GENIUS Maxfire MiniPad Pro User Manual [ru, de, es, fr, it, en, cs, pl]

Table of Contents
English
Estonia
Latvieṥu
Lietuviṥkai
Deutsch
Français
Italiano
ESPAÑOL
Português
…………………………………………………………….. …………………………………
…………………………………………………………….. …………………………………..
…………………………………………………………….. …………………………………..
…………………………………………………………….. …………………………………..
…………………………………………………………….. …………………………………..
…………………………………………………………….. …………………………………
…………………………………………………………….. …………………………………
…………………………………………………………….. …………………………………
…………………………………………………………….. …………………………………
…………………………………………………………….. …………………………………
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Brasil
Nederlands
Česky
Magyar
Polski
Srpski
Ελληνικά
Română
Türkçe
ﻲﺑﺮﻋ
…………………………………………………………….. …………………………………
…………………………………………………………….. …………………………………
…………………………………………………………….. …………………………………
…………………………………………………………….. …………………………………
…………………………………………………………….. …………………………………
…………………………………………………………….. …………………………………
…………………………………………………………….. …………………………………
…………………………………………………………….. …………………………………
…………………………………………………………….. …………………………………
…………………………………………………………….. …………………………………
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Қазақ
…………………………………………………………….. …………………………………
21
ENGLISH
orP daPiniM eriFxaM 2V daPiniM eriFxaM
Buttons 5~6
8- Way
Buttons 1~4
Turbo/Clear
Buttons 5~8
8- Way
Buttons 1~4
Turbo/Clear
Analog Mini Stick
A. Software Installation (for MaxFire MiniPad Pro only)
- Install the software first before you install the MiniPad.
- If you don’t want to install the driver, the MiniPad Pro will work without the vibration function.
1. Insert the MiniPad Pro driver CD into your CD-ROM; wait for a few seconds for your PC to load the disc.
2. If your system is setup to automatically read a new CD, then the auto run program is executed and the opening installation screen appears. Please follow the on-screen instructions.
3. If your system doesn’t launch the installation software automatically, locate the auto execute file “Install bat”, under the directory of your CD drive and click on it, then follow the on-screen instruction to install the MiniPad Pro software.
4. The installation procedure is as follows:
Install Shield Wizard information: The system is ready to install, click “Next”. Copyright information: Select “Agree” and click “Next”. User information: Key in “User’s name and Company”. For Windows 2000/XP, select an appropriate use
limit.
Press “Install”, then click on “Finish”.
5. Upon completing the software installation, restart your PC.
B. Hardware Installation
1. Plug-in your game pad connector to either a USB Port or USB Hub of your computer.
2. After connection, the “Find a new hardware” message appears and the standard USB driver will be located for
you to finish the easy installation and play games immediately.
3. If the game pad is properly plugged to your PC but does not work with your game, go to the Game Controllers
page and select “Advanced “ page to check whether the USB, 2-axis 8-button game pad ID is “Joystick 1” or not. Note: When there is only one game controller connected to your PC, this game pad must be “Joystick 1” so
it works properly.
4. Turbo & Clear Functions:
-To set an action button in turbo mode: Press and hold the TURBO button. Press and release any action buttons you want to put into Turbo mode. Release the TURBO button.
-To clear the turbo function from an action button: Press and hold the TURBO button. Press and release any action buttons you wish to clear. The action buttons you pressed will now return to their original function.
C. Importance & Attention
1. Make sure your software supports the Game Controller/Joystick.
2. Not every game requires all functioning buttons. If you find some buttons do not work inside the game, please
check the game settings again.
3. The function of the game pad buttons may vary in different games. Before proceeding to game settings from
the OPTION inside the game, always read your game’s manual carefully to set the best game settings.
1
Кнопки 5—6
Русский
orP daPiniM eriFxaM 2V daPiniM eriFxaM
Кнопки 5—8
Кнопки 1-4
Кнопки
Кнопки перемещения с восемью степенями свободы
A. Установка программного обеспечения (только для MaxFire MiniPad Pro)
- Перед установкой пульта MiniPad установите драйвер.
- Без установки драйвера пульт MiniPad Pro будет работать без функции вибрации.
1. Вставьте компакт-диск с драйвером MiniPad Pro в дисковод компакт-дисков. Подождите несколько секунд, чтобы диск загрузился.
2. Если система автоматически прочтет установленный компакт-диск, откроется окно установки. Следуйте инструкциям.
3. Если программа исполняемый файл «Install.bat» и щелкните по нему, а затем установите драйвер MiniPad Pro.
4. Далее описана процедура установки.
Информация мастера установки: система готова к установке, нажмите на кнопку «Далее». Появится информация о правах: выберите «Я согласен» и нажмите на кнопку «Далее». Информация о пользователе: введите имя и компанию пользователя. В системах Windows 2000 и XP выберите лимит использования. Нажмите на кнопку «Установить», затем на кнопку «Готово».
A. По окончании установки перезапустите компьютер.
B. Установка устройства
Турбо/сброс
установки автоматически не запускается, найдите в каталоге компакт-диска
перемещения с восемью степенями свободы
Турбо/сброс
Аналоговый миниджойстик
Кнопки 1-4
1. Подключите разъем игрового пульта к порту USB или к гнезду на концентраторе USB на компьютере.
2. После подключения на экране появится сообщение «Найдено новое оборудование». Для завершения
установки будет найден стандартный драйвер USB, после чего можно будет приступать к игре.
3. Если пульт правильно подключен к компьютеру, но не работает в конкретной игре, перейдите на
страницу «Игровые контроллеры» и выберите «Дополнительно», а затем проверьте, выбран ли для параметра «Joystick 1» джойстик USB, 2 оси и 2 кнопки. Примечание. Если к компьютеру подключен
только один игровой контроллер, для правильной работы он должен подключаться как «Джойстик 1».
4. Функция «Турбо» и ее сброс:
- Для включения турборежима для кнопки действия нажмите на кнопку TURBO и удерживайте ее нажатой. Нажмите и отпустите кнопку действия, которая должна работать в турборежиме. Отпустите кнопку TURBO.
- Для отключения турборежима для кнопки действия нажмите на кнопку TURBO и удерживайте ее
нажатой. Нажмите и отпустите кнопку действия, для которой нужно отключить турборежим. Исходные функции нажатой кнопки действия будут восстановлены.
Внимание!
1. Проверьте, поддерживает ли ваша игра игровые пульты и джойстики.
2. Не во всех играх нужны все функциональные кнопки. Если некоторые кнопки в игре не работают,
проверьте настройки еще раз.
3. В разных играх кнопки пульта выполняют разные функции. Перед
руководство к ней.
настройкой в игре прочтите
2
Eesti
orP daPiniM eriFxaM 2V daPiniM eriFxaM
Nupud 5~6
Nupud 1~4
8-Way D-Pad
A. Tarkvara installeerimine (ainult MaxFire MiniPad Pro jaoks)
- Installeerige tarkvara enne kui installeerite MiniPad.
- Kui te ei installeeri draiverit, siis MiniPad Pro töötab võnke funktsioonita.
1. Sisendage MiniPad Pro draiveri CD oma CD-ROM-i; oodake mõni sekund kui PC laadib ketta.
2. Kui süsteem on seadistatud automaatselt uue CD lugemiseks, siis automaatne opereerimise programm on täide viidud ja teie ees avaneb installeerimise ekraan. Palun jälgige instruktsioone ekraanil.
3. Kui teie süsteem ei alusta tarkvara installeerimist automaatselt, leidke automaatne teostamise fail “Install bat”. See asub teie CD ajami registri all ja klikkige sellel, siis jälgige instruktsioone ekraanil MiniPad Pro tarkvara installeerimiseks.
4. Installeerimise protsess on järgmine:
Installeerige Shield Wizard teave: süsteem on installeerimiseks valmis, klikkige “Next”. Autoriõiguse teave: valige “Agree” ja klikkige “Next”. Kasutaja teave: trükkige “Kasutaja nimi ja kompanii”. Windows 2000/XP jaoks valige õige kasutamislimiit. Vajutage “Install”, siis klikkige “Finish”.
5. Kui olete lõpetanud tarkvara installeerimise, taaskäivitage PC.
B. Riistvara installeerimine
Turbo/Clear
Nupud 5~8
8-Way D-Pad
Nupud 1~4
Turbo/Clear
Analoog mini kang
1. Lülitage mängu puutepadja konnektor kas oma arvuti USB porti või USB jaoturisse.
2. Pärast ühendamist ilmub sõnum “Find a new hardware” ja standartse USB draiveri abil saate kergesti lõpetada
installeerimise ja alustada koheselt mängude mängimist.
3. Kui mängu puutepadi on õigesti lülitatud arvutisse, ent ei tööta mänguga, minge mängu kontrolleri lehele ja
valige “Advanced “ leht et kontrollida kas USB, 2-axis 8-nupuga mängu puutepadja ID-kood on “Joystick 1”.
Märkus: kui ainult üks mängu kontroller on ühendatud arvutiga, siis see mängu puutepadi peab olema “Joystick 1” et ta töötaks korralikult.
4. Turbo ja tühistusfunktsioonid:
-Et seada tegevusnupp turbo moodusesse: vajutage ja hoidke turbo nuppu. Vajutage ja laske lahti tegevusnupud, mida tahate panna turbo moodusesse. Laske lahti turbo nupp.
-Et tühistada turbo funktsioon tegevusnupust: vajutage ja hoidke turbo nuppu. Vajutage ja laske lahti tegevusnupud mida tahate tühistada. Tegevusnupud, millele vajutasite, taanduvad nüüd originaalfunktsiooni.
Tähtis ja tähelepanu
1. Olge kindel, et teie tarkvara toetab mängu kontrollerit/juhtkangi.
2. Mitte kõigiks mängudeks pole vaja kõiki funktsiooninuppe. Kui mõned nupud ei tööta, palun kontrollige mängu
seadistust uuesti.
3. Mängu puutepadja nuppude funktsioon võib olla erinev eri mängudes. Enne kui alustate mängu valikute
seadistust, lugege alati hoolega juhiseid mängu parimaks seadistuseks.
3
MaxFire MiniPad V2 MaxFire MiniPad Pro
LATVIEŠU
Pogas 5~6
Pogas 1~4
8 virzienu D-pults
A. Programmatūras instalēšana (tikai MaxFire MiniPad Pro)
- Pirms uzstādīt MiniPad, instalējiet programmatūru.
- Ja nevēlaties instalēt draiveri, MiniPad Pro darbosies bez vibrāciju funkcijas.
1. Ievietojiet MiniPad PRO kompaktdisku CD-ROM diskdzinī un brīdi uzgaidiet, kamēr dators disku ielādē.
2. Jā sistēma ir iestatīta automātiskai ievietoto kompaktdisku nolasīšanai, tiks izpildīta automātiskā palaišanas programma un parādīsies instalēšanas sākumekrāns. Izpildiet norādījumus ekrānā.
3. Ja sistēma nepalaiž instalēšanas programmu automātiski, sameklējiet palaišanas failu „Install bat”, kas atrodas CD dziņa direktorijā un noklikšķiniet uz tā. Pēc tam izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai instalētu MiniPad Pro programmatūru.
4. Instalācijas kārtība ir šāda:
Instalējiet Shield Wizard informāciju: sistēma ir gatava instalēšanai, noklikšķiniet uz „Next”. Informācija par autortiesībām: izvēlieties „Agree” (piekrītu) un noklikšķiniet uz „Next” (tālāk). Lietotāja informācija: ievadiet „Lietotājvārdu un uzņēmumu”. Ja jūs izmantojat Window 2000/XP, izvēlieties attiecīgo lietošanas limitu. Nospiediet „Install” (instalēt), tad noklikšķiniet uz „Finish” (pabeigt).
5. Kad instalēšana pabeigta, restartējiet datoru.
B. Aparatūras uzstādīšana
1. Iespraudiet spēļu pults savienotāju datora USB portā vai USB centrmezglā.
2. Pēc pievienošanas parādīsies paziņojums „Find a new hardware” (atrast jaunu aparatūru) un tiks norādīts standarta USB draiveris, lai jūs varētu ērti pabeigt instalēšanu un uzreiz pēc tam sākt spēlēt spēles.
3. Ja spēļu pults ir pareizi pievienota datoram, bet ar to nevar vadīt spēli, dodieties uz Game Controllers lapu un izvēlieties „Advanced” (detalizēti) lapu, lai pārbaudītu, vai USB, divasu 8 pogu spēļu pults ID ir “Joystick 1”.
Piezīme: Ja datoram ir pievienota tikai viena spēļu vadības ierīce, šai pultij ir jābūt „Joystick”, un tā strādā pareizi.
4. Turbo un tīrīšanas funkcijas:
- Lai iestatītu darbību turbo režīmā: turiet nospiestu TURBO pogu. Nospiediet un atlaidiet darbību pogas, kuras vēlaties iestatīt turbo režīmā. Atlaidiet TURBO pogu.
- Lai noņemtu turbo funkciju no darbības pogas: turiet nospiestu TURBO pogu. Nospiediet un atlaidiet darbību pogas, ko vēlaties notīrīt. Nospiestās darbību pogas pārslēgsies uz savu oriģinālo funkciju.
Svarīgi
1. Pārliecinieties, ka jūsu programmatūra atbalsta Game Controller/Joystick.
2. Ne katrai spēlei nepieciešamas visas funkciju pogas. Ja atsevišķas pogas spēles ietvaros nedarbojas, lūdzu,
vēlreiz pārbaudiet spēles iestatījumus.
3. Spēles pults pogu funkcijas dažādās spēlēs var būt atšķirīgas. Pirms pāriet uz spēles iestatījumiem no spēles
OPTION izvēlnes, vienmēr uzmanīgi izlasiet spēles rokasgrāmatu, lai vislabāk iestatītu spēli.
Turbo/tīrīt
Pogas 5~8
8 virzienu D-pults
Pogas 1~4
Turbo/tīrīt
Analogā mini kursorsvira
4
LIETUVIŠKAI
orP daPiniM eriFxaM 2V daPiniM eriFxaM
Mygtukai 5~6
Mygtukai 1~4
8- Takai D-Pad
A. Programinės įrangos įdiegimas (tinka tik MaxFire MiniPad Pro)
- Prieš MiniPad instaliavimą, pirmiausia įdiekite programinę įrangą.
- Jei jūs nenorite įdiegti tvarkyklės, MiniPad Pro veiks be vibracijos funkcijos.
1. Įdėkite MiniPad Pro tvarkyklės kompaktinį diską į savo kompaktinių diskų pastovią atmintinę; palakite kelias sekundes kol kompiuteris įkels diską.
2. Jei jūsų sistema yra parengta automatiniam naujo kompaktinio disko skaitymui, tada vykdoma automatinio veikimo programa ir pasirodo įdiegimo ekraninė pateiktis. Prašome vykdyti nurodymus, kuriuos matote ekrane.
3. Jei jūsų sistema nepaleidžia programinės įrangos įdiegimo automatiškai, patalpinkite automatinio vykdymo failą „Install bat“ (Greitas įdiegimas), po kompaktinių diskų įtaisu ir spragtelėkite ant jo, po to vykdykite nurodymus, kuriuos matote ekrane, kad įdiegti MiniPad Pro programinę įrangą.
4. Diegimo procesas yra toks:
Įdiegiama (ekrano vedlio) Shield Wizard informacija: Sistema yra paruošta
„Next“ (Kitas). Autorinių teisių informacija: Pasirinkite „Agree“ (Sutinku) ir spragtelėkite „Next“ (Kitas). Vartotojo informacija: Įveskite duomenis į „User’s name and Company“ (Vartotojo vardas ir kompanija).
Windows 2000/XP, pasirinkite tinkamą vartojimo limitą. Spauskite „Install“ (Įdiegti), po to spragtelėkite „Finish“ (Baigti).
A. Užbaigę programinės įrangos įdiegimą, paleiskite kompiuterį iš naujo.
B. Techninės įrangos instaliavimas
Turbo/Išvalyti
Mygtukai 5~8
8- Takai D-Pad
Mygtukai 1~4
Turbo/Išvalyti
Analog Mini Svirtis
įdiegimui, spragtelėkite
1. Įjunkite savo žaidimų valdymo svirties sujungėją arba į savo kompiuterio USB jungtį, arba į USB
šakotuvą-telktuvą.
2. Po prijungimo, pasirodys pranešimas „Find a new hardware“ (Rasti naują techninę įrangą) ir bus patalpinta
standartinė USB tvarkyklė, kad galėtumėte lengvai baigti instaliavimą ir nedelsiant žaisti žaidimus.
3. Jei žaidimų valdymo svirtis yra tinkamai prijungta prie jūsų kompiuterio ir neveikia jūsų žaidimui, eikite į
žaidimų kontrolerių puslapį ir pasirinkite „Advanced“ (Aukštesnio lygio) puslapį, kad patikrinti ar USB, 2- ašių, 8-mygtukų (2-axis 8-button) žaidimo svirties ID yra „Joystick 1“ ar ne. Pastaba: Kai prie jūsų kompiuterio yra
prijungtas tik vienas žaidimo kontroleris, ši žaidimo svirtis turi būti „Joystick 1“, tada ji veikia deramai.
4. Turbo & Išvalymo Funkcijos:
-Nustatyti veiksmo mygtuką turbo rėžimui: Spauskite ir laikykite TURBO mygtuką. Paspauskite ir atleiskite bet kurį iš veiksmo mygtukų, kuriais norite papildyti turbo rėžimą. Atleiskite TURBO mygtuką.
-Išvalyti turbo funkciją iš veiksmo mygtuko: Spauskite ir laikykite TURBO mygtuką. Paspauskite ir atleiskite bet kuriuos veiksmo mygtukus, kuriuos norite išvalyti. Tie mygtukai, kuriuos paspaudėte, grįš į savo pirmines funkcijas.
Dėmesio! Svarbu
1. Įsitikinkite, kad jūsų programinė įranga palaiko Game Controller/Joystick (Žaidimo kontrolerį/valdymo svirtį).
2. Ne kiekvienas žaidimas reikalauja visų mygtukų veikimo. Jei pajuntate, kad kai kurie mygtukai neveikia tam žaidimui, iš naujo patikrinkite žaidimo statas.
3. Žaidimo svirties mygtukų funkcijos kiekvienam žaidimui gali skirtis. Prieš vykdydami žaidimo statas iš OPTION (PARINKTIS), esančias žaidime, visada atidžiai perskaitykite savo žaidimo vadovą, kad nustatytumėte tinkamiausias žaidimui statas.
5
DEUTSCH
orP daPiniM eriFxaM 2V daPiniM eriFxaM
Tasten 5~6
Tasten 1~4
8-Wege-Taste
A. Softwareinstallation (nur MaxFire MiniPad Pro)
Installieren Sie die Software, bevor Sie das Gerät anschließen. Wenn Sie den Treiber nicht installieren, arbeitet MiniPad Pro ohne die Vibrationsfunktion.
1. Legen Sie die MiniPad Pro CD-ROM in das Laufwerk ein; warten Sie einige Sekunden, bis Ihr Computer das
Installationsprogramm startet.
2. Ist Ihr Betriebssystem so eingerichtet, dass es eine neu eingelegte CD-ROM automatisch liest, wird das
Autorun-Programm gestartet und das Installationsfenster öffnet sich. Folgen Sie den Installationsanweisungen auf dem Bildschirm.
3. Falls Ihr Betriebssystem die Installation nicht automatisch startet, klicken Sie auf die Datei „Install bat“ im
Wurzelverzeichnis des CD-ROM-Laufwerks. Dann folgen Sie den Anleitungen am Bildschirm, um MiniPad Pro zu installieren.
4. Die Installation geschieht wie folgt.
Der Installationsassistent erscheint. Klicken Sie auf „Weiter“, um die Installation zu starten. Copyright-Hinweise: Wählen Sie „Zustimmung“. Klicken Sie auf „Weiter“. Benutzerinformation: Geben Sie irgendeinen Benutzernamen und einen Firmennamen ein. Ist Ihr
Betriebssystem Windows 2000/XP, bestimmen Sie, ob nur Sie allein oder jeder das Programm benutzen darf.
Klicken Sie auf „Installieren“, dann auf „Fertigstellen“.
Wenn die Installation beendet ist, starten Sie Ihren Computer neu.
B. Hardwareinstallation
Turbo-Taste
Tasten 5~8
8-Wege-Taste
Tasten 1~4
Turbo-Taste
Analoger Mini Stick
1. Stecken Sie den das USB-Kabel in eine USB-Buchse Ihres Computers.
2. Nachdem der Gamepad angeschlossen ist, erscheint die Dialogbox der Hardwareerkennung. Windows
erkennt den Treiber automatisch und ist bereit für die Spiele.
3. Wenn die Spielkonsole korrekt an Ihren PC angeschlossen ist, aber mit Ihrem Spiel nicht arbeitet, gehen Sie
zur Game Controller-Seite. Wählen Sie „Advanced“ und prüfen Sie, ob die USB-2-Achsen-8-Tasten-Spielkonsole als „Joystick 1“ definiert ist.
Hinweis Ist nur eine Spielkonsole an Ihren PC angeschlossen, muss sie als „Joystick 1“ definiert sein.
4. Die Turbo-Funktion:
Einstellen des Turbo-Modus: Drücken Sie die Turbo-Taste und halten Sie sie gedrückt. Drücken Sie kurz die Tasten, für die der Turbo-Modus gelten soll. Lassen Sie die Turbo-Taste los. Löschen der Turbo-Funktion einer Taste Drücken Sie die Turbo-Taste und halten Sie sie gedrückt. Drücken Sie kurz die Tasten, für die der Turbo-Modus aufgehoben werden soll. Diese Tasten haben jetzt wieder die ursprüngliche Funktion.
Achtung, wichtig!:
1. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Spiel-Software Game Controller/Joystick unterstützt
2. Nicht alle Spiele benötigen alle Funktionstasten. Sollten einige Tasten nicht wirken, wenn das Spiel läuft, prüfen Sie bitte die Einstellungen des Spiels.
3. Die Gamepad-Funktionstasten können in verschiedenen Spielen verschieden wirken. Bevor Sie die Einstellungen eines Spiels im Optionsmenü verändern, sollten Sie immer das Spielhandbuch aufmerksam lesen, damit Sie die beste Einstellung finden.
6
Loading...
+ 15 hidden pages