Tento symbol znamená, že tento produkt sa má zbierať
separovane.
Pre užívateľov v európskych krajinách platí:
z Tento produkt je určený na separovaný zber na
príslušnom zbernom mieste. Nezahadzujte ho medzi
domový odpad.
z Pre ďalšie informácie sa spojte s maloobchodným
predajcom alebo miestnymi úradmi zodpovednými za
hospodárenie s odpadom.
PREHLÁSENIE FCC
Toto zariadenie je v súlade s Časťou 15 Pravidiel FCC. Prevádzka podlieha týmto
dvom podmienkam:
(1). Toto zariadenie nesmie spôsobiť žiadne škodlivé rušenie, a
(2). Toto zariadenie musí prijať všetky prijaté rušenia, vrátane rušenia, ktoré
môže spôsobiť nechcenú prevádzku.
Poznámka:
Toto zariadenie bolo testované a uznané za v súlade s limitmi pre Triedu B
digitálne zariadenia podľa Časti 15 Pravidiel FCC. Tieto limity boli vytvorené, aby
poskytli primeranú ochranu proti škodlivým zásahom v obytnej inštalácii.
Zariadenie generuje spotrebu a môže vyžarovať vlnovú frekvenciu; ak nie je
správne nainštalované a nepoužíva sa v súlade s pokynmi, môže spôsobiť vážne
narušenie rádiovej komunikácie.
Neposkytujeme však žiadne ručenie, že k rušeniu nedôjde ani pri konkrétnej
inštalácii. Ak zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie príjmu rádiového alebo
televízneho signálu, čo sa dá zistiť vypnutím a zapnutím zariadenia, užívateľ by sa
mal pokúsiť o nápravu rušenie jedným alebo viacerých z týchto opatrení:
Preorientovať alebo premiestniť prijímaciu anténu
Zvýšiť odstup zariadenia od prijímača
Pripojiť zariadenie k elektrickej zásuvke na inom okruhu, ako sa nachádza
zapojený prijímač
Pre splnenie limitov triedy B v písmene B Časti 15 pravidiel FCC je požadované
používanie tienených káblov. Ak to nie je uvedené v návode, na zariadení
nevykonávajte žiadne zmeny ani úpravy. Ak by mali byť vykonané také zmeny
alebo úpravy, prerušte prevádzku zariadenia.
1
Slovenčina
Informácie o produkte
1. Dizajn a technické údaje výrobku sa môžu bez upovedomenia meniť. Patria
medzi ne primárne technické údaje, softvér, softvérové ovládače a návod na
použitie. Tento návod na použitie je všeobecnou referenčnou príručkou
k výrobku.
2. Výrobok a príslušenstvo, ktoré sú dodávané s vaším fotoaparátom, sa môžu
líšiť od tých opísaných v tomto návode. Dôvodom je skutočnosť, že rôzni
maloobchodní predajcovia často špecifikujú mierne rozdielne výrobky
a príslušenstvo, aby vyhoveli potrebám svojho trhu, demografii zákazníkov
a geografickým preferenciám.
Výrobky sa medzi jednotlivými maloobchodnými predajcami často líšia
v príslušenstve ako batérie, nabíjačky, AC adaptéry, pamäťové karty, káble,
prenosné tašky/puzdra a jazyková podpora. Občas maloobchodný predajca
stanoví jedinečnú farbu produktu, vzhľad a kapacitu internej pamäte. Pre
presnú definíciu produktu a dodaného príslušenstva sa spojte so svojím
predajcom.
3. Ilustrácie v tomto návode slúžia na vysvetlenie a môžu sa líšiť od skutočného
vzhľadu vášho fotoaparátu.
4. Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za chyby alebo nezrovnalosti v tomto
návode na použitie.
5. Pre aktualizáciu ovládačov môžete skontrolovať sekciu „Download“ na našej
internetovej stránke www.geniusnet.com
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pre používaním produktu si prečítajte všetky Varovania a Upozornenia a uistite
sa, že im rozumiete.
Upozornenia
Ak sa do fotoaparátu dostala voda alebo cudzí predmet, vypnite
zariadenie a vyberte batériu.
Pokračovanie používania v tomto stave by mohlo spôsobiť požiar alebo
zasiahnutie elektrickým prúdom. Poraďte sa s obchodom, kde ste
výrobok kúpili.
Ak fotoaparát spadol alebo došlo k poškodeniu jeho obalu,
vypnite zariadenie a vyberte batériu.
Pokračovanie používanie v tomto stave by mohlo spôsobiť požiar
alebo zasiahnutie elektrickým prúdom. Poraďte sa s obchodom, kde
ste výrobok kúpili.
Fotoaparát nerozoberajte, nemeňte ani neopravujte.
Mohlo by to spôsobiť požiar alebo zasiahnutie elektrickým prúdom. Na
opravu a vnútornú prehliadku fotoaparáta sa opýtajte maloobchodného
predajcu, u ktorého ste ho kúpili.
2
Slovenčina
Nepoužívajte fotoaparát v oblastiach blízko vody.
Mohlo by to spôsobiť požiar alebo zasiahnutie elektrickým prúdom.
Obzvlášť pozor si dávajte v daždi, na snehu, na pláži alebo blízko
pobrežia.
Fotoaparát neklaďte na šikmé alebo nestabilné povrchy.
Fotoaparát by tak mohol spadnúť alebo sa prevrátiť a spôsobiť zranenie.
Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
Požitie batérií by mohlo spôsobiť otravu. V prípade náhodného požitia
batérie sa okamžite poraďte s lekárom.
Fotoaparát nepoužívajte počas chôdze a riadenia motorového
vozidla.
Mohli by ste sa potknúť alebo spôsobiť dopravnú nehodu.
Upozornenia
Pri vkladaní batérií dbajte na polaritu (+ alebo -) pólov.
Vloženie batérií s opačnou polaritou môže z dôvodu prasknutia alebo
vytečenia batérií spôsobiť požiar a zranenie alebo poškodiť okolie.
Neodpaľujte blesk v blízkosti očí.
Môžete tak poškodiť zrak danej osoby.
LCD monitor nevystavujte nárazom.
Môžete poškodiť sklo obrazovky alebo spôsobiť vytečenie internej
kvapaliny. Ak sa vám interná kvapalina dostane do očí alebo kontaktu
s vaším telom alebo oblečením, omyte postihnuté miesto čistou vodou.
Ak sa vám interná tekutina dostala do očí, spojte sa s lekárom a požiadajte
ho o ošetrenie.
Fotoaparát je precízny nástroj. Nehádžte ho, nenarážajte s ním a pri
jeho používaní nevyvíjajte prílišnú silu.
Mohli by ste ho poškodiť.
Fotoaparát nepoužívajte na vlhkých, parných, zadymených alebo
prašných miestach.
Mohlo by to spôsobiť požiar alebo zasiahnutie elektrickým prúdom.
Batériu nevyberajte okamžite po dlhom nepretržitom používaní.
Batéria sa používaním zohrieva. Dotyk horúcej batérie môže spôsobiť
popáleniny.
Fotoaparát nezabaľujte ani neklaďte do tkanín alebo diek.
Môže to spôsobiť nahromadenie tepla a deformáciu obalu, čo môže viesť
až k požiaru. Fotoaparát používajte na dobre vyvetranom mieste.
Fotoaparát nepoužívajte na miestach, kde môže dôjsť k výraznému
zvýšeniu teploty, napr. v aute.
Môže to neblaho pôsobiť na obal alebo vnútorné časti a viesť až k požiaru.
Pred hýbaním s fotoaparátom od neho odpojte drôty a káble.
Ak tak neurobíte, môžete poškodiť drôty a káble, čo môže viesť k požiaru
alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom.
3
Slovenčina
Poznámky k používaniu batérií
Pri užívaní batérií si pozorne prečítajte a prísne dodržiavajte Bezpečnostné
pokyny a doleuvedené poznámky:
Používajte len uvedenú batériu.
Vyhýbajte sa používaniu batérie v extrémne chladnom prostredí, pretože nízka
teplota môže skrátiť životnosť batérie a znížiť výkonnosť fotoaparátu.
Ak používate novú dobíjateľnú batériu alebo dobíjateľnú batériu, ktorú ste
dlhšiu dobu nepoužívali (okrem batérie po uplynutí záručnej lehoty), môže to
mať vplyv na množstvo fotografií, ktoré budete môcť spraviť. Ak chcete
maximalizovať výkonnosť a životnosť batérie, odporúčame vám ju pred
použitím nabiť doplna a nechať úplne vybiť. Batéria sa po dlhšom nepretržitom používaní fotoaparátu alebo blesku môže
nahriať. Je to normálny jav a nie porucha.
Fotoaparát sa po dlhšom nepretržitom používaní môže nahriať. Je to normálny
jav a nie porucha.
Ak batériu nebudete používať dlhý čas, vyberte ju z fotoaparátu, aby ste
predišli vytečeniu alebo korózii.
Ak batériu nebudete dlhší čas používať, uschovajte ju až keď bude úplne
vybitá. Uschovanie doplna nabitej batérie na dlhší čas môže zhoršiť jej
výkonnosť.
Póly batérie udržiavajte vždy čisté.
Ak batériu vymeníte za nesprávny typ, nastane riziko výbuchu.
Použité batérie likvidujte podľa pokynov.
Odporúč
Kamera sa dá používať buď s lítium-iónovou batériou alebo štyrmi batériami
ame vám, aby ste batériu pri prvom použití nechali nabíjať 8 hodín.
typu AAA. Pre dlhší prevádzkový čas odporúčame používať lítium-iónovú
Skôr než začnete ______________________________ 18
Nastavenia dátumu a času _______________________ 18
Nastavenie jazyka ______________________________ 18
Nastavenie pípania _____________________________ 19
Pripojenie k počítaču __________________________ 22
Pripojenie k štandardnému TV __________________ 23
Pripojenie k HDTV ____________________________ 23
Používanie kamery___________________________ 24
Režim nahrávača filmu a hlasu __________________ 24
Režim nahrávača filmu a hlasu ___________________ 24
Používanie funkcie makro________________________ 25
Používanie funkcie zoom ________________________ 25
Používanie LED diódy blesku ____________________ 26
Klávesy rýchleho prístupu________________________ 26
Fotorežim ____________________________________ 26
Ikony fotorežimu________________________________ 26
Používanie funkcie makro________________________ 27
Používanie funkcie zoom ________________________ 27
Používanie LED diódy blesku ____________________ 27
Klávesy rýchleho prístupu________________________ 27
Režim prehrávania filmu _______________________ 27
Ikony režimu prehrávania filmu ___________________ 27
Presto! Video Works ___________________________ 44
Presto! Mr. Photo______________________________ 45
Quick Time___________________________________ 46
Príloha ____________________________________ 47
Možný nahrávací čas / sek (videoklip)_____________ 47
Počet možných záberov (fotografií)_______________ 47
Technické údaje _______________________________ 47
Riešenie problémov ____________________________ 49
8
Slovenčina
Spoznajte svoju kameru
Prehľad
Gratulujeme vám ku kúpe tejto pokročilej HD videokamery.
Táto High Definition videokamera poskytuje množstvo prvkov a funkcií, ktoré
používajú najnovšie technológie. Nie sú to len funkcie bežného digitálneho
fotoaparátu na snímanie záberov; táto kamera dokáže zaznamenať obraz a zvuk
a vyviesť ho do formátu HD TV. Kamera okrem toho má 2x digitálny zoom,
hromadné uskladnenie na USB a čítací otvor pre SD karty.
Tento návod vám ukáže, ako používať videokameru a ako nainštalovať sprievodný
softvér.
Štandardné príslušenstvo
Rozbaľte balenie a presvedčte sa, či sa v ňom nachádza všetko štandardné
príslušenstvo z tohto zoznamu: Ak niektorý z nasledovných komponentov chýba,
spojte sa so svojím predajcom.
Digitálna videokamera
USB kábel
Komponent video kábel
AV kábel
Sieťový kábel
Nabíjačka batérií
Lítium-iónová batéria Casio NP40
Rýchla pomoc
Kapsa
CD-ROM ( Presto! Video Works, Presto! Mr. Photo , Quick Time, návod
na použitie)
Pozrite sa na nasledovné obrázky a zoznámte sa s tlačidlami a ovládacími
prvkami tejto videokamery.
9
Pohľad spredu
LED dióda
samospúšte
Mikrofón
Pohľad zhora
Slovenčina
Šošovka
LED dióda
blesku
Tlačidlo Macro
Tlačidlo uzávierky Tlačidlo zoom/hlasitosť
Pohľad zdola
Podstavec na
statív
10
Priestor na batériu
Pohľad sprava
Pohľad zľava
Remienok
na ruku
Pohľad zozadu
Tlačidlo prehrávania
Slovenčina
Spínač Macro
LED dióda NAHR. / ZAP
Posuvné koliesko
HD Výstup
USB / AV výstup
Ciferník režimu
Tlačidlo STOP NAHR.
11
Slovenčina
nastavenie LCD displeja
Pre zachytenie fotografie alebo nahranie videoklipu vytiahnite a natočte LCD
displej ako je zobrazené nižšie.
12
Opis funkcie každého tlačidla je uvedený v tabuľke nižšie.
Táto videokamera používa dobíjateľnú lítium-iónové batériu. Používajte len
dodanú batériu alebo podobné batérie, ktoré odporúča výrobca alebo váš
predajca.
1. Otvorte priehradku na batériu.
2. Batériu vložte podľa zobrazenia.
3. Zatvorte priehradku na batériu.
POZNÁMKA
zBatériu nainštalujte presne podľa popisu. Nesprávna inštalácia batérie by mohla
spôsobiť poškodenie kamery a možno aj požiar.
zDo priestoru môžete vložiť aj štyri batérie typu AAA, ale prevádzková doba bude
kratšia ako pri používaní lítium-iónovej batérie. V prípade používania batérií typu
AAA sa uistite, že ste ich správne vložili.
15
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.