Simbolo per la raccolta differenziat a nei paesi europei
Il simbolo indica che questo prodotto si può raccog lie re
separatamente.
Quanto segue si applica soltanto agli utenti dei paesi europei:
Questo prodotto è stato progettato per la raccolta
differenziata press o un pun to di raccolta appropriato.
Non gettarlo insieme ai rifiuti di casa.
Per maggiori informazioni, rivolgersi al rivenditore o
all'autorità locale responsabile della ges tio ne dei rifiuti.
DICHIARAZIONE FCC
Questo dispositivo è conforme a quanto indicato nella Parte 15 delle Norme FCC.
L'utilizzo è soggetto alle due condizioni seguenti:
(1). Questo dispositivo non deve provocare interferenze dannose.
(2). Questo dispositivo deve accettare ogni interferenza ricevuta, comprese quelle
che potrebbero produrre un utilizzo indesiderato.
Nota:
Questo dispositivo è stato sottoposto a prove ed è risultato conforme ai limiti stabiliti
per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi
limiti sono stati progettati in modo da offrire una protezio ne ragio nev ole nei conf ro nti
delle interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questo dispositivo
produce, utilizza e può emettere energia a radiofrequenza; se non viene installato e
usato secondo le istruzioni, potrebbe produrre interferenze dannose alle
comunicazioni radio.
In ogni caso, non c'è nessuna garanzia che non si manifestino interferenze in
un'installazione specifica. Se questo dispositivo provoca delle interferenze dannose
per la ricezione radio o televisiva (che si possono rilevare spegnendo e
riaccendendo il dispositivo), l'utente viene incoraggiato a provare a eliminarle
attraverso una o più delle misure seguenti:
Riorientando o spostando l'antenna ricevente.
Aumentando la distanza tra il dispositivo e l'apparecchio ricevente.
Collegando il dispositivo a una presa appartenente a un circuito diverso da
quello al quale è collegato l'apparecchio ricevente.
Per la conformità con i limiti Classe B nella Sottoparte B della Parte 15 delle regole
FCC, è richiesto l'uso di un cavo schermato.
Non apportare nessun tipo di cam biamen to o modif ic a al dis posit iv o, a m eno che ciò
sia specificato nel manuale. Se si rende necessario apportare questi cambiamenti o
modifiche, potrebbe essere necessario interrompere l'utilizzo del dispositivo.
-
1-
Italiano
Informazioni sul prodotto
1. Schema e specifiche del prodotto sono soggetti a variazioni senza preavviso.
Ciò comprende le specifiche primarie del prodotto, software, driver software e
manuale per l'utente. Questo manuale per l'utente è una guida di riferimento
generale sul prodotto.
2. Il prodotto e gli accessori forniti con la fotoc amera potrebb ero essere div ersi da
quelli descritti in questo manuale. Ciò è dovuto al fatto che i diversi rivenditori
spesso offrono inclusioni e accessori differenti al fine di soddisfare le esigenze
del loro mercato specifico, l a d emografi a d ei cli en ti e l e pr efere nze geog rafi che.
I prodotti variano molto spesso tra i diversi rivenditori soprattutto per quanto
riguarda accessori quali batterie, moduli di ricarica, alimentatori, memory card,
cavi, borse/accessori per il trasporto e supporto della lingua. A volte un
rivenditore può specificare delle caratteristiche univoche relativamente a
colore del prodotto, aspetto e capacità della memoria inte rna. Rivolgetevi al
vostro rivenditore per conoscere l'esatta definizione del prodotto e degli
accessori inclusi.
3. Le illustrazioni di questo manuale hanno un puro scopo esplicativo e
potrebbero differire dall'aspetto effettivo della fotocamera.
4. Il produttore non si assume nessuna responsabilità relativamente a eventuali
errori o discrepanze in questo manuale per l'utente.
5. Per gli aggiornamenti dei driver si p uò fare rif eriment o alla se zione " Dow nlo ad"
del nostro sito Web, all'indirizzo www.geniu sn et. com.tw.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere con attenzione tutte le Avvertenze e gli Avvisi prima di usare questo
prodotto.
Avvertenze
Se nella fotocamera sono entrati oggetti est ranei o acqua, s pegnere
il dispositivo e rimuovere batterie e alimentatore AC.
L'uso continuato in qu este condizioni può provoc are incendi o scosse
elettriche. Rivolgersi al negozio dove si ha acquis tato il prodotto.
Se la fotocamera è caduta o il corpo macchina è danneggiato,
spegnere il dispositivo e rimuovere batterie e alimentatore AC.
L'uso continuato in qu este condizioni può provoc are incendi o scosse
elettriche. Rivolgersi al negozio dove si ha acquis tato il prodotto.
Non diassemblare, modificare o riparare la fotocamera.
Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Per le riparazioni o
l'ispezione interna, rivolgersi al negozio dove si ha acquistato il prodott o.
Non usare la fotocamera in aree vicino all'acqua.
Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Prestare
un'attenzione particolare in caso di pioggia, neve, sulla spiaggia o vicino
alla riva.
-
2-
Italiano
Non posizionare la fotocamera su superfici inclinate o instabili.
Ciò potrebbe provocare una caduta o il rovesciamento della fotocamera,
danneggiandola.
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
Se le batterie vengono inghiottite, potrebbero provocare un
avvelenamento. Se le batterie dovessero essere inghiottite
accidentalmente, consultare immediatamente un medico.
Non usare la fotocamera mentre si cammina, si guida l'auto o la
moto.
Ciò potrebbe provocare una caduta o un incidente del traffico.
Avvisi
Inserire le batterie prestando molta attenzione alla polarità (+ o -) dei
terminali.
L'inserimento delle batterie con la polarità invertita può provocare incendi
e danni, oppure danneggiare l'area circo stant e a ca usa dell a rottu ra dell e
batterie o perdita di liquidi.
Non usare il flash in vicinanza degli occhi delle persone.
Ciò potrebbe provocare danni alla vista.
Non fare subire urti allo schermo LCD.
Ciò potrebbe danneggiare il vetro dello schermo, oppure provocare un
trafilamento del liquido interno. Se il liquido interno entra in contatto con
gli occhi, con il corpo o con i vestiti, sciacquare con acqua fresca.
Se il liquido interno è entrato in contatto con gli occhi, rivolgersi a un
medico per la cura adegua ta.
Una fotocamera è uno strumento di precisione. Non lasciarla
cadere, non sottoporla a urti e non usare una forza eccessiva
quando la si manipola.
Ciò potrebbe creare danni alla fotocamera.
Non usare la fotocamera in ambienti umidi, pieni di vapore, di fumo
o di polvere.
Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
Non rimuovere la batteria immediatamente dopo un lungo periodo di
uso continuativo.
La batteria si scalda durante l'uso. Toccando un a batteria rovente si
corre il rischio di subire ustioni.
Non avvolgere o posizionare la fotocamera su vestiti o coperte.
Ciò potrebbe indurre un surriscaldamento e una deformazione del corpo
macchina, provocando un incendio. Usare l a foto camera in un luogo ben
ventilato.
Non lasciare la fotocamera in luoghi dove la temperatura può
aumentare molto, come all'interno dell'auto.
Ciò potrebbe avere effetti negativi sul corpo macchina o sulle parti
all'interno, provocando un incendio.
Prima di spostare la fotocamera, staccare fili e cavi.
In caso contrario si potrebbero danneggiare fili e cavi, provocando un
incendio o scosse elettriche.
-
3-
Italiano
Note sull'uso delle batterie
Quando si usano le batterie, leggere e osservare con attenzio ne le Istruzioni per la
sicurezza e le note specificate più sotto:
Usare soltanto le batterie specificate.
Evitare l'uso delle batterie in ambienti estremamente freddi, dal momento che
le basse temperature potrebbero ridurne la durata e provocare una
diminuzione delle prestazioni della fotocamera.
L'uso di batterie ricaricabili nuove, oppure di batterie ricaricabili che non
vengono usate da molto tempo (è raro che le batterie arrivino superare la data
di scadenza) potrebbe influenzare il numero di immagni che è possibile
catturare. Per massimizzare le prestazioni e la durata delle batterie,
raccomandiamo di caricarle completamente e poi scaricarle per almeno un
ciclo completo prima dell'uso.
Le batterie possono riscaldarsi se la fotocamera viene usata per un periodo
prolungato oppure quando si usa il fl ash in mo do con ti nuativ o. C iò è nor male e
non si tratta di un malfunzionamento.
La fotocamera può riscaldarsi quando viene usata per un periodo prolunga to o
in modo continuativo. Ciò è normale e non si tratta di un malfunzionamento.
Se le batterie non verranno usate per un lungo periodo di tempo, riporle dopo
averle scaricate completamente. Se le batterie vengono riposte per un lungo
periodo di tempo in condizioni di completa carica, le loro prestazioni
potrebbero diminiure.
Mantenere sempre puliti i terminali.
Non usare mai batterie al manganese.
Rischio di esplosioni se le batterie vengono sostituite con un tipo non corretto.
Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni.
La camera puo’ essere utilizzata sia con una batteria Li-ion o quattro batterie
AAA. Si raccomanda l’utilizzo della batteria Li-ion per lunghi tempi di
operazione.
-
4-
Italiano
INDICE
Conoscendo la vostra Camera____________________9
Riassunto _____________________________________ 9
Accessori Standard _____________________________ 9
Vista Fronte __________________________________ 10
Vista Alto ____________________________________ 10
Vista Basso___________________________________ 10
Vista Destra ___________________________________11
Vista Sinistra __________________________________11
Vista Retro ____________________________________11
Come regolare l’ LCD display ___________________ 12
Per quanto riguarda i LED ________________________ 14
Come utilizzare la VIDEO CAMERA DIGITALE ___15
Inserimento della batteria ______________________ 15
Caricamento della batteria______________________ 16
Inserimento di un SD card ______________________ 16
Come accendere la video camera_________________ 17
Cambiare modalita’ ___________________________ 17
Prima di iniziare ______________________________ 18
Impostazione della data e ora _____________________ 18
Impostazione della Lingua ________________________ 18
Impostazione del beep ___________________________ 19
Registrazione/ Riproduzione video _______________ 20
Regisrazione di un video clip ______________________ 20
Riproduzione del video clip________________________ 21
Installazione del software ______________________44
Presto! V ideo Works ___________________________ 44
Presto! Mr. Photo______________________________ 45
Appendice___________________________________47
-
7-
Italiano
Tempo di registrazione possibile / sec (video clip) ___ 47
Numero di scatti possibile (foto)__________________ 47
Specificita’ ___________________________________ 47
Soluzione Porblemi ____________________________ 49
-
8-
Italiano
Conoscendo la vostra Camera
Riassunto
Congratulazioni per aver acquistato questa video camera HD avanzata.
Questa video camera digitale ad alta definizione offre una varieta’ di caratteristiche
e funzioni che utilizzano la tecnologia piu’ avanzata. Funziona solamente come
camera digitale per scattare foto, ma puo’ si puo’ anche registrare video, audio e
esportarli in HD TV. In piu’, la camera offre uno zoom digi tale 2x, salvataggio su
USB, e un lettore di SD card.
Questo manuale vi mostrera’ come utilizzare la vostra video camera digitale
e come installare il software allegato.
Accessori Standard
Aprire la confezione ed assicur arsi che siano inclusi tutti gli a cc es sor i s tandard della
lista: Contattare il proprio rivenditore se risulta mancante uno dei componenti sotto
elencati.
Video Camera Digitale
Cavo USB
Componente Video Cavo
Cavo AV
Filo Power
Caricatore Batteria
Batteria Casio NP40 Li-ion
Guida Rapida
Borsello
CD-ROM (P resto! Video Works, Pr esto! Mr. Photo , Q uick Time, Manu ale
d’Istruzioni)
Fare riferimento alle illustrazioni seguenti per famigliarizzare con i pulsanti ed i
controlli di questa video camera.
-
9-
Vista Fronte
LED Timer
Automatico
Microfono
Vista Alto
Italiano
Lente
LED Luce Flash
Pulsante
Macro
Pulsante Scatto
s
Zoom /
Vista Basso
Incavo Tripode
-
10-
Scompartimento
Batteria
Vista Destra
t
t
Vista Sinistra
accio da
resa
Vista Retro
ulsante Riproduzione
Italiano
Interruttore
REC. / Power LED
Rotella di
scorrimento
HD Outpu
USB / AV Outpu
Interruttore Modalita’
Pulsante REC.STOP
-
11-
Italiano
Come regolare l’ LCD display
Alzare e girare lo schermo LCD come indicato per scattare una foto o
registrare un video clip.
-
12-
Italiano
Guardare la tavola sottostante per una descrizione della funzione di ogni
pulsante.
Pulsant
e
Nome
Pulsante
Power
Pulsante
Menu
Interruttore
Modalita’
Rotella di
Scorriment
o
Funzione
Premere e tenere premuto per accendere e
spegnere.
Premere per far apparire gl i OSD m enu principa li.
zUtilizzare per cambiare tra modalita’ Video,
Foto, e IMPOSATZIONI.
1. Nella modalita’ Video, premere il pulsante
REC.STOP per avviare ed arrestare la
registrazione.
2. Nella modalita’ riproduzione Video
premere il pulsante REC.STOP per
mettere in pausa/riavviare la riproduzione.
Nelle modalita’ Foto e Video, premere il su e
z
giu’ per regolare l’impostazione
dell’esposizione, e in dentro per rego lare
l’impostazione del flash.
zNella modalita’ Riproduzione Foto:
1. Premere su e giu’ per scorrere tra le foto
salvate.
2. Quando l’immagine viene zommata,
potete muovere l’immagine su/giu’ o
destra/sinistra. Premere in dentro sulla
rotella di scorrimento e potrete cam biare l e
direzioni di moviemento (su/giu’ ↔
sinistra/destra).
3. Nella modalita’ thumbnail, premere il su e
giu’ per selezionare le immagini thumbnail
e poi premere in dentro per visionare
l’immagine in modalita’ pieno schermo.
zNella modalita’ Riproduzione Video:
1. Premere su e giu’ per scorrere tra i video
salvati, ed in dentro per
riprodurre/arrestare la riproduzione video.
2. Nella modalita’ thumbnail, premere il su e
giu’ per selezionare il video clip e poi
premere in dentro per far apparire il video
clip.
zNella modalta’ IMPOSTA, premere su e giu’
per sottolineare gli oggetti del menu, e in
dentro per selezionare.
-
13-
Pulsante di
Scatto
Italiano
z
Nella modalita’ Foto, premere per scattare
una foto.
zNella modalita’ Video, potete anche premere
per scattare una foto prima di registrare un
video clip.
Interruttore
Macro
Pulsante di
Riproduzio
ne
Pulsante
Display
Pulsante
Zoom
Muovere l’interruttore sulla posizione per
abilitare la modalita’ Macro.
Nella modalita’ Video e Foto, premere per
accedere alla modalita’ di riproduzione.
Premere una volta per far apparire tutti i simboli
OSD. Premere di nuovo per disattivare tutti i
simboli OSD.
Nelle modalita’ Foto e Video, premere per
z
fare zoom in e out.
zNella modalita’ Riproduzione Foto:
1. Premere il pulsante destro per fare zoom
in sulla vostra foto.
2. Premere il pulsante sinistro per far
apparire tutti i file salvati in visione 3x2
matrix thumbnail.
zNella modalita’ Riproduzione Video:
1. Premere il pulsante sinistro per far
apparire tutti i video clip salvati in visione
3x2 matrix thumbnail.
2. Durante la riproduzione video, premere il
pulsante per aumentare o diminuire il
volume della riproduzione.
Questa video camera e’ stata progettata per utilizzare una batteria ricaricabile
Li-Ion. Utilizzare solamente la batteria fornita o batterie simili raccomandate dal
fabbricante o dal vostro rivenditore.
1. Aprire il coperchio dello scompartimento della batteria.
2. Inserire la batteria come indicato.
3. Chiudere il coperchio dello scompartimento della batteria.
NOTA
zInstallare la batteria esattamente come descritto qui. L’installazione della batteria
in modo scorretto potrebbe causare danni alla camera e possibilmente causare un
incendio.
zLo scompartimento della batteria puo’ anche ricevere quattro batterie AAA anche
se il tempo di operazione sara’ piu’ breve di quello ottenuto utilizzand o la Li-io n. Se
utilizzate la batterie AAA, assicurarsi di averle posizionate correttamente.
-
15-
Italiano
Caricamento della batteria
Potete caricare la batteria con il caricatore di batterie fornito.
Inserire la batteria nel caricatore di batterie e collegare il cavo della corrente al
caricatore di batterie.
Inserimento di un SD card
Un SD card puo’ essere installata nella video camera per offrire maggior
spazio per il salvataggio di immagini, video clip, o altri file.
1. Aprire il coperchio dello schermo LCD ed aprire il coperchio dello
scompartimento del SD card.
2. Inserire un SD card, assicurandosi che i contatti sono girati verso il basso.
3. Premere in giu’ il coperchio dello scompartimennto dell’SD card.
-
16-
Italiano
4. Spingere il coperchio dello scompartimennto dell’ the SD card in dentro.
Come accendere la video camera
Premere e tenere premuto il pulsante power per accendere e spegnere la
video camera.
Cambiare modalita’
La video camera puo’ operare in tre modalita’, Video, Foto, e IMPOSTA.
Muovere l’interruttore delle modalita’ per andare sulle diverse modalita’.
-
17-
Italiano
Prima di iniziare
Prima di iniziare ad utilizzare la video camera, alcune impostazioni base
come per esempio la data e ora, lingue e la funzione beep devono essere
configurate.
Impostazione della data e ora
1. Accendere la video camera, e muovere l’int errut tore delle moda lit a’ s u IMPOSTA.
Muovere la rotella di scorrimento su/ giu’ per sottolineare Data / Ora. Premere la
rotella di scorrimento in dentro per confermare.
2. Premere la rotella di scorrimento su/ giu’ per sottolineare ogni campo e in dentro
per selezionare un campo.
Regolare ogni valore muovendo la rotella di scor rime nto su e giu’. Premere la
3.
rotella di scorrimento in dentro per salvare i vostri cambiamenti.
4. Premere la rotella di scorrimento in giu’ per sottolineare il √ per uscire dal menu
data.
Impostazione della Lingua
1. Accendere la video camera, e muovere l’int errut tore delle moda lit a’ s u IMPOSTA.
Muovere la rotella di scorrimento su/ giu’ per sottolineare la Lingua. Premere la
rotella di scorrimento in dentro per confermare.
-
18-
Italiano
2. Utilizzare la rotella di scorrimento per selezionare le seguenti lingue: Inglese,
Cinese Tradizionale, Cinese Semplificato, Tedesco, Italiano, Spagnolo,
Francese, Turco, Portoghese, Olandese, Giapponese, Russo, Koreano, e
Arabico. Dopo che la lingua e’ stata selezionata, premere la rotella di
scorrimento in dentro per confermare.
Impostazione del beep
1. Accendere la video camera, e muovere l’int errut tore delle moda lit a’ s u IMPOSTA.
Muovere la rotella di scorrimento su/ giu’ per sottolineare il Beep. Premere la
rotella di scorrimento in dentro per confermare.
2. Utilizzare la rotella di scorrimento per selezionare il √ e premere la rotella di
scorrimento in dentro per confermare.
-
19-
Italiano
Registrazione/ Riproduzione video
Regisrazione di un video clip
1. Accendere la video camera e muovere l’interruttore delle modalita’ sulla
Video.
Modalita’
Video
2. Utilizzare lo schermo LCD per incorniciare il video.
3. Premere il pulsante REC.STOP per avviare la registrazione.
4. Premere il pulsante REC.STOP di nuovo per arrestare la registrazione.
5. Il video clip viene automaticamente salvato con un unico nome file.
NOTA
zLa massima durata di ogni video registrazione file e’ 2GB.Le impostazioni della
risoluzione alta risultano in file piu’ pesanti, e di conseguenza piu’ breve durata.
zLa previsione LCD ed il quoziente dello scatto di una foto puo’ variare a secondo delle
impostazioni della risoluzione video diverse. Vedi la tavola seguente:
z
Prima di registrare un video clip, potete anche scattare una foto in modalita’ Video.
Risoluzione
Video
HD (1280 x 720)16:9 quoziente
D1 (720 x 480)
CIF (352 x 240)
Previsione
4:3 quoziente
-
20-
Scattare foto e
focalizzare
4:3 quoziente
4:3 quoziente
Italiano
Riproduzione del video clip
1. In modalita’ Video, premere il pulsante della Riproduzione ed i file piu’
recenti appariranno sullo schermo LCD.
Indicatore
Mod alita’
Riproduzione
Video
2. Muovere la rotella di scorrimento su e giu’ tra i video clip. Premere la rotella
di scorrimento in dentro per riprodurre un video clip.
3. Per mettere in pausa durante la riproduzione del video clip, premere il REC. STOP in dentro.
4. Quando si sta visionando un video clip, premere il pulsante dello Zoom a
sinistra o destra per regolare il volume.
5. Premere la Rotella di Scorrimento in dentro per arrestare la riproduzione.
6. Premere il pulsante della Riproduzione di nuovo per tornare sulla modalita’
Video.
Scatto/Visione foto
Scatto di una foto
1. Accendere la camera e muovere l’interruttore delle modalita’ sulla modalita’
Foto.
2. Utilizzare lo schermo LCD per incorniciare l’immagine.
3. Premere il pulsante di Scatto per scattare la foto.
4. La foto viene automaticamente salvata con un unico nome file.
Modalita’
Foto
-
21-
Italiano
Visione foto
1. Nella modalita’ Foto, premere il pulsante della Riproduzione e l’immagine
piu’ recente apparira’ sullo schermo LCD.
Modalita’ di
Riproduzione
2. Premere la Rotella di Scorrimento su e giu’ per scorrere tra le immagini.
3. Premere il pulsante Zoom a destra per zoommare sull’immagine. Poi
potete muovere l’immagine su/giu’ o destra/sinistra e premere in dentro la
rotella di scorrimento, potete cambiare le direzioni di movimento (su/giu’ ↔
sinistra/destra).
4. Premere il pulsante Zoom a sinistra per defocalizzare al massimo in modo
che possiate visionare tutte le thumbnail salvate nei file e poi premere la
Rotella di Scorrimento su e giu’ per selezionare le immagini thumbnail.
5. Premere la Rotella di Scorrimento in dentro per visionare l’immagine in
modalita’ schermo pieno.
6. Premere il pulsante di Riproduzione di nuovo per tornare sulla modalita’
Foto.
Collegamento ad un computer
Questa sezione vi mostra come trasferire file ad un PC, e far apparire le foto o
video per TV/DVD. O come utilizzare la camera come una PC web-camera in
conferenze.
Collegare la video camera ad un computer con il cavo USB fornito.
-
22-
Italiano
Collegamento ad una TV standard
Collegare la video camera ad una TV standard come indicato con il cavo AV
fornito.
Collegamento ad un HDTV
Questa sezione spiega come far apparire i video clip o foto su un HDTV. Il
collegamento ad un HDTV offre un’alta risoluzione per la visione di video clip o
foto.
Collegare la video camera ad un HD TV come indicato con un video cavo
componente ed il cavo AV fornito.
HD in AV in
HD out
AV out
Co mpone nte
Video Cavo
Cav o AV
-
23-
Italiano
2
Utilizzo della camera
Leggere questa sezione per imparare come utilizzare la camera.
Modalita’ registrazione video e voce
Utilizzare questa modalita’ per registrare video clip o registrare la voce e
salvarli su una memoria interna o su un SD card.
Modalita’registrazione video e voce
Utilizzare la seguente immagine per fagliarizzare con le icone ed i simboli della
modalita’ Registratorevideo e voce.
Modalita’Vi deoModalita’ Registratore
13
1
11
10
Voce
6
1
2
3
4
9 8
5
7
6
23 45
1
Modalita’ Video:
Vedi la tavola seguente per una descrizione di ogni icona e simbolo.
1
2
3
4
5
6
7
Indicatore compensazione EV
Indicatore Effetto
Indicatore modalita’ Notte
Indicatore White balance
Indicatore stato Memoria
: Indicatore SD card
: Indicatore memoria interna
Indicatore tempo di registrazione rimanente
Indicatore LED luce flash
-
24-
Italiano
8
9
10
11
12
13
Modalita’ Registratore Voce:
Vedi la tavola sottostante per una descrizione di ogni icona e simbolo.
1
2
3
4
5
6
Indicatore Risoluzione
Indicatore Batteria
Indicatore Istogramma
Indicatore Macro
Indicatore Modalita’ Video
Con questa funzione si possono scattare foto di soggetti vicino alla lente. In
modalita’ macro, i soggetti posoono essere ad una vicinanza di 15-16 cm.
Mentre vi trovate nella modalita’
pulsante
un simbolo
Muovere il pulsante macro di nuovo per tornare sulla modalita’ normale.
sul lato della video camera per attivare la funzione macro, ed
Macro
apparira’ sullo schermo LCD.
o
Foto
Registratore video e voce
, muovere il
Utilizzo della funzione zoom
La camera e’ fornita di uno zoom digitale 2x.
Muovere il pulsante dello zoom a destra per avvicinarvi al soggetto.
Muovere il pulsante dello zoom a sinistra per allontanarvi dal soggetto.
-
25-
Italiano
Utilizzo del LED della luce flash
Utilizzare il LED della luce flash per illuminare i soggetti in ambienti poco
illuminati.
Premere la rotella di scorrimento in dentro per scegliere una tra le seguenti
opzioni di illuminazione: modalita’Off e On. Un simbolo apparira’ sullo schermo
quando attivato.
Controlli Accesso Rapido
Potete anche regolare le impostazioni dell’esposizione e dell’illuminazione
premendo la rotella di scorrimento in su o giu’ o in dentro.
Nelle modalita’ Registrazione videoe voce e Foto, premere la rotella di
scorrimento su o giu’ per regolare l’impostazione della compensazione EV.
Premere la rotella di scorrimento in dentro per scegliere tra le opzioni
dell’illuminazione.
Modalita’ Foto
Utilizzare la modalita’ Foto per scattare foto e salvarle sulla memoria interna o
su un’ SD card.
Simboli della modalita’Foto
Utilizzare la seguente imagine per famigliarizzare con le icone ed i simboli
della modalita’ Foto.
13
12
11
10
14
1
2
3
4
5
6
87
9
Vedi la tavola seguente per una descrizione di ogni icona e simbolo.
1
2
3
Numero di foto rimanenti
Indicatore di compensazione EV
Indicatore Effetto
-
26-
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Indicatore modalita’ Notte
Indicatore White balance
Indicatore stato Memoria
: Indicatore SD card
: Indicatore Memoria Interna
Indicatore LED luce flash
Indicatore dimensione File
Indicatore Batteria
Utilizzare la modalita’ Riproduzione Video per visionare tutti i file video salvati
nella video camera.
Simboli modalita’ Riproduzione Video
Fare riferimento alla seguente immagine per famigliarizzare con i simboli e le
icone della modalita’ Riproduzione Video.
-
27-
Moda lita’ V ideoModalita’ Registr azione
7
8
9
9
1
8
Voce
10
Italiano
1
2
3
4 6
5
6
4 7
5
Modalita’ Video:
Vedi la tavola sottostante per una descrizione di ogni icona e simbolo.
1
2
Mostra il numero del corrente video /
numero totale dei video clip registrati
Livello Volume
Indicatore stato Memoria
3
4
5
6
7
8
9
/
: Indicatore SD card
: Indicatore Memoria Interna
La durata di ogni video clip
Indicatore Play/ Pause
Indicatore stato Batteria
Indicatore protezione File
Simbolo modalita’ Riproduzione Video
Mostra il numero del file del video clip
Modalita’ Registratore Voce:
Vedi la tavola seguente per una descrizione di ogni icona e simbolo.
1
Mostra il numero del corrente audio/ totale
numero di audio clip registrati
2
3
-
28-
Italiano
2
Livello Volume
Indicatore stato Memoria
3
4
5
6
7
8
9
10
/
: Indicatore SD card
: Indicatore Memoria Interna
La durata di ogni audio clip
Indicatore Play/ Pause
Indica: premere per Play/ Stop
Indicatore stato Batteria
Indicatore Protezione file
Modalita’ Riproduzione Voce
Mostra il numero del file dell’ audio clip
Modalita’ Riproduzione Foto
Utilizzare la modalita’ Riproduzione Foto per visionare tutti i file di immagini
salvati nella video camera.
Simboli della modalita’ Riproduzione Foto
Fare riferimento alla seguente immagine per famigliarizzare con i simboli e le
icone della modalita’ Riproduzione Foto.
67
1
5
4
3
-
29-
2
Vedi la tavola seguente per una descrizione di ogni icona e simbolo.
Italiano
1
2
3
4
5
6
7
Mostra il numero della corrente immagine / il
numero totale delle immagini salvate
Indicatore stato Memoria
: Indicatore SD card
: Indicatore Memoria Interna
Mostra il numero del file della foto
Indicatore stato Batteria
Indicatore protezione File
Simbolo modalita’ Riproduzione
Indicatore DPOF (Digital Print Order Format)
Modalita’ Thumbnail
Quando ci si trova in modalita’ Riproduzione Foto o Riproduzione Video,
premere la funzione zoom a sinistra per far apparire le immagini in thumbnail.
1. Accendere la video camera ed assicurarsi che si trovi in modalita’
Riproduzione Foto o Riproduzione Video.
2. La piu’ recente immagine /video clip appare sullo schermo. Premere il
pulsante dello zoom a sinistra per visionare sei immagini/video clip
thumbnail sullo schermo LCD.
3. Premere la rotella di scorrimento su e giu’ per sottolineare un’ immagine, o
un video clip, e premere in dentro per visionare l’ immagine o riprodurre il
video clip o il file voce in modalita’ pieno schermo.
4. Premere il pulsante zoom a sinistra per tornare sulla visione thumbnail.
-
30-
Italiano
Modalita’ USB
Potete utilizzare la modalita’ USB per collegarvi ad host PC.
Quando vi collegate ad un host PC, la video camera appare come un drive
removibile in Windows Explorer.
Utilizzo dei menu
Leggere questa sezione per imparare come configurare le impostazioni della
camera e utilizzare le caratteristiche avanzate.
Menu Video
Quando ci si trova nella modalita’ Video, premere il pulsante MENU per far
apparire il menu delle opzioni Video.
White balance
Utilizzare questa opzione per correggere la differenza di colore per le diverse
condizioni di luminosita’. Quando la white balance e’ impostata su Auto, la
video camera compensa automaticalmente per le diverse condizioni di
luminosita’.
1. Accendere la video camera ed assicurarsi che si trovi nella modalita’ Video.
2. Premere il pulsante MENU ed utilizzare la rotella di scorrimento per
sottolineare l’opzione White Balance. Premere la rotella di scorrimento in
dentro per far apparire il sotto menu.
3. Utilizzare la rotella di scorrimento per selezionare Auto, Soleggiato, Nuvoloso, Tungsteno, o Fluorescente. Premere la rotella di scorrimento
in dentro per confermare.
4. Premere il pulsante MENU di nuovo per uscire dal menu.
-
31-
Italiano
Risoluzione Video
Utilizzare l’opzione della risoluzione per determinare la risoluzione del video
registrato. La dimensione schermo piu’ larga ha bisogno di maggior spazio
nella memoria.
1. Accendere la video camera ed assicurarsi che si trovi nella modalita’
Video.
2. Premere il pulsante MENU ed utilizzare la rotella di scorrimento per
sottolineare l’opzione della Risoluzione. Premere la rotella di scorrimento
in dentro per far apparire il sotto menu.
3. Utilizzare la rotella di scorrimento per selezionare CIF, D1 o HD. Premere la
rotella di scorrimento in dentro per confermare.
4. Premere il pulsante MENU di nuovo per uscire dal menu.
NOTA
z L’ LCD mostra il quoziente 16:9 mentre si imposta la risoluzione HD video.
z L’ LCD mostra il quoziente 4:3 mentre si imposta la risoluzione D1 o CIF video.
Effetto Colore
La camera puo’ scattare foto a colori standard, foto in bianco e nero, o su toni
del seppia per dare l’impressione del retro.
1. Accendere la video camera ed assicurarsi che si trovi nella modalita’ Video.
2. Premere il pulsante MENU ed utilizzare la rotella di scorrimento per
sottolineare l’opzione Effetto. Premere la rotella di scorrimento in dentro
per far apparire il sotto menu.
3. Utilizzare la rotella di scorrimento per selezionare Colore, B&N o Seppia.
Premere la rotella di scorrimento in dentro per confermare.
-
32-
Italiano
4. Premere il pulsante MENU di nuovo per uscire dal menu.
Modalita’ Notte
Utilizzare questa funzione per realizzare un video clip di maggior qualita’ in
ambienti poco illuminati.
1. Accendere la video camera ed assicurarsi che si trovi sulla modalita’ Video.
2. Premere il pulsante MENU ed utilizzare la rotella di scorrimento per
sottolineare l’opzione Modalita’ Notte. Premere la rotella di scorrimento in
dentro per far apparire il sotto menu.
3. Utilizzare la rotella di scorrimento per selezionare Off o l’opzione modalita’ Notte. Premere la rotella di scorrimento in dentro per confermare.
4. Premere il pulsante MENU di nuovo per uscire dal menu.
Modalita’ di Scatto
Utilizzare questa funzione per registrare il sonoro o un’immagine.
1. Accendere la video camera ed assicurarsi che si trovi nella modalita’ Video.
2. Premere il pulsante MENU ed utilizzare la rotella di scorrimento per
sottolineare l’opzione della Modalita’ di Scatto. Premere la rotella di
scorrimento in dentro per far apparire il sotto menu.
3. Utilizzare la rotella di scorrimento per selezionare l’opzione Registratore Voce o Video. Premere la rotella di scorrimento in dentro per confermare.
4. Premere il pulsante MENU di nuovo per uscire dal menu.
-
33-
Italiano
Menu Riproduzione Video
Utilizzare il menu riproduzione per sistemare i file salvati sulla memoria interna
o sull’ SD card.
Cancella
Utilizzare questa funzione per cancellare file.
1. Accendere la video camera ed assicurarsi che si trovi nella modalita’ Video.
Premere il pulsante Riproduzione e poi premere il pulsante MENU per far
apparire il menu Riproduzione Video.
2. Utilizzare la rotella di scorrimento per selezionare l’opzione Cancella Una o
Cancella Tutte.
Se selezionate Cancella Una, la schermo riproduzione appare di nuovo.
Utilizzare la rotella di scorrimento per localizzare il file che si vuole cancellare e
premere in dentro per cancellarlo.
Se selezionate Cancella Tutte, premere la rotella di scorrimento in dentro per
far apparire il sotto menu.
3. Utilizzare la rotella di scorrimento per selezionare √ e premere la rotella di
scorrimento in dentro per cancellare.
-
34-
Italiano
4. Premere il pulsante MENU di nuovo per uscire dal menu.
NOTA
zUna volta cancellati, i file non possono essere piu’ recuperati per questo assicurarsi di
avere fatto un backup prima di cancellarli. I file che son o sotto pro tezione non v erranno
cancellati. Dovete sbloccare i file prima di cancellarli.
Protezione
Utilizzare questa funzione per bloccare i file onde evitare la cancellazione
accidentale.
1. Accendere la video camera ed assicurarsi che si trovi nella modalita’ Video.
Premere il pulsante Riproduzione e poi premere il pulsante MENU per far
apparire il menu Riproduzione Video.
2. Utilizzare la rotella di scorrimento per selezionare l’opzione PROTEZIONE.
Lo schermo di protezione appare di nuovo. Utilizzare la rotella di
scorrimento per localizzare il file che si vuole proteggere e premere in
dentro per confermare. Un simbolo di blocco
questo file e’ protetto.
appare per mostrarvi che
NOTA
zPer sbloccare un file, ripetere i passi sopra descritti. Il simbolo di blocco sparira’
quando il file sara’ sbloccato.
3. Premere il pulsante MENU di nuovo per uscire dal menu.
Menu Foto
Nella modalita’ Foto, premere il pulsante MENU per far apparire il menu delle
Opzioni Foto.
White balance
Utilizzare quest’opzione per correggere la differenza di colore dovuta alle
condizioni di luminosita’.
1. Accendere la video camera ed assicurarsi che si trovi nella modalita’ Foto.
2. Premere il pulsante MENU ed utilizzare la rotella di scorrimento per
sottolineare l’opzione White Balance. Premere la rotella di scorrimento in
dentro per far apparire il sotto menu.
-
35-
Italiano
3. Utilizzare la rotella di scorrimento per selezionare Auto, Soleggiato,
Nuovoloso, Tungsteno, o Fluorescente. Premere la rotella di scorrimento
in dentro per confermare.
4. Premere il pulsante MENU di nuovo per uscire dal menu.
Risoluzione
Utilizzare quest’ opzione per impostare la dimensione dell’immagine scattata.
Le immagini piu’ grosse contengono maggior dettaglio e percio’ occupano
maggior spazio nella memoria.
1. Accendere la video camera ed assicurarsi che si trovi in modalita’ Foto.
2. Premere il pulsante MENU ed utilizzare la rotella di scorrimento per
sottolineare l’opzione della Risoluzione. Premere la rotella di scorrimento
in dentro per far apparire il sotto menu.
3. Utilizzare la rotella di scorrimento per selezionare tra 3M, 5M o 8M.
Premere la rotella di scorrimento in dentro per confermare.
4. Premere il pulsante MENU di nuovo per uscire dal menu.
Effetto Colore
La camera puo’ scattare foto standard a colori, foto in bianco e nero, o su toni
del seppia per dare l’impressione del retro.
Accendere la video camera ed assicurarsi che si trovi nella modalita’ Foto.
1. Premere il pulsante MENU ed utilizzare la rotella di scorrimento per
sottolineare l’opzione Effetto. Premere la rotella di scorrimento in dentro
per far apparire il sotto menu.
2. Utilizzare la rotella di scorrimento per selezionare Colore, B & N, o Seppia.
Premere la rotella di scorrimento in dentro per confermare.
-
36-
Italiano
3. Premere il pulsante MENU di nuovo per uscire dal menu.
Modalita’ Notte
Utilizzare questa funzione per realizzare un video clip di maggior qualita’ in
ambienti poco illuminati.
1. Accendere la camera ed assicurarsi che si trovi nella modalita’ Video.
2. Premere il pulsante MENU ed utilizzare la rotella id scorrimento per
sottolineare l’opzione della modalita’ Notte. Premere la rotella di
scorrimento in dentro per far apparire il sotto menu.
3. Utilizzare la rotella di scorrimento per selezionare l’opzione Off o modalita’ Notte. Premere la rotella di scorrimento in dentro per confermare.
4. Premere il pulsante MENU di nuovo per uscire dal menu.
Timer Automatico
Utilizzare la funzione del timer automatico per scattare una foto a voi stessi o
con un gruppo di amici.
1. Accendere la video camera ed assicurarsi che si trovi nella modalita’ Foto.
2. Premere il pulsante MENU ed utilizzare la rotella di scorrimento per
sottolineare l’opzione Timer Automatico. Premere la rotella di scorrimento
in dentro per far apparire il sotto menu.
3. Utilizzare la rotella di scorrimento per selezionare le opzioni Off, 5 secondi, o 10 secondi. Premere la rotella di scorrimento in dentro per confermare.
-
37-
Italiano
4. Premere il pulsante MENU di nuovo per uscire dal menu.
Menu Riproduzione Foto
Cancella
Utilizzare questa funzione per cancellare dei file.
1. Accendere la video camera ed assicurarsi che si trovi nella modalita’ Foto.
Premere il pulsante Riproduzione e poi premere il pulsante MENU per far
apparire il menu Riproduzione Foto.
2. Utilizzare la rotella di scorrimento per selezionare l’opzione Cancella Una o
CancellaTutte.
Se si seleziona Cancella Una, lo schermo di riproduzione appare di nuovo.
Utilizzare la rotella di scorrimento per localizzare il file che si vuole cancellare e
premere in dentro per cancellarlo.
Se si seleziona Cancella Tutte, premere la rotella di scorrimento in dentro per
far apparire il sotto menu.
-
38-
Italiano
3. Utilizzare la rotella di scorrimento per selezionare √ e poi premere la rotella
di scorrimento in dentro per cancellarlo.
4. Premere il pulsante MENU di nuovo per uscire dal menu.
NOTA
zUna volta cancellati, i file non possono essere piu’ recuperati per questo assicurarsi di
avere fatto un backup prima di cancellarli. I file che son o sotto pro tezione non v erranno
cancellati. Dovete sbloccare i file prima di cancellarli.
Protezione
Utilizzare questa funzione per proteggere i vostri file.
1. Accendere la video camera ed assicurarsi che si trovi nella modalita’ Foto.
Premere il pulsante Riproduzione e poi premere il pulsante MENU per far
apparire il menu della Riproduzione Foto.
2. Utilizzare la rotella di scorrimento per selezionare l’opzione PROTEZIONE.
Lo schermo di riproduzione apparira’ di nuovo. Utilizzare la rotella di
scorrimento per localizzare il file che si vuole proteggere e premere in
dentro per confermare. Un simbolo di blocco
il file e’ protetto.
apparira’ per mostrarvi che
NOTA
z Per sbloccare un file, ripetere i passi sopra descritti. Il simbolo di blocco sparisce
quando il file viene sbloccato.
3. Premere il pulsante MENU di nuovo per uscire dal menu.
-
39-
Italiano
Slide show
La camera include una funzione slide show, che mostra a turno ogni immagine
con un intervallo regolare tra le immaigini.
1. Accendere la video camera ed assicurarsi che si trovi in modalita’ Foto.
Premere il pulsante di Riproduzione e poi premere il pulsante MENU per far
apparire il menu Riproduzione Foto.
2. Utilizzare la rotella di scorrimento per selezionare l’opzione AUTOPLAY e
premere la rotella di scorrimento in dentro. Le immagini appariranno
automaticamente.
3. Premere il pulsante Menu per arrestare lo slide show.
DPOF
Utilizzare la funzione DPOF (Digital Print Order Format) per inserire
informazioni di stampa sulle immagini salvate nella memory card.
1. Accendere la video camera ed assicurarsi che si trovi nella modalita’ Foto.
Premere il pulsante Riproduzione e poi premere il pulsante MENU per far
apparire il menu di Riproduzione Foto.
2. Utilizzare la rotella di scorrimento per sottolineare l’opzione DPOF.
Premere la rotella di scorrimento in dentro per far apparire il sotto menu.
3. Utilizzare la rotella di scorrimento per selezionare √ e premere il pulsante
MENU. Un simbolo DPOF
impostato in stampa.
appare per mostrarvi che il file sara’
-
40-
Italiano
4. Premere il pulsante Riproduzione di nuovo per uscire dall’immagine.
NOTA
z C’e’ bisogno di una memory card per la funzione DPOF.
z Se il DPOF e’ stato impostato, tutte le foto verranno impostate su stampa.
Menu Sistema
Il menu sistema viene utilizzato per configurare varie funzioni della camera.
Impostazione del beep
Vedi la sezione “Impostazione del Beep”.
Modalita’ Istogramma
Utilizzare questa funzione per far apparire un grafico sullo schermo LCD.
Questa funzione puo’ aiutarvi a scattare una foto/video clip migliore.
1. Accendere la video camera e cambiare su modalita’ IMPOSTA.
2. Utilizzare la rotella di scorrimento per sottolineare l’opzione Istogramma.
Premere la rotella di scorrimento in dentro per far apparire il sotto menu.
3. Utilizzare la rotella di scorrimento per selezionare le opzioni Istogramma o Off. Premere la rotella di scorrimento in dentro per confermare.
-
41-
Italiano
Auto power off
Utilizzare questa funzione per far si che la camera si spenga automaticamente
dopo un periodo di inattivita’ per il risparmio energetico.
1. Accendere la video camera e cambiare su modalita’ IMPOSTA.
2. Utilizzare la rotella di scorrimento per sottolineare l’opzione Auto Power Off. Premere la rotella di scorrimento in dentro per far apparire il sotto
menu.
3. Utilizzare la rotella di scorrimento per selezionare Off, 1 minuto, o 5 minuti.
Premere la rotella di scorrimento in dentro per confermare.
TV standard
Utilizzare l’opzione TV per impostare il sistema TV per l’ area.
1. Accendere la video camera e cambiare su modalita’ IMPOSTA.
2. Utilizzare la rotella di scorrimento per sottolineare l’opzione TV standard.
Premere la rotella di scorrimento in dentro per far apparire il sotto menu.
3. Utilizzare la rotella di scorrimento per selezionare NTSC o PAL, e premere
la rotella di scorrimento in dentro per confermare.
-
42-
Italiano
Format
Utilizzare questa funzione per formattare il media di salvataggio corrente.
Questa azione format cancellera’ tutto sul media.
1. Accendere la video camera e cambiare sulla modalita’ IMPOSTA.
2. Utilizzare la rotella di scorrimento per sottolineare l’opzione Format.
Premere la rotella di scorrimento in dentro per far apparire il sotto menu.
3. Utilizzare la rotella di scorrimento per selezionare X o √, e premere la
rotella di scorrimento in dentro per confermare.
4. Il media corrente (memory card o memoria interna) e’ stata formattata.
NOTA
z Se si formatta la memoria interna o SD card, tutte le immagini/video verranno persi.
Assicurarsi di averli scaricati sul vostro PC prima di formattare.
Default
Utilizzare questa opzione per reimpostare tutte le impostazioni in default.
1. Accendere la video camera e cambiare sulla modalita’ IMPOSTA.
2. Utilizzare la rotella di scorrimento per sottolineare l’opzione Default.
Premere la rotella di scorrimento in dentro per far apparire il sotto menu.
3. Utilizzare la rotella di scorrimento per selezionare X o √, e premere la
rotella di scorrimento in dentro per confermare.
-
43-
Italiano
Lingua
Vedi sezione 0 “Impostazione della Lingua”.
Frequenza
Utilizzare l’opzione della Frequenza per impostare il sistema di frequenza per
la vostra area.
Per impostare la frequenza:
1. Accendere la video camera e cambiare sulla modalita’ IMPOSTA.
2. Utilizzare la rotella di scorrimento per sottolineare l’opzione Frequenza.
Premere la rotella di scorrimento in dentro per far apparire il sotto menu.
3. Utilizzare la rotella di scorrimento per selezionare 50 Hz o 60 Hz. Premere
la rotella di scorrimento in dentro per confermare.
Data/ora
Vedi la sezione “Impostazione della data e ora”.
Installazione del software
Leggere questa sezione per imparare come installare il software per la
camera.
Presto! Video Works
Presto! Video Works e’ un’ applicazione software avanzata per video editing.
Per installare Presto! Video Works:
1. Inserire il CD allegato nel CD-ROM drive.
2. Se il CD-ROM non parte automaticamente, utilizzare Windows Explorer per
eseguire l’ InstallMgr.exe file nella root directory.
-
44-
Italiano
Appare la schermata seguente.
Pulsante d’
Installazione
3. Cliccare sul pulsante Installazione per iniziare il processo d’ installazione e
seguire le istruzioni sullo schermo.
Maggiori informazioni sul Presto! Video Works 6 possono essere trovate
nei file esplicativi quando l’ applicazione e’ stata avviata.
Presto! Mr. Photo
Presto! Mr. Photo e’ un’applicazione software avanzata di foto editing.
Per installare Presto! Mr. Photo:
1. Inserire il CD allegato nel CD-ROM drive.
2. Se il CD-ROM non parte automaticamente, utilizzare Windows Explorer per
eseguire l’ InstallMgr.exe file nella root directory.
Appare la schermata seguente.
Install button
3. Cliccare sul pulsante Installazione per avviare il processo d’ installazione e
seguire le istruzioni sullo schermo.
Maggiori informazioni sul Presto! Mr. Photo po ssono essere trovate nei
file esplicativi quando l’applicazione e’ stata avviata.
-
45-
Italiano
QuickTime
Quick Time e’ un’applicazione facile da usare per riprodurre i video clip salvati
sulla camera o su un’ SD/MMC card.
Per installare il Quick Time:
1. Inserire il CD allegato nel CD-ROM drive.
2. Se il CD-Rom non parte automaticamente, utilizzare Window Explorer per
eseguire il InstalMgr.exe file nella root directory.
Apparira’ la schermata seguente:
Pulsante d’
Installazione
3. Cliccare il pulsante Installazione per avviare il processo d’ installazione e
seguire le istruzioni sullo schermo.
Maggiori informazioni sul Quick Time possono essere trovate nei file
esplicativi quando l’ applicazione e’ stata avviata.
-
46-
Italiano
Appendice
Tempo di registrazione possibile / sec (video
clip)