Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt separat
entsorgt werden muss.
Folgendes gilt nur für Benutzer in der Europäischen Uni on:
•Dieses Produkt muss an einem geeigneten Sammelplatz
angeliefert werden.
Entsorgen Sie das Produkt nicht im Haushaltmüll.
• Weitere Information erhalten Sie von Ihrem Einzelhändler
oder von der für Entsorgung zuständigen örtlichen
Behörde.
FCC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Sein ordnungsgemäßer
Betrieb unterliegt daher folgenden zwei Bedingungen:
(1). Das Gerät darf keine Störungen verursachen.
(2). Das Gerät muss allen Störungen, denen es ausgesetzt ist, standhalten - auch
solchen, die den ordnungsgemäßen B etrie b be einträchtigen würden.
Hinweis:
Das Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der
Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten
angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen beim Betrieb des Geräts in
Wohngebieten. Das Gerät erzeugt, verwendet und gibt elektromagnetische
Strahlung ab. Wenn es nicht gemäß der Anlei tung installiert und benutzt wird, kann
es die Funktion anderer Elektrogeräte beeinträchtigen.
Es kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass in einigen Fällen doch
Störungen auf t reten. S oll te da s Ger ät den Ra dio - ode r Fern sehempfang stören, was
sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts nachprüfen lässt, versuchen Sie die
Störungen durch e ine od er mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Verändern Sie die Position der Antenne oder richten Sie diese neu aus.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Receiver.
Schließen Sie das Gerät so an, dass es über einen vom Receiver getrennten
Stromkreis läuft.
Um die Grenzwerte von Geräten der Klasse B nicht zu überschreiten, muss abgeschirmtes Kabel, gemäß Teil 15, Abschnitt B der FCC-Bestimmungen verwendet
werden.
Nehmen Sie keine, außer den im Handbuch erläuterten Änderungen oder
Umbauten am Gerät vor. Unerlaubte Änderungen oder Umbauten sind, können
dazu führen, dass dem Benutzer der Betrieb des Geräts untersagt wird.
-
1-
Deutsch
Produktinformationen
1. Design und technische Daten des Produkts können ohne vorherige Mitteilung
geändert werden. Darin eingeschlossen sind Änderungen der
Produkteigenschaften, Software, Softwaretreiber und des Benutzerhandbuchs.
Das Handbuch soll Ihnen als allgemeines Nachschlagewerk bei Fragen zu
diesem Gerät dienen.
2. Ihre Kamera sowie das mitgelieferte Zubehör können von den in diesem
Handbuch beschriebenen Produkten abweichen. Ein Grund dafür ist, dass
Händler nicht selten Produktdetails und Zubehör leicht variieren, um so
verschiedenen Marktanforderungen, kundendemographischen Aspekten und
regionalen Präferenzen gerecht zu werden. Häufig gibt es Abweichungen beim
Zubehör, z. B. bei B atte rie n, Ladegeräten, Wechselstromadap tern,
Speicherkarten, Kabeln, Tragetaschen/-Etuis oder auch Sprachoptionen. In
einigen Fällen weist der Fachhändler auf Besonder-heiten bzgl. der Farbgebung,
des Designs oder der internen Speicherkapazität eines Gerätes hin. Für genaue
Informationen zu diesem Produkt und dem mitgeliefertem Zubehör wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler.
3. Die Abbildungen des Handbuchs dienen zur Erläuterung von Sachverhalten und
können vom tatsächlichen Design Ihre r Kamera abweichen.
4. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Fehler oder Abweichungen in diesem
Benutzerhandbuch.
5. Treiber-Updates finden Sie unter „Download“ auf unserer Webseite:
www.geniusnet.com
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor Gebrauch dieses Geräts alle Warnhinweise und
Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch.
Warnhinweise
Wenn Schmutz oder Wasser in die Kamera eingedrungen sind,
schalten Sie das Gerät aus (OFF), entfernen Sie die Batterien und
ziehen Sie den Netzadapter heraus.
Sollten Sie in diesem Fall das Gerät weiterhin verwenden, besteht
Brandgefahr oder die Gefahr eines Elektros ch oc ks. Wenden Sie sich bei
Fragen an Ihren Händler.
Wenn die Kamera heruntergefallen oder das Gehäuse bes chädigt ist,
schalten Sie das Gerät aus (OFF), entfernen Sie die Batterien und
ziehen Sie den Netzadapter heraus.
Sollten Sie in diesem Fall das Gerät weiterhin verwenden, besteht
Brandgefahr oder die Gefahr eines Elektros ch oc ks. Wenden Sie sich bei
Fragen an Ihren Händler.
Entfernen oder ändern Sie keine Teile der Kamera und führen Sie
Reparaturen niemals selbst durch.
Andernfalls besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines Elektroschocks.
Wenden Sie sich für Reparatur- oder Wartungsarbeiten an Ihren Händler.
Die Kamera muss vor Feuchtigkeit geschützt werden.
Andernfalls besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines Elektroschocks.
Seien Sie besonders vorsichtig beim Gebrauch der Kamera bei Regen,
Schnee, am Strand oder in Wassernähe.
-
2-
Legen Sie die Kamera nie auf schrägen oder unebenen Oberflächen
ab.
Die Kamera kann umkippen oder herunterfalle n und Verletzungen
verursachen.
Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reic hweite von Kindern
auf.
Das Verschlucken der Batterien kann zu schwerwiegenden Vergiftungen
führen. Falls die Batterien versehentlich verschluckt werden, suchen Sie
bitten umgehend einen A r zt au f.
Verwenden Sie die Kamera nicht, während Sie laufen oder ein
Fahrzeug (Auto oder Motorrad) steuern.
Sie könnten stürzen oder einen Verkehrsunfall verursachen.
Vorsichtsmaßnahmen
Legen Sie die Batterien unter Beachtung der korrekten Polarität (+/-)
ein.
Falsches Einlegen der Batterien kann zu Bränden oder Verletzungen
Deutsch
führen. Durch eine Beschädigung der Batterien können diese auslaufen
und weitere Schäden verursachen.
Lösen Sie den Blitz niemals nahe den Augen von Personen aus.
Sie könnten der Person dadurch schwere Augenverletzungen zuführen.
Vermeiden Sie Stöße gegen das LCD-Display.
Dadurch kann das Glas des Bildschirms beschädigt werden und Flüssigkeit auslaufen. Falls LCD-F lüssigkeit mit A ugen, der H aut oder Klei dung in
Kontakt kommt, spülen Sie sie mit reichlich Wasser aus bzw. ab.
Wenn die Flüssigkeit in die Augen gelangt, suchen Sie bitte umgehend
einen Arzt auf.
Die Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fallen,
vermeiden Sie Stoß- und übermäßige Krafteinwirkungen.
Dadurch kann die Kamera beschädigt werden.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Ra uch und Staub.
Andernfalls besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines Elektroschocks.
Wenn die Batterien über einem längeren Zeitraum verwendet wurden,
entfernen Sie sie nicht sofort.
Die Batterien erwärmen sich während des Gebrauchs. Das Berühren
solcher Batterien kann Verbrennungen verursachen.
Wickeln Sie die Kamera nicht ein oder decken Sie das Gerät mit Stoff
o. ä. ab.
Dadurch kann das Gerät h eiß l aufe n u nd es best eht di e Ge fahr, dass sich
das Gehäuse verformt oder sog ar e ntzün det . Be nutz en S ie d as Ger ät nur
an gut belüfteten Orten.
Verwenden Sie die Kamera niemals an Orten, an denen die
Temperatur schnell ansteigen kann, z. B. in einem Auto.
Das Kameragehäuse oder eingebaute Teile können dadurch beschädigt
werden. Es besteht Brandgefahr.
Achten Sie darauf, dass alle Kabel ordnungsgemäß entfernt wurden,
bevor Sie Ihre Kamera für Aufnahmen bewegen.
Andernfalls können Kabel oder Anschlüsse beschädigt werden. Es
besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines Elektroschocks.
-
3-
Deutsch
Hinweise zum Gebrauch von Batterien
Wenn das Gerät mit Batterien betri eben werden soll, lese n und beachten Sie bi tte die
Sicherheitshinweise und folgende, wichtige Anmerkungen:
Benutzen Sie nur die vorgeschriebene Batterie
Vermeiden Sie den Einsatz der Batterie unter extrem kalten Bedingungen, da
dies die Batterielebensdauer verringern und die Kameraleistung
beeinträchtigen kann.
Wenn Sie eine neue wiederaufladbare oder eine wiederaufladbare Batterie
verwenden, die längere Zeit nicht benutzt wurde, könnte dies die Anzahl der
möglichen Aufnah men be ein trächtigen (Batterien, die das Verfalldatum
überschritten haben, sind ein e Ausnahme). Darum empfehlen wir, dass Sie die
Batterie mindestens einmal voll aufladen und voll entladen, bevor Sie sie
verwenden, um maximale Leistung und Lebensdauer zu erreichen.
Die Batterie kann warm werden, wenn die Kamera über einen länger en
Zeitraum in Betrieb ist oder die Blitzfunktion durchgehend eingeschaltet bleibt.
Dabei handelt es sich um einen normalen Prozess und nicht um eine
Fehlfunktion.
Die Kamera kann warm werden, wenn sie über einen längeren Zeitraum
durchgehend in Betrieb ist. Dabei handelt es sich um einen normalen Prozess
und nicht um eine Fehlfunktion.
Wenn die Batterie für längere Zeit nicht benutzt werden soll, entladen Sie sie
vollständig, bevor Sie sie zur Aufbewahrung weglegen. Wenn die Batterie
längere Zeit voll aufgeladen aufbewahrt wird, kann das ihre Leistung
beeinträchtigen.
Achten Sie darauf, dass die Batteriepole stets sauber sind.
Verwenden Sie niemals Manganbatterien.
Bei Verwendung falscher Batterietypen besteht Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie Batterien stets gemäß der Anleitungen.
Für die Kamera können entweder eine Li-Ion-Batterie oder vier AAA-Batterien
verwendet werden. Für eine längere Betriebsdauer wird eine Li-Ion-Batterie
empfohlen.
-
4-
Deutsch
INHALT
Symbol für Mülltrennung in der Europäischen
Union_______________________________________1
Warnhinweise ________________________________ 2
Lernen Sie Ihre Kamera kennen__________________9
Übersicht _____________________________________ 9
Standardzubehör_______________________________ 9
Vorderansicht_________________________________ 10
Draufsicht____________________________________ 10
Ansicht von unten _____________________________ 10
Ansicht von rechts______________________________11
Ansicht von links _______________________________11
Rückansicht ___________________________________11
LCD-Display einstellen_________________________ 12
Über die LEDs __________________________________ 14
Verwendung der DIGITALEN VIDEOKAMERA ___15
Einlegen des Akkus ____________________________ 15
Aufladen des Akkus____________________________ 16
Einlegen der SD-Karte _________________________ 16
Videokamera einschalten _______________________ 17
Modus wechseln_______________________________ 17
Bevor Sie beginnen ____________________________ 18
Datum und Uhrzeit einstellen______________________ 18
Einstellen der Sprache ___________________________ 18
-
5-
Deutsch
Einstellen des Signals____________________________ 19
Aufnehmen/Wiedergeben eines Videos ____________ 20
Aufnehmen eines Videos _________________________ 20
Wiedergeben eines Videos________________________ 21
Aufnehmen/Anzeigen von Fotos__________________ 21
Aufnehmen eines Fotos __________________________ 21
Bilder ansehen __________________________________ 22
Anschließen an einen Computer _________________ 22
An einen Standardfernseher anschließen __________ 23
Anschließen an ein HDTV-Gerät _________________ 23
Verwendung der Kamera_______________________24
Video- und Sprachaufnahmemodus ______________ 24
Video- und Sprachaufnahmemodus ________________ 24
Verwendung der Makrofunktion____________________ 25
Verwendung der Zoom Funktion ___________________ 25
Verwendung des LED-Blitzes______________________ 26
Schnellzugriffssteuerung__________________________ 26
Fotomodus ___________________________________ 26
Symbole im Fotomodus __________________________ 26
Verwendung der Makrofunktion____________________ 27
Verwendung der Zoom Funktion ___________________ 27
Verwendung des LED-Blitzes______________________ 27
Schnellzugriffssteuerung__________________________ 27
Videowiedergabe-Modus _______________________ 27
Symbole in VideoWiedergabe-Modus_______________ 27
Fotowiedergabe Modus_________________________ 29
Symbole im Fotowiedergabe-Modus________________ 29
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser hoch entwickelten HD-Videokamera.
Diese digitale High-Definition-Videokamera bietet eine Reihe von und Funktionen,
die die neueste Technik verwenden. Sie ist nicht nur eine digitale Fotokamera,
sondern kann auch Videos aufzeichnen und sie über einen HDTV-Gerät abspielen.
Darüber hinaus verfügt die Kamera über einen digitalen 2-fach-Zoom, einen
USB-Massenspeicher und einen SD-Kartenschacht.
Dieses Handbuch beschreibt, wie Sie Ihre digitale Videokamera verwenden und die
mitgelieferte Software installieren.
Standardzubehör
Packen Sie Ihre Kamera aus und stellen Sie sicher, dass alle unten aufgeführten
Standardzubehörteile vorhanden sind. Sollte eine der folgenden Teile fehlen,
wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Sehen Sie sich die folgenden Abbildungen an, um sich mit den Bedienelementen
der Videokamera vertraut zu machen.
-
9-
Vorderansicht
Self-timer
Microphone
Draufsicht
Deutsch
LensObje
LED Flash
Makroschalter
Auslöser Zoom/Lautstärketaste
Ansicht von unten
Stativgewinde
-
10-
Akkufach
Ansicht von rechts
Ansicht von links
andschlaufe
Rückansicht
Deutsch
Makroschalter
Playback-Taste
Scroll Wheel
HD-Anschluss
USB/AV-Anschluss
REC./Power-LED
Moduswähler
REC.STOP-Taste
-
11-
Deutsch
LCD-Display einstellen
Klappen Sie den LCD-Bildschirm auf und drehen Sie ihn, wie gezeigt, um ein
Standbild oder ein Video aufzuzeichnen.
-
12-
Deutsch
In der unten stehenden Tabelle sind die Funktionsbeschreibungen für alle
Tasten aufgeführt.
TasteNameFunktion
Power-Tast
e
Menütaste
Moduswähl
er
Scroll
Wheel
Halten Sie diese Taste gedrückt, um die Kamera
ein- oder auszuschalten.
Drücken Sie diese Taste, um die
OSD-Hauptmenüs anzuzeigen
zMit dem Moduswähler stellen Sie den Video-,
Foto- oder SET-Modus ein.
1. Im Videomodus starten oder stoppen Sie
die Aufnahme durch Drücken der
REC.STOP-Taste.
2. Im Videowiedergabe-Modus starten oder
stoppen Sie die Wiedergabe durch
Drücken der REC.STOP-Taste.
zIm Video- und im Fotomodus stellen Sie,
indem Sie das Scroll Wheels auf und ab
bewegen, die Belichtung ein. Durch Drücken
des Scroll Wheels schalten Sie den Blitz ein
oder aus.
zIm Fotowiedergabe-Modus:
1. Indem Sie das Scroll Wheel auf und ab
bewegen, scrollen Sie durch die
gespeicherten Bilder.
2. Wenn Sie ein Bild vergrößert haben,
können Sie das Bild nach oben/unten oder
links/rechts bewegen. Durch Drücken des
Scroll Wheels ändern Sie die
Bewegungsrichtung (auf/ab ↔
links/rechts).
3. Im Thumbnail-Modus wählen Sie Bilder
aus, indem Sie das Scroll Wheel auf und
ab bewegen. Durch drücken des Scroll Wheels zeigen Sie das Bild im
Vollbildmodus an.
zIm Videowiedergabe-Modus:
1. Indem Sie das Scroll Wheel auf und ab
bewegen, scrollen Sie durch die
gespeicherten Videos. Durch Drücken des
Scroll Wheels starten/stoppen Sie die
Wiedergabe des Videos.
2. Im Thumbnail-Modus wählen Sie Videos
aus, indem Sie das Scroll Wheel auf und
ab bewegen. Durch drücken des Scroll
Wheels geben Sie das Video wieder.
zIm SET-Modus markieren Sie die
Menüoptionen, indem Sie das Scroll Wheel
auf und ab bewegen. Durch Drücken Scroll Wheels wählen Sie eine Option aus.
-
13-
Auslöser
Deutsch
zIm Fotomodus machen Sie durch Drücken
diese Taste ein Foto.
zIm Viedeomodus können Sie diese Taste
auch drücken, um ein Foto zu machen, bevor
Sie ein Video aufnehmen.
Makroschal
ter
Wiedergab
etaste
Displaytast
e
Zoom-Tast
e
Schieben Sie den Schalter in die Position , um
den Makromodus zu aktivieren.
Im Video- und im Fotomodus wechseln Sie
durch Drücken dieser Taste in den
Wiedergabemodus.
Durch Drücken dieser Taste zeigen Sie die
OSD-Symbole an. Press again to turn all OSD
icons off.
z Im Foto- und Videomodus ändern Sie mit
z Im Fotowiedergabe-Modus:
z Im Videowiedergabe-Modus:
dieser Taste den Zoom.
1. Durch Drücken der Taste nach rechts
vergrößern Sie das Bild.
2. Durch Drücken der Taste nach links
zeigen Sie alle gespeicherten Dateien als
Thumbnails an.
1. Durch Drücken der Taste nach links
zeigen Sie alle gespeicherten Videos als
Thumbnails an..
2. Durch drücken der Taste während des
Wiedergebens eines Videos stellen Sie die
Lautstärke des Videos lauter oder leiser.
Über die LEDs
In der folgenden Tabelle werden die LEDs der Kamera beschrieben:
FarbeBeschreibung
LED
Power/Rec.
er
Grün Kamera ist eingeschaltet
Grün blinkend Aufnahme
Rot Kamera ist beschäftigt
Rot blinkend Selbstauslöser ist aktiviert
Diese Videokamera ist für den Betrieb mit einem Li-Ionen Akku gedacht.
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Akku oder ähnliche Akkus, die von
Ihrem Fachhändler oder dem Hersteller empfohlen wurden.
1. Öffnen Sie die Abdeckung des Akkufaches.
2. Akku wie gezeigt einlegen.
3. Schließen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
NOTE
zLegen Sie den Akku genau wie hier beschrieben ein. Unsachgemäßes Einlegen
des Akkus kann die Kamera beschädigen und u. U. Feuer verursachen.
zIm Batteriefach können auch vier AAA-Batterien eingelegt werden, aber die
Betriebsdauer ist dann geringer als bei einer Li-Ion-Batterie. Wenn Sie
AAA-Batterien verwenden, sollten Sie darauf achten, sie ordnungsgemäß
einzulegen.
-
15-
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.