Genius HD55 User Manual [sk]

Page 1
Slovenčina
Varovná správa WEEE
Symbol pre separovaný zber v európskych krajinách
Tento symbol znamená, že tento produkt sa má zbierať separovane.
príslušnom zbernom mieste. Nezahadzujte ho medzi domový odpad.
z Pre ďalšie informácie sa spojte s maloobchodným
predajcom alebo miestnymi úradmi zodpovednými za hospodárenie s odpadom.
PREHLÁSENIE FCC
Toto zariadenie je v súlade s Časťou 15 Pravidiel FCC. Prevádzka podlieha týmto dvom podmienkam:
(1). Toto zariadenie nesmie spôsobiť žiadne škodlivé rušenie, a (2). Toto zariadenie musí prijať všetky prijaté rušenia, vrátane rušenia, ktoré
môže spôsobiť nechcenú prevádzku.
Poznámka:
Toto zariadenie bolo testované a uznané za v súlade s limitmi pre Triedu B digitálne zariadenia podľa Časti 15 Pravidiel FCC. Tieto limity boli vytvorené, aby poskytli primeranú ochranu proti škodlivým zásahom v obytnej inštalácii. Zariadenie generuje spotrebu a môže vyžarovať vlnovú frekvenciu; ak nie je správne nainštalované a nepoužíva sa v súlade s pokynmi, môže spôsobiť vážne
narušenie rádiovej komunikácie.
Neposkytujeme však žiadne ručenie, že k rušeniu nedôjde ani pri konkrétnej inštalácii. Ak zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie príjmu rádiového alebo televízneho signálu, čo sa dá zistiť vypnutím a zapnutím zariadenia, užívateľ by sa
mal pokúsiť o nápravu rušenie jedným alebo viacerých z týchto opatrení:
Preorientovať alebo premiestniť prijímaciu anténu Zvýšiť odstup zariadenia od prijímača Pripojiť zariadenie k elektrickej zásuvke na inom okruhu, ako sa nachádza
zapojený prijímač Pre splnenie limitov triedy B v písmene B Časti 15 pravidiel FCC je požadované používanie tienených káblov. Ak to nie je uvedené v návode, na zariadení nevykonávajte žiadne zmeny ani úpravy. Ak by mali byť vykonané také zmeny alebo úpravy, prerušte prevádzku zariadenia.
1
Page 2
Slovenčina
Informácie o produkte
1. Dizajn a technické údaje výrobku sa môžu bez upovedomenia meniť. Patria
medzi ne primárne technické údaje, softvér, softvérové ovládače a návod na použitie. Tento návod na použitie je všeobecnou referenčnou príručkou
k výrobku.
2. Výrobok a príslušenstvo, ktoré sú dodávané s vaším fotoaparátom, sa môžu
líšiť od tých opísaných v tomto návode. Dôvodom je skutočnosť, že rôzni maloobchodní predajcovia často špecifikujú mierne rozdielne výrobky a príslušenstvo, aby vyhoveli potrebám svojho trhu, demografii zákazníkov a geografickým preferenciám. Výrobky sa medzi jednotlivými maloobchodnými predajcami často líšia v príslušenstve ako batérie, nabíjačky, AC adaptéry, pamäťové karty, káble, prenosné tašky/puzdra a jazyková podpora. Občas maloobchodný predajca stanoví jedinečnú farbu produktu, vzhľad a kapacitu internej pamäte. Pre presnú definíciu produktu a dodaného príslušenstva sa spojte so svojím
predajcom.
3. Ilustrácie v tomto návode slúžia na vysvetlenie a môžu sa líšiť od skutočného
vzhľadu vášho fotoaparátu.
4. Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za chyby alebo nezrovnalosti v tomto
návode na použitie.
5. Pre aktualizáciu ovládačov môžete skontrolovať sekciu „Download“ na našej
internetovej stránke www.geniusnet.com
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pre používaním produktu si prečítajte všetky Varovania a Upozornenia a uistite sa, že im rozumiete.
Upozornenia
Ak sa do fotoaparátu dostala voda alebo cudzí predmet, vypnite
zariadenie a vyberte batériu.
Pokračovanie používania v tomto stave by mohlo spôsobiť požiar alebo zasiahnutie elektrickým prúdom. Poraďte sa s obchodom, kde ste
výrobok kúpili.
Ak fotoaparát spadol alebo došlo k poškodeniu jeho obalu,
vypnite zariadenie a vyberte batériu.
Pokračovanie používanie v tomto stave by mohlo spôsobiť požiar alebo zasiahnutie elektrickým prúdom. Poraďte sa s obchodom, kde ste výrobok kúpili.
Fotoaparát nerozoberajte, nemeňte ani neopravujte.
Mohlo by to spôsobiť požiar alebo zasiahnutie elektrickým prúdom. Na opravu a vnútornú prehliadku fotoaparáta sa opýtajte maloobchodného predajcu, u ktorého ste ho kúpili.
2
Page 3
Slovenčina
Nepoužívajte fotoaparát v oblastiach blízko vody.
Mohlo by to spôsobiť požiar alebo zasiahnutie elektrickým prúdom. Obzvlášť pozor si dávajte v daždi, na snehu, na pláži alebo blízko pobrežia.
Fotoaparát neklaďte na šikmé alebo nestabilné povrchy.
Fotoaparát by tak mohol spadnúť alebo sa prevrátiť a spôsobiť zranenie.
Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
Požitie batérií by mohlo spôsobiť otravu. V prípade náhodného požitia
batérie sa okamžite poraďte s lekárom.
Fotoaparát nepoužívajte počas chôdze a riadenia motorového
vozidla.
Mohli by ste sa potknúť alebo spôsobiť dopravnú nehodu.
Upozornenia
Pri vkladaní batérií dbajte na polaritu (+ alebo -) pólov.
Vloženie batérií s opačnou polaritou môže z dôvodu prasknutia alebo
vytečenia batérií spôsobiť požiar a zranenie alebo poškodiť okolie.
Neodpaľujte blesk v blízkosti očí.
Môžete tak poškodiť zrak danej osoby.
LCD monitor nevystavujte nárazom.
Môžete poškodiť sklo obrazovky alebo spôsobiť vytečenie internej kvapaliny. Ak sa vám interná kvapalina dostane do očí alebo kontaktu
s vaším telom alebo oblečením, omyte postihnuté miesto čistou vodou.
Ak sa vám interná tekutina dostala do očí, spojte sa s lekárom a požiadajte
ho o ošetrenie.
Fotoaparát je precízny nástroj. Nehádžte ho, nenarážajte s ním a pri
jeho používaní nevyvíjajte prílišnú silu.
Mohli by ste ho poškodiť.
Fotoaparát nepoužívajte na vlhkých, parných, zadymených alebo
prašných miestach.
Mohlo by to spôsobiť požiar alebo zasiahnutie elektrickým prúdom.
Batériu nevyberajte okamžite po dlhom nepretržitom používaní.
Batéria sa používaním zohrieva. Dotyk horúcej batérie môže spôsobiť
popáleniny.
Fotoaparát nezabaľujte ani neklaďte do tkanín alebo diek.
Môže to spôsobiť nahromadenie tepla a deformáciu obalu, čo môže viesť
až k požiaru. Fotoaparát používajte na dobre vyvetranom mieste.
Fotoaparát nepoužívajte na miestach, kde môže dôjsť k výraznému
zvýšeniu teploty, napr. v aute.
Môže to neblaho pôsobiť na obal alebo vnútorné časti a viesť až k požiaru.
Pred hýbaním s fotoaparátom od neho odpojte drôty a káble.
Ak tak neurobíte, môžete poškodiť drôty a káble, čo môže viesť k požiaru alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom.
3
Page 4
Slovenčina
Poznámky k používaniu batérií
Pri užívaní batérií si pozorne prečítajte a prísne dodržiavajte Bezpečnostné pokyny a doleuvedené poznámky:
Používajte len uvedenú batériu. Vyhýbajte sa používaniu batérie v extrémne chladnom prostredí, pretože nízka
teplota môže skrátiť životnosť batérie a znížiť výkonnosť fotoaparátu. Ak používate novú dobíjateľnú batériu alebo dobíjateľnú batériu, ktorú ste
dlhšiu dobu nepoužívali (okrem batérie po uplynutí záručnej lehoty), môže to
mať vplyv na množstvo fotografií, ktoré budete môcť spraviť. Ak chcete
maximalizovať výkonnosť a životnosť batérie, odporúčame vám ju pred
použitím nabiť doplna a nechať úplne vybiť. Batéria sa po dlhšom nepretržitom používaní fotoaparátu alebo blesku môže
nahriať. Je to normálny jav a nie porucha. Fotoaparát sa po dlhšom nepretržitom používaní môže nahriať. Je to normálny
jav a nie porucha. Ak batériu nebudete používať dlhý čas, vyberte ju z fotoaparátu, aby ste
predišli vytečeniu alebo korózii. Ak batériu nebudete dlhší čas používať, uschovajte ju až keď bude úplne
vybitá. Uschovanie doplna nabitej batérie na dlhší čas môže zhoršiť jej
výkonnosť.
Póly batérie udržiavajte vždy čisté. Ak batériu vymeníte za nesprávny typ, nastane riziko výbuchu. Použité batérie likvidujte podľa pokynov. Odporúč Kamera sa dá používať buď s lítium-iónovou batériou alebo štyrmi batériami
ame vám, aby ste batériu pri prvom použití nechali nabíjať 8 hodín.
typu AAA. Pre dlhší prevádzkový čas odporúčame používať lítium-iónovú
batériu.
4
Page 5
Slovenčina
OBSAH
Spoznajte svoju kameru________________________ 9
Prehľad_______________________________________ 9
Štandardné príslušenstvo ________________________ 9
Pohľad spredu ________________________________ 10
Pohľad zhora _________________________________ 10
Pohľad zdola _________________________________ 10
Pohľad sprava ________________________________ 11
Pohľad zľava _________________________________ 11
Pohľad zozadu________________________________ 11
nastavenie LCD displeja ________________________ 12
O LED diódach _________________________________ 14
Ako používať DIGITÁLNU VIDEOKAMERU ____ 15
Vkladanie batérie _____________________________ 15
Dobíjanie batérie ______________________________ 16
Vkladanie SD karty____________________________ 16
Zapínanie videokamery ________________________ 17
Menenie režimov ______________________________ 17
Skôr než začnete ______________________________ 18
Nastavenia dátumu a času _______________________ 18 Nastavenie jazyka ______________________________ 18 Nastavenie pípania _____________________________ 19
Natáčanie/Prehrávanie videa ____________________ 20
5
Page 6
Slovenčina
6
Natáčanie videoklipu ____________________________ 20 Prehrávanie videoklipu __________________________ 21
Zachytenie/prezeranie fotografií _________________ 21
Zachytenie fotografie____________________________ 21 Prezeranie fotografií ____________________________ 22
Pripojenie k počítaču __________________________ 22
Pripojenie k štandardnému TV __________________ 23
Pripojenie k HDTV ____________________________ 23
Používanie kamery___________________________ 24
Režim nahrávača filmu a hlasu __________________ 24
Režim nahrávača filmu a hlasu ___________________ 24 Používanie funkcie makro________________________ 25 Používanie funkcie zoom ________________________ 25 Používanie LED diódy blesku ____________________ 26 Klávesy rýchleho prístupu________________________ 26
Fotorežim ____________________________________ 26
Ikony fotorežimu________________________________ 26 Používanie funkcie makro________________________ 27 Používanie funkcie zoom ________________________ 27 Používanie LED diódy blesku ____________________ 27 Klávesy rýchleho prístupu________________________ 27
Režim prehrávania filmu _______________________ 27
Ikony režimu prehrávania filmu ___________________ 27
Režim prehrávania fotografií____________________ 29
Ikony režimu prehrávania fotografií________________ 29
Režim miniatúr _______________________________ 30
USB režim ___________________________________ 31
Page 7
Slovenčina
7
Používanie menu ____________________________ 31
Filmové menu_________________________________ 31
Vyváženie bielej ________________________________ 31 Video rozlíšenie ________________________________ 32 Farebný efekt __________________________________ 32 Nočný režim ___________________________________ 33 Režim zachytenia_______________________________ 33
Menu prehrávania filmov_______________________ 34
Mazanie _______________________________________ 34 Ochrana_______________________________________ 35
Menu fotografií _______________________________ 36
Vyváženie bielej ________________________________ 36 Rozlíšenie _____________________________________ 36 Farebný efekt __________________________________ 37 Nočný režim ___________________________________ 37 Samospúšť ____________________________________ 38
Menu prehrávania fotografií ____________________ 38
Mazanie _______________________________________ 38 Ochrana_______________________________________ 39 Slide Show ____________________________________ 40 DPOF_________________________________________ 40
Menu systému ________________________________ 41
Nastavenie pípania _____________________________ 41 Režim histogramu ______________________________ 41 Automatické vypnutie ___________________________ 42 TV norma______________________________________ 42 Formátovanie __________________________________ 43 Prednastavenia_________________________________ 43 Jazyk _________________________________________ 44 Frekvencia_____________________________________ 44 Dátum/čas _____________________________________ 44
Page 8
Slovenčina
Inštalácia softvéru ___________________________ 44
Presto! Video Works ___________________________ 44
Presto! Mr. Photo______________________________ 45
Quick Time___________________________________ 46
Príloha ____________________________________ 47
Možný nahrávací čas / sek (videoklip)_____________ 47
Počet možných záberov (fotografií)_______________ 47
Technické údaje _______________________________ 47
Riešenie problémov ____________________________ 49
8
Page 9
Slovenčina
Spoznajte svoju kameru
Prehľad
Gratulujeme vám ku kúpe tejto pokročilej HD videokamery.
Táto High Definition videokamera poskytuje množstvo prvkov a funkcií, ktoré používajú najnovšie technológie. Nie sú to len funkcie bežného digitálneho fotoaparátu na snímanie záberov; táto kamera dokáže zaznamenať obraz a zvuk a vyviesť ho do formátu HD TV. Kamera okrem toho má 2x digitálny zoom, hromadné uskladnenie na USB a čítací otvor pre SD karty.
Tento návod vám ukáže, ako používať videokameru a ako nainštalovať sprievodný softvér.
Štandardné príslušenstvo
Rozbaľte balenie a presvedčte sa, či sa v ňom nachádza všetko štandardné príslušenstvo z tohto zoznamu: Ak niektorý z nasledovných komponentov chýba, spojte sa so svojím predajcom.
Digitálna videokamera USB kábel Komponent video kábel AV kábel Sieťový kábel Nabíjačka batérií Lítium-iónová batéria Casio NP40 Rýchla pomoc Kapsa CD-ROM ( Presto! Video Works, Presto! Mr. Photo , Quick Time, návod
na použitie)
Pozrite sa na nasledovné obrázky a zoznámte sa s tlačidlami a ovládacími prvkami tejto videokamery.
9
Page 10
Pohľad spredu
LED dióda
samospúšte
Mikrofón
Pohľad zhora
Slovenčina
Šošovka
LED dióda
blesku
Tlačidlo Macro
Tlačidlo uzávierky Tlačidlo zoom/hlasitosť
Pohľad zdola
Podstavec na
statív
10
Priestor na batériu
Page 11
Pohľad sprava
Pohľad zľava
Remienok
na ruku
Pohľad zozadu
Tlačidlo prehrávania
Slovenčina
Spínač Macro
LED dióda NAHR. / ZAP
Posuvné koliesko
HD Výstup
USB / AV výstup
Ciferník režimu
Tlačidlo STOP NAHR.
11
Page 12
Slovenčina
nastavenie LCD displeja
Pre zachytenie fotografie alebo nahranie videoklipu vytiahnite a natočte LCD displej ako je zobrazené nižšie.
12
Page 13
Opis funkcie každého tlačidla je uvedený v tabuľke nižšie.
Tlačidlo Názov Funkcia
Slovenčina
Tlačidlo zapnutia
Tlačidlo menu
Ciferník režimov
Posuvné koliesko
Tlačidlo uzávierky
Pre zapnutie/vypnutie stlačte a podržte.
Stlačte pre zobrazenie hlavných OSD menu.
z Použite na prepínanie režimov Film, Foto a
SET
1. V režime Film pre spustenie a zastavenie
nahrávania stlačte tlačidlo REC.STOP
2. V režime Prehrávanie filmu pre
prerušenie/opätovné spustenie prehrávania stlačte tlačidlo REC.STOP
z V režimoch Foto a Film pre nastavenie
expozície stlačte smerom hore a dole a pre úpravu nastavenia blesku stlačte smerom dovnútra.
z V režime Prehrávanie fotografií:
1. Pre posúvanie cez uložené fotografie
stlačte hore a dole.
2. Ak je fotografia priblížená, môžete ju
posúvať hore/dole alebo doľava/doprava. Smery pohybu (hore/dole doprava/doľava) prepínate zatlačením posuvného kolieska dovnútra.
3. V režime miniatúr používajte smery hore
a dole na výber miniatúr fotografie a pre jej zobrazenie na celý displej zatlačte tlačidlo dovnútra.
z V režime Prehrávanie filmov:
1. Pre posúvanie cez uložené filmy stlačte tlačidlo hore a dole a pre spustenie/zastavenie prehrávania zatlačte tlačidlo dovnútra.
2. V režime miniatúr používajte smery hore a dole na výber videoklipu a pre jeho zobrazenie na celý displej zatlačte tlačidlo dovnútra.
z V režime SET pre zvýraznenie položiek
menu stlačte tlačidlo hore alebo dole a pre výber ho zatlačte dovnútra.
z V režime Foto stlačte tlačidlo pre spravenie
snímky.
z V režime Film môžete stlačiť, aby ste pre
nahrávaním videoklipu spravili snímku.
13
Page 14
Spínač Macro
Slovenčina
Pre zapnutie režimu Macro presuňte spínač do polohy
.
Tlačidlo prehrávani a
Tlačidlo zobraziť
Tlačidlo zoom
V režimoch Film a Foto stlačte pre vstup do režimu prehrávania.
Pre zobrazenie všetkých OSD ikon stlačte raz. Pre vypnutie všetkých OSD ikon stlačte ešte raz.
z V režimoch Foto a Film stlačte pre
priblíženie a vzdialenie.
z V režime Prehrávanie fotografií:
1. Pre priblíženie vo fotografii stlačte tlačidlo doprava.
2. Pre zobrazenie všetkých uložených súborov v zobrazení miniatúr podľa matice 3x2 stlačte tlačidlo doľava.
z V režime Prehrávanie filmov:
1. Pre zobrazenie všetkých uložených videoklipov v zobrazení miniatúr podľa matice 3x2 stlačte tlačidlo doľava.
2. Tlačidlo stlačte počas prehrávania videa pre zvýšenie alebo zníženie hlasitosti prehrávania.
O LED diódach
V spodnej tabuľke sú opísané LED diódy kamery:
LED dióda Farba Definícia Zap /
Nahr.
Samospúš
ť
Zelená Zapnutá Blikajúca zelená Nahráva Červená Kamera pracuje Blikajúca červená Zapnutá samospúšť
Rýchlo blikajúca červená
Blikajúca červená Zapnutá samospúšť
Rýchlo blikajúca červená
Do samospúšte ostávajú 2 sekundy.
Do samospúšte ostávajú 2 sekundy.
14
Page 15
Slovenčina
Ako používať DIGITÁLNU VIDEOKAMERU
Vkladanie batérie
Táto videokamera používa dobíjateľnú lítium-iónové batériu. Používajte len dodanú batériu alebo podobné batérie, ktoré odporúča výrobca alebo váš predajca.
1. Otvorte priehradku na batériu.
2. Batériu vložte podľa zobrazenia.
3. Zatvorte priehradku na batériu.
POZNÁMKA
z Batériu nainštalujte presne podľa popisu. Nesprávna inštalácia batérie by mohla
spôsobiť poškodenie kamery a možno aj požiar.
z Do priestoru môžete vložiť aj štyri batérie typu AAA, ale prevádzková doba bude
kratšia ako pri používaní lítium-iónovej batérie. V prípade používania batérií typu AAA sa uistite, že ste ich správne vložili.
15
Page 16
Slovenčina
Dobíjanie batérie
Batériu môžete dobíjať s dodanou nabájačkou. Batériu vložte do nabíjačky a pripojte k nej sieťový kábel.
Vkladanie SD karty
Do kamery sa dá nainštalovať SD karta, ktorá poskytne dodatočný pamäťový priestor pre fotografie, videoklipy alebo iné súbory.
1. Otvorte kryt LCD obrazovky a kryt priečinku na SD kartu.
2. Vložte SD kartu a uistite sa, že kontakty sú otočené nadol.
3. Zatlačte kryt priečinku SD karty.
16
Page 17
Slovenčina
4. Kryt priečinku SD karty zatlačte dovnútra.
Zapínanie videokamery
Pre zapnutie/vypnutie kamery stlačte a držte tlačidlo zapnutia.
Menenie režimov
Videokamera môže pracovať v troch režimoch, Film, Foto a SET. Medzi rôznymi režimami sa presúvate s ciferníkom režimov.
17
Page 18
Slovenčina
Skôr než začnete
Skôr než začnete používať videokameru treba nakonfigurovať základné nastavenia ako dátum, čas, jazyky a funkcia pípania.
Nastavenia dátumu a času
1. Zapnite videokameru a ciferník režimov presuňte na SET. Otáčajte s otočným
kolieskom hore alebo dole, kým sa nezvýrazní Date / Time. Pre potvrdenie stlačte posuvné koliesko dovnútra.
2. Pre zvýraznenie jednotlivých polí posúvajte koliesko hore alebo dole a pre voľbu poľa ho zatlačte dovnútra.
Hodnotu nastavíte posúvaním kolieska hore alebo dole. Pre uloženie zmien
3.
zatlačte posuvné koliesko dovnútra.
4. Koliesko posuňte dole, aby ste zvýraznili a opustili menu dátumu.
Nastavenie jazyka
1. Zapnite videokameru a ciferník režimov presuňte na SET. Otáčajte s otočným
kolieskom hore alebo dole, kým sa nezvýrazní Language. Pre potvrdenie stlačte posuvné koliesko dovnútra.
18
Page 19
Slovenčina
2. Posuvné koliesko použite na výber z týchto jazykov: Angličtina, tradič čínština, zjednodušená čínština, nemčina, taliančina, španielčina, francúzština,
portugalčina, holandčina, japončina, ruština, kórejčina a arabčina. Po zvolení jazyka ho potvrďte zatlačením posuvného kolieska dovnútra.
Nastavenie pípania
1. Zapnite videokameru a ciferník režimov presuňte na SET. Otáčajte s otočným
kolieskom hore alebo dole, kým sa nezvýrazní Beep. Pre potvrdenie stlačte posuvné koliesko dovnútra.
2. S posuvným kolieskom zvoľte a koliesko pre potvrdenie zatlačte dovnútra.
19
Page 20
Slovenčina
Natáčanie/Prehrávanie videa
Natáčanie videoklipu
1. Zapnite videokameru a ciferník režimov presuňte na Movie.
Režim Film
2. Video sa zobrazí na LCD obrazovke.
3. Pre spustenie nahrávania stlačte tlačidlo REC.STOP.
4. Pre zastavenie nahrávania stlačte znova tlačidlo REC.STOP.
5. Videoklip sa automaticky uloží ako súbor s vlastným názvom.
POZNÁMKA
z Maximálna dĺžka každého súboru nahratého videa je 2GB. Výsledkom nastavení
s vysokým rozlíšením sú väčšie súbory a zároveň kratšia dĺžka.
z Náhľad na LCD obrazovke a pomer zachytávania fotografií sa môže líšiť podľa
rôznych nastavení rozlíšenia videa. Pozrite nasledovnú tabuľku:
Pred nahrávaním videoklipu môžete spraviť fotografiu v režime Film.
z
Video rozlíšenie Náhľad
HD (1280 x 720)
D1 (720 x 480)
CIF (352 x 240)
Pomer 16:9
Pomer 4:3 Pomer 4:3
Snímanie fotografií a zaostrovanie
Pomer 4:3
20
Page 21
Slovenčina
Prehrávanie videoklipu
1. v režime Film stlačte tlačidlo Playback a na LCD obrazovke sa zobrazia najnovšie súbory.
Indikátor režimu prehrávania filmu
2. S kolieskom sa posúvajte hore a dole medzi videoklipmi. Pre prehratie videoklipu zatlačte posuvné koliesko dovnútra.
3. Pre pozastavenie videoklipu počas prehrávania stlačte tlačidlo REC. STOP dovnútra.
4. Hlasitosť počas pozerania videoklipu nastavíte stlačením tlačidla Zoom doľava alebo doprava.
5. Pre zastavenie prehrávania stlačte posuvné koliesko dovnútra.
6. Pre návrat do režimu Film stlačte znova tlačidlo Playback.
Zachytenie/prezeranie fotografií
Zachytenie fotografie
1. Zapnite kameru a ciferník režimov presuňte na Photo.
Režim Photo
2. Fotografia sa zobrazí na LCD obrazovke.
3. Pre zachytenie obrazu stlačte tlačidlo uzávierky.
4. Fotografia automaticky uloží ako súbor s vlastným názvom.
21
Page 22
Slovenčina
Prezeranie fotografií
1. V režime Photo stlačte tlačidlo Playback a na LCD obrazovke sa zobrazí najnovšia fotografia..
Režim
2. S kolieskom sa posúvajte hore a dole medzi fotografiami.
3. Pre priblíženie vo fotografii stlačte tlačidlo Zoom doprava. Potom môžete posúvať fotografiu hore/dole alebo doľava/doprava a po zatlačení posuvného kolieska dovnútra môžete prepínať medzi smermi (hore/dole doľava/doprava).
4. Pre prezeranie miniatúr všetkých uložených súborov stlačte tlačidlo Zoom úplne doľava a pre voľbu miniatúry fotografie posúvajte koliesko hore a dole.
5. Pre zobrazenie fotografie v režime celej obrazovky zatlačte posuvné koliesko dovnútra.
6. Pre návrat do režimu Film stlačte znova tlačidlo Photo.
Pripojenie k počítaču
V tejto časti vám ukážeme, ako preniesť súbory do počítača a zobraziť videoklipy alebo fotografie na TV/DVD. Alebo ako používať kameru ako PC webkameru pre konferencie.
Videokameru pripojte k počítaču s priloženým USB káblom.
22
Page 23
Slovenčina
Pripojenie k štandardnému TV
Videokameru pripojte podľa zobrazenia k štandardnému TV s priloženým AV káblom.
Pripojenie k HDTV
V tejto časti vysvetlíme, ako zobraziť videoklipy alebo fotografie na HDTV. Pripojenie k HDTV ponúka vysoké rozlíšenie pre zobrazene videoklipov a fotografií.
Videokameru pripojte podľa zobrazenia k HD TV s komponentným video káblom a priloženým AV káblom.
HD vstup AV vstup
HD výstup
AV výstup
Komponentný video kábel
AV kábel
23
Page 24
Slovenčina
u
Používanie kamery
Prečítajte si túto časť, aby ste sa dozvedeli, ako používať kameru.
Režim nahrávača filmu a hlasu
Tento režim používajte na zachytenie videoklipov alebo zaznamenanie hlasu a ich uloženie na internú pamäť alebo SD kartu.
Režim nahrávača filmu a hlasu
Použite nasledovný obrázok na oboznámenie s ikonami a symbolmi režimu nahrávača filmu a hlasu.
Režim filmu Režim nahrávača hlas
13
12
11
10
6
1 2
3 4
5
9 8
7
6
Režim filmu: Opis každej ikony a symbolu je uvedený v tabuľke nižšie.
1
2
3
4
5
6
Indikátor kompenzácie EV
Indikátor efektu
Indikátor nočného režimu
Indikátor vyváženia bielej
Indikátor stavu pamäte
: Indikátor SD karty : Indikátor internej pamäte
Indikátor zvyšného času na nahrávanie
24
1
23 45
Page 25
7
8
9
10
11
12
13
Režim nahrávača hlasu:
Opis každej ikony a symbolu je uvedený v tabuľke nižšie.
1
2
3
4
5
6
Indikátor LED diódy blesku
Indikátor rozlíšenia
Indikátor batérie
Indikátor histogramu
Indikátor makra
Indikátor režimu filmu
Indikátor zoomu
Indikátor stavu pamäte
: Indikátor SD karty
: Indikátor internej pamäte
Indikátor zvyšného času na nahrávanie
Indikátor histogramu
Indikátor rozlíšenia
Indikátor batérie
Indikátor režimu nahrávača hlasu
Slovenčina
Používanie funkcie makro
Táto funkcia dokáže zachytiť objekty v blízkosti šošovky. V režime makro môžu byť objekty vzdialené len 15-16 cm.
Funkciu makro aktivujete tak, že z režimu posuňte tlačidlo zobrazí ikona
Pre návrat do normálneho režimu presuňte tlačidlo makro späť.
na stranu videokamery. Na LCD obrazovke sa
Macro
.
Foto, Film
alebo
Nahrávač hlasu
Používanie funkcie zoom
Táto kamera je vybavená 2x digitálnym zoomom. Pre priblíženie k objektu posuňte tlačidlo zoomu doprava.
25
Page 26
Slovenčina
Pre vzdialenie sa od objektu posuňte tlačidlo zoomu doľava.
Používanie LED diódy blesku
LED diódu blesku používajte na osvetlenie objektov v tmavých prostrediach. Posuvné koliesko zatlačte dovnútra a vyberte si z nasledujúcich možností
osvetlenia: Režimy Off (Vyp) a On (Zap). Pri aktivácii sa na obrazovke zobrazí ikona.
Klávesy rýchleho prístupu
Posunutím kolieska hore a dole alebo zatlačením dovnútra môžete vykonávať nastavenia expozície a osvetlenia.
Pre úpravu nastavenia kompenzácie EV v režimoch Film, nahrávač hlasu a foto posuňte koliesko hore alebo dole. Pre výber možnosti osvetlenia zatlačte posuvné koliesko dovnútra.
Fotorežim
Fotorežim používajte pre zachytenie fotografií a uloženie do internej pamäte
alebo na SD kartu.
Ikony fotorežimu
Použite nasledovný obrázok na oboznámenie s ikonami a symbolmi fotorežimu.
13
12
11
10
14
1
2
3
4
5
8 7
9
Opis každej ikony a symbolu je uvedený v tabuľke nižšie.
1
Zvyšný počet fotografií
26
6
Page 27
Slovenčina
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Používanie funkcie makro
Pozrite časť „Používanie funkcie makro“.
Používanie funkcie zoom
Pozrite časť „Používanie funkcie zoom“.
Používanie LED diódy blesku
Pozrite časť „Používanie LED diódy blesku“.
Klávesy rýchleho prístupu
Pozrite časť "Klávesy rýchleho prístupu“.
Indikátor kompenzácie EV
Indikátor efektu
Indikátor nočného režimu
Indikátor vyváženia bielej
Indikátor stavu pamäte
: Indikátor SD karty
: Indikátor internej pamäte
Indikátor LED diódy blesku
Indikátor veľkosti súboru Indikátor batérie
Indikátor histogramu
Indikátor makra
Indikátor samospúšte
Indikátor fotorežimu Indikátor zoomu
Režim prehrávania filmu
Režim prehrávania filmu používajte na prezeranie všetkých filmových súborov, ktoré sú uložené vo videokamere.
Ikony režimu prehrávania filmu
Použite nasledovný obrázok na oboznámenie s ikonami a symbolmi režimu prehrávania filmu.
27
Page 28
Slovenčina
Režim filmu
8
9
7
5
46
Režim nahrávača hlasu
10
9
1
8
2
3
7
6
4
5
Režim filmu:Opis každej ikony a symbolu je uvedený v tabuľke nižšie.
1
2
Zobrazuje číslo aktuálneho filmu / celkový počet nahratých videoklipov
Úroveň hlasitosti
Indikátor stavu pamäte
3
4
5
6
7
8
9
/
Režim nahrávača hlasu: Opis každej ikony a symbolu je uvedený v tabuľke nižšie.
1
: Indikátor SD karty
: Indikátor internej pamäte Dĺžka každého videoklipu
Indikátor prehrávania/ pozastavenia Indikátor stavu batérie Indikátor ochrany súboru
Ikon režimu prehrávania filmu
Zobrazuje číslo súboru videoklipu
Zobrazuje číslo súčasného zvukového súboru/ celkový počet nahratých zvukových klipov
28
1
2
3
Page 29
Slovenčina
2
Úroveň hlasitosti
Indikátor stavu pamäte
3
4
5
6
7
8
9
10
/
: Indikátor SD karty
: Indikátor internej pamäte
Dĺžka každého zvukového klipu
Indikátor prehrávania/ pozastavenia
Udáva: stlačte pre prehrávanie/ zastavenie Indikátor stavu batérie
Indikátor ochrany súboru
Režim prehrávania hlasu
Zobrazuje číslo súboru zvukového klipu
Režim prehrávania fotografií
Režim prehrávania fotografií používajte na prezeranie všetkých fotografií, ktoré sú uložené vo videokamere.
Ikony režimu prehrávania fotografií
Použite nasledovný obrázok na oboznámenie s ikonami a symbolmi režimu prehrávania fotografií.
6 7
1
5
4
3
29
2
Page 30
Opis každej ikony a symbolu je uvedený v tabuľke nižšie.
Slovenčina
1
2
3
4
5
6
7
Zobrazuje číslo aktuálnej fotografie / celkový počet uložených fotografií
Indikátor stavu pamäte
: Indikátor SD karty
: Indikátor internej pamäte Zobrazuje číslo súboru fotografie Indikátor stavu batérie
Indikátor ochrany súboru
Ikona režimu prehrávania
Indikátor DPOF (Digital Print Order Format)
Režim miniatúr
V režime prehrávania fotografií alebo prehrávania filmov stlačte tlačidlo zoom doľava a fotografie sa zobrazia ako miniatúry.
1. Zapnite videokameru a presvedčte sa, že je v režime prehrávanie fotografií alebo prehrávanie filmov.
2. Na obrazovke sa zobrazí posledná fotografia/ videoklip. Pre zobrazenie šiestich miniatúr fotografií /videoklipov na LCD obrazovke stalčte tlačidlo zoom doľava.
3. Pre zvýraznenie fotografie alebo videoklipu posuňte koliesko hore alebo dole a pre prezeranie fotografie alebo prehrávanie videoklipu alebo zvukového súboru v režimu na celú obrazovku zatlačte koliesko dovnútra.
4. Pre návrat do náhľadu miniatúr stlačte tlačidlo zoom doľava.
30
Page 31
Slovenčina
USB režim
USB režim môžete používať na pripojenie k hosťujúcemu počítaču. Keď sa pripojíte k hosťujúcemu počítaču, videokamera sa v prehliadači
Windows zobrazí ako vymeniteľný disk.
Používanie menu
Prečítajte si túto časť, aby ste sa naučili, ako konfigurovať nastavenia kamery a používať pokročilé prvky.
Filmové menu
Vo filmovom režime stlačte tlačidlo MENU a zobrazí sa menu možnosťami filmu.
Vyváženie bielej
Túto možnosť používajte na korektúru farebného rozdielu pre rôzne svetelné podmienky. Keď je vyváženie bielej nastavené na Auto, videokamera automaticky kompenzuje rôzne svetelné podmienky.
1. Zapnite videokameru a presvedčte sa, že je v režime Movie.
2. Stlačte tlačidlo MENU a s posuvným kolieskom sa presuňte na možnosť Vyváženie bielej. Pre zobrazenie vedľajšieho menu stlačte posuvné koliesko dovnútra.
3. S posuvným kolieskom zvoľte Auto, Slnečné, Zamračené, Wolfrámové alebo Svetielkujúce. Pre potvrdenie stlačte posuvné koliesko dovnútra.
4. Pre odchod z menu stlačte znova tlačidlo MENU.
31
Page 32
Slovenčina
Video rozlíšenie
Video rozlíšenie používajte pre určenie rozlíšenia zaznamenaného videa. Väčšia veľkosť obrazovky si vyžaduje väčší pamäťový úložný priestor.
1. Zapnite videokameru a presvedčte sa, že je v režime Movie.
2. Stlačte tlačidlo MENU a s posuvným kolieskom sa presuňte na možnosť Rozlíšenie. Pre zobrazenie vedľajšieho menu stlačte posuvné koliesko dovnútra.
3. S posuvným kolieskom zvoľte CIF, D1 alebo HD. Pre potvrdenie stlačte posuvné koliesko dovnútra.
4. Pre odchod z menu stlačte znova tlačidlo MENU.
POZNÁMKA
z Pri nastavení rozlíšenia videa HD bude LCD obrazovka zobrazovať v pomere 16:9. z Pri nastavení rozlíšenia videa D1 alebo CIF bude LCD obrazovka zobrazovať
v pomere 4:3.
Farebný efekt
Kamera dokáže zaznamenať farebné zábery, čiernobiele zábery alebo zábery v sépiovej farbe, ktorá im dodá staromódny nádych.
1. Zapnite videokameru a presvedčte sa, že je v režime Movie.
2. Stlačte tlačidlo MENU a s posuvným kolieskom sa presuňte na možnosť Efekt. Pre zobrazenie vedľajšieho menu stlačte posuvné koliesko dovnútra.
3. S posuvným kolieskom zvoľte Farebný, Čiernobiely alebo Sépiový. Pre potvrdenie stlačte posuvné koliesko dovnútra.
32
Page 33
Slovenčina
4. Pre odchod z menu stlačte znova tlačidlo MENU.
Nočný režim
Túto funkciu používajte na natočenie kvalitnejších videoklipov v tmavých prostrediach.
1. Zapnite videokameru a presvedčte sa, že je v režime Movie.
2. Stlačte tlačidlo MENU a s posuvným kolieskom sa presuňte na možnosť Nočný režim. Pre zobrazenie vedľajšieho menu stlačte posuvné koliesko dovnútra.
3. S posuvným kolieskom zvoľte možnosť Vyp alebo Nočný režim. Pre potvrdenie stlačte posuvné koliesko dovnútra.
4. Pre odchod z menu stlačte znova tlačidlo MENU.
Režim zachytenia
Túto funkciu používajte na zaznamenanie zvuku alebo obrazu.
1. Zapnite videokameru a presvedčte sa, že je v režime Movie.
2. Stlačte tlačidlo MENU a s posuvným kolieskom sa presuňte na možnosť Režim zachytenia. Pre zobrazenie vedľajšieho menu stlačte posuvné koliesko dovnútra.
3. S posuvným kolieskom zvoľte možnosť Nahrávač hlasu alebo Video. Pre potvrdenie stlačte posuvné koliesko dovnútra.
4. Pre odchod z menu stlačte znova tlačidlo MENU.
33
Page 34
Slovenčina
Menu prehrávania filmov
Menu prehrávania filmov používajte pre správu súborov uložených v internej pamäti alebo na SD karte.
Mazanie
Túto funkciu používajte na mazanie súborov.
1. Zapnite videokameru a presvedčte sa, že je v režime Movie. Pre zobrazenie menu prehrávania filmov stlačte tlačidlo prehrávania a MENU.
2. S posuvným kolieskom zvoľte možnosť Vymazať jeden alebo Vymazať všetky.
Ak zvolíte vymazať jeden, znova sa zobrazí obrazovka prehrávania. S posuvným kolieskom sa nastavte na súbor, ktorý chcete vymazať, a zatlačte ho dovnútra pre vymazanie.
Ak zvolíte vymazať všetky, zatlačte posuvné koliesko dovnútra, aby sa zobrazilo vedľajšie menu.
3. S posuvným kolieskom zvoľte a koliesko pre vymazanie zatlačte dovnútra.
34
Page 35
Slovenčina
4. Pre odchod z menu stlačte znova tlačidlo MENU.
POZNÁMKA
z Súbory sa po vymazaní nedajú vrátiť späť, a preto sa pred mazaním uistite, že ste
spravili zálohu. Chránené súbory sa nevymažú. Súbory musíte pred mazaním odomknúť.
Ochrana
Túto funkciu používajte na zamedzenie náhodného vymazania.
1. Zapnite videokameru a presvedčte sa, že je v režime Movie. Pre zobrazenie menu prehrávania filmov stlačte tlačidlo prehrávania a MENU.
2. S posuvným kolieskom sa presuňte na možnosť OCHRANA. Znova sa zobrazí obrazovka prehrávania. S posuvným kolieskom sa nastavte na súbor, na ktorý chcete nastaviť ochranu, a zatlačte ho dovnútra pre potvrdenie. Zobrazí sa ikona
, ktorá ukazuje, že súbor je chránený.
POZNÁMKA
z Pre odomknutie súboru zopakujte horeuvedené kroky. Ak je súbor odomknutý, ikona
zmizne.
3. Pre odchod z menu stlačte znova tlačidlo MENU.
35
Page 36
Slovenčina
Menu fotografií
Vo režime fotografií stlačte tlačidlo MENU a zobrazí sa menu možnosťami fotografií.
Vyváženie bielej
Túto možnosť používajte na korektúru farebného rozdielu z dôvodu svetelných podmienok.
1. Zapnite videokameru a presvedčte sa, že je v režime fotografií.
2. Stlačte tlačidlo MENU a s posuvným kolieskom sa presuňte na možnosť Vyváženie bielej. Pre zobrazenie vedľajšieho menu stlačte posuvné koliesko dovnútra.
3. S posuvným kolieskom zvoľte Auto, Slnečné, Zamračené, Wolfrámové alebo Svetielkujúce. Pre potvrdenie stlačte posuvné koliesko dovnútra.
4. Pre odchod z menu stlačte znova tlačidlo MENU.
Rozlíšenie
Túto možnosť použite na nastavenie veľkosti fotografie. Väčšie fotografie obsahujú viac detailov, a preto zaberú viac pamäte.
1. Zapnite videokameru a presvedčte sa, že je v režime fotografií.
2. Stlačte tlačidlo MENU a s posuvným kolieskom sa presuňte na možnosť Rozlíšenie. Pre zobrazenie vedľajšieho menu stlačte posuvné koliesko dovnútra.
3. S posuvným kolieskom zvoľte 3M, 5M alebo 8M. Pre potvrdenie stlačte posuvné koliesko dovnútra.
36
Page 37
Slovenčina
7
4. Pre odchod z menu stlačte znova tlačidlo MENU.
Farebný efekt
Kamera dokáže zaznamenať farebné zábery, čiernobiele zábery alebo zábery v sépiovej farbe, ktorá im dodá staromódny nádych.
1. Zapnite videokameru a presvedčte sa, že je v režime fotografií.
2. Stlačte tlačidlo MENU a s posuvným kolieskom sa presuňte na možnosť Efekt. Pre zobrazenie vedľajšieho menu stlačte posuvné koliesko dovnútra.
3. S posuvným kolieskom zvoľte Farebný, Čiernobiely alebo Sépiový. Pre potvrdenie stlačte posuvné koliesko dovnútra.
4. Pre odchod z menu stlačte znova tlačidlo MENU.
Nočný režim
Túto funkciu používajte na natočenie kvalitnejších videoklipov v tmavých prostrediach.
1. Zapnite videokameru a presvedčte sa, že je v režime Movie.
2. Stlačte tlačidlo MENU a s posuvným kolieskom sa presuňte na možnosť Nočný režim. Pre zobrazenie vedľajšieho menu stlačte posuvné koliesko dovnútra.
3. S posuvným kolieskom zvoľte možnosť Vyp alebo Nočný režim. Pre potvrdenie stlačte posuvné koliesko dovnútra.
4. Pre odchod z menu stlačte znova tlačidlo MENU.
3
Page 38
Slovenčina
Samospúšť
Funkciu samospúšte použite na odfotografovanie seba samého alebo so skupinou priateľov.
1. Zapnite videokameru a presvedčte sa, že je v režime fotografií.
2. Stlačte tlačidlo MENU a s posuvným kolieskom sa presuňte na možnosť Samospúšť. Pre zobrazenie vedľajšieho menu stlačte posuvné koliesko dovnútra.
3. S posuvným kolieskom zvoľte možnosť Vyp, 5 sekúnd alebo 10 sekúnd. Pre potvrdenie stlačte posuvné koliesko dovnútra.
4. Pre odchod z menu stlačte znova tlačidlo MENU.
Menu prehrávania fotografií
Mazanie
Túto funkciu používajte na mazanie súborov.
1. Zapnite videokameru a presvedčte sa, že je v režime fotografií. Pre zobrazenie menu prehrávania fotografií stlačte tlačidlo prehrávania a MENU.
2. S posuvným kolieskom zvoľte možnosť Vymazať jednu alebo Vymazať všetky.
Ak zvolíte vymazať jednu, znova sa zobrazí obrazovka prehrávania. S posuvným kolieskom sa nastavte na súbor, ktorý chcete vymazať, a zatlačte ho dovnútra pre vymazanie.
38
Page 39
Slovenčina
Ak zvolíte vymazať všetky, zatlačte posuvné koliesko dovnútra, aby sa zobrazilo vedľajšie menu.
3. S posuvným kolieskom zvoľte a potom koliesko pre vymazanie zatlačte
dovnútra.
4. Pre odchod z menu stlačte znova tlačidlo MENU.
POZNÁMKA
z Súbory sa po vymazaní nedajú vrátiť späť, a preto sa pred mazaním uistite, že ste
spravili zálohu. Chránené súbory sa nevymažú. Súbory musíte pred mazaním odomknúť.
Ochrana
Túto funkciu používajte na ochranu súborov.
1. Zapnite videokameru a presvedčte sa, že je v režime fotografií. Pre zobrazenie menu prehrávania fotografií stlačte tlačidlo prehrávania a MENU.
2. S posuvným kolieskom sa presuňte na možnosť OCHRANA. Znova sa zobrazí obrazovka prehrávania. S posuvným kolieskom sa nastavte na súbor, na ktorý chcete nastaviť ochranu, a zatlačte ho dovnútra pre potvrdenie. Zobrazí sa ikona
, ktorá ukazuje, že súbor je chránený.
39
Page 40
Slovenčina
POZNÁMKA
z Pre odomknutie súboru zopakujte horeuvedené kroky. Ak je súbor odomknutý, ikona
zmizne.
3. Pre odchod z menu stlačte znova tlačidlo MENU.
Slide Show
Kamera je vybavená aj funkciou slide show, ktorá zobrazuje jednotlivé fotografie za sebou v pravidelných intervaloch.
1. Zapnite videokameru a presvedčte sa, že je v režime fotografií. Pre zobrazenie menu prehrávania fotografií stlačte tlačidlo prehrávania a MENU.
2. S posuvným kolieskom zvoľte možnosť AUTOPLAY a koliesko zatlačte dovnútra. Fotografie sa automaticky zobrazia.
3. Pre zastavenie slide show stlačte tlačidlo Menu.
DPOF
Funkciu DPOF (Digital Print Order Format – Formát riadenia digitálnych výtlačkov) používajte na to, aby ste k fotografiám uloženým na pamäťovej karte pridelili informácie o tlači.
1. Zapnite videokameru a presvedčte sa, že je v režime fotografií. Pre zobrazenie menu prehrávania fotografií stlačte tlačidlo prehrávania a MENU.
2. S posuvným kolieskom zvoľte na možnosť DPOF. Pre zobrazenie vedľajšieho menu stlačte posuvné koliesko dovnútra.
40
Page 41
Slovenčina
3. S posuvným kolieskom zvoľte a stlačte tlačidlo MENU. Zobrazí sa ikona
DPOF
4. Pre odchod z fotografie stlačte znova tlačidlo prehrávanie.
, ktorá ukazuje, že súbor je nastavený pre tlač.
POZNÁMKA
z Pre funkciu PDOF je potrebná pamäťová karta. z Ak je PDOF nastavený, všetky fotografie sa nastavia na tlač.
Menu systému
Menu systému sa používa na konfiguráciu rôznych funkcií kamery.
Nastavenie pípania
Pozrite časť „Nastavenie pípania".
Režim histogramu
Túto funkciu používajte na zobrazenie grafu histogramu na LCD obrazovke. Táto funkcia vám pomôže spraviť lepšiu fotografiu/videoklip.
1. Zapnite videokameru a prepnite ju do režimu SET.
2. S posuvným kolieskom zvoľte na možnosť Histogram. Pre zobrazenie vedľajšieho menu stlačte posuvné koliesko dovnútra.
3. S posuvným kolieskom zvoľte možnosť Histogram alebo Vyp. Pre potvrdenie stlačte posuvné koliesko dovnútra.
41
Page 42
Slovenčina
Automatické vypnutie
Túto funkciu používajte na automatické vypnutie kamery po určitej dobe nečinnosti z dôvodu šetrenia energie.
1. Zapnite videokameru a prepnite ju do režimu SET.
2. S posuvným kolieskom zvoľte na možnosť Automatické vypnutie. Pre zobrazenie vedľajšieho menu stlačte posuvné koliesko dovnútra.
3. S posuvným kolieskom zvoľte možnosť Vyp, 1 minúta alebo 5 minút. Pre potvrdenie stlačte posuvné koliesko dovnútra.
TV norma
Funkcia TV norma sa používa na nastavenie TV systému v oblasti.
1. Zapnite videokameru a prepnite ju do režimu SET.
2. S posuvným kolieskom zvoľte na možnosť TV norma. Pre zobrazenie vedľajšieho menu stlačte posuvné koliesko dovnútra.
3. S posuvným kolieskom zvoľte NTSC alebo PAL a koliesko pre potvrdenie zatlačte dovnútra.
42
Page 43
Slovenčina
Formátovanie
Túto funkciu používajte na formátovanie aktuálnych pamäťových médií. Formátovanie vymaže všetko, čo sa nachádza na médiách.
1. Zapnite videokameru a prepnite ju do režimu SET.
2. S posuvným kolieskom zvoľte na možnosť Formátovanie. Pre zobrazenie vedľajšieho menu stlačte posuvné koliesko dovnútra.
3. S posuvným kolieskom zvoľte X alebo , a koliesko pre potvrdenie zatlačte dovnútra.
4. Sformátujú sa aktuálne médiá (pamäťová karta alebo interná pamäť).
POZNÁMKA
z Ak sformátujete internú pamäť alebo SD kartu, prídete o všetky fotografie/videá.
Uistite sa, že ste ich pred formátovaním stiahli do počítača.
Prednastavenia
Túto možnosť použite na vynulovanie všetkých nastavení na prednastavenia z výroby.
1. Zapnite videokameru a prepnite ju do režimu SET.
2. S posuvným kolieskom zvoľte na možnosť Prednastavenia. Pre zobrazenie vedľajšieho menu stlačte posuvné koliesko dovnútra.
3. S posuvným kolieskom zvoľte X alebo , a koliesko pre potvrdenie zatlačte dovnútra.
43
Page 44
Slovenčina
Jazyk
Pozrite časť „Nastavenie jazyka“.
Frekvencia
Frekvencia sa používa na nastavenie frekvenčného systému v oblasti.
Nastavenie frekvencie:
1. Zapnite videokameru a prepnite ju do režimu SET.
2. S posuvným kolieskom zvoľte na možnosť Frekvencia. Pre zobrazenie vedľajšieho menu stlačte posuvné koliesko dovnútra.
3. S kolieskom zvoľte frekvenciu 50 Hz alebo 60 Hz. Pre potvrdenie stlačte posuvné koliesko dovnútra.
Dátum/čas
Pozrite časť „Nastavenie dátumu a času".
Inštalácia softvéru
Prečítajte si túto časť, aby ste sa dozvedeli, ako nainštalovať softvér pre kameru.
Presto! Video Works
Presto! Video Works je pokročilá softvérová aplikácia na editovanie videa. Inštalácia Presto! Video Works:
1. Vložte priložené CD do CD-ROM mechaniky.
2. Ak CD-ROM nevykoná automatické bootovanie, použite Prehliadač Windows na vykonanie súboru InstallMgr.exe v koreňovom priečinku.
44
Page 45
Slovenčina
Zobrazí sa nasledovné.
Tlačidlo
3. Pre spustenie inštalačného procesu kliknite na tlačidlo Install a riaďte sa pokynmi na obrazovke.
Ďalšie informácie o aplikácii Presto! Video Works 6 nájdete v súboroch pomocníka po spustení aplikácie.
Presto! Mr. Photo
Presto! Mr. Photo je pokročilá softvérová aplikácia na editovanie fotografií. Inštalácia Presto! Mr. Photo:
1. Vložte priložené CD do CD-ROM mechaniky.
2. Ak CD-ROM nevykoná automatické bootovanie, použite Prehliadač Windows na vykonanie súboru InstallMgr.exe v koreňovom priečinku.
Zobrazí sa nasledovné.
Tlačidlo inštaláciue
3. Pre spustenie inštalačného procesu kliknite na tlačidlo Install a riaďte sa pokynmi na obrazovke.
Ďalšie informácie o aplikácii Presto! Mr. Photo nájdete v súboroch pomocníka po spustení aplikácie.
45
Page 46
Slovenčina
Quick Time
Quick Time je jednoduchá aplikácia na prehrávanie videoklipov uložených v kamere alebo na SD/MMC karte.
Inštalácia Quick Time:
1. Vložte priložené CD do CD-ROM mechaniky.
2. Ak CD-ROM nevykoná automatické bootovanie, použite Prehliadač Windows na vykonanie súboru InstalMgr.exe v koreňovom priečinku.
Zobrazí sa nasledovné.
Tlačidlo inštalácie
3. Pre spustenie inštalačného procesu kliknite na tlačidlo Install a riaďte sa pokynmi na obrazovke.
Ďalšie informácie o aplikácii Quick Time nájdete v súboroch pomocníka po spustení aplikácie.
46
Page 47
7
Príloha
Možný nahrávací čas / sek (videoklip)
Kvalita
Výborná CIF
Výborná D1
Výborná HD
Rozlíšenie
32MB
interná
pamäť
00:01:44 00:20:48 00:44:43 01:29:26 02:55:52 06:01:00
00:00:39 00:07:34 00:15:53 00:32:28 01:06:37 02:10:51
00:00:20 00:3:50 01:08:02 00:16:25 00:32:21 01:07:31
128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
Počet možných záberov (fotografií)
Kapacita pamäťovej karty SD
Slovenčina
Kvalita
Výborná
Rozlíšenie
3M 5M 8M
32MB Interná pamäť
128M
B
9 120 252 544 860 2096
5 65 141 294 465 1132
4 48 104 193 344 779
Kapacita pamäťovej karty SD
256MB 512MB 1GB 2GB
Technické údaje
Všeobecné
Zobrazovací senzor
Aktívne pixely Pamäťové médiá Zabudovaná 32 MB pamäť flash (19 MB na ukladanie) SD
Citlivosť senzora Automatická Farebné efekty Šošovka
1/2.5” CMOS 5.0 megapixlový senzor
5.0 megapixelov
karta, kompatibilná s SDHC
Farebný/ČB/Sépiový
Pevná šošovka Ohnisková vzdialenosť: F/3.2, f=7.5mm
4
Page 48
Rozsah zaostrenia
Fotografia
Filmové klipy
Zoom
Audio Video
TFT Monitor
Svetelná dióda
Vyváženie bielej
Normálný: 1.5m~nekonečno Makro: 14~15cm
Formáty: JPEG (DPOF, EXIF) Rozlíšenie: 3MP, 5MP, 8MP (vložený firmvér) Kvalita: Automatická
Formát: H.264 (MOV) Rozlíšenie: CIF, D1, HD (1280 x 720 / 30 fps.) Kvalita: Automatická
Film: Digitálny zoom 2x Fotoaparát: Digitálny zoom 2x Prehrávanie fotografií: Digitálny zoom 8X (max.)
Áno
3.0” TFT (960 x 240 pixelov)
Rozsah < 1.0m Film: Zap / Vyp
Fotoaparát: Zap / Vyp Auto/Slnečno/Zamračené/Volfrám/Svetielkujúce
Slovenčina
EV kompenzácia
Samospúšť PC rozhranie
Výstupný TV formát
Uzávierka
Automatické vypnutie
Napájanie prúdom
Rozmery Hmotnosť
-2.0 EV~+2.0 EV
Vyp, 5, 10 sekúnd Fotoaparát: USB 2.0 (vysokorýchlostné)
MSDC: USB 2.0 (vysokorýchlostné) NTSC/PAL
Elektronická uzávierka 1~1/8000 sekúnd
Vyp, 1 min., 5 min.
Lítium-iontová batéria Casio NP-40
111 (D) x 68 (V) x 41 (Š) mm Cca. 227 +-5g (bez batérií)
48
Page 49
Riešenie problémov
Problém Možná príčina Riešenie
Videokamera sa nedá zapnúť.
Batéria nie je správne vložená. Batéria je vybitá.
Vložte batériu správne.
z
(Pozrite časť Vkladanie batérie) Dobite batériu.
z
Slovenčina
Kamera sa odrazu vypla. Je aktivovaná funkcia
Zachytená fotografia nie je neuložená v pamäti.
Kamera sa vypína počas fotografovania so samospúšťou.
Obraz nie je zaostrený. Objekt je mimo
Pamäťová karta sa nedá používať.
Všetky tlačidlá sú neaktívne.
automatického vypnutia. Batéria kamery je takmer vybitá.
Prísun energie bol prerušený skôr než sa fotografia stihla uložiť.
Batéria kamery je takmer vybitá.
rozsahu zaostrenia.
Pamäťová karta je chránená. Na pamäťovej karte sú iné fotografie než DCF, ktoré boli spravené s iným fotoaparátom.
Počas pripájania kamery k iným zariadeniam nastal skrat.
z Zapnite kameru znova.
z Dobite batériu.
z
Keď sa indikátor batérie zmení na červený, batériu okamžite dobite.
Dobite batériu.
z
z
Spravte fotografiu v dostupnom rozsahu zaostrenia a zvoľte normálny alebo makro režim. (Pozrite časť Používanie funkcie makro).
z Odomknite pamäťovú
kartu.
z Sformátujte pamäťovú
kartu. (Pozrite 4.5.5 Formátovanie) pre formátovaním karty sa presvedčte, že súbory ste zálohovali.
z
Z kamery vyberte batérie a opäť ich vložte dovnútra.
49
Loading...