Genius HD55 User Manual [es]

Español

Símbolo de recogida selectiva en países europeos

Este símbolo indica que este producto debe eliminarse por separado.

Las cláusulas siguientes se aplican únicamente a los usuarios de países europeos:

zEste producto debe recogerse separadamente en un punto de recogida adecuado. No elimine este producto con la basura normal.

zPara más información, póngase en contacto con el vendedor o las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.

DECLARACIÓN DE LA FCC (Comisión Federal de Comunicaciones)

Este aparato cumple con el Apartado 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

(1). Este aparato no puede causar interferencias negativas, y

(2). Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran dar lugar a una operación no deseada.

Nota:

Este equipo ha sido probado y diseñado para cumplir con los límites propios de los aparatos digitales Clase B, conforme al Apartado 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han prefijado con la intención de proporcionar una protección razonable contra las interferencias negativas en una instalación privada. Este equipo tiene diversos usos y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se ha instalado y no se utiliza siguiendo las instrucciones, puede ocasionar una interferencia negativa a las radiocomunicaciones.

Sin embargo, no se garantiza que se pueda producir una interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia negativa en la recepción de la señal de radio o televisión, que puede estar determinada por el encendido y el apagado del equipo, sugerimos al usuario que trate de corregir la interferencia adoptando una o varias de las siguientes medidas:

Reoriente o reubique la antena de recepción

Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor

Conecte el equipo a una salida que se encuentre en un circuito distinto al que

está conectado el receptor

Es necesario el uso de un cable blindado para cumplir con los límites de la Clase B, Subapartado B del Apartado15 del Reglamento de la FCC.

No realice cambios ni modificaciones en el equipo a no ser que en el manual se especifique lo contrario. Si es necesario hacer tales cambios o especificaciones, le pedirán que detenga el funcionamiento del equipo.

Información del producto

1.El diseño y las especificaciones de este producto está sujetas a cambios sin necesidad de previo aviso. Estos cambios pueden producirse en las especificaciones primarias del producto, el software, los controladores de software y el manual de ayuda al usuario. Este manual de ayuda al usuario es una guía de referencia general del producto.

2.El producto y los accesorios que vienen incluidos en su cámara pueden ser distintos a los que aparecen descritos en este manual. Esto se debe al hecho de que a menudo los distintos minoristas especifican accesorios e inclusiones del producto distintas con el fin de ajustarse a los requisitos de su mercado, a la situación demográfica del cliente y a las preferencias geográficas. A menudo, los productos varían dependiendo de los minoristas, especialmente en lo que se refiere a accesorios, tales como baterías, cargadores, adaptadores de corriente CA, tarjetas de memoria, cables, fundas para su transporte e idioma. De vez en cuando un minorista puede especificar el color de un producto, su apariencia y la capacidad de la memoria interna. Para conseguir una información precisa de la definición del producto y de los accesorios que incluye, póngase en contacto con su proveedor.

3.Las ilustraciones que aparecen en este manual tienen fines explicativos y pueden diferir del diseño real de su vídeo cámara digital.

4.El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los errores o las discrepancias que puedan aparecer en este manual del usuario.

5.Para actualizar el controlador, puede visitar la sección “Descargas” de nuestra página web, www.geniusnet.com

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Antes de utilizar este producto, debe leer y comprender todas las Advertencias y

Precauciones.

Advertencias

Si ha entrado en la cámara agua u objetos extraños, apáguela y retire las baterías y el adaptador de corriente.

El uso frecuente de la cámara en este estado podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Consulte con su vendedor.

Si la cámara se ha caído o se ha dañado su carcasa, apáguela y retire las baterías y el adaptador de corriente.

El uso frecuente de la cámara en este estado podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Consulte con su vendedor.

No desmonte, modifique ni repare la cámara.

Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica. Para repararla o para hacer una inspección interna, consulte con su vendedor.

No utilice la cámara en zonas próximas al agua.

Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica. Tenga especial cuidado cuando llueva, nieve, cuando se encuentre en la playa o cerca de la orilla.

2

No coloque la cámara sobre una superficie inclinada o inestable.

Eso podría provocar que la cámara se cayera o se volcara, provocando una avería.

Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños.

La ingestión de las baterías puede provocar envenenamiento. En caso de ingestión accidental de las baterías, consulte inmediatamente con un médico.

No utilice la cámara mientras camina, conduce o maneja una motocicleta.

Eso podría provocar una caída o un accidente de tráfico.

Precauciones

Introduzca las baterías prestando mucha atención a la polaridad (+ o –) de las terminales.

La inserción de las baterías con la polaridad invertida podría provocar un incendio y una avería o podría causar daños a las áreas circundantes debido a una ruptura o a un escape en las baterías.

No dispare el flash cerca de los ojos de una persona.

Eso podría provocar daños en la vista de esa persona.

No someta al monitor LCD a impactos.

Eso podría provocar daños en el cristal de la pantalla o provocar el derrame del influido interno.

Si el fluido interno penetra en sus ojos o entra en contacto con su cuerpo o con su ropa, aclare con abundante agua fresca.

Si el fluido interno ha penetrado en sus ojos, consulte a un médico para recibir tratamiento.

Una cámara es un instrumento de precisión. No la deje caer, la golpee ni utilice demasiada fuerza cuando maneje la cámara.

Eso podría provocar daños en ella.

No utilice la cámara en lugares que presenten una densidad alta de humedad, vapor, humo o polvo.

Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica.

No extraiga las baterías inmediatamente después de haberla usado continuamente durante periodo de tiempo.

Durante el uso, las baterías se calientan. Tocar las baterías cuando están calientes puede provocar quemaduras.

No envuelva la cámara ni la cubra con un paño ni con mantas.

Eso podría provocar que el calor deforme la carcasa, provocando un incendio. Utilice la cámara en un lugar bien ventilado.

No deje la cámara en lugares donde la temperatura pueda subir de manera significativa, como el interior de un vehículo.

Eso podría afectar negativamente a la carcasa o a los componentes internos, pudiendo provocar un incendio.

Antes de retirar la cámara, desconecte los cables.

Si no hace esto, podría dañar los cables, provocando un incendio o una sacudida eléctrica.

3

Notas sobre el uso de las baterías

Cuando utilice las baterías, lea atentamente y siga al pie de la letra las Instrucciones de seguridad y las notas que se describen a continuación:

Use únicamente la pila especificada.

Evite utilizar las baterías en entornos extremadamente fríos, ya que las bajas temperaturas pueden acortar la vida de las baterías y reducir el rendimiento de la cámara.

Si utiliza baterías recargables nuevas o unas baterías recargables que no haya utilizado durante un largo periodo de tiempo (las baterías que hayan sobrepasado la fecha de caducidad son una excepción), eso podría afectar al número de imágenes que puede tomar. Por lo tanto, para aumentar al máximo su duración y rendimiento, le recomendamos que cargue completamente la batería y que la descargue al menos durante un ciclo completo antes de su uso.

Las baterías pueden calentarse cuando utiliza la cámara durante un largo periodo de tiempo o cuando usa el flash continuamente. Eso es algo normal y no se debe a ningún mal funcionamiento.

Las baterías pueden calentarse cuando utiliza la cámara durante un largo periodo de tiempo. Eso es algo normal y no se debe a ningún mal funcionamiento.

Si no va a utilizar las baterías durante un largo periodo de tiempo, retírelas de la cámara para prevenir su derramamiento o su corrosión.

Si no va a utilizar la batería durante un largo periodo de tiempo, guárdela descargada. Si guarda la batería llena durante un largo periodo de tiempo, podría afectar su rendimiento.

Mantenga siempre las terminales limpias.

No utilice nunca baterías de manganeso.

Existe el riesgo de que se produzca una explosión si la batería se sustituye por otra de tipo incorrecto.

Deshágase de las baterías usadas tal y como indican las instrucciones.

Puede utilizar la cámara con una batería Li-ion o con 4 pilas tamaño AAA. Se recomienda utilizar la batería de Li-ion para períodos de funcionamiento prolongados.

4

CONTENIDOS

Conocer la cámara______________________________ 9

Vista general ____________________________________ 9 Accesorios estándares _____________________________ 9 Vista frontal ____________________________________ 10 Vista desde arriba _______________________________ 10 Vista desde abajo ________________________________ 10 Vista por la derecha______________________________ 11 Vista por la izquierda ____________________________ 11 Vista posterior __________________________________ 11

Configuración de la pantalla LCD__________________ 12

Acerca de los indicadores LED ______________________14

Cómo utilizar la VÍDEO CÁMARA DIGITAL _______ 15

Insertar la batería _______________________________ 15 Recargar la batería ______________________________ 16 Insertar una tarjeta SD___________________________ 16 Encender la vídeo cámara ________________________ 17 Cambio de modos _______________________________ 17

Antes de comenzar ______________________________ 18

Ajuste de la fecha y la hora _________________________18 Selección del idioma _______________________________18 Configuración del tono _____________________________19

Grabación/Reproducción de vídeo__________________ 20

Grabación de clips de vídeo_________________________20

Reproducción de clips de vídeo______________________21

5

Tomar/reproducir fotos __________________________ 21

Tomar imágenes fijas ______________________________ 21 Visualización de imágenes _________________________ 22

Conexión al ordenador __________________________ 22 Conexión a una TV estándar______________________ 23 Conexión a una TV con capacidad HD _____________ 23

Cómo utilizar la cámara_________________________ 24

Modo de grabación de películas y voz ______________ 24

Modo de grabación de películas y voz________________ 24 Cómo utilizar la función macro ______________________ 25 Cómo utilizar la función zoom _______________________ 25

Cómo utilizar la linterna LED________________________ 26

Modo fotografía ________________________________ 26

Indicadores del modo Fotografía ____________________ 26 Cómo utilizar la función macro ______________________ 27 Cómo utilizar la función zoom _______________________ 27

Cómo utilizar la linterna LED________________________ 27 Controles de acceso rápido_________________________ 27

Modo reproducción de películas ___________________ 27

Indicadores del modo de reproducción de películas ____ 27

Modo de reproducción de fotos____________________ 29

Indicadores del modo de reproducción de fotos________ 29

Modo de miniaturas _____________________________ 30 Modo USB_____________________________________ 31

Cómo utilizar los menús_________________________ 31

Menú de películas_______________________________ 31

Balance de blancos________________________________ 31 Resolución de vídeo _______________________________ 32 Efectos de color___________________________________ 32

6

Modo nocturno ____________________________________33 Modo de captura __________________________________33

Menú de reproducción de películas _________________ 34

Eliminar __________________________________________34 Proteger__________________________________________35

Menú de fotografías _____________________________ 35

Balance de blancos ________________________________35 Resolución _______________________________________36 Efectos de color ___________________________________36 Modo nocturno ____________________________________37 Auto temporizador _________________________________37

Menú de reproducción de fotos ____________________ 38

Eliminar __________________________________________38 Proteger__________________________________________39

Presentación de diapositivas ________________________40 Formato de orden de impresión digital ________________40

Menú de sistema ________________________________ 41

Configuración del tono _____________________________41 Modo Histograma__________________________________41 Apagado automático _______________________________42 Televisión estándar ________________________________42 Formato __________________________________________42 Ajustes por defecto ________________________________43 Idioma ___________________________________________43 Frecuencia: _______________________________________44 Fecha/hora _______________________________________44

Instalación del software_________________________ 44

Presto! Vídeo Works _____________________________ 44 Presto! Mr. Photo________________________________ 45

Apéndice _____________________________________ 47

Tiempo máximo de grabación/seg (clip de vídeo)______ 47

7

Cantidad máxima de tomas (imágenes fijas) _________ 47 Ficha técnica ___________________________________ 47 Solución de problemas ___________________________ 49

8

Conocer la cámara

Vista general

Felicitaciones por haber comprado esta avanzada vídeo cámara digital con capacidad HD.

Con esta vídeo cámara digital de alta definición dispondrá de numerosas características y funciones que emplean la más avanzada tecnología. Y no sólo puede utilizarla como cámara digital para tomar fotos, sino que también es capaz de grabar vídeo, sonido y dispone de salida para conectar a televisores HD. Además, la cámara también dispone de un zoom digital de 2x, dispositivo USB de almacenamiento masivo, y ranura para reproducir tarjetas SD.

Este manual le mostrará cómo utilizar su vídeo cámara digital y cómo instalar el software que viene incluido en el paquete.

Accesorios estándares

Desarme el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios estándares que aparecen en la siguiente lista: En caso de que faltase algún elemento de la lista, póngase en contacto con su distribuidor.

Vídeo cámara digital

Cable USB

Cable de vídeo por componentes

Cable AV

Cable de red

Cargador de batería

Batería Casio NP40 Li-ion

Guía rápida

Bolsa

CD-ROM (Presto! Vídeo Works, Presto! Mr. Photo , Quick Time, Manual de usuario)

Observe las siguientes ilustraciones para familiarizarse con los botones y controles de la vídeo cámara.

9

Vista frontal

Lens

Self-timer LED

LED Flash light

Microphone

Vista desde arriba

Macro button

Shutter button

Zoom / Volume button

Vista desde abajo

Tripod mount

Battery compartment

 

10

Genius HD55 User Manual

Vista por la derecha

Vista por la izquierda

Macro switch

Hand strap

Vista posterior

REC. / Power LED

Playback button

Scroll wheel

 

 

 

 

 

 

Mode dial

HD Output

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB / AV Output

 

 

 

 

 

 

REC.STOP button

 

 

 

 

 

 

11

Configuración de la pantalla LCD

Voltee y gire la pantalla LCD como se muestra para tomar una imagen fija o grabar un clip de vídeo.

12

Vea el siguiente cuadro donde se describe la función de cada botón:

Botón

Nombre

 

Función

 

 

 

 

Encendido

Presione y mantenga presionado para encender o

 

apagar .

 

 

 

 

 

 

Menú

Presiones para acceder a los menús en pantalla.

 

 

 

 

 

z Utilícela para cambiar entre los modos Película,

 

Rueda de

1.

Fotografía y ESTABLECER.

 

En el modo Película, presione para comenzar y

 

modo

 

detener la grabación.

 

2.

En el modo Reproducción de película, presione para

 

 

 

 

 

comenzar y detener la reproducción.

 

 

 

 

 

En los modos Fotografía y Película, presione hacia

 

 

arriba o hacia abajo para ajustar la configuración de

 

 

exposición, o hacia adentro para ajustar la

 

 

configuración del flash.

 

 

z En el modo Reproducción de fotos:

 

 

1.

Presione hacia arriba o hacia abajo para

 

 

 

desplazarse entre las fotos almacenadas.

 

 

2.

Cuando haya acercado la imagen, puede utilizarla

 

 

 

para desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o

 

 

 

derecha. Presione hacia adentro para cambiar la

 

 

 

dirección de desplazamiento (arriba/abajo ↔

 

Ruedita de

 

izquierda/derecha).

 

3.

En el modo miniaturas, presione hacia arriba o

 

desplazami

 

abajo para seleccionar la imagen en miniatura que

 

ento

 

desee ver y hacia adentro para verla en pantalla

 

 

completa.

 

 

z En el modo Reproducción de películas:

 

 

1.

Presione hacia arriba o abajo para desplazarse

 

 

 

entre las películas almacenadas, y hacia adentro

 

 

 

para reproducir o detener la reproducción.

 

 

2.

En el modo miniaturas, presione hacia arriba o

 

 

 

abajo para seleccionar el clip de vídeo que desee

 

 

 

ver y hacia adentro para verlo en pantalla completa.

 

 

z En el modo ESTABLECER:

 

 

presione hacia arriba o abajo para destacar

 

 

elementos dentro del menú y hacia adentro para

 

 

seleccionarlos.

 

 

 

 

Botón del

z En el modo Fotografía, presione para tomar una foto.

 

z En el modo Película, también puede presionarlo para

 

obturador

 

tomar una foto antes de grabar un clip de vídeo.

 

 

 

 

 

 

13

Interruptor de Macro

Botón de reproducció n

Botón de pantalla

Botón de zoom

Desplácelo hacia la posición para activar el modo

Macro.

En los modos Película y Fotografía, presione para entrar al modo reproducción.

Presione una sola vez para mostrar todos los indicadores de menús en pantalla. Vuelva a presionarlo para ocultar los indicadores de menús en pantalla.

zEn los modos Fotografía y Película presione para acercar o alejar la imagen.

zEn el modo Reproducción de fotos:

1.Presione hacia la derecha para acercar la foto.

2.Presione hacia la izquierda para mostrar miniaturas de todas los archivos almacenados en un cuadro 3x2.

z En el modo Reproducción de películas:

1.Presione hacia la izquierda para mostrar miniaturas de todos los clips almacenados en un cuadro 3x2.

2.Durante la reproducción de vídeo, presione para subir o bajar el volumen de la reproducción.

Acerca de los indicadores LED

El siguiente cuadro describe los diferentes indicadores LED de la cámara:

INDICADOR LED

Color

Definición

Encendido/

Verde

Encendido

grabación

 

 

Verde parpadeando

Grabando

 

 

 

 

 

Rojo:

Cámara ocupada

 

 

 

 

Rojo parpadeando

Auto temporizador activado

 

Rojo parpadeando

Quedan 2 segundos para que se active

 

de forma rápida

el auto temporizador

Auto

Rojo parpadeando

Auto temporizador activado

temporizador

 

 

Rojo parpadeando

Quedan 2 segundos para que se active

 

 

de forma rápida

el auto temporizador

 

 

 

14

Cómo utilizar la VÍDEO CÁMARA DIGITAL

Insertar la batería

Esta vídeo cámara ha sido diseñada para utilizar baterías recargables de Li-ion. Utilice solamente la batería incluida con la cámara u otra similar recomendada por el fabricante o por su distribuidor.

1.Abra la cubierta del compartimiento de baterías.

2.Inserte la batería tal como se muestra.

3.Abra la cubierta del compartimiento de baterías.

IMPORTANTE:

zInstale la batería exactamente como se muestra arriba, ya que si la instala de forma incorrecta podría ocasionar daños a la cámara e incluso arder.

zEn el compartimiento para baterías también puede insertar 4 pilas AAA, pero el período de funcionamiento será inferior que si utiliza la batería de Li-ion. Si utiliza las pilas AAA, asegúrese de colocarlas de forma correcta.

15

Loading...
+ 35 hidden pages