Simbol za odvojeno prikupljanje u evropskim zemljama
Ovaj simbol označava da ovaj proizvod mora da se prikuplja odvojeno.
Sledeće se odnosi samo na korisnike u evropskim zemljama:
z Predviđeno je da se ovaj proizvod odvojeno prikuplja na odgovarajućim mestima
za prikupljanje. Ne bacajte ga kao otpad domaćinstva.
z Za više informacija obratite se maloprodaji ili lokalnim vlastima nadležnim za
upravljanje otpadom.
FCC IZJAVA
Ovaj uređaj odgovara zahtevima navedenim u Delu 15 FCC pravila. Njegovo
funkcionisanje se zasniva na sledeća dva uslova:
(1). Da ovaj uređaj ne sme izazvati štetne smetnje, kao i
(2). Da ovaj uređaj mora primiti svaku smetnju kojoj je izložen, uključujući i onu smetnju
koja može uzrokovati njegovo neželjeno funkcionisanje.
Napomena:
Ovaj uređaj je testiran i ustanovljeno je da odgovara ograničenjima koja se odnose na
klasu B digitalnih uređaja, u skladu sa zahtevima navedenim u Delu 15 FCC pravila. Ova
ograničenja su ustanovljena sa ciljem obezbeđenja primerene zaštite od štetnih smetnji pri
instalaciji u zatvorenom prostoru. Ovaj uređaj proizvodi, koristi i može da emituje
radiofrekventnu energiju i, ukoliko nije instaliran i ne koristi se prema uputstvima, može
uzrokovati štetne smetnje u radu uređaja za radio-komunikaciju.
Međutim, ne postoji garancija da se smetnje neće javiti i pored ispravne instalacije.
Ukoliko ovaj uređaj uzrokuje štetne smetnje u prijemu radio i televizijskih signala, što se
može utvrditi njegovim uključivanjem i isključivanjem, korisniku se preporučuje da pokuša
da otkloni smetnje pomoću jedne ili više navedenih mera:
Preusmeravanjem ili premeštanjem prijemne antene
Povećanjem udaljenosti između uređaja i prijemnika
Priključivanjem uređaja na utičnicu koja se nalazi na drugom strujnom kolu od onoga
na koje je priključen prijemnik
Neophodno je korišćenje posebno zaštićenog kabla kako bi se poštovala ograničenja koja
se odnose na klasu B u Poddelu B Dela 15 FCC pravila. Ne pravite nikakve izmene niti
modifikacije na uređaju, osim ako drugačije nije navedeno u uputstvu. Ukoliko napravite
takve izmene ili modifikacije, od Vas se može zahtevati da prekinete sa korišćenjem
uređaja.
-
1-
Srpski
Informacije o proizvodu
1. Izgled uređaja i njegove tehničke karakteristike mogu se izmeniti bez prethodnog
obaveštenja. Ovo se prevashodno odnosi na tehničke karakteristike uređaja, softver,
softverske upravljačke programe i uputstvo za korišćenje. Ovo uputstvo za korišćenje
predstavlja opšte uputstvo za rukovanje ovim uređajem.
2. Uređaj i dodatna oprema koju ste dobili uz uređaj mogu se razlikovati od onih koji su
opisani u ovom uputstvu. Razlog tome leži u činjenici da različiti distributeri često sami
određuju različite dodatke i opremu koji će se priložiti uz određeni proizvod kako bi
odgovorili zahtevima lokalnih tržišta, demografskim karakteristikama svojih potrošača i
geografskim osobenostima.
Proizvodi se tako veoma često razlikuju između distributera, posebno u smislu dodatne
opreme kao što su baterije, punjači, strujni adapteri, memorijske kartice, kablovi,
torbice za nošenje i jezička podrška. Distributeri često određuju i specifičnu boju
proizvoda, izgled i kapacitet unutrašnje memorije. Obratite se svom prodavcu za
preciznu definiciju proizvoda i priložene dodatne opreme.
3. Ilustracije u ovom uputstvu služe u svrhu objašnjenja i mogu se razlikovati od stvarnog
izgleda Vašeg aparata.
4. Proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost za ma kakve greške ili odstupanja do
kojih može doći u ovom uputstvu za korišćenje.
5. Za ažuriranja upravljačkih programa posetite odeljak “Download” (Preuzimanja) na
našoj Internet prezentaciji www.geniusnet.com
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Pročitajte i nastojte da razumete sva uputstva data u odeljcima Upozorenja i Oprez pre
nego što počnete da koristite ovaj proizvod.
Upozorenja
Ako strani predmeti ili voda dospeju u uređaj, isključite ga i izvadite
baterije.
Nastavak korišćenja uređaja u tom stanju može uzrokovati požar ili električni
udar. Obratite se osoblju prodavnice u kojoj ste kupili uređaj.
Ako Vam je uređaj ispao iz ruke ili je njegovo kućište oštećeno, isključite
ga i izvadite baterije.
Nastavak korišćenja uređaja u tom stanju može uzrokovati požar ili električni
udar. Obratite se osoblju prodavnice u kojoj ste kupili uređaj.
Ne rastavljajte uređaj, ne pravite izmene na uređaju i ne popravljajte ga.
To može uzrokovati požar ili električni udar. Za popravku ili pregled
unutrašnjosti kamere, obratite se prodavnici u kojoj ste kupili uređaj.
Ne koristite uređaj u blizini vode.
To može uzrokovati požar ili električni udar. Obratite posebnu pažnju na
uređaj kada ga koristite na kiši, snegu, na plaži ili na obali mora.
Ne postavljajte uređaj na kose ili nestabilne površine.
Uređaj sa njih može pasti ili se prevrnuti i oštetiti se.
-
2-
Srpski
Držite baterije van domašaja dece.
Gutanjem baterija može doći do trovanja. Ako neko slučajno proguta bateriju,
odmah se obratite lekaru.
Ne koristite uređaj dok hodate, vozite automobil ili motocikl.
Zbog toga možete pasti ili uzrokovati saobraćajnu nesreću.
Oprez
Postavite baterije u uređaj obraćajući posebnu pažnju na polaritet (+ ili -)
baterija.
Postavljanje baterija sa pogrešno okrenutim polaritetima može dovesti do
požara i telesne povrede ili ugrožavanja okoline usled mogućeg pucanja ili
curenja baterija.
Ne koristite blic u blizini nečijih očiju.
To može dovesti do oštećenja vida te osobe.
Ne izlažite LCD monitor udaru.
To može oštetiti staklo na monitoru ili uzrokovati curenje tečnosti kojom je
ispunjen. Ako tečnost iz LCD monitora dospe u Vaše oči ili dođe u dodir sa
Vašom kožom ili odećom, isperite je čistom vodom.
Ako tečnost iz LCD monitora dospe u Vaše oči, obratite se lekaru kako biste
dobili odgovarajući lekarski tretman.
Foto-aparat je precizan elektronski uređaj. Pazite da ga ne ispustite, ne
udarite o neki predmet i da ne koristite silu pri rukovanju aparatom.
Time ga možete oštetiti.
Ne koristite foto-aparat na vlažnim, zadimljenim, prašnjavim, niti mestima
izloženim vodenoj pari.
To može uzrokovati požar ili električni udar.
Ne vadite baterije iz foto-aparata odmah nakon perioda njegovog
dugotrajnog korišćenja.
Baterije se značajno zagrevaju tokom korišćenja. Dodirivanje vruće baterije
može dovesti do opekotina.
Ne stavljajte i ne umotavajte foto-aparat u tkanine ili ćebad.
To može dovesti do pregrevanja aparata i deformisanja kućišta, uzrokujući
požar. Koristite foto-aparat na mestima sa dobrom cirkulacijom vazduha.
Ne ostavljajte foto-aparat na mestima na kojima se temperatura može
značajno povećati, kao na primer u automobilu.
To može imati negativne posledice po kućište foto-aparata ili njegove unutrašnje
komponente, uzrokujući požar.
Pre nego što pomerite foto-aparat, odvojte sa njega sve priključene
kablove.
Ukoliko to ne učinite, može doći do oštećenja kablova, uzrokujući požar i
električni udar.
-
3-
Srpski
Napomene o korišćenju baterija
Kada koristite baterije, pažljivo pročitajte i strogo se pridržavajte Bezbednosnih
uputstava i dole navedenih napomena:
Koristite samo navedenu vrstu baterija.
Izbegavajte korišćenje baterija u izuzetno hladnim uslovima, jer niske temperature
mogu skratiti vek trajanja baterije i umanjiti funkcionalnost aparata.
Ako koristite nove baterije koje se mogu puniti ili baterije koje se mogu puniti koje niste
dugo koristili (baterije kojima je istekao rok upotrebe su izuzetak), to može uticati na
broj snimaka koje možete da napravite. Stoga, da biste maksimalno iskoristili njihovu
funkcionalnost i vek trajanja, preporučujemo Vam da baterije potpuno napunite, a
zatim ispraznite najmanje jednom pre korišćenja.
Baterija može biti topla na dodir nakon dužeg perioda neprekidne upotrebe aparata ili
blica. Ovo je normalna pojava i ne predstavlja nikakav kvar.
Aparat može biti topao na dodir nakon dužeg perioda neprekidne upotrebe. Ovo je
normalna pojava i ne predstavlja nikakav kvar.
Ukoliko baterije nećete koristiti tokom dužeg vremena, izvadite ih iz aparata kako biste
sprečili njihovo curenje ili koroziju.
Ukoliko baterije nećete koristiti tokom dužeg vremena, uskladištite ih nakon što se
potpuno isprazne. Ukoliko se potpuno napunjena baterija uskladišti na duže vreme,
njena funkcionalnost može biti smanjena.
Održavajte kontaktne krajeve baterija stalno čistim.
Ukoliko se baterije zamene drugim baterijama neodgovarajućeg tipa, može doći do
opasnosti od eksplozije.
Bacite iskorišćene baterije prema datim uputstvima.
Preporučujemo Vam da baterije punite 8 sati pre prvog korišćenja.
Za ovu kameru mogu da se koriste bilo litijum-jonska, bilo četiri baterije veličine "AAA".
Litijum-jonska baterija se preporučuje za upotrebu pri dužem korišćenju kamere.
-
4-
Srpski
SADRŽAJ
Upoznajte se sa svojom kamerom ................................................. 8
Moguće trajanje snimanja/sek. (video snimak) ...................... 46
Broj mogućih snimaka (fotografije)......................................... 46
Tehnički podaci ......................................................................... 46
Rešenja mogućih problema ..................................................... 48
-
7-
Srpski
Upoznajte se sa svojom kamerom
Opšti pregled
Čestitamo Vam na kupovini ove nove, napredne HD video kamere.
Ova digitalna video kamera visoke definicije pruža mnoštvo karakteristika i funkcija koje se
zasnivaju na najnovijoj tehnologiji. Ona ne samo da funkcioniše kao digitalni foto-aparat za
snimanje fotografija, već snima i video i zvučne zapise i prenosi ih na HD TV. Pored toga,
ova kamera poseduje i 2x digitalni zum, USB memorijski kapacitet i otvor za čitač SD
kartica.
Ovaj priručnik će Vam pokazati kako da koristite svoju digitalnu video kameru i kako da
instalirate prateći softver.
Standardna dodatna oprema
Otvorite pakovanje i proverite da li se u njemu nalaze svi navedeni artikli standardne
dodatne opreme: obratite se prodavcu ukoliko Vam nedostaje bilo koja od sledećih
komponenata.
Digitalna video kamera
USB kabl
Komponentni video kabl
AV k ab l
Kabl za napajanje
Punjač za bateriju
"Casio" NP40 litijum-jonska baterija
Kratko uputstvo
Torbica za nošenje
CD-ROM (Presto! Video Works, Presto! Mr. Photo, Quick Time, elektronski
korisnički priručnik)
Pogledajte ilustracije koje slede kako biste se upoznali sa tasterima i komandama ove
video kamere.
-
8-
Izgled spreda
Self-timer LED
Microphone
Izgled odozgo
Srpski
Lens
LED Flash light
Macro button
Shutter button Zoom / Volume button
Izgled odozdo
Tripod mount
-
9-
Battery compartm ent
Izgled sa desne strane
Izgled sa leve strane
Hand strap
Izgled otpozadi
Playback button
Srpski
Macro switch
REC. / Power LED
Scroll wheel
HD Output
USB / AV Output
-
10-
Mode dial
REC.STOP button
Srpski
Prilagođavanje LCD displeja
Otvorite i okrenite LCD displej kako je prikazano na slici da biste kadrirali
fotografiju ili snimili video zapis.
-
11-
Pogledajte tabelu u nastavku za opis funkcije svakog tastera.
Srpski
Taster Naziv
Taster za
uključenje/isklj
učenje
Taster "Menu"
(meni)
Birač režima
rada
Točkić za
pomeranje
Taster za
snimanje
Funkcija
Pritisnite ga i držite da bi se kamera
uključila/isključila.
Pritisnite ga za prikaz glavnih menija na ekranu.
zKoristite ga za izbor režima "Movie" (Video),
"Photo" (Fotografije) i "SET" (Podešavanja).
1. U režimu "Movie" (Video) pritisnite taster
"REC.STOP" za početak i završetak
snimanja.
2. U režimu "Movie Playback" (Reprodukcija
videa) pritisnite "REC.STOP" za
pauziranje/nastavak reprodukcije.
z
U režimima "Photo" (Fotografije) i "Movie" (Video) pritisnite nagore i nadole za promenu
podešavanja ekspozicije, a ka unutra za
promenu podešavanja blica.
zU režimu "Photo Playback" (Reprodukcija
fotografija) :
1. Pritisnite nagore i nadole da biste se kretali
2. Kada se fotografija približi zumom, možete
3. U režimu prikaza umanjenih snimaka
zU režimu "Movie Playback" (Reprodukcija
videa) :
1. Pritisnite nagore i nadole da biste se kretali
2. U režimu prikaza umanjenih snimaka
zU režimu "SET" (Podešavanja) pritisnite
nagore i nadole da biste označili stavke menija,
a na unutra da biste odabrali označenu stavku.
U režimu "Photo" (Fotografije) pritisnite ovaj
z
taster da biste snimili fotografiju.
kroz snimljene fotografije.
da je pomerate gore/dole ili levo/desno.
Pritisnite na unutra točkić za pomeranje i
moći ćete da menjate pravce pomeranja
(gore/dole ↔ levo/desno).
pritisnite nagore i nadole da odaberete
umanjeni snimak, a zatim pritisnite na
unutra da biste odabrani snimak pogledali u
režimu prikaza preko celog ekrana.
kroz memorisane video snimke, a zatim na
unutra da biste pokrenuli/zaustavili
reprodukciju video snimka.
pritisnite nagore i nadole da odaberete video
snimak, a zatim pritisnite na unutra da biste
prikazali odabrani video snimak.
-
12-
Srpski
zU režimu "Movie" (Video) takođe možete da
pritisnete ovaj taster kako biste snimili
fotografiju pre nego što počnete da snimate
video snimak.
"Makro"
prekidač
Taster za
reprodukciju
Taster za
displej
Taster za
zumiranje
Pomerite ovaj prekidač u položaj da biste
aktivirali režim "Macro" (Makro).
U režimima "Movie" (Video) i "Photo" (Fotografije) pritisnite ovaj taster za prelazak u
režim reprodukcije.
Pritisnite ga jednom za prikaz svih ikonica na
ekranu. Pritisnite ga još jednom za isključenje svih
ikonica sa ekrana.
U režimima "Photo" (Fotografije) i "Movie"
z
(Video) pritisnite ga da biste približili ili udaljili
zumom.
zU režimu "Photo Playback" (Reprodukcija
fotografija) :
1. pritisnite ovaj taster nadesno da biste
zumirali svoju fotografiju.
2. Pritisnite ovaj taster nalevo da biste sve
memorisane datoteke prikazali u matričnom
3x2 prikazu umanjenih snimaka.
zU režimu "Movie Playback" (Reprodukcija
videa) :
1. Pritisnite ovaj taster nalevo da biste sve
memorisane video snimke prikazali u
matričnom 3x2 prikazu umanjenih snimaka.
2. Tokom reprodukcije video snimka pritisnite
ovaj taster za pojačanje ili utišanje zvuka
reprodukcije.
O LED indikatorima
Tabela u nastavku opisuje LED indikatore kamere:
LED
indikator
Napaj. /
Snim.
Automats
ki tajmer
Boja Opis
Zelena Uključenje
Zelena, trepće Snimanje
Crvena Kamera obrađuje podatke
Crvena, trepće Aktiviran je automatski tajmer
Crvena, brzo
trepće
Preostale su još 2 sekunde automatskog
tajmera.
Crvena, trepće Aktiviran je automatski tajmer
Crvena, brzo
trepće
Preostale su još 2 sekunde automatskog
tajmera.
-
13-
Srpski
Kako se koristi DIGITALNA VIDEO
KAMERA
Postavljanje baterije
Predviđeno je da ova video kamera koristi litijum-jonsku bateriju koja se može
puniti. Koristite samo bateriju koju ste dobili uz kameru ili slične baterije koje
preporučuje proizvođač ili Vaš prodavac.
1. Otvorite poklopac odeljka za bateriju.
2. Umetnite bateriju na prikazani način.
3. Zatvorite poklopac odeljka za bateriju.
NAPOMENA
z Bateriju postavite tačno na način koji je ovde prikazan. Nepravilno postavljena
baterija može da ošteti kameru, pa čak i da dovede do požara.
zU odeljak za baterije takođe staju i četiri "AAA" baterije, ali će period rada kamere
biti kraći od onog kada se koristi litijum-jonska baterija. Ukoliko koristite "AAA"
baterije, obratite pažnju na to da ih pravilno postavite.
-
14-
Srpski
Punjenje baterije
Bateriju možete da punite priloženim punjačem za bateriju.
Umetnite bateriju u punjač za bateriju i priključite kabl za napajanje na punjač
za bateriju.
Postavljanje SD kartice
U video kameru može da se postavi SD kartica kako bi se obezbedio dodatni
memorijski skladišni prostor za fotografije, video snimke i druge datoteke.
1. Otvorite poklopac LCD ekrana i otvorite poklopac odeljka za SD karticu.
2. Umetnite SD karticu tako da kontaktne površine budu usmerene nadole.
3. Pritisnite nadole poklopac odeljka za SD karticu.
-
15-
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.