Simbol pentru colectare separată în Ţările Europene
Acest simbol indică faptul că acest produs trebuie colectat
separat.
Următoarele reguli se aplică numai utilizatorilor din ţările
europene:
z Acest produs este conceput pentru colectare separată
la puncte de colectare adecvate. Nu îl reciclaţi ca şi cum
ar fi deşeu menajer.
z Pentru mai multe informaţii, contactaţi vânzătorul sau
autorităţile locale responsabile de managementul
deşeurilor.
DECLARATIE FCC
Acest dispozitiv este în conformitate cu prevederile Părţii 15 din Regulamentul FCC.
Funcţionarea sa este supusă următoarelor două condiţii:
(1). Acest dispozitiv nu poate cauza interferenţe dăunătoare şi
(2). Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă primită, inclusiv
interferenţe ce pot cauza operaţiuni nedorite.
Notă:
Acest echipament a fost testat şi s-a stabilit că se încadrează în limitele pentru
dispozitive digitale de Clasa B, conform cu Partea 15 din regulamentul FCC. Aceste
limite sunt concepute pentru a oferi o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor
dăunătoare la o instalaţie casnică. Acest echipament generează, foloseşte şi poate
radia energie pe frecvenţă radio şi, dacă nu este instalat şi folosit conform
instrucţiunilor, poate cauza interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio.
Totuşi, acest lucru nu garantează că nu vor apărea interferenţe la o anumită
instalaţie. Dacă acest echipament cauzează interferenţe dăunătoare recepţiei radio
şi TV, ceea ce poate fi stabilit oprind şi pornind echipamentul, utilizatorul este
încurajat să încerce să corecteze interferenţa aplicând una sau mai multe dintre
următoarele măsuri:
Reorientaţi sau mutaţi antena receptoare
Măriţi spaţiul dintre echipament şi receptor
Conectaţi echipamentul la o priză dintr-un circuit diferit faţă de cel la care este
conectat în prezent antena.
Folosirea cablului ecranat este necesară pentru a se încadra în limitele Clasei B din
sub-partea B din Partea 15 din regulamentul FCC. Nu faceţi nici o schimbare sau
modificare la echipament decât dacă se precizează în manual. Dacă aceste
schimbări sau modificări trebuie făcute, s-ar putea să fie necesar să opriţi
funcţionarea echipamentului.
-
1-
Română
Informaţii despre produs
1. Designul produsului şi specificaţiile pot fi schimbate fără notificare prealabilă.
Sunt incluse aici specificaţiile primare ale produsului, softul, driverele softului şi
manualul de utilizare. Acest Manual de Utilizare este un ghid general de referinţă
pentru produs.
2. Produsul şi accesoriile ce sunt livrate cu camera pot fi diferite faţă de cele
descrise în acest manual. Acest lucru se datorează faptului că diferiţi vânzători
adesea menţionează componente şi accesorii ale produselor pentru a
corespunde cerinţelor pieţei, clienţilor din zonă şi preferinţelor geografice.
Produsele variază adesea la vânzători, în special în ceea ce priveşte accesoriile
cum ar fi bateriile, cardurile de memorie, cablurile şi genţile de călătorie /
săculeţele şi limba suport. Ocazional vânzătorii pot specifica o culoare a
produsului, o formă sau o capacitate unică a memoriei interne. Contactaţi
vânzătorul dvs. pentru specificaţii precise ale produsului şi ale accesoriilor
incluse.
3. Ilustraţiile din acest manual au un scop explicativ şi pot fi diferite faţă de designul
efectiv al camerei dvs.
4. Producătorul nu îşi asumă nici o responsabilitate pentru erorile sau discrepanţele
din acest manual de utilizare.
5. Pentru actualizări ale driverelor, puteţi verifica secţiunea “Download” de pe
pagina noastră web, www.geniusnet.com .
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Trebuie citite şi înţelese toate Avertismentele şi Precauţiile înainte de a utiliza
acest produs.
Avertismente
Dacă au intrat obiecte străine sau apă în cameră, opriţi alimentarea şi
scoateţi bateriile.
Dacă aţi continua utilizarea în acest caz, se pot cauza incendii sau şocuri
electrice. Informaţi-vă la magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Dacă a căzut camera sau a fost avariată carcasa, opriţi alimentarea şi
scoateţi bateriile.
Dacă aţi continua utilizarea în acest caz, se pot cauza incendii sau şocuri
electrice. Informaţi-vă la magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Nu dezasamblaţi, nu schimbaţi şi nu reparaţi camera.
Acest lucru ar putea cauza incendii sau şocuri electrice. Pentru reparaţii
sau inspecţii interne, consultaţi magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Nu folosiţi camera în apropierea apei.
Acest lucru ar putea cauza incendii sau şocuri electrice. Acordaţi o atenţie
specială pe timp de ploaie, zăpadă, la plajă sau în apropierea malului.
-
2-
Română
Nu aşezaţi camera pe suprafeţe înclinate sau instabile.
Acest lucru ar putea determina căderea sau înclinarea camerei, cauzând
astfel daune.
Ţineţi bateriile departe de copii.
Înghiţirea bateriilor ar putea cauza otrăvire. Dacă bateria este înghiţită din
greşeală, consultaţi un medic imediat.
Nu folosiţi camera în timp ce vă plimbaţi, ce conduceţi sau mergeţi pe
motocicletă.
Acest lucru ar putea să vă facă să cădeţi în urma unui accident în trafic.
Precauţii
Introduceţi bateriile fiind foarte atenţi la polaritatea (+ sau –)
terminalelor.
Introducerea bateriilor cu polarităţile inversate poate cauza incendii şi leziuni
sau daune în zonele înconjurătoare din cauza stricării sau scurgerilor din
baterii.
Nu declanşaţi bliţul aproape de ochii cuiva.
Acest lucru ar putea cauza leziuni ale vederii persoanei respective.
Nu supuneţi monitorul LCD la impact.
Acest lucru ar putea deteriora sticla de pe ecran din cauza scurgerilor
interne de lichid. Dacă lichidul intern vă intră în ochi sau dacă vine în
contact cu hainele sau corpul dvs., clătiţi cu apă proaspătă.
Dacă lichidul intern v-a intrat în ochi, consultaţi un medic pentru a primi
tratament.
Camera este un instrument de precizie. Nu o scăpaţi pe jos, nu o loviţi
şi nu folosiţi forţa în exces atunci când manevraţi camera.
Acest lucru ar putea cauza deteriora camera.
Nu folosiţi camera în locuri umede, cu vapori, cu fum sau praf.
Acest lucru ar putea cauza incendii sau şocuri electrice.
Nu scoateţi bateria imediat după o lungă perioadă de utilizare continuă.
Bateria se încinge în timpul utilizării. Atingerea bateriei încinse poate cauza
arsuri.
Nu înfăşuraţi camera şi nu o aşezaţi între cârpe sau pături.
Acest lucru ar putea determina o creştere a temperaturii şi o deformare a
carcasei, şi poate avea ca rezultat un incendiu. Folosiţi camera în locuri
bine ventilate.
Nu lăsaţi camera în locuri unde temperatura ar putea creşte
semnificativ, cum ar fi înăuntrul unei maşini.
Acest lucru ar putea afecta negative carcasa sau componentele interne,
ceea ce poate cauza incendii.
Înainte de a muta camera, deconectaţi cablurile şi firele.
Dacă nu faceţi acest lucru, puteţi strica firele şi cablurile, ceea ce poate
cauza şocuri electrice.
-
3-
Română
Note referitoare la utilizarea bateriei
Atunci când utilizaţi bateria, citiţi cu atenţie şi respectaţi cu stricteţe Instrucţiunile
de siguranţă şi notele descrise mai jos:
Folosiţi numai bateriile menţionate.
Evitaţi utilizarea bateriilor în medii foarte reci deoarece temperaturile pot scurta
viaţa bateriilor şi pot reduce performanţele camerei.
Când folosiţi o nouă baterie reîncărcabilă sau o baterie reîncărcabilă ce nu a mai
fost folosită timp îndelungat (bateriile ce au trecut de data de expirare sunt o
excepţie) poate fi afectat numărul de poze pe care le puteţi face. De aceea,
pentru a maximiza performanţele şi durata de viaţă, vă recomandăm să încărcaţi
complet bateriile şi să le descărcaţi cel puţin o dată pentru un ciclu complet
înainte de utilizare.
Bateria se poate încălzi atunci când utilizaţi camera pentru o perioadă
îndelungată sau dacă folosiţi bliţul în continuu. Acest lucru este normal şi nu
reprezintă o defecţiune.
Bateria se poate încălzi atunci când o utilizaţi camera o perioadă îndelungată.
Acest lucru este normal şi nu reprezintă o defecţiune.
Dacă nu veţi folosi bateriile pentru o perioadă îndelungată, scoateţi-le din
cameră pentru a preveni scurgerile sau coroziunea.
Dacă bateriile nu vor fi folosite o perioadă îndelungată, depozitaţi-le după ce
le-aţi descărcat complet. Dacă bateriile sunt depozitate încărcate o perioadă
îndelungată, performanţele lor pot fi afectate.
Păstraţi întotdeauna terminalele în stare curată.
Risc de explozie dacă bateria este înlocuită cu un tip incorect.
Reciclaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Vă recomandăm să încărcaţi bateriile cel puţin timp de 8 ore înainte de prima
utilizare.
Această cameră poate fi folosită fie cu o baterie Li-ion fie cu patru baterii tip AAA.
Bateria Li-ion este recomandată pentru un timp mai îndelungat de utilizare.
-
4-
Română
CUPRINS
Familiarizarea cu camera dvs. ___________________ 9
Privire generală ________________________________ 9
Efect de culoare _________________________________32
Mod noapte _____________________________________ 33
Mod captură ____________________________________ 33
Meniu redare filme ____________________________ 34
Felicitări pentru achiziţionarea acestei camere video HD cu funcţii avansate.
Această cameră video digitală de înaltă definiţie oferă o varietate de funcţii şi
caracteristici care utilizează ultima tehnologie. Nu numai că funcţionează ca o
cameră digitală foto, dar este şi capabilă să înregistreze filme, sunete şi să le scoată
pe un televizor HDTV. În plus, această cameră are un zoom digital 2 X, un dispozitiv
de stocare în masă pe USB şi un slot pentru carduri SD.
Acest manual vă va arăta cum să folosiţi camera video digitală şi cum să instalaţi
softul din pachet.
Accesorii standard
Deschideţi cutia şi asiguraţi-vă că toate accesoriile standard din lista de mai jos sunt
incluse: Contactaţi vânzătorul dacă lipseşte vreunul din următoarele componente.
Camera video digitală
Cablul USB
Cablul video ataşat
Cablul AV
Cablul de alimentare
Încărcătorul de baterii
Bateria Li-Ion Casio NP40
Ghid rapid
Săculeţ
CD-ROM (Presto! Video Works, Presto! Mr. Photo , Quick Time, Manual
de utilizare)
Consultaţi următoarele imagini pentru a vă familiarize cu butoanele şi funcţiile
acestei camere video.
-
9-
Vedere din faţă
Self-timer LED
Microphone
Vedere de sus
Română
Lens
LED Flash light
Macro button
Shutter button Zoom / Volum e button
Vedere de jos
Tripod mount
-
10-
Battery compartment
Vedere din dreapta
Vedere din stânga
Hand strap
Vedere din spate
Playback button
Română
Macro switch
REC. / Power LED
Scroll wheel
HD Output
USB / AV Output
-
11-
Mode dial
REC.STOP button
Română
Reglarea ecranului LCD
Deschideţi şi întoarceţi ecranul LCD după cum este arătat pentru a face
fotografii sau pentru a înregistra un videoclip.
-
12-
Română
Consultaţi tabelul de mai jos pentru o descriere a funcţiei fiecărui buton.
Buton Denumire
Buton de
alimentare
Buton
meniu
Comutarea
modurilor
Scroll
wheel
Buton
declanşator
Funcţie
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a porni / opri
camera.
Apăsaţi pentru a fi afişat meniul principal OSD
(on screen display).
zFolosiţi pentru a comuta între mod film, foto şi
configurare.
1. În mod film, apăsaţi butonul REC.STOP
pentru a porni şi a opri înregistrarea.
2. În mod redare film, apăsaţi butonul
REC.STOP pentru a da pauză / a relua
redarea.
zIn modurile Fotoşi Film, apăsaţi în sus şi în
jos pentru a ajusta configurarea expunerii şi
înăuntru pentru a ajusta configurările bliţului.
zÎn mod redare foto:
1. Apăsaţi în sus şi în jos pentru a naviga prin
imaginile stocate.
2. Când imaginea este mărită, puteţi mişca
imaginea în sus / în jos / la stânga / la
dreapta. Apăsaţi înăutru pe rotiţă şi puteţi
direcţiile de mutare (sus / jos ↔
stânga/dreapta).
3. În mod miniatură, apăsaţi în sus şi în jos
pentru a selecta imaginea în miniatură şi
apoi apăsaţi înăuntru pentru a vedea
imaginea pe întreg ecranul.
zÎn mod redare film:
1. Apăsaţi în sus şi în jos pentru a naviga
printre filmele memorate şi înăuntru pentru
a reda / opri redarea filmelor.
2. În mod miniatură, apăsaţi în sus şi în jos
pentru a selecta videoclipul şi apoi apăsaţi
înăuntru pentru a reda videoclipul.
zÎn mod Configurare, apăsaţi în sus şi în jos
pentru a vă mişca între opţiunile meniului şi
apăsaţi înăuntru pentru a selecta.
z
În mod Foto, apăsaţi pentru a face o poză.
zÎn mod Film, puteţi să îl apăsaţi pentru a face
o poză înainte de a înregistra un videoclip.
-
13-
Comutator
Macro
Română
Mişcaţi comutatorul pe poziţia pentru a active
modul Macro.
Buton
redare
Buton afişaj
Buton
Zoom
În modurile film şi foto, apăsaţi pentru a intra în
mod redare.
Apăsaţi o dată pentru a fi afişate toate iconiţele
meniului OSD. Apăsaţi încă o dată pentru a opri
toate iconiţele.
În modurile foto şi film, apăsaţi pentru a mări
z
şi micşora.
zÎn modul redare foto:
1. Apăsaţi butonul spre dreapta pentru a mări
poza.
2. Apăsaţi butonul spre stânga pentru a
vedea toate fişierele stocate în mod
miniatură de 3x2.
zÎn mod redare film:
1. Apăsaţi butonul spre stânga pentru a
vedea toate videoclipurile stocate în mod
miniature de 3x2.
2. În timpul redării video, apăsaţi butonul
pentru a creşte sau a descreşte volumul
de redare
Despre LEDuri
Următorul table descrie LEDurile camerei:
LED Culoare Definiţie
Power /
Rec.
Self-timer
Verde Alimentare pornită
Verde intermitent Înregistrare
Roşu Camera ocupată
Roşu intermitent
Roşu intermitent
rapid
Roşu intermitent
Roşu intermitent
rapid
Auto-temporizatorul este
activat
Mai rămân 2 secunde
Auto-temporizatorul este
activat
Mai rămân 2 secunde
-
14-
Română
Cum să folosiţi CAMERA VIDEO DIGITALĂ
Introducerea bateriilor
Această cameră video a fost gândită să folosească o baterie reîncărcabilă
Li-ion. Folosiţi doar bateria furnizată sau alte baterii similare recomandate de
producător sau de vânzător.
1. Deschideţi capacul de la compartimentul cu baterii.
2. Introduceţi bateriile conform desenului.
3. Închideţi capacul compartimentului cu baterii.
NOTĂ
z Instalaţi bateria exact conform desenului. Instalarea incorectă a bateriei ar putea
cauza daune camerei şi ar putea porni un incendiu.
zÎn compartimentul pentru baterii se pot folosi, de asemenea, patru baterii tip AAA,
dar perioada de utilizare va fi mai scurtă decât cu bateria Li-ion. Dacă folosiţi
bateriile tip AAA, asiguraţi-vă că le-aţi introdus corect.
-
15-
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.