Simbol pentru colectare separată în Ţările Europene
Acest simbol indică faptul că acest produs trebuie colectat
separat.
Următoarele reguli se aplică numai utilizatorilor din ţările
europene:
z Acest produs este conceput pentru colectare separată
la puncte de colectare adecvate. Nu îl reciclaţi ca şi cum
ar fi deşeu menajer.
z Pentru mai multe informaţii, contactaţi vânzătorul sau
autorităţile locale responsabile de managementul
deşeurilor.
DECLARATIE FCC
Acest dispozitiv este în conformitate cu prevederile Părţii 15 din Regulamentul FCC.
Funcţionarea sa este supusă următoarelor două condiţii:
(1). Acest dispozitiv nu poate cauza interferenţe dăunătoare şi
(2). Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă primită, inclusiv
interferenţe ce pot cauza operaţiuni nedorite.
Notă:
Acest echipament a fost testat şi s-a stabilit că se încadrează în limitele pentru
dispozitive digitale de Clasa B, conform cu Partea 15 din regulamentul FCC. Aceste
limite sunt concepute pentru a oferi o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor
dăunătoare la o instalaţie casnică. Acest echipament generează, foloseşte şi poate
radia energie pe frecvenţă radio şi, dacă nu este instalat şi folosit conform
instrucţiunilor, poate cauza interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio.
Totuşi, acest lucru nu garantează că nu vor apărea interferenţe la o anumită
instalaţie. Dacă acest echipament cauzează interferenţe dăunătoare recepţiei radio
şi TV, ceea ce poate fi stabilit oprind şi pornind echipamentul, utilizatorul este
încurajat să încerce să corecteze interferenţa aplicând una sau mai multe dintre
următoarele măsuri:
Reorientaţi sau mutaţi antena receptoare
Măriţi spaţiul dintre echipament şi receptor
Conectaţi echipamentul la o priză dintr-un circuit diferit faţă de cel la care este
conectat în prezent antena.
Folosirea cablului ecranat este necesară pentru a se încadra în limitele Clasei B din
sub-partea B din Partea 15 din regulamentul FCC. Nu faceţi nici o schimbare sau
modificare la echipament decât dacă se precizează în manual. Dacă aceste
schimbări sau modificări trebuie făcute, s-ar putea să fie necesar să opriţi
funcţionarea echipamentului.
-
1-
Română
Informaţii despre produs
1. Designul produsului şi specificaţiile pot fi schimbate fără notificare prealabilă.
Sunt incluse aici specificaţiile primare ale produsului, softul, driverele softului şi
manualul de utilizare. Acest Manual de Utilizare este un ghid general de referinţă
pentru produs.
2. Produsul şi accesoriile ce sunt livrate cu camera pot fi diferite faţă de cele
descrise în acest manual. Acest lucru se datorează faptului că diferiţi vânzători
adesea menţionează componente şi accesorii ale produselor pentru a
corespunde cerinţelor pieţei, clienţilor din zonă şi preferinţelor geografice.
Produsele variază adesea la vânzători, în special în ceea ce priveşte accesoriile
cum ar fi bateriile, cardurile de memorie, cablurile şi genţile de călătorie /
săculeţele şi limba suport. Ocazional vânzătorii pot specifica o culoare a
produsului, o formă sau o capacitate unică a memoriei interne. Contactaţi
vânzătorul dvs. pentru specificaţii precise ale produsului şi ale accesoriilor
incluse.
3. Ilustraţiile din acest manual au un scop explicativ şi pot fi diferite faţă de designul
efectiv al camerei dvs.
4. Producătorul nu îşi asumă nici o responsabilitate pentru erorile sau discrepanţele
din acest manual de utilizare.
5. Pentru actualizări ale driverelor, puteţi verifica secţiunea “Download” de pe
pagina noastră web, www.geniusnet.com .
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Trebuie citite şi înţelese toate Avertismentele şi Precauţiile înainte de a utiliza
acest produs.
Avertismente
Dacă au intrat obiecte străine sau apă în cameră, opriţi alimentarea şi
scoateţi bateriile.
Dacă aţi continua utilizarea în acest caz, se pot cauza incendii sau şocuri
electrice. Informaţi-vă la magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Dacă a căzut camera sau a fost avariată carcasa, opriţi alimentarea şi
scoateţi bateriile.
Dacă aţi continua utilizarea în acest caz, se pot cauza incendii sau şocuri
electrice. Informaţi-vă la magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Nu dezasamblaţi, nu schimbaţi şi nu reparaţi camera.
Acest lucru ar putea cauza incendii sau şocuri electrice. Pentru reparaţii
sau inspecţii interne, consultaţi magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Nu folosiţi camera în apropierea apei.
Acest lucru ar putea cauza incendii sau şocuri electrice. Acordaţi o atenţie
specială pe timp de ploaie, zăpadă, la plajă sau în apropierea malului.
-
2-
Română
Nu aşezaţi camera pe suprafeţe înclinate sau instabile.
Acest lucru ar putea determina căderea sau înclinarea camerei, cauzând
astfel daune.
Ţineţi bateriile departe de copii.
Înghiţirea bateriilor ar putea cauza otrăvire. Dacă bateria este înghiţită din
greşeală, consultaţi un medic imediat.
Nu folosiţi camera în timp ce vă plimbaţi, ce conduceţi sau mergeţi pe
motocicletă.
Acest lucru ar putea să vă facă să cădeţi în urma unui accident în trafic.
Precauţii
Introduceţi bateriile fiind foarte atenţi la polaritatea (+ sau –)
terminalelor.
Introducerea bateriilor cu polarităţile inversate poate cauza incendii şi leziuni
sau daune în zonele înconjurătoare din cauza stricării sau scurgerilor din
baterii.
Nu declanşaţi bliţul aproape de ochii cuiva.
Acest lucru ar putea cauza leziuni ale vederii persoanei respective.
Nu supuneţi monitorul LCD la impact.
Acest lucru ar putea deteriora sticla de pe ecran din cauza scurgerilor
interne de lichid. Dacă lichidul intern vă intră în ochi sau dacă vine în
contact cu hainele sau corpul dvs., clătiţi cu apă proaspătă.
Dacă lichidul intern v-a intrat în ochi, consultaţi un medic pentru a primi
tratament.
Camera este un instrument de precizie. Nu o scăpaţi pe jos, nu o loviţi
şi nu folosiţi forţa în exces atunci când manevraţi camera.
Acest lucru ar putea cauza deteriora camera.
Nu folosiţi camera în locuri umede, cu vapori, cu fum sau praf.
Acest lucru ar putea cauza incendii sau şocuri electrice.
Nu scoateţi bateria imediat după o lungă perioadă de utilizare continuă.
Bateria se încinge în timpul utilizării. Atingerea bateriei încinse poate cauza
arsuri.
Nu înfăşuraţi camera şi nu o aşezaţi între cârpe sau pături.
Acest lucru ar putea determina o creştere a temperaturii şi o deformare a
carcasei, şi poate avea ca rezultat un incendiu. Folosiţi camera în locuri
bine ventilate.
Nu lăsaţi camera în locuri unde temperatura ar putea creşte
semnificativ, cum ar fi înăuntrul unei maşini.
Acest lucru ar putea afecta negative carcasa sau componentele interne,
ceea ce poate cauza incendii.
Înainte de a muta camera, deconectaţi cablurile şi firele.
Dacă nu faceţi acest lucru, puteţi strica firele şi cablurile, ceea ce poate
cauza şocuri electrice.
-
3-
Română
Note referitoare la utilizarea bateriei
Atunci când utilizaţi bateria, citiţi cu atenţie şi respectaţi cu stricteţe Instrucţiunile
de siguranţă şi notele descrise mai jos:
Folosiţi numai bateriile menţionate.
Evitaţi utilizarea bateriilor în medii foarte reci deoarece temperaturile pot scurta
viaţa bateriilor şi pot reduce performanţele camerei.
Când folosiţi o nouă baterie reîncărcabilă sau o baterie reîncărcabilă ce nu a mai
fost folosită timp îndelungat (bateriile ce au trecut de data de expirare sunt o
excepţie) poate fi afectat numărul de poze pe care le puteţi face. De aceea,
pentru a maximiza performanţele şi durata de viaţă, vă recomandăm să încărcaţi
complet bateriile şi să le descărcaţi cel puţin o dată pentru un ciclu complet
înainte de utilizare.
Bateria se poate încălzi atunci când utilizaţi camera pentru o perioadă
îndelungată sau dacă folosiţi bliţul în continuu. Acest lucru este normal şi nu
reprezintă o defecţiune.
Bateria se poate încălzi atunci când o utilizaţi camera o perioadă îndelungată.
Acest lucru este normal şi nu reprezintă o defecţiune.
Dacă nu veţi folosi bateriile pentru o perioadă îndelungată, scoateţi-le din
cameră pentru a preveni scurgerile sau coroziunea.
Dacă bateriile nu vor fi folosite o perioadă îndelungată, depozitaţi-le după ce
le-aţi descărcat complet. Dacă bateriile sunt depozitate încărcate o perioadă
îndelungată, performanţele lor pot fi afectate.
Păstraţi întotdeauna terminalele în stare curată.
Risc de explozie dacă bateria este înlocuită cu un tip incorect.
Reciclaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Vă recomandăm să încărcaţi bateriile cel puţin timp de 8 ore înainte de prima
utilizare.
Această cameră poate fi folosită fie cu o baterie Li-ion fie cu patru baterii tip AAA.
Bateria Li-ion este recomandată pentru un timp mai îndelungat de utilizare.
-
4-
Română
CUPRINS
Familiarizarea cu camera dvs. ___________________ 9
Privire generală ________________________________ 9
Efect de culoare _________________________________32
Mod noapte _____________________________________ 33
Mod captură ____________________________________ 33
Meniu redare filme ____________________________ 34
Felicitări pentru achiziţionarea acestei camere video HD cu funcţii avansate.
Această cameră video digitală de înaltă definiţie oferă o varietate de funcţii şi
caracteristici care utilizează ultima tehnologie. Nu numai că funcţionează ca o
cameră digitală foto, dar este şi capabilă să înregistreze filme, sunete şi să le scoată
pe un televizor HDTV. În plus, această cameră are un zoom digital 2 X, un dispozitiv
de stocare în masă pe USB şi un slot pentru carduri SD.
Acest manual vă va arăta cum să folosiţi camera video digitală şi cum să instalaţi
softul din pachet.
Accesorii standard
Deschideţi cutia şi asiguraţi-vă că toate accesoriile standard din lista de mai jos sunt
incluse: Contactaţi vânzătorul dacă lipseşte vreunul din următoarele componente.
Camera video digitală
Cablul USB
Cablul video ataşat
Cablul AV
Cablul de alimentare
Încărcătorul de baterii
Bateria Li-Ion Casio NP40
Ghid rapid
Săculeţ
CD-ROM (Presto! Video Works, Presto! Mr. Photo , Quick Time, Manual
de utilizare)
Consultaţi următoarele imagini pentru a vă familiarize cu butoanele şi funcţiile
acestei camere video.
-
9-
Vedere din faţă
Self-timer LED
Microphone
Vedere de sus
Română
Lens
LED Flash light
Macro button
Shutter button Zoom / Volum e button
Vedere de jos
Tripod mount
-
10-
Battery compartment
Vedere din dreapta
Vedere din stânga
Hand strap
Vedere din spate
Playback button
Română
Macro switch
REC. / Power LED
Scroll wheel
HD Output
USB / AV Output
-
11-
Mode dial
REC.STOP button
Română
Reglarea ecranului LCD
Deschideţi şi întoarceţi ecranul LCD după cum este arătat pentru a face
fotografii sau pentru a înregistra un videoclip.
-
12-
Română
Consultaţi tabelul de mai jos pentru o descriere a funcţiei fiecărui buton.
Buton Denumire
Buton de
alimentare
Buton
meniu
Comutarea
modurilor
Scroll
wheel
Buton
declanşator
Funcţie
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a porni / opri
camera.
Apăsaţi pentru a fi afişat meniul principal OSD
(on screen display).
zFolosiţi pentru a comuta între mod film, foto şi
configurare.
1. În mod film, apăsaţi butonul REC.STOP
pentru a porni şi a opri înregistrarea.
2. În mod redare film, apăsaţi butonul
REC.STOP pentru a da pauză / a relua
redarea.
zIn modurile Fotoşi Film, apăsaţi în sus şi în
jos pentru a ajusta configurarea expunerii şi
înăuntru pentru a ajusta configurările bliţului.
zÎn mod redare foto:
1. Apăsaţi în sus şi în jos pentru a naviga prin
imaginile stocate.
2. Când imaginea este mărită, puteţi mişca
imaginea în sus / în jos / la stânga / la
dreapta. Apăsaţi înăutru pe rotiţă şi puteţi
direcţiile de mutare (sus / jos ↔
stânga/dreapta).
3. În mod miniatură, apăsaţi în sus şi în jos
pentru a selecta imaginea în miniatură şi
apoi apăsaţi înăuntru pentru a vedea
imaginea pe întreg ecranul.
zÎn mod redare film:
1. Apăsaţi în sus şi în jos pentru a naviga
printre filmele memorate şi înăuntru pentru
a reda / opri redarea filmelor.
2. În mod miniatură, apăsaţi în sus şi în jos
pentru a selecta videoclipul şi apoi apăsaţi
înăuntru pentru a reda videoclipul.
zÎn mod Configurare, apăsaţi în sus şi în jos
pentru a vă mişca între opţiunile meniului şi
apăsaţi înăuntru pentru a selecta.
z
În mod Foto, apăsaţi pentru a face o poză.
zÎn mod Film, puteţi să îl apăsaţi pentru a face
o poză înainte de a înregistra un videoclip.
-
13-
Comutator
Macro
Română
Mişcaţi comutatorul pe poziţia pentru a active
modul Macro.
Buton
redare
Buton afişaj
Buton
Zoom
În modurile film şi foto, apăsaţi pentru a intra în
mod redare.
Apăsaţi o dată pentru a fi afişate toate iconiţele
meniului OSD. Apăsaţi încă o dată pentru a opri
toate iconiţele.
În modurile foto şi film, apăsaţi pentru a mări
z
şi micşora.
zÎn modul redare foto:
1. Apăsaţi butonul spre dreapta pentru a mări
poza.
2. Apăsaţi butonul spre stânga pentru a
vedea toate fişierele stocate în mod
miniatură de 3x2.
zÎn mod redare film:
1. Apăsaţi butonul spre stânga pentru a
vedea toate videoclipurile stocate în mod
miniature de 3x2.
2. În timpul redării video, apăsaţi butonul
pentru a creşte sau a descreşte volumul
de redare
Despre LEDuri
Următorul table descrie LEDurile camerei:
LED Culoare Definiţie
Power /
Rec.
Self-timer
Verde Alimentare pornită
Verde intermitent Înregistrare
Roşu Camera ocupată
Roşu intermitent
Roşu intermitent
rapid
Roşu intermitent
Roşu intermitent
rapid
Auto-temporizatorul este
activat
Mai rămân 2 secunde
Auto-temporizatorul este
activat
Mai rămân 2 secunde
-
14-
Română
Cum să folosiţi CAMERA VIDEO DIGITALĂ
Introducerea bateriilor
Această cameră video a fost gândită să folosească o baterie reîncărcabilă
Li-ion. Folosiţi doar bateria furnizată sau alte baterii similare recomandate de
producător sau de vânzător.
1. Deschideţi capacul de la compartimentul cu baterii.
2. Introduceţi bateriile conform desenului.
3. Închideţi capacul compartimentului cu baterii.
NOTĂ
z Instalaţi bateria exact conform desenului. Instalarea incorectă a bateriei ar putea
cauza daune camerei şi ar putea porni un incendiu.
zÎn compartimentul pentru baterii se pot folosi, de asemenea, patru baterii tip AAA,
dar perioada de utilizare va fi mai scurtă decât cu bateria Li-ion. Dacă folosiţi
bateriile tip AAA, asiguraţi-vă că le-aţi introdus corect.
-
15-
Română
Încărcarea bateriei
Puteţi încărca bateria cu ajutorul încărcătorului furnizat.
Introduceţi bateria în încărcătorul de baterii şi conectaţi cablul de alimentare la
încărcător.
Introducerea unui card SD
Un card SD poate fi instalat în camera video pentru a oferi un spaţiu adiţional
de stocare pentru imagini, videoclipuri şi pentru alte fişiere.
1. Deschideţi ecranul LCD şi apoi deschideţi capacul compartimentului pentru
card SD.
2. Introduceţi un card SD, asigurându-vă că toate contactele sunt cu faţa în
jos.
3. Închideţi capacul compartimentului pentru carduri SD.
-
16-
Română
4. Împingeţi înăuntru capacul compartimentului pentru carduri SD.
Pornirea camerei video
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de alimentare pentru a porni / opri camera
video.
Schimbarea modurilor
Camera video poate funcţiona în trei moduri, Film, Foto şi Configurare.
Întoarceţi butonul pentru a comuta între diferite moduri.
-
17-
Română
Înainte de a începe
Înainte de a începe să folosiţi camera video, trebuie configurate unele setări de
bază, cum ar fi data şi ora, limba şi funcţia sunet.
Configurarea datei şi orei
1. Porniţi camera video şi comutaţi butonul de moduri pe Configurare. Mişcaţi
rotiţa scroll în sus şi în jos pentru a ajunge la Dată / Oră. Apăsaţi rotiţa înăuntru
pentru a confirma.
2. Apăsaţi rotiţa scroll în sus / în jos pentru a ajunge la un element anume şi apăsaţi
înăuntru pentru a selecta acel element.
Ajustaţi fiecare valoare mişcând rotiţa scroll în sus şi în jos. Apăsaţi rotiţa scroll
3.
înăuntru pentru a salva schimbările.
4. Apăsaţi rotiţa scroll pentru a ajunge la √ pentru a ieşi din meniu.
Configurarea limbii
1. Porniţi camera video şi mişcaţi butonul pe mod Configurare. Mişcaţi rotiţa scroll
în sus / în jos pentru a ajunge la Limbă. Apăsaţi rotiţa înăuntru pentru a confirma.
-
18-
Română
2. Folosiţi rotiţa scroll pentru a alege dintre următoarele limbi: engleză, chineză
tradiţională, chineză simplificată, germană, italiană, spaniolă, franceză, turcă,
portugheză, olandeză, japoneză, rusă, coreană şi arabă. După ce aţi ales limba,
apăsaţi rotiţa înăuntru pentru a confirma.
Configurarea sunetelor
1. Porniţi camera video şi mişcaţi butonul pe modul CONFIGURARE. Mişcaţi rotiţa
scroll în sus sau în jos pentru a ajunge la Sunete. Apăsaţi rotiţa înăuntru pentru a
confirma.
2. Folosiţi rotiţa scroll pentru a ajunge la √ şi apăsaţi rotiţa înăuntru pentru a
confirma.
-
19-
Română
Filmarea / redarea unui videoclip
Filmarea unui videoclip
1. Porniţi camera video şi mişcaţi butonul pe mod Film.
Mod film
2. Folosiţi ecranul LCD pentru a încadra videoclipul.
3. Apăsaţi butonul REC.STOP pentru a începe înregistrarea.
4. Apăsaţi butonul REC.STOP din nou pentru a opri înregistrarea.
5. Videoclipul este salvat automat cu un nume unic al fişierului.
NOTĂ
zLungimea maximă a fiecărei înregistrări video este de 2 GB. Configurările de înaltă
rezoluţie au ca rezultat fişiere mai mari şi, în consecinţă lungimi mai mici.
zPrevizualizarea pe LCD şi raportul unei capturi foto pot varia în funcţie de configurările
diferite ale rezoluţiei video. Consultaţi următorul tabel:
z
Înainte de a filma un videoclip, puteţi face o poză în Mod Film.
Rezoluţia video Previzualizare
HD (1280 x 720)Raport 16:9
D1 (720 x 480)
CIF (352 x 240)
Raport 4:3
Fotografiere şi
focalizare
Raport 4:3
Raport 4:3
-
20-
Română
Redarea videoclipului
1. În mod Film, apăsaţi butonul redare şi cel mai recent fişier va fi afişat pe
ecranul LCD.
Indicator mod
redare film
2. Mişcaţi rotiţa scroll în sus şi în jos pentru a naviga printre videoclipuri.
Apăsaţi rotiţa înăuntru pentru a reda videoclipul.
3. Pentru a face o pauză în timpul redării, apăsaţi înăuntru butonul REC. STOP.
4. Când vedeţi un videoclip, apăsaţi butonul Zoom la stânga sau la dreapta
pentru a ajusta volumul.
5. Apăsaţi rotiţa scroll înăuntru pentru a opri redarea.
6. Apăsaţi butonul Redare din nou pentru a reveni la mod Film.
Fotografierea / vizualizarea pozelor
Fotografierea
1. Porniţi camera şi mutaţi butonul moduri pe Mod Foto.
Mod foto
2. Folosiţi ecranul LCD pentru a încadra fotografia.
3. Apăsaţi butonul Declanşator pentru a captura o fotografie.
4. Fotografia este salvată automat cu un nume unic al fişierului.
-
21-
Română
Vizualizarea fotografiilor
1. În mod Foto, apăsaţi butonul Redare şi cea mai recentă imagine va fi
afişată pe ecranul LCD.
Mod redare
2. Apăsaţi rotiţa scroll în sus şi în jos pentru a naviga printre imagini.
3. Apăsaţi butonul Zoom spre dreapta pentru a mări fotografia. Apoi puteţi
mişca imaginea în sus / în joss au la stânga / la dreapta, iar apăsând
înăuntru rotiţa scroll, puteţi inversa direcţiile de mişcare (sus/jos ↔
stânga/dreapta).
4. Apăsaţi butonul Zoom spre stânga pentru a micşora fotografia şi a vedea
imagini în miniatură ale fotografiilor memorate şi apoi apăsaţi rotiţa scroll
în sus şi în jos pentru a selecta dintre imaginile în miniatură.
5. Apăsaţi rotiţa scroll înăuntru pentru a vedea imaginea selectată pe tot
ecranul.
6. Apăsaţi butonul de Redare din nou pentru a reveni la mod foto.
Conectarea la un computer
Această secţiune vă va arăta cum să transferaţi fişiere pe un PC, cum să
arătaţi videoclipurile sau pozele pe un televizor sau un DVD-player sau cum să
folosiţi camera drept cameră web pentru conferinţe.
Conectaţi camera video la un computer cu ajutorul cablului USB furnizat.
-
22-
Română
Conectarea la un televizor standard
Conectaţi camera la un televizor standard după cum este arătat în imagine, cu
ajutorul cablului AV furnizat.
Conectarea la un televizor HDTV
Această secţiune vă explică cum să arătaţi videoclipurile sau fotografiile pe un
televizor HDTV. Conectarea la un televizor HDTV oferă o mai mare rezoluţie la
afişarea videoclipurilor sau a fotografiilor.
Conectaţi camera video la un televizor HD după cum este arătat în imagine, cu
ajutorul cablului AV furnizat.
HD in AV in
HD out
AV out
Component
Video Cable
AV Cable
-
23-
Română
Utilizarea camerei
Citiţi această secţiune pentru a afla cum să folosiţi camera.
Mod film şi înregistrare voce
Utilizaţi acest mod pentru a filma videoclipuri sau pentru a înregistra voce şi
pentru a le stoca pe o memorie internă sau pe un card SD.
Mod film şi înregistrare voce
Folosiţi următoarea schemă pentru a vă familiariza cu iconiţele şi simbolurile
din mod film şi înregistrare voce.
12
11
10
Movie modeVoice recorder mode
13
6
1
2
3
4
9 8
5
7
6
23 45
1
Mod film:
Vedeţi tabelul de mai jos pentru o descriere a fiecărui simbol şi iconiţe.
1
2
3
4
5
6
7
Indicator compensare EV
Indicator efecte
Indicator mod noapte
Indicator echilibru alb
Indicator stare memorie
: Indicator card SD
: Indicator memorie internă
Indicator cu timp rămas de înregistrare
Indicator lumină bliţ LED
-
24-
Română
8
9
10
11
12
13
Mod înregistrare voce:
Consultaţi tabelul de mai jos pentru o descriere a fiecărei iconiţe şi simbol.
1
2
3
4
5
6
Indicator rezoluţie
Indicator baterie
Indicator histogramă
Indicator Macro
Indicator mod film
Indicator Zoom
Indicator stare memorie
: Indicator card SD
: Indicator memorie internă
Indicator cu timp rămas de înregistrare
Indicator histogramă
Indicator rezoluţie
Indicator baterie
Indicator mod înregistrare voce
Utilizarea funcţiei macro
Această funcţie poate fotografia subiecţi aproape de lentilă. În mod macro,
subiecţii pot fi la o apropiere de 15-16 cm.
Când vă aflaţi în modurile
din partea laterală a camerei video pentru a active funcţia macro, iar o
Macro
iconiţă cu
Mişcaţi din nou butonul macro pentru a reveni la mod normal.
va fi afişată pe ecranul LCD.
foto
sau
film
sau
înregistrare voce,
mişcaţi butonul
Utilizarea funcţiei zoom
Camera este echipată cu un zoom digital 2x.
Mişcaţi butonul zoom spre dreapta pentru a vă apropia de subiecţi.
Mişcaţi butonul zoom spre stânga pentru a vă depărta de subiecţi.
-
25-
Română
Utilizarea bliţului LED
Utilizaţi bliţul LED pentru a lumina subiecţii aflaţi în medii întunecate.
Apăsaţi rotiţa scroll înăuntru pentru a alege dintre următoarele opţiuni de
iluminat: mod oprit şi pornit. Iar o iconiţă va fi afişată pe ecran, când va fi
activat.
Butoane de acces rapid
Puteţi face, de asemenea, modificări ale expunerii şi luminozităţii, apăsând
rotiţa scroll în sus şi în jos au înăuntru.
In modurile film, înregistrare voce şi foto, apăsaţi rotiţa scroll în sus sau în
jos pentru a ajusta configurările compensării EV. Apăsaţi rotiţa scroll înăuntru
pentru a alege dintre opţiunile de luminozitate.
Mod foto
Folosiţi modul foto pentru a face fotografii şi pentru a le stoca în memoria
internă sau pe un card SD.
Iconiţele din mod foto
Folosiţi următoarea imagine pentru a vă familiarize cu iconiţele şi simbolurile
din modul foto.
13
12
11
10
14
1
2
3
4
5
6
87
9
Consultaţi tabelul de mai jos pentru o descriere a fiecărei iconiţe şi simbol.
1
2
3
4
Număr rămas de poze
Indicator compensare EV
Indicator efecte
Indicator mod noapte
-
26-
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Indicator echilibru alb
Indicator stare memorie
: Indicator card SD
: Indicator memorie internă
Indicator lumină bliţ LED
Indicator mărime fişier
Indicator baterie
Indicator histogramă
Indicator Macro
Indicator auto-temporizator
Indicator mod foto
Indicator Zoom
Utilizarea funcţiei macro
Consultaţi secţiunea “Utilizarea funcţiei macro”.
Utilizarea funcţiei zoom
Consultaţi secţiunea “Utilizarea funcţiei zoom”.
Utilizarea bliţului cu LED
Consultaţi secţiunea “Utilizarea bliţului cu LED”.
Română
Butoane de acces rapid
Consultaţi secţiunea “Butoane de acces rapid”.
Mod redare film
Folosiţi mod redare film pentru a vedea toate fişierele cu filme stocate în
camera video.
Iconiţe mod redare filme
Consultaţi imaginea următoare pentru a vă familiariza cu iconiţele şi
simbolurile din mod redare filme.
-
27-
Română
7
Movie modeVoice recorder mode
8
9
1
8
10
9
1
2
3
5
46
6
5
4 7
Mod film:
Consultaţi tabelul de mai jos pentru o descriere a fiecărei iconiţe şi simbol.
1
2
Afişează numărul filmului actual / numărul
total de videoclipuri înregistrate
Nivel volum
Indicator stare memorie
3
4
5
6
7
8
9
/
: Indicator card SD
: Indicator memorie internă
Lungimea fiecărui videoclip
Indicator play / pauză
Indicator stare baterie
Indicator protejare fişier
Iconiţă mod redare film
Afişează numărul de fişier al videoclipului
Mod înregistrare voce:
Consultaţi tabelul de mai jos pentru o descriere a fiecărei iconiţe şi simbol.
1
Afişează numărul fişierului audio actual /
numărul total de fişiere audio înregistrate
2
3
-
28-
Română
2
Nivel volum
Indicator stare memorie
3
4
5
6
7
8
9
10
/
: Indicator card SD
: Indicator memorie internă
Lungimea fiecărui fişier audio
Indicator Play/ Pauză
Indică: apăsaţi pentru Play/ Stop
Indicator stare baterie
Indicator protejare fişier
Mod redare voce
Afişează numărul de fişier al clipului audio
Mod redare foto
Folosiţi mod redare foto pentru a vedea toate imaginile stocate în camera
video.
Iconiţele din mod redare foto
Consultaţi următoarea imaginea pentru a vă familiariza cu iconiţele şi
simbolurile din mod redare foto.
67
1
5
4
3
-
29-
2
Română
Consultaţi tabelul de mai jos pentru o descriere a fiecărei iconiţe şi simbol.
1
2
3
4
5
6
7
Afişează numărul fişierului actual / numărul total
de imagini salvate
Când vă aflaţi în modurile redare foto sau film, apăsaţi butonul zoom spre
stânga pentru a fi afişate toate imaginile în miniatură.
1. Porniţi camera video şi asiguraţi-vă că vă aflaţi în mod redare foto sau film.
2. Cea mai recentă imagine / cel mai recent film va fi afişat pe ecran. Apăsaţi
butonul zoom spre stânga pentru a vedea şase imagini în miniatură /
videoclipuri pe ecranul LCD.
3. Apăsaţi rotiţa scroll în sus şi în jos pentru a ajunge la o imagine sau la un
videoclip şi apăsaţi-o înăuntru pentru a vedea imaginea sau pentru a reda
videoclipul pe tot ecranul.
4. Apăsaţi butonul zoom spre stânga pentru a reveni la mod miniatură.
-
30-
Română
Mod USB
Puteţi folosi modul USB pentru a vă conecta la un PC gazdă.
Când vă conectaţi la un PC gazdă, camera video apare ca un hard disk mobil
în Windows Explorer.
Utilizarea meniurilor
Citiţi această secţiune pentru a afla cum să configuraţi setările camerei şi să
folosiţi funcţiile sale avansate. Read this section to learn how to configure the
camera settings and use the advanced features.
Meniu film
Când vă aflaţi în mod film, apăsaţi butonul MENU pentru a fi afişat meniul cu
opţiuni film.
Echilibru alb
Folosiţi această opţiune pentru a corecta diferenţa de culoare între diferite
condiţii de iluminat. Când echilibrul este setat pe Auto, camera video face
compensarea automată pentru diferitele condiţii de iluminat.
1. Porniţi camera video şi asiguraţi-vă că vă aflaţi în mod film.
2. Apăsaţi butonul MENU şi folosiţi rotiţa scroll pentru a ajunge la opţiunea Echilibru alb. Apăsaţi rotiţa înăuntru pentru a afişa submeniul.
3. Folosiţi rotiţa scroll pentru a selecta dintre Automat, Însorit, Înnorat, Tungsten sau Fluorescent. Apăsaţi rotiţa înăuntru pentru a confirma.
4. Apăsaţo butonul MENU din nou pentru a ieşi din meniu.
Rezoluţia video
Folosiţi opţiunea rezoluţie pentru a stabili rezoluţia videoclipului filmat. Cu cât
este mai mare mărimea ecranului, cu atât mai mult spaţiu de stocare va ocupa.
-
31-
Română
1. Porniţi camera video şi asiguraţi-vă că vă aflaţi în mod film.
2. Apăsaţi butonul MENU şi folosiţi rotiţa scroll pentru a ajunge la opţiunea Rezoluţie. Apăsaţi rotiţa scroll înăuntru pentru a fi afişat submeniul.
3. Folosiţi rotiţa scroll pentru a alege CIF, D1 sau HD. Apăsaţi rotiţa scroll
înăuntru pentru a confirma.
4. Apăsaţi butonul MENU din nou pentru a ieşi din meniu.
NOTĂ
z Ecranul LCD afişează un raport 16:9 când aveţi o configurare de rezoluţie video HD.
z Ecranul LCD afişează un raport 4:3 când aveţi o configurare de rezoluţie video D1 sau
CIF.
Efect de culoare
Camera poate face poze standard color, alb / negru sau cu tonuri sepia pentru
a le da un aer antic.
1. Porniţi camera video şi asiguraţi-vă că vă aflaţi în mod film.
2. Apăsaţi butonul MENU şi folosiţi rotiţa scroll pentru a ajunge la opţiunea Efect. Apăsaţi rotiţa scroll înăuntru pentru a afişa submeniul.
3. Folosiţi rotiţa scroll pentru a alege dintre Color, B&W sau Sepia. Apăsaţi
rotiţa scroll înăuntru pentru a confirma.
4. Apăsaţi din nou butonul MENU pentru a ieşi din meniu.
-
32-
Română
Mod noapte
Folosiţi această funcţie pentru a filma un videoclip de o mai bună calitate în
medii întunecate.
1. Porniţi camera video şi asiguraţi-vă că vă aflaţi în mod film.
2. Apăsaţi butonul MENU şi folosiţi rotiţa scroll pentru a ajunge la opţiunea mod noapte. Apăsaţi rotiţa scroll înăuntru pentru a afişa submeniul.
3. Folosiţi rotiţa scroll pentru a alege oprit sau opţiunea mod noapte. Apăsaţi
rotiţa scroll înăuntru pentru a confirma.
4. Apăsaţi din nou butonul MENU pentru a ieşi din meniu.
Mod captură
Folosiţi această funcţie pentru a înregistra sunete sau imagini.
1. Porniţi camera video şi asiguraţi-vă că vă aflaţi în mod film.
2. Apăsaţi butonul MENU şi folosiţi rotiţa scroll pentru a ajunge la opţiunea mod captură. Apăsaţi rotiţa scroll înăuntru pentru a afişa submeniul.
3. Folosiţi rotiţa scroll pentru a alege dintre opţiunile înregistrare voce sau video. Apăsaţi rotiţa scroll înăuntru pentru a confirma..
4. Apăsaţi din nou butonul MENU pentru a ieşi din meniu.
-
33-
Română
Meniu redare filme
Folosiţi meniul redare pentru a administra fişierele stocate în memoria internă
sau pe un card SD.
Ştergere
Folosiţi această funcţie pentru a şterge fişierele.
1. Porniţi camera video şi asiguraţi-vă că vă aflaţi în mod film. Apăsaţi butonul
redare şi apoi apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul redare film.
2. Folosiţi rotiţa scroll pentru a selecta Ştergere un fişier sau Ştergere toate fişierele.
Dacă selectaţi Ştergere un fişier, ecranul redare va apărea din nou. Folosiţi
rotiţa scroll pentru a ajunge la fişierul pe care doriţi să îl ştergeţi şi apăsaţi
înăuntru pentru a şterge.
Dacă selectaţi Ştergere toate fişierele, apăsaţi rotiţa scroll înăuntru pentru a
afişa submeniul.
3. Folosiţi rotiţa scroll pentru a selecta √ şi apăsaţi rotiţa scroll înăuntru pentru
a şterge.
-
34-
Română
4. Apăsaţi din nou butonul MENU pentru a ieşi din meniu.
NOTĂ
zO dată ce aţi şters fişierele, nu se mai pot recupera. Aşadar asiguraţi-vă că le-aţi salvat
în altă parte înainte de a le şterge. Fişierele care au fost protejate nu pot fi şterse.
Trebuie să le deblocaţi înainte de a le şterge.
Protejare
Folosiţi această funcţie pentru a proteja fişierele de o ştergere accidentală.
1. Porniţi camera video şi asiguraţi-vă că vă aflaţi în mod film. Apăsaţi butonul
redare şi apoi apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul redare film.
2. Folosiţi rotiţa scroll pentru a selecta opţiunea PROTEJARE. Ecranul de
redare va apărea din nou. Folosiţi rotiţa scroll pentru a ajunge la fişierul pe
care doriţi să îl protejaţi şi apăsaţi înăuntru pentru a confirma. O iconiţă
va fi afişată pe ecran pentru a arăta care fişiere sunt protejate.
NOTĂ
zPentru a debloca un fişier, repetaţi paşii de mai sus. Iconiţa va dispărea când
fişierul este deblocat.
3. Apăsaţi butonul MENIU din nou pentru a ieşi din meniu.
Meniu foto
În mod foto, apăsaţu butonul MENU pentru a fi afişat meniul cu opţiuni foto.
Echilibru alb
Folosiţi această opţiune pentru a corecta diferenţele de culoare datorate
condiţiilor diferite de iluminat.
1. Porniţi camera video şi asiguraţi-vă că vă aflaţi în mod foto.
2. Apăsaţi butonul MENU şi folosiţi rotiţa scroll pentru a ajunge la opţiunea echilibru alb. Apăsaţi rotiţa scroll înăuntru pentru a afişa submeniul.
-
35-
Română
3. Folosiţi rotiţa scroll pentru a alege dintre Automat, Însorit, Înnorat,
Tungsten sau Fluorescent. Apăsaţi rotiţa scroll înăuntru pentru a confirma.
4. Apăsaţi din nou butonul MENU pentru a ieşi din meniu.
Rezoluţia
Folosiţi această opţiune pentru a configura mărimea imaginii capturate.
Imaginile mai mari conţin mai multe detalii şi, de aceea, folosesc mai mult
spaţiu de stocare.
1. Porniţi camera video şi asiguraţi-vă că vă aflaţi în mod foto.
2. Apăsaţi butonul MENU şi folosiţi rotiţa scroll pentru a ajunge la opţiunea rezoluţie. Apăsaţi rotiţa scroll înăuntru pentru a afişa submeniul.
3. Folosiţi rotiţa scroll pentru a alege dintre 3M, 5M sau 8M. Apăsaţi rotiţa
scroll înăuntru pentru a confirma.
4. Apăsaţi din nou butonul MENU pentru a ieşi din meniu.
Efect culoare
Camera poate face fotografii color standard, alb / negru sau cu tonuri sepia
pentru un aspect antic.
1. Porniţi camera video şi asiguraţi-vă că vă aflaţi în mod foto.
2. Apăsaţi butonul MENU şi folosiţi rotiţa scroll pentru a ajunge la opţiunea efect culoare. Apăsaţi rotiţa scroll înăuntru pentru a afişa submeniul
3. Folosiţi rotiţa scroll pentru a alege dintre Color, B & W sau Sepia. Apăsaţi
rotiţa scroll înăuntru pentru a confirma.
-
36-
Română
4. Apăsaţi din nou butonul MENU pentru a ieşi din meniu.
Mod noapte
Folosiţi această funcţie pentru a filma un videoclip de o mai bună calitate în
medii întunecate.
1. Porniţi camera video şi asiguraţi-vă că vă aflaţi în mod film.
2. Apăsaţi butonul MENU şi folosiţi rotiţa scroll pentru a ajunge la opţiunea mod noapte. Apăsaţi rotiţa scroll înăuntru pentru a afişa submeniul.
3. Folosiţi rotiţa scroll pentru a alege dintre opţiunile Oprit sau mod noapte.
Apăsaţi rotiţa scroll înăuntru pentru a confirma.
4. Apăsaţi din nou butonul MENU pentru a ieşi din meniu.
Auto-temporizator
Folosiţi funcţia auto-temporizator pentru a face o poză cu dvs sau cu un grup
de prieteni.
1. Porniţi camera video şi asiguraţi-vă că vă aflaţi în mod foto.
2. Apăsaţi butonul MENU şi folosiţi rotiţa scroll pentru a ajunge la opţiunea auto-temporizator. Apăsaţi rotiţa scroll înăuntru pentru a afişa submeniul.
3. Folosiţi rotiţa scroll pentru a alege dintre opţiunile Oprit, 5 secunde sau 10 secunde. Apăsaţi rotiţa scroll înăuntru pentru a afişa submeniul.
-
37-
Română
4. Apăsaţi din nou butonul MENU pentru a ieşi din meniu.
Meniu redare foto
Ştergere
Folosiţi această funcţie pentru a şterge fişiere.
1. Porniţi camera video şi asiguraţi-vă că vă aflaţi în mod foto. Apăsaţi
butonul redare şi apoi apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul redare foto.
2. Folosiţi rotiţa scroll pentru a alege dintre opţiunile Ştergere un fişier sau
Ştergere toate fişierele.
Dacă selectaţi Ştergere un fişier, ecranul redare va apărea din nou. Folosiţi
rotiţa scroll pentru a ajunge la fişierul pe care doriţi să îl ştergeţi şi apăsaţi
înăuntru pentru a ş
terge..
Dacă selectaţi Ştergere toate fişierele, apăsaţi rotiţa scroll înăuntru pentru a
afişa submeniul.
-
38-
Română
3. Folosiţi rotiţa scroll pentru a ajunge la √ şi apoi apăsaţi rotiţa scroll înăuntru
pentru a şterge.
4. Apăsaţi din nou butonul MENU pentru a ieşi din meniu.
NOTĂ
zO dată ce aţi şters fişierele, nu se mai pot recupera. Aşadar asiguraţi-vă că le-aţi salvat
în altă parte înainte de a le şterge. Fişierele care au fost protejate nu pot fi şterse.
Trebuie să le deblocaţi înainte de a le şterge.
Protejare
Folosiţi această funcţie pentru a proteja fişierele de o ştergere accidentală.
1. Porniţi camera video şi asiguraţi-vă că vă aflaţi în mod foto. Apăsaţi butonul
redare şi apoi apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul redare foto.
2. Folosiţi rotiţa scroll pentru a selecta opţiunea PROTEJARE. Ecranul de
redare va apărea din nou. Folosiţi rotiţa scroll pentru a ajunge la fişierul pe
care doriţi să îl protejaţi şi apăsaţi înăuntru pentru a confirma. O iconiţă
va fi afişată pe ecran pentru a arăta care fişiere sunt protejate.
NOTĂ
zPentru a debloca un fişier, repetaţi paşii de mai sus. Iconiţa va dispărea când
fişierul este deblocat.
3. Apăsaţi butonul MENIU din nou pentru a ieşi din meniu.
-
39-
Română
Slide show
Această cameră are şi o funcţie slide show, care afişează imaginile una câte
una, pe rand, la un interval egal de timp între poze.
1. Porniţi camera video şi asiguraţi-vă că vă aflaţi în mod foto. Apăsaţi butonul
redare şi apoi apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul redare foto.
2. Folosiţi rotiţa scroll pentru a alege opţiunea AUTOPLAY şi apăsaţi rotiţa
scroll înăuntru. Imaginile vor fi afişate automat.
3. Apăsaţi butonul Menu pentru a opri slide show-ul.
DPOF
Folosiţi funcţia DPOF (Digital Print Order Format) pentru a eticheta pozele
stocate în cardul de memorie cu informaţii pentru imprimare.
1. Porniţi camera video şi asiguraţi-vă că vă aflaţi în mod foto. Apăsaţi
butonul redare şi apoi apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul redare foto.
2. Folosiţi rotiţa scroll pentru a ajunge la opţiunea DPOF. Apăsaţi rotiţa scroll
înăuntru pentru a afişa submeniul.
3. Folosiţi rotiţa scroll pentru a ajunge la √ şi apăsaţi butonul MENU. O iconiţă
DPOF
imprimată.
va fi afişată pentru a arăta că imaginea este aleasă pentru a fi
-
40-
Română
4. Apăsaţi din nou butonul redare pentru a părăsi imaginea.
NOTĂ
z Un card de memorie este necesar pentru funcţia DPOF.
z Dacă este configurat DPOF, toate pozele vor fi alese să fie imprimate.
Meniu sistem
Meniul sistem este folosit să configuraţi diferitele funcţii ale camerei.
Configurarea sunetelor
Consultaţi secţiunea “Configurarea sunetelor”.
Mod histogramă
Folosiţi această funcţie pentru a afişa un graphic histogramă pe ecranul LCD.
Această funcţie vă poate ajuta să capturaţi o poză / un videoclip de o mai bună
calitate.
1. Porniţi camera video şi comutaţi pe mod CONFIGURARE.
2. Folosiţi rotiţa scroll pentru a alege opţiunea histogramă. Apăsaţi rotiţa
scroll înăuntru pentru a fi afişat submeniul.
3. Folosiţi rotiţa scroll pentru a alege dintre opţiunile Histogramă sau Oprit.
Apăsaţi rotiţa scroll înăuntru pentru a confirma.
-
41-
Română
Oprire automată
Folosiţi această funcţie pentru a opri automat camera după o perioadă de
inactivitate pentru economisire de energie.
1. Porniţi camera video şi comutaţi pe mod CONFIGURARE.
2. Folosiţi rotiţa scroll pentru a alege opţiunea oprire automată. Apăsaţi rotiţa
scroll înăuntru pentru a fi afişat submeniul.
3. Folosiţi rotiţa scroll pentru a alege dintre Oprit, 1 minut, sau 5 minute.
Apăsaţi rotiţa scroll înăuntru pentru a confirma.
TV standard
Folosiţi opţiunea TV pentru a configura sistemul TV din zonă.
1. Porniţi camera video şi comutaţi pe mod CONFIGURARE.
2. Folosiţi rotiţa scroll pentru a alege opţiunea TV standard. Apăsaţi rotiţa
scroll înăuntru pentru a fi afişat submeniul.
3. Folosiţi rotiţa scroll pentru a alege dintre NTSC sauPAL. Apăsaţi rotiţa
scroll înăuntru pentru a confirma.
Format
Folosiţi această funcţie pentru a formata mediul de stocare actual. Această
acţiune de formatare va şterge toate fişierele stocate.
1. Porniţi camera video şi comutaţi pe mod CONFIGURARE.
2. Folosiţi rotiţa scroll pentru a alege opţiunea Formatare. Apăsaţi rotiţa scroll
înăuntru pentru a fi afişat submeniul
-
42-
Română
3. Folosiţi rotiţa scroll pentru a alege X sau √. Apăsaţi rotiţa scroll înăuntru
pentru a confirma.
4. Mediul de stocare utilizat (cardul de memorie sau memoria internă) va fi
formatat.
NOTĂ
z Dacă formataţi memoria internă sau cardul de memorie SD, toate imaginile /
videoclipurile vor fi pierdute. Asiguraţi-vă că le-aţi descărcat în calculator înainte de
formatare.
Setări din fabrică
Folosiţi această opţiune pentru a reveni la setările din fabrică ale camerei.
1. Porniţi camera video şi comutaţi pe mod CONFIGURARE.
2. Folosiţi rotiţa scroll pentru a alege opţiunea Default (Setări din fabrică).
Apăsaţi rotiţa scroll înăuntru pentru a fi afişat submeniul.
3. Folosiţi rotiţa scroll pentru a alege X sau √. Apăsaţi rotiţa scroll înăuntru
pentru a confirma.
Limba
Consultaţi secţiunea 0 “Configurarea limbii”.
-
43-
Română
Frecvenţa
Folosiţi opţiunea frecvenţă pentru a configura frecvenţa sistemului pentru zona
dvs.
Pentru a configura frecvenţa:
1. Porniţi camera video şi comutaţi pe mod CONFIGURARE.
2. Folosiţi rotiţa scroll pentru a alege opţiunea Frecvenţă. Apăsaţi rotiţa scroll
înăuntru pentru a fi afişat submeniul
3. Folosiţi rotiţa scroll pentru a alege dintre 50 Hz sau 60 Hz. Apăsaţi rotiţa
scroll înăuntru pentru a confirma.
Data/ora
Consultaţi secţiunea “Configurare dată şi oră”.
Instalarea softului
Citiţi această secţiune pentru a afla cum puteţi instala softul pentru camera
dvs.
Presto! Video Works
Presto! Video Works este o aplicaţie cu un soft avansat pentru editare video.
Pentru a instala Presto! Video Works:
1. Introduceţi CD-ul furnizat în unitatea CD-ROM.
2. Dacă CD-ul nu porneşte automat, folosiţi Windows Explorer pentru a
executa fişierul InstallMgr.exe în directorul rădăcină.
-
44-
Română
Următorul ecran va fi afişat.
Buton instalare
3. Apăsaţi pe butonul de instalare pentru a începe procesul de instalare şi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Mai multe informaţii despre Presto! Video Works 6 pot fi găsite în fişierele
ajutor după ce aţi pornit aplicaţia.
Presto! Mr. Photo
Presto! Mr. Photo este o aplicaţie cu un soft avansat de editare video.
To install Presto! Mr. Photo:
1. Introduceţi CD-ul furnizat în unitatea CD-ROM
2. Dacă CD-ul nu porneşte automat, folosiţi Windows Explorer pentru a
executa fişierul InstallMgr.exe în directorul rădăcină.
Următorul ecran este afişat.
Buton instalare
3. Faceţi click pe butonul de instalare pentru a începe procesul de instalare şi
a urma instrucţiunile de pe ecran.
4. Mai multe informaţii despre Presto! Mr. Photo pot fi găsite în fişierele
ajutor, după ce aţi pornit aplicaţia.
-
45-
Română
Quick Time
Quick Time este o aplicaţie uşor de folosit pentru a reda videoclipurile stocate
în cameră sau pe cardul SD/MMC card.
Pentru a instala Quick Time:
1. Introduceţi CD-ul furnizat în unitatea CD-ROM.
2. Dacă CD-ul nu porneşte automat, folosiţi Window Explore pentru a executa
fişierul InstalMgr.exe în directorul rădăcină.
Următorul ecran este afişat:
Buton instalare
3. Faceţi click pe butonul de instalare pentru a începe procesul de instalare şi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Mai multe informaţii despre Quick Time pot fi găsite în fişierele ajutor, după ce
aţi pornit aplicaţia.