÕES DE GRAVAÇÃO __________________________________ 28
DEFINIR A MEDIÇÃO _________________________________________________ 28
Ajustar o equilíbrio de brancos _____________________________________ 28
Definir ISO_____________________________________________________ 29
Definir a exposição ______________________________________________ 30
Definir AEB ____________________________________________________ 30
Definir o destaque _______________________________________________ 30
Definir a nitidez _________________________________________________ 30
Definir a edição de fotografias______________________________________ 30
Definição da impressão da data ____________________________________ 31
Definição do estabilizador _________________________________________ 31
Definir a detecção facial __________________________________________ 31
Definição do enquadramento fotográfico______________________________ 31
REPRODUZIR_____________________________________________________ 32
EPRODUZIR IMAGENS ______________________________________________ 32
R
Reproduzir clipes de vídeo ________________________________________ 32
Ampliar & decorar imagens________________________________________ 32
Pré-visualização ________________________________________________ 33
Reproduzir diapositivos___________________________________________ 33
Apagar ficheiros_________________________________________________ 34
Apagar vários ficheiros ___________________________________________ 34
Apagar todos os ficheiros _________________________________________ 35
Proteger um ficheiro _____________________________________________ 35
Proteger todos os ficheiros ________________________________________ 35
Proteger vários ficheiros __________________________________________ 36
EDITAR IMAGENS___________________________________________________ 36
Rodar imagens _________________________________________________ 36
Alterar o tamanho da imagem______________________________________ 36
Alterar a imagem com efeitos ______________________________________ 37
Escolher a imagem com enquadramento fotográfico_____________________ 37
Copiar os ficheiros_______________________________________________ 37
Configurar DPOF________________________________________________ 38
EFECTUAR LIGAÇÕES_____________________________________________ 39
LIG AR A M ÁQUI NA A UM A TV ___________________________________________ 39 LIGAR A MÁQUINA A UM PC____________________________________________ 39
Utilizar o leitor de cartões _________________________________________ 39
Ligar a máquina a um computador através do cabo USB_________________ 40
NÚMERO POSSÍVEL DE FOTOGRAFIAS ____________________________________ 40
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ______________________________________ 41
ESPECIFICAÇÕES_________________________________________________ 42
-6-
Português
Introdução
Obrigado por adquirir esta nova máquina fotográfica digital! Capturar imagens digitais de alta qualidade tornou-se uma tarefa fácil com esta máquina fotográfica inteligente, com tecnologia de ponta. Equipada com um sensor de 8.0 megapixels, esta máquina fotográfica é capaz de capturar imagens com uma resolução máxima de 3264 x 2448 pixels.
Outras funções proporcionadas por esta máquina incluem:
CCD de 8.0 megapixels reais Mostrador LCD LTPS TFT de 2.7” Zoom óptico 3X Zoom digital 4X Detecção facial Detecção de sorriso Anti estremecimento Alto valor ISO até 1600 Cartão de memória SD com capacidade até 8GB
Conteúdo da embalagem
Desembale cuidadosamente a sua caixa e certifique-se que esta contém os seguintes itens.
Máquina digital
-O CD do controlador inclui:
-Pesto! Mr. Photo
-Quick Time
-Adobe Reader
-Manual do utilizador multilingue
Cabo USB  Cabo TV OUT Duas pilhas alcalinas AA Guia rápido Bolsa Pega Cartão de garantia
-7-
CONHEÇA A SUA MÁQUINA
Vista de frente
1. Flash
2. Luz do temporizador
3. Microfone
4. Objectiva
Vista de trás
5. Botão do zoom
Pré-visualização Zoom de reprodução
6. Botão Reproduzir
7. Botão Menu
8. Luz de funcionamento
9. Botão Modo
10. Botão ASM
Botão Apagar
11. Mostrador LCD
12. Botão Flash
13. Botão SET/DISP
14. Botão Macro
Português
-8-
Vista superior
15. Anel para a pega
16. Botão do obturador
17. Botão Power
18. Coluna
Vista da direita
19. Terminal USB/AV
Vista inferior
20. Tampa do compartimento das pilhas
21. Encaixe para tripé
Português
-9-
Inserir as pilhas
1. Abrir a tampa do compartimento das pilhas.
Deslize a tampa do
compartimento das pilhas na direcção indicada pela seta.
2. Inserir as pilhas.
Insira duas pilhas AA com os pólos positivo
(+) e negativo (-) colocados nas direcções indicadas no interior do compartimento das pilhas.
3. Fechar a tampa do compartimento
das pilhas.
Português
NOTA
z Um indicador de pouca carga aparece no ecrã LCD quando as pilhas se
encontram praticamente sem carga. As pilhas devem ser imediatamente substituídas assim que o indicador de pouca carga aparecer.
z Risco de explosão se as pilhas forem substituídas por um tipo incorrecto z Certifique-se que a máquina está desligada antes de inserir ou remover as pilhas. z Substitua ambas as pilhas ao mesmo tempo. Nunca misture pilhas novas com
pilhas usadas.
-10-
Português
Introduzir o cartão de memória
Pode utilizar um cartão SD nesta máquina digital. A slot do cartão de memória encontra-se por baixo da tampa do compartimento das pilhas, ao lado do mesmo.
1. Abrir a tampa do compartimento das pilhas.
Deslize a tampa do compartimento das
pilhas na direcção indicada pela seta.
2. Introduzir o cartão.
Introduza o cartão com a etiqueta
voltada para cima e a seta a apontar para dentro.
3. Fechar a tampa do compartimento das pilhas.
NOTA
z Esta máquina está equipada com uma memória interna de 16MB. Se o cartão de
memória não for inserido na máquina, todas as imagens e clipes de vídeo gravados pela máquina serão guardados na memória interna. Se o cartão de memória estiver inserido, as imagens e os clipes de vídeo são guardados no cartão de memória.
z Se remover o cartão com a máquina ligada pode danificar o mesmo. z
Não toque nos terminais de conexão que se encontram na parte de trás do cartão.
-11-
Português
Definir o Idioma / Data & Hora do ecrã
1. Ligar a alimentação e colocar a máquina no menu Configuração
2. Seleccionar [ Idioma].
Pressione ou para seleccionar [IDIOMA] e,
de seguida, pressione executar o submenu
3. Seleccionar um idioma.
Pressione ou para seleccionar um idioma
e pressione definição.
4. Pressionar o botão MENU para fechar o menu.
Ajustar a Data & Hora
1. Ligar a alimentação e colocar a máquina no menu Configuração
2. Seleccionar [
ou o botão SET para aplicar a
Data & Hora].
Pressione ou para seleccionar [DATA &
HORA] e, de seguida, pressione ou o botão SET para executar o submenu
3. Ajustar a data e a hora.
Pressione ou para alterar o valor ou a
localização do cursor. Pressione ou para mover o cursor entre as posições.
4. Aplicar as definições.
Depois de ajustar as definições, pressione o botão
SET ou MENU para aplicar as definições.
ou o botão SET para
-12-
Português
Informações do mostrador LCD
Modo REC
1 Modo Gravação 13 Equilíbrio de brancos 2 Flash 14 Velocidade do obturador 3 Macro 15 Aviso de estremecimento 4 Temporizador / contínuo 16 Valor de abertura 5 Indicador do zoom 17 Detecção facial 6 Fotografias restantes 18 Exposição 7 Bateria 19 Área de focagem 8 Suporte de armazenamento 20 Impressão da data 9 Estabilizador 21 AEB
10 Medição 22 Nitidez 11 I SO 23 Qualidade 12 Histograma 24 Resolução
-13-
Loading...
+ 29 hidden pages