Symbole de collecte séparée dans les pays européens
Ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet d’une
collecte séparée.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs résidant dans les
pays européens :
Ce produit a été conçu afin de faire l’objet d’une collecte
séparée dans un centre de tri adéquat. Ne vous
débarrassez pas de ce produit avec vos ordures
ménagères.
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou le service assurant
l’élimination des déchets.
DÉCLARATION FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est soumis
aux conditions suivantes :
(1). Cet appareil ne doit causer aucune interférence néfaste, et
(2). Cet appareil doit être à même d’accepter toutes les interférences générées, y compris
celles pouvant causer un dysfonctionnement.
Note :
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques de
classe B, conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d’une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet de l’é nergie radiofréquenc e et,
s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences dans
les communications radio.
Toutefois, aucune garantie n’existe que des interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement venait à provoquer des interférences néfas tes pour
la réception de la radio ou de la télévision, interférences pouvant être déterminées en
éteignant puis en rallumant l’appareil, il est recommandé à l'utilisateur de remédier à ces
interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
1
Connectez l’équipement sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché.
L’utilisation d’un câble blindé est requise pour assurer la conformité avec les limites de Clas se
B telles que stipulées dans la Sous-partie B de la Partie 15 du règlement FCC.
N’apportez jamais aucun changement ou modification à cet appareil qui ne serait pas spécifié
dans le Guide d’Utilisation. Si de tels changements ou modifications venaient à êt re e ffectués,
il pourra vous être demandé de ne plus employer l’appareil en question.
Informations sur le Produit
1. L’apparence et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiées sans préavis. Ces
changements peuvent inclurent les caractéristiques de base du produit, les logiciels, les
pilotes ou encore le Guide d’Utilisation. Ce Guide d’Utilisation sert de manuel de référence
pour ce produit.
2. Le produit et/ou accessoires fournis avec votre appareil photo peuvent différer de ceux
décrits dans ce manuel. Ceci est dû au fait que les fournisseurs changent parfois
légèrement les caractéristiques du produit ou des accessoires pour répondre aux besoins
du marché, aux tendances démographiques de la clientèle et autres préférences
géographiques. Les produits peuvent différer d’un fournisseur à l’autre, tout spécialement
en ce qui concerne les piles, chargeurs, adaptateurs AC, cartes mémoire, câbles, sacs de
transports/sacoche et support linguistique. Il peut arriver qu’un fournisseur spécifie une
seule couleur, apparence et capacité de mémoire interne pour un produit donné.
Contactez votre revendeur pour plus de détails sur les caractéristiques du produit et des
accessoires.
3. Les illustrations de ce Guide d’Utilisation sont données à titre purement indicatif et peuvent
différer du design exact de votre appareil.
4. Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas d’erreurs ou différences présentes dans
ce Guide d’Utilisation.
5. Pour une mise à jour du logiciel de pilotage, veuillez consulter la section
« Téléchargements » de notre site Internet : www.geniusnet.com
INSTRUCTIONS SÉCURITAIRES
Veuillez lire attentivement et comprendre tous les Avertissements et toutes les Mises en
garde avant d’utiliser cet appareil.
2
Français
i
n
’
a
i
d
Avertissements
Si un corps étranger ou un liquide a pénétré dans votre appareil, éteignez-le
(OFF) et retirez la pile ainsi que l’adaptateur CA.
Une utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou un choc
électrique. Consultez votre revendeur.
Si votre appareil est tombé ou si sa coque a été endommagée, éteignez-le (OFF)
retirez la pile ainsi que l’adaptateur CA.
Une utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou un choc électr
Consultez votre revendeur.
N’essayez jamais de démonter, modifier ou réparer votre appareil.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Pour toute réparation ou
inspection interne, consultez votre revendeur.
N’utilisez pas votre appareil à proximité de sources d’eau.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Soyez particulièrement
prudent lorsqu’il pleut ou neige ou lorsque vous utilisez l’appareil sur une plage ou u
berge.
Ne placez pas votre appareil sur des surfaces inclinées ou instables.
Ceci pourrait faire tomber votre appareil et causer des accidents.
Gardez les piles hors de portée des enfants.
L’ingestion de piles peut provoquer un empoisonnement. Si une pile venait à être
accidentellement ingérée, consultez immédiatement un médecin.
N’utilisez pas votre appareil en marchant ou en conduisant un véhicule, quel qu
soit
Vous risqueriez de tomber ou de provoquer un accident.
Mises en Garde
Insérez la pile en veillant à bien respecter la polarité (+ et –) des termin
Une inversion des polarités pourrait provoquer un incendie ou un choc électr
ou de souiller le compartiment à pile en raison d’un éclatement de la pile ou
fuite.
N’utilisez jamais le flash trop près des yeux d’une personne ou d’un ani
3
Ceci pourrait endommager la vision du sujet.
e
u
n
r
a
u
d
r
r
s
Utilisez l’écran LCD avec précaution et ne le soumettez à aucun choc.
Ceci pourrait endommager le verre de l’écran ou provoquer la fuite du liquid
interne. Si ce liquide venait à entrer en contact avec vos yeux, votre corps o
vêtements, rincez immédiatement à l’eau claire. Si le liquide est entré en co
avec vos yeux, consultez immédiatement un médecin.
Votre appareil est un instrument de précision. Veillez à ne pas le laisse
tomber ni à le soumettre à des chocs et maniez-le en douceur.
N’utilisez pas votre appareil dans des endroits humi des, en fumés,
poussiéreux ou près d’une source émett ant de la vapeur.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si vous avez intensivement utilisé votre appareil, ne retirez pas
immédiatement la pile.
La pile chauffe durant l’emploi de l’appareil et la toucher à ce moment pourr
provoquer des brûlures.
Ne couvrez ni n’emballez votre appareil avec une étoffe ou une couvert
Ceci pourrait causer une surchauffe et une distorsion et provoquer un incen
Veillez à toujours utiliser votre appareil dans des endroits bien ventilés.
N’exposez jamais votre appareil à une chaleur excessive, comme l’inté
d’un véhicule clos.
Ceci pourrait endommager la coque et les composants internes et provoque
incendie.
Avant de déplacer votre appareil, débranchez tous les cordons et câble
Autrement, vous risquez d’endommager cordons et câbles ce qui pourrait
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Notes sur l’Utilisation des piles
Avant d’utiliser la pile, veuillez lire attentivement et respecter les Instructions Sécuritaires et
les notes données ci-dessous :
N’utilisez que le type de pile spécifié.
Évitez d’utiliser la pile dans des environnements extrêmement froids car des températures
basses peuvent diminuer l’autonomie de la pile et réduire les performances de l’appareil.
L’emploi de piles rechargeables neuves ou de piles rechargées n’ayant pas été utilisées
4
Français
depuis un certains temps (mis à part les piles dont la date limite d’utilisation a expiré)
peuvent affecter le nombre de prises possibles. Afin de garantir un fonctionnement optimal,
nous vous conseillons de charger et de décharger les piles pendant un cycle entier avant
de les utiliser.
L’utilisation d’un type de pile erroné peut provoquer un risque d’explosion.
Débarrassez-vous des piles usagées en vous conformant à la réglementation en
vigueur.
Si vous pensez ne pas avoir à utiliser la pile pendant u n long m oment, rangez- la une fo is
déchargée. Si la pile est rangée sur une longue période tout en étant chargée, cela peut
affecter ses performances.
Si vous pensez ne pas avoir à utiliser votre appareil pendant un certain temps, retirez la
pile de l’appareil pour éviter toute fuite ou corrosion.
Veillez à toujours maintenir les terminaux propres.
N’utilisez jamais de piles au manganèse.
Cet appareil peut être utilisé soit avec une pile au Li-ion, soit avec quatre piles de type
AAA. La pile au Li-ion est recommandée pour un usage plus intensif de l’appareil.
5
Table des matières
Apprenez à connaître votre appareil.....................................11
Question et réponses............................................................................93
Nous vous remercions pour l’achat de ce caméscope numérique. Veuillez lire
attentivement ce mode d’emploi avant sa mise en service et le conserver dans un
endroit sûr pour toute référence future.
10
Français
Apprenez à connaîtr e votre appareil
Vue d’ensembl e
Félicitations pour l’achat de ce caméscope HD ultramoderne !
Ce caméscope numérique haute-définition est doté d’une multitude de fonctionnalités à
la pointe de la technologie. Il fait non seulement office d’appareil photo pour capturer
des images, mais vous permet également de faire des enregistrements vidéo et audio
que vous pourrez ensuite afficher sur un téléviseur HD. En outre, la plupart des
fonctions peuvent se contrôler simplement en touchant l’écran. Enfin, cet appareil
propose un zoom numérique 3x, une fonction stockage de masse USB et deux fentes
pour cartes mémoire SD.
Ce manuel va vous expliquer comment utiliser votre caméscope et comment installer le
logiciel qui l’accompagne.
Accessoires standard
Déballez soigneusement votre appareil et assurez-vous que les accessoires listés
ci-dessous sont présents : si l’un d’eux venait à manquer, contactez votre revendeur.
Caméscope numérique
Câble USB
Câble HDMI
Câble AV
Casque
Adaptateur d’alimentation
Adaptateur CA pour fiche UE vers US
Pile Li-ion NP40
Sacoche de transport
CD-ROM (Quick Time, PDF Reader, Pilote webcam, Guide d’utilisation
multilingue)
Guide rapide multilingue
11
Français
Caractéristiques générales
Veuillez lire minutieusement ce chapitre pour comprendre les caractéristiques et les
fonctions de ce caméscope numérique. La description de ce chapitre comprend aussi la
description des exigences du système, du contenu de l’emballage et les composants
matériels.
1.1 Exigences du système
Cecaméscopenumérique nécessite l’utilisation d’un ordinateur avec les spécifications
suivantes:
• Système d’exploitation Windows® Vista / XP / 2000 ou Mac OS 10.3 ~10.4
• Un CPU au moins équivalent à Intel® Pentium 4 2.8GHz
• Au moins 512 Mo de RAM
• Port de connexion USB 1.1 standard ou supérieur
• Carte d’au moins 64 Mo
Remarque: USB 1.1 vous permet de transmettre des fichiers vers l’hôte mais l’utilisation
d’un port de connexion USB 2.0 peut augmenter de façon significative la vitesse de
transmission.
1.2 Caractéristiques
Ce caméscope numérique offre de nombreuses caractéristiques et fonctions y compris:
• Caméra avec pixels haute résolution
• Appareil photo numérique (maximum 12 million de pixels)
• Écran tactile
• 2 types de sockets pour carte SD
Ce caméscope possède en plus un disque dur de stockage de masse et un lecteur de
carte SD.
13
1.3 Vue externe
1.3.1 Vue avant
1.3.2 Vue du haut
1.3.3 Vue du bas
1.3.4 Vue de droite
14
1.3.5 Vue de gauche
1.3.6 Vue arrière
Français
15
1.4 Réglage de l’écran LCD
Avant de prendre une photo ou une vidéo, veuillez manipuler l’appareil d’après les
illustrations ci-dessous.
16
Français
Mise en route
Insertion des piles
La pile fournie n’étant pas chargée, vous devez la charger avant d’utiliser votre
caméscope.
Utilisez exclusivement la pile Li-ion fournie avec cet appareil.
1. Remarque : insérez les piles dans le sens indiqué par l’illustration.
Pile Li-ion (fournie) Piles alcalines type AAA
17
Chargement de la pile
1. Insérez la fiche de l’adaptateur d’alimentation dans le connecteur USB.
2. Branchez l’adaptateur d’alimentation sur une prise secteur.
Le témoin DEL de chargement s’allume en rouge et le chargement commence.
Une fois le chargement terminé, le témoin s’éteint.
3. Vous pouvez alors débrancher l’adaptateur d’alimentation.
18
Français
Démarrage
Insertion de carte(s) SD
1. Ouvrez l’écran LCD et le compartiment de la pile.
2. Insérer une carte SD tout en vérifiant que la face de la carte est tournée vers
le bas.
19
Remarque:
Ne pas enlever ou insérer de carte(s) SD lorsque le caméscope est allumé pour éviter
d’endommager les fichiers.
Utilisez uniquement les piles fournies ou recommandées par le fabricant ou le vendeur.
L’appareil est fourni avec 4 piles de format AAA. La pile au lithium est un accessoire
optionnel.
1. Ouvrez le panneau LCD et le compartiment à piles.
Indicateur de l’état de la pile:
Pile chargée
Pile à moitié déchargée
Pile déchargée
Recharger la pile (Une nouvelle pile doit être
changée au moins au bout de 2 heures.)
L’alimentation est fournie par une prise de
courant. (Pas de pile à l’intérieur.)
20
Français
1.5 Recharge de la pile (optionnel)
Vous pouvez utiliser l’adaptateur secteur fourni pour charger la pile au lithium. Insérez la
pile au lithium dans le caméscope numérique et connectez le câble de l’adaptateur
secteur.
*L’adaptateur secteur ne recharge pas les piles de format AAA.
21
1.6 Gestes d’utilisation de l’écran tactile.
1.6.1 Touche unique
Touche unique pour les touches rapides ci-dessous:
1. Changement de mode (DV, DSC et enregistrement vocal)
2. Changement de résolution (HD, WVGA, WEB ou 12MP, 8MP, 5MP, 3MP)
1.6.2 Par glissement
22
Français
Faites glisser le fichier précédent ou suivant vers la droite ou la gauche dans le mode
Lecture.
1.6.3 Par pivotement
Vous pouvez sous
le mode Lecture
faire pivoter
l’image à
90°/étape comme
illustré ci-dessous.
1.7 Boutons & fonctions
Description Bouton Fonction
23
Bouton
alimentation
Bouton de
RÉGLAGES
(Menu)
Bouton
MODE
Boutons de
(4) navigation
Appuyez sur ce bouton pour
éteindre ou allumer le
caméscope numérique.
Appuyez sur le bouton pour
afficher le menu principal sur
écran.
Le caméscope numérique
possède trois modes de
fonctionnement: le mode DV,
DSC et enregistrement vocal.
Appuyez sur le bouton mode
pour changer de mode.
Ce caméscope numérique est
équipé d’un zoom numérique
3X.
Appuyez sur le bouton de
direction droit (T) pour zoomer
sur le sujet ou pressez sur le
bouton gauche (W) po u r
dézoomer.
Appuyez sur le bouton de
direction du HAUT pour
éteindre/allumer l’iode
d’assistance LED; appuyez
sur le bouton du BAS pour
supprimer le fichier quand il se
trouve en mode lecture.
Appuyez sur le bouton pour
Obturateur
prendre des photos, une vidéo
ou faire un enregistrement
vocal.
24
Bouton
gros-plan
Le gros-plan vous permet de
photographier un objet à une
distance rapprochée. Dans le
mode gros-plan la distance de
mise au point est de 20 cm.
(Portée de mise au point
normale: 1.2~infini).
L’icône apparaît sur
l’écran LCD lorsque le mode
gros-plan est sélectionné.
Français
Bouton
lecture
Appuyez sur le bouton lecture
pour entrer dans ce mode et
visionner le dernier fichier.
1.8 À propos des indicateurs LED
Le tableau ci-dessous décrit la signification des indicateurs LED du caméscope:
Alimentation
Enregistrement
Retardateur
Indication des
couleurs
Vert Appareil sous tension
Lumière rouge
clignotante
Lumière rouge
clignotante
Définition
Enregistrement
Démarrage du
retardateur
25
1.9 Régla
initiau
ges
x
avant
utilisation
1.9.1 Réglage de la date et de l’heure
1. Allumez le caméscope numérique pour régler la date et l’heure pour la première fois.
Réglez la date et l’heure en déplaçant le bouton de direction vers le haut/bas ou
touchez l’écran pour sélectionner.
Appuyez sur les boutons de direction gauche/droite pour illuminer chaque colonne.
2.
Appuyez ensuite sur le bouton haut/bas ou touchez l’écran pour sélectionner la
colonne.
Appuyez sur les boutons de direction haut/bas pour ajuster la valeur. Appuyez sur le
3.
bouton de RÉGLAGES (Menu) pour enregistrer la valeur que vous avez modifiée ou
touchez l’écran pour régler l’année, la date et l’heure avant de presser sur le bouton
retour (
) pour enregistrer les valeurs et quitter la configuration.
26
Français
2 Informations sur l’écran
2.1 Mode enregistrement de vidéo
Le tableau suivant concerne la description de chaque icône et symbole qui apparaît
chaque fois que le caméscope se trouve dans le mode DV (
).
1
2
3
4
5
Indicateur d’enregistrement vidéo
Détection de mouvement
Indicateur du mode nocturne
Indicateur de la compensation de l’exposition
Indicateur des Effet de couleur
27
6
Indicateur de la mesure de la lumière
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Indicateur de la balance des blancs
Indicateur de gros plan
Indicateur de l’état de la pile
Indicateur du temps d’enregistrement restant
Indicateur de la résolution
Indicateur de la compensation
Indicateur de l’histogramme
Indicateur de lecture
Indicateur du zoom numérique
Indicateur du menu
Indicateur de l’état de la mémoire
: Indicateur de la carte SD 1;
: Indicateur de la carte SD 2
: Indicateur de la mémoire interne (affiché
quand aucune carte SD n’est insérée)
28
Français
2.2 Mode enregistrement vocal
Le tableau suivant concerne la description de chaque icône et symbole apparaissant
quand le caméscope se trouve en mode enregistrement vocal ( ).
1
2
3
4
5
6
Indicateur du mode d’enregistrement vocal
Indicateur de l’autonomie de la pile
Indicateur du temps d’enregistrement restant
Indicateur du bouton lecture
Indicateur du bouton menu
Indicateur de l’état de la mémoire
: Indicateur de la carte SD 1
: Indicateur de la carte SD 2
: Indicateur de la mémoire interne
(affiché quand aucune carte SD n’est insérée)
29
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.