Genius HD55 User Manual

Français

Symbole de collecte séparée dans les pays européens

Ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet d’une collecte séparée.

Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs résidant dans les pays européens :

Ce produit a été conçu afin de faire l’objet d’une collecte séparée dans un centre de tri adéquat. Ne vous débarrassez pas de ce produit avec vos ordures ménagères.

Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou le service assurant l’élimination des déchets.

DÉCLARATION FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :

(1). Cet appareil ne doit causer aucune interférence néfaste, et

(2). Cet appareil doit être à même d’accepter toutes les interférences générées, y compris celles pouvant causer un dysfonctionnement.

Note :

Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Toutefois, aucune garantie n’existe que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement venait à provoquer des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, interférences pouvant être déterminées en éteignant puis en rallumant l’appareil, il est recommandé à l'utilisateur de remédier à ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.

Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.

Connectez l’équipement sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché.

L’utilisation d’un câble blindé est requise pour assurer la conformité avec les limites de Classe B telles que stipulées dans la Sous-partie B de la Partie 15 du règlement FCC.

N’apportez jamais aucun changement ou modification à cet appareil qui ne serait pas spécifié dans le Guide d’Utilisation. Si de tels changements ou modifications venaient à être effectués, il pourra vous être demandé de ne plus employer l’appareil en question.

-1-

Français

Informations sur le Produit

1.L’apparence et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiées sans préavis. Ces changements peuvent inclurent les caractéristiques de base du produit, les logiciels, les pilotes ou encore le Guide d’Utilisation. Ce Guide d’Utilisation sert de manuel de référence pour ce produit.

2.Le produit et/ou accessoires fournis avec votre appareil photo peuvent différer de ceux décrits dans ce manuel. Ceci est dû au fait que les fournisseurs changent parfois légèrement les caractéristiques du produit ou des accessoires pour répondre aux besoins du marché, aux tendances démographiques de la clientèle et autres préférences géographiques. Les produits peuvent différer d’un fournisseur à l’autre, tout spécialement en ce qui concerne les piles, chargeurs, adaptateurs AC, cartes mémoire, câbles, sacs de transports/sacoche et support linguistique. Il peut arriver qu’un fournisseur spécifie une seule couleur, apparence et capacité de mémoire interne pour un produit donné. Contactez votre revendeur pour plus de détails sur les caractéristiques du produit et des accessoires.

3.Les illustrations de ce Guide d’Utilisation sont données à titre purement indicatif et peuvent différer du design exact de votre appareil.

4.Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas d’erreurs ou différences présentes dans ce Guide d’Utilisation.

5. Pour une mise à jour du logiciel de pilotage, veuillez consulter la section « Téléchargements » de notre site Internet : www.geniusnet.com

INSTRUCTIONS SÉCURITAIRES

Veuillez lire attentivement et comprendre tous les Avertissements et toutes les

Mises en garde avant d’utiliser cet appareil.

Avertissements

Si un corps étranger ou un liquide a pénétré dans votre appareil, éteignez-le (OFF) et retirez la pile ainsi que l’adaptateur CA.

Une utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. Consultez votre revendeur.

Si votre appareil est tombé ou si sa coque a été endommagée, éteignez-le (OFF) et retirez la pile ainsi que l’adaptateur CA.

Une utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. Consultez votre revendeur.

N’essayez jamais de démonter, modifier ou réparer votre appareil.

Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Pour toute réparation ou inspection interne, consultez votre revendeur.

N’utilisez pas votre appareil à proximité de sources d’eau.

Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Soyez particulièrement prudent lorsqu’il pleut ou neige ou lorsque vous utilisez l’appareil sur une plage ou une berge.

-2-

Français

Ne placez pas votre appareil sur des surfaces inclinées ou instables.

Ceci pourrait faire tomber votre appareil et causer des accidents.

Gardez les piles hors de portée des enfants.

L’ingestion de piles peut provoquer un empoisonnement. Si une pile venait à être accidentellement ingérée, consultez immédiatement un médecin.

N’utilisez pas votre appareil en marchant ou en conduisant un véhicule, quel qu’il soit

Vous risqueriez de tomber ou de provoquer un accident.

Mises en Garde

Insérez la pile en veillant à bien respecter la polarité (+ et –) des terminaux.

Une inversion des polarités pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique ou de souiller le compartiment à pile en raison d’un éclatement de la pile ou d’une fuite.

N’utilisez jamais le flash trop près des yeux d’une personne ou d’un animal.

Ceci pourrait endommager la vision du sujet.

Utilisez l’écran LCD avec précaution et ne le soumettez à aucun choc.

Ceci pourrait endommager le verre de l’écran ou provoquer la fuite du liquide interne. Si ce liquide venait à entrer en contact avec vos yeux, votre corps ou vos vêtements, rincez immédiatement à l’eau claire. Si le liquide est entré en contact avec vos yeux, consultez immédiatement un médecin.

Votre appareil est un instrument de précision. Veillez à ne pas le laisser tomber ni à le soumettre à des chocs et maniez-le en douceur.

Autrement, vous risquez d’endommager votre appareil.

N’utilisez pas votre appareil dans des endroits humides, enfumés, poussiéreux ou près d’une source émettant de la vapeur.

Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.

Si vous avez intensivement utilisé votre appareil, ne retirez pas immédiatement la pile.

La pile chauffe durant l’emploi de l’appareil et la toucher à ce moment pourrait provoquer des brûlures.

Ne couvrez ni n’emballez votre appareil avec une étoffe ou une couverture.

Ceci pourrait causer une surchauffe et une distorsion et provoquer un incendie. Veillez à toujours utiliser votre appareil dans des endroits bien ventilés.

N’exposez jamais votre appareil à une chaleur excessive, comme l’intérieur d’un véhicule clos.

Ceci pourrait endommager la coque et les composants internes et provoquer un incendie.

-3-

Français

Avant de déplacer votre appareil, débranchez tous les cordons et câbles.

Autrement, vous risquez d’endommager cordons et câbles ce qui pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.

Notes sur l’Utilisation des piles

Avant d’utiliser la pile, veuillez lire attentivement et respecter les Instructions Sécuritaires et les notes données ci-dessous :

N’utilisez que le type de pile spécifié.

Évitez d’utiliser la pile dans des environnements extrêmement froids car des températures basses peuvent diminuer l’autonomie de la pile et réduire les performances de l’appareil.

L’emploi de piles rechargeables neuves ou de piles rechargées n’ayant pas été utilisées depuis un certains temps (mis à part les piles dont la date limite d’utilisation a expiré) peuvent affecter le nombre de prises possibles. Afin de garantir un fonctionnement optimal, nous vous conseillons de charger et de décharger les piles pendant un cycle entier avant de les utiliser.

L’utilisation d’un type de pile erroné peut provoquer un risque d’explosion.

Débarrassez-vous des piles usagées en vous conformant à la réglementation en vigueur.

Si vous pensez ne pas avoir à utiliser la pile pendant un long moment, rangez-la une fois déchargée. Si la pile est rangée sur une longue période tout en étant chargée, cela peut affecter ses performances.

Si vous pensez ne pas avoir à utiliser votre appareil pendant un certain temps, retirez la pile de l’appareil pour éviter toute fuite ou corrosion.

Veillez à toujours maintenir les terminaux propres.

N’utilisez jamais de piles au manganèse.

Cet appareil peut être utilisé soit avec une pile au Li-ion, soit avec quatre piles de type AAA. La pile au Li-ion est recommandée pour un usage plus intensif de l’appareil.

-4-

Français

TABLE DES MATIÈRES

Apprenez à connaître votre appareil _______________ 9

Vue d’ensemble ________________________________ 9 Accessoires Standards ___________________________ 9 Vue avant ____________________________________ 10 Vue supérieure ________________________________ 10 Vue inférieure_________________________________ 10 Vue latérale droite ______________________________11 Vue latérale gauche _____________________________11 Vue arrière ____________________________________11

Réglage de l’écran d’affichage LCD ______________ 12

À propos des voyants LED ________________________ 14

Comment utiliser votre APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE _______________________________ 15

Insertion de la pile_____________________________ 15 Chargement de la pile __________________________ 16 Insertion d’une carte SD________________________ 16 Mise en marche de l’appareil ____________________ 17 Sélectionner un mode __________________________ 17

Préparation __________________________________ 18

Réglage de la date et de l’heure ___________________ 18

Réglage de la langue_____________________________ 18 Réglage du bip sonore ___________________________ 19

Capture / Lecture vidéo ________________________ 20

-5-

Français

Enregistrer un clip vidéo __________________________ 20 Lire un clip vidéo ________________________________ 21

Capture / Affichage d’images fixes _______________ 21

Capturer une photo ______________________________ 21 Afficher une photo _______________________________ 22

Branchement à un ordinateur ___________________ 22 Branchement à un téléviseur standard ____________ 23 Branchement à un téléviseur HD _________________ 23

Utilisation de votre appareil_____________________ 24

Mode enregistrement vidéo et vocal ______________ 24

Mode enregistrement vidéo et vocal ________________ 24

Utiliser la fonction macro__________________________ 25 Utiliser la fonction zoom __________________________ 25 Utiliser le flash LED ______________________________ 26 Réglages rapides ________________________________ 26

Mode photo __________________________________ 26

Icônes du mode Photo ___________________________ 26 Utiliser la fonction macro__________________________ 27 Utiliser la fonction zoom __________________________ 27 Utiliser le flash LED ______________________________ 27 Réglages rapides ________________________________ 27

Mode lecture vidéo ____________________________ 27

Icônes du mode lecture vidéo _____________________ 27

Mode affichage photo __________________________ 29

Icônes du mode affichage photo ___________________ 29

Mode affichage miniature_______________________ 30 Mode USB ___________________________________ 31

Utilisation des menus__________________________ 31

Menu vidéo ___________________________________ 31

-6-

Français

Balance des blancs ______________________________ 31 Résolution vidéo_________________________________ 31 Effet de couleur _________________________________ 32 Mode nocturne __________________________________ 33 Mode capture ___________________________________ 33

Menu lecture vidéo ____________________________ 34

Supprimer ______________________________________ 34 Protéger________________________________________ 35

Menu photo __________________________________ 36

Balance des blancs ______________________________ 36 Résolution ______________________________________ 36 Effet de couleur _________________________________ 37 Mode nocturne __________________________________ 37 Retardateur _____________________________________ 38

Menu lecture photo ____________________________ 38

Supprimer ______________________________________ 38 Protéger________________________________________ 39 Diaporama______________________________________ 40 DPOF __________________________________________ 40

Menu système_________________________________ 41

Réglage du bip sonore ___________________________ 41 Mode histogramme ______________________________ 41

Arrêt automatique de l’appareil ____________________ 42

Standard TV ____________________________________ 42 Formatage______________________________________ 43 Réglage Par défaut ______________________________ 43 Langue_________________________________________ 44 Fréquence ______________________________________ 44 Date/Heure _____________________________________ 44

Installation du logiciel _________________________ 44

Presto! Video Works ___________________________ 45 Presto! Mr. Photo______________________________ 45

-7-

Français

Quick Time___________________________________ 46

Appendice ___________________________________ 47

Durée d’enregistrement possible / sec (clip vidéo) ___ 47 Nombre de prises possibles (image fixes) __________ 47 Spécifications _________________________________ 47 Dépannage ___________________________________ 49

-8-

Français

Apprenez à connaître votre appareil

Vue d’ensemble

Félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil photo numérique HD.

Cet appareil photo numérique haute définition propose une multitude de fonctions et d’options faisant appel aux technologies les plus récentes. Non seulement pourrez-vous l’utiliser pour prendre des photos, mais également pour enregistrer des vidéos et de l’audio avant d’afficher le tout sur votre téléviseur HD. De plus, votre appareil est doté d’un zoom numérique 2x, d’une fonction stockage de masse USB et d’une fente pour carte mémoire SD.

Ce guide va vous expliquer comment utiliser votre nouvel appareil et comment installer les logiciels qui l’accompagnent.

Accessoires Standards

Déballez soigneusement le contenu de votre carton et assurez-vous que les éléments ci-dessous sont bien présents. Si un élément venait à manquer, veuillez rapidement contacter votre revendeur.

Appareil photo numérique

Câble USB

Câble vidéo composante

Câble AV

Cordon d’alimentation

Chargeur pour pile

Pile au Li-ion Casio NP40

Guide de démarrage rapide

Sacoche

CD-ROM (Presto! Video Works, Presto! Mr. Photo, Quick Time, Guide d’utilisation)

Consultez les illustrations suivantes pour vous familiariser avec les différents boutons de votre nouvel appareil.

-9-

Français

Vue avant

Lens

Self-timer LED

LED Flash light

Microphone

Vue supérieure

Macro button

Shutter button

Zoom / Volume button

Vue inférieure

Tripod mount

Battery compartment

 

-10-

Genius HD55 User Manual

Français

Vue latérale droite

Vue latérale gauche

Macro switch

Hand strap

Vue arrière

REC. / Power LED

Playback button

Scroll wheel

 

 

 

 

 

 

Mode dial

HD Output

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB / AV Output

 

 

 

 

 

 

REC.STOP button

 

 

 

 

 

 

-11-

Français

Réglage de l’écran d’affichage LCD

Ouvrez et faite pivoter l’écran LCD comme illustré pour capturer des images fixes ou des clips vidéo.

-12-

Français

Consultez le tableau ci-dessous pour une description de chaque bouton.

Bouton

Intitulé

Fonction

 

 

 

 

Bouton de

Appuyez quelques instants sur ce bouton pour

 

mise en

 

allumer/éteindre l’appareil.

 

marche

 

 

 

 

 

 

Bouton

Appuyez sur ce bouton pour afficher les

 

Menu

principaux menus de l’appareil.

 

 

 

 

 

z Utilisez ce sélecteur pour choisir entre le

 

 

mode Vidéo, Photo, ou Réglage (SET).

 

Sélecteur de

1. En mode vidéo, appuyez sur le bouton

 

REC.STOP pour démarrer et arrêter

 

mode

l’enregistrement.

 

 

2. En mode lecture vidéo, appuyez sur le

 

 

bouton REC.STOP pour

 

 

interrompre/reprendre la lecture.

 

 

 

 

 

z En mode Photo et Vidéo, appuyez vers le

 

 

haut ou le bas pour régler l’exposition, ou

 

 

enfoncez la molette pour régler le flash.

 

 

z En mode Lecture Photo :

 

 

1. Appuyez vers le haut ou le bas pour faire

 

 

défiler vos images stockées.

 

 

2. Dans le cas d’une image agrandie, permet

 

 

de se déplacer vers le haut ou le bas, la

 

 

gauche ou la droite. Enfoncez la molette

 

 

pour modifier le sens de déplacement

 

 

(haut/bas ↔ gauche/droite)

 

 

3. En mode affichage miniature, appuyez

 

Molette de

vers le haut ou le bas pour sélectionner

 

une image, puis enfoncez la molette pour

 

défilement

 

afficher cette image en taille plein écran.

 

 

 

 

z En mode Lecture Vidéo :

 

 

1. Appuyez vers le haut ou le bas pour faire

 

 

défiler vos vidéos stockées, puis enfoncer

 

 

la molette pour démarrer/arrêter la lecture

 

 

de la vidéo sélectionnée.

 

 

2. En mode affichage miniature, appuyez

 

 

vers le haut ou le bas pour sélectionner

 

 

une vidéo, puis enfoncez la molette pour la

 

 

lire.

 

 

z En mode SET (réglage), appuyez vers le haut

 

 

ou le bas pour atteindre un élément de menu,

 

 

puis enfoncez la molette pour le sélectionner.

 

 

 

-13-

 

 

 

 

Français

 

Bouton de

z En mode Photo, appuyez pour capturer

 

 

l’image.

 

 

 

 

l’obturateur

z En mode Vidéo, permet de capturer une

 

 

 

image avant d’enregistrer la vidéo.

 

 

 

 

 

 

 

Sélecteur

Placez le sélecteur sur

pour activer le mode

 

 

macro

Macro.

 

 

 

 

 

 

 

 

Bouton

En mode Vidéo et Photo, appuyez sur ce bouton

 

 

Lecture

pour accéder au mode Lecture.

 

 

 

 

 

 

Bouton

Appuyez une fois pour afficher les icônes.

 

 

Affichage

Appuyez une seconde fois pour les cacher.

 

 

 

 

 

 

 

z En mode Photo et Vidéo, appuyez sur ce

 

 

 

bouton pour faire un zoom avant/arrière.

 

 

 

z En mode Lecture Photo :

 

 

 

1. Poussez le bouton vers la droite pour faire

 

 

 

un zoom avant.

 

 

 

 

Bouton

2. Poussez le bouton vers la gauche pour

 

 

Zoom

activer l’affichage miniature 3x2.

 

 

 

z En mode Lecture Vidéo :

 

 

 

1. Poussez le bouton vers la gauche pour

 

 

 

activer l’affichage miniature 3x2.

 

 

 

2. En cours de lecture, appuyez pour

 

 

 

augmenter/diminuer le volume.

 

 

 

 

 

 

 

À propos des voyants LED

Le tableau suivant vous renseigne sur les voyants LED de l’appareil :

LED

Couleur

Signification

Power / Rec.

Vert

Mise en marche

 

Vert clignotant

Enregistrement en cours

 

 

 

 

Rouge

Appareil occupé

 

 

 

 

Rouge clignotant

Retardateur activé

 

Rouge clignotant

2 secondes avant déclenchement

 

rapidement

du retardateur

Retardateur

Rouge clignotant

Retardateur activé

 

Rouge clignotant

2 secondes avant déclenchement

 

rapidement

du retardateur

-14-

Français

Comment utiliser votre APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE

Insertion de la pile

Votre appareil est conçu pour utiliser une pile rechargeable au Li-Ion. Utilisez uniquement la pile fournie avec l’appareil ou un type de pile similaire recommandé par le fabricant ou votre revendeur.

1. Ouvrez le compartiment à pile.

2.Insérez la pile comme illustré.

3.Refermez le compartiment à pile.

NOTE

zRespectez scrupuleusement les instructions d’insertion de la pile. Une mauvaise installation risquerait d’endommager votre appareil, voire de provoquer un incendie.

zLe compartiment à piles peut également accueillir quatre piles de type AAA, mais

l’autonomie de celles-ci sera inférieure à une pile au piles de type AAA, veillez à les insérer en respectant

Li-ion. Si vous utilisez des les polarités.

-15-

Loading...
+ 34 hidden pages