O controlador de jogo é compatível com o PC, PlayStation®2 e PlayStation®.
Para utilizadores de PC, por favor consulte a secção A “Instalação para sistema PC”.
Para PlayStation®2 e PlayStation®, consulte a secção B “Instalação para PlayStation®2 e
PlayStation®”.
A. Instalação para sistema PC
1. Instale quatro baterias AA no game pad
2. Certifique-se que liga o seu computador.
3. Insira o CD do controlador na unidade de
CD-ROM e o programa de configuração irá
iniciar-se automaticamente. Se não, inicie o
programa de configuração manualmente através
da selecção de Iniciar /Executar e insira em
“E:\setup” (Onde “E:” representa a localização
da unidade de CD-ROM) e prima a tecla Enter.
Se estiver a utilizar o Windows 98, siga apenas as instruções do ecrã para concluir a
instalação)
4. Por favor, siga as instruções do ecrã para
concluir a instalação do controlador. Alguns
sistemas operativos irão instalar primeiro o
programa DirectX automaticamente, por isso,
siga as instruções do ecrã para concluir a
instalação do programa.)
5. Após a instalação do software estar completa,
pode ligar o conector USB do cabo à porta do
receptor e outro conector USB à porta USB do
seu computador.
6. Prima longamente o botão Conexão/Vibração do game pad até o LED de modo se acender a
verde e, de seguida, prima o botão do receptor para os conectar um ao outro.
7. Clique em Iniciar / Definições / Painel de Controlo e clique duas vezes no ícone “Controladores de jogo” ou “Opções de jogo”.
8. No ecrã “Controladores de jogo” ou “Opções de jogo”, pode calibrar e testar o seu
controlador de jogo antes de iniciar qualquer jogo.
9. Quando terminar a calibração e o teste pode iniciar qualquer jogo.
25
Português
Conectar o Game Pad ao Receptor
1. Prima longamente o botão Conexão/Vibração do game pad até o LED se acender.
2. Prima o botão do receptor para os conectar um ao outro.
Condição
LED Ligado Desligado Iluminado
B. Instalação para PlayStation®2 e PlayStation®
1. Instale quatro baterias AA no game pad.
2. Certifique-se que liga a sua consola de jogos.
3. Ligue a interface padrão PlayStation do receptor à
porta padrão da sua consola de jogos.
4. Prima longamente o botão Conexão/Vibração do
game pad até o LED de modo se acender a verde e,
de seguida, prima o botão do receptor para os
conectar um ao outro.
Condição On line
LED Ligado Desligado Iluminado
5. Quando terminar a conexão pode iniciar qualquer
jogo.
6. A função do controlador de jogos está de acordo
com o software do jogo que está a utilizar. Para
mais informações, consulte o manual do software
do jogo.
PlayStation®2 e PlayStation®
1. Modo Analógico: Quando o controlador está em modo analógico, os seguintes botões
funcionarão em modo analógico, dependendo das funções suportadas pelo software. Para
mais informações, consulte o manual do software. Formato de software para
PlayStation®2 Botões de Direcção / Botões
analógico direito / Botões L1, R1, L2, R2, L3, R3 Formato de software para PlayStation®
Stick analógico esquerdo / stick analógico direito / Botões L3 e R3.
On line Off line Conectar
Off line Conectar
/ stick analógico esquerdo / stick
26
Português
2. Modo Digital: Quando o controlador está em modo digital, todos os botões de funções
funcionarão em modo digital, mas os sticks analógicos deixarão de funcionar.
3. Função de Vibração: O controlo de jogos dispõe de uma função de vibração. Esta função
poderá ser utilizada se estiver presente no software do jogo. A opção pode ser activada ou
desactivada (ON ou OFF) no ecrã de opções do jogo.
4. Poderá seleccionar o modo de uso desejado. No entanto, tenha em conta que alguns jogos
fazem esta selecção automaticamente. Nesse caso, o software sobrepõe-se ao botão de
modo A/D. Para mais informações, consulte o manual do software.
Important:
1. O controlador funciona com DirectX 7.0a ou versão posterior. Por favor verifique a
versão do DirectX no seu sistema, e actualize-o se for necessário.
2. O efeito de vibração depende do software do jogo. Para informações mais detalhadas,
consulte o manual do software do jogo.
3. Este dispositivo de jogos com frequência de rádio, dá-lhe maior mobilidade e permite-lhe
desfrutar de uma experiência gratificante. Para obter um desempenho óptimo deste
dispositivo de jogos, coloque o receptor a pelo menos 8 polegadas (cerca de 20 cm)
afastado de outros dispositivos eléctricos, como o computador, monitor, etc..
4. Se achar que este dispositivo de jogos não se move com suavidade como habitualmente, é
porque as pilhas estão descarregadas. Se tal acontecer, substitua as pilhas.
5. Não utilize a consola de jogos sem fios em simultâneo com um rato ou um teclado e um
kit de rato a 27 Mhz sem fios, sobretudo quando estiver a jogar um jogo. Se o fizer,
haverá um conflito entre os dispositivos.
Indicador LED:
O sinal LED é compatível com o sistema de PC, PlayStation®2 e PlayStation®.
1. Modo Vibração:
Pode comutar o modo vibração premindo o botão Vibração /Conexão.
Condição Vibração ligada Vibração desligada
LED Iluminado Ligado
2. Modo Analógico e Digital:
O dispositivo de jogo tem Analógico e Digital. Pode comutar para o modo de utilização
apropriado.
Condição LED Analógico LED Digital
Premir o botão Modo Luz vermelha Luz vermelha
27
Português
Nota: Se o game pad estiver no modo Vibração o LED acende.
Nota: Este game pad está equipado com os modos Analógico e Digital e existem diferentes
características com o modo PC:
Hardware / Modo Modo Analógico Modo Digital
D-pad
Mini-stick esquerdo
Mini-stick direito
Indicador LED
3. Modo Poupança de Energia:
Quando deixar de utilizar este game pad por algum tempo (apresentado em baixo), ele
inicia um estado de “Poupança de energia” para prevenir o descarregamento das baterias.
Pode desactivar este modo premindo um dos botões-tecla tal como, Vibração/Conexão,
Modo, Seleccionar e Iniciar.
Condição On line Off line Definição do modo
Tempo para a Poupança de
Energia
4. Estado da bateria do LED do receptor:
Quando o LED de bateria baixa está vermelho, por favor coloque uma nova bateria no
game pad.
Nota: A função de vibração será automaticamente desligada assim que as baterias tiverem
pouca carga.
Condição Bateria normal Bateria com pouca carga
LED Luz verde Luz vermelha
POV HATMovimento de eixo X & Y
Movimento de eixo X & YMovimento de eixo X & Y
Aceleração & DirecçãoAceleração & Direcção
Luz vermelhaLuz vermelha
2 Min 15 Seg 1 Min
28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.