Genius HD520 User Manual [pt]

Português

Símbolo para a recolha separada em países da Europa

Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente.

Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países europeus:

zEste produto está designado para a recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não elimine este produto como lixo doméstico.

zPara mais informações contacte o vendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão do lixo.

CERTIFICADO FCC

Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições:

(1). Este dispositivo não pode provocar interferências nocivas, e

(2). Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.

Nota:

Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferência nociva numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência nociva a comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorrerá nenhuma interferência numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferência nociva à recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:

Alterar a orientação ou localização da antena de recepção

Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor

Ligar o equipamento a uma tomada noutro circuito diferente do circuito onde

está ligado

A utilização de um cabo blindado é requerida para estar em conformidade com os limites da Classe B, Subparte B da Parte 15 das regras da FCC.

Não efectue quaisquer modificações a este equipamento, salvo se especificadas no manual. Se forem efectuadas tais modificações, poder-lhe-á ser requerido que termine a operação do equipamento.

-1-

Português

Informação do produto

1.O design e especificações do produto estão sujeitos a modificações sem aviso prévio. Isto inclui as especificações primárias do produto, software, controladores de software e manual do utilizador. Este manual do utilizador é um guia de referência geral para o produto.

2.O produto e acessórios fornecidos com a máquina fotográfica podem ser diferentes dos descritos neste manual. Isto deve-se ao facto de alguns revendedores frequentemente incluírem especificações ligeiramente diferentes e acessórios que se adaptem às necessidades do mercado e demográficas e preferências geográficas. Os produtos frequentemente variam entre revendedores, particularmente os acessórios como pilhas, carregadores, transformadores de corrente, placas de memória, cabos, bolsas de transporte e suporte para outros idiomas. Ocasionalmente, um revendedor pode especificar um produto com uma cor, aspecto ou capacidade de memória interna únicas. Contacte o seu fornecedor para uma definição exacta do produto e dos acessórios incluídos.

3.As ilustrações deste manual servem apenas como exemplo e podem ser diferentes do design da sua máquina.

4.O fabricante não se responsabiliza por quaisquer erros ou discrepâncias que possam existir neste manual do utilizador.

5.Para actualizações do controlador, dirija-se à secção “Downloads” do nosso website, www.geniusnet.com

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia e compreenda todos os Avisos e Precauções antes de utilizar o produto.

Avisos

Se objectos estranhos ou água entrarem para a máquina, desligue a mesma e remova as pilhas e o transformador de corrente.

A utilização contínua neste estado pode causar incêndio ou choque eléctrico. Consulte a loja onde adquiriu a máquina.

Se deixar cair a máquina e esta se danificar, desligue-a e remova as pilhas e o transformador de corrente.

A utilização contínua neste estado pode causar incêndio ou choque eléctrico. Consulte a loja onde adquiriu a máquina

Não desmonte, altere ou repare a máquina.

Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Para reparações ou inspecções internas consulte a loja onde efectuou a compra.

Não utilize a máquina em locais próximos da água.

Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Tenha especial atenção durante a chuva, na praia ou próximo da costa.

-2-

Português

Não coloque a máquina em superfícies inclinadas ou instáveis.

Isto pode causar que a máquina deslize ou tombe, podendo danificar-se.

Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças.

Engolir as pilhas pode causar envenenamento. Se as pilhas forem acidentalmente engolidas, consulte imediatamente um médico.

Não utilize a máquina enquanto está a caminhar, conduzir um

automóvel ou um ciclomotor.

Isto pode provocar uma queda ou resultar num acidente de tráfego.

Precauções

Insira as pilhas com a polaridade correcta (+ ou -) dos terminais.

Inserir as pilhas com as polaridades invertidas pode causar um incêndio ou danos, ou danificar as áreas envolventes devido à ruptura ou fuga das mesmas.

Não dispare o flash próximo dos olhos.

Isto pode causar danos na visão da pessoa.

Não submeta o mostrador LCD a impactos.

Isto pode causar danos no vidro do ecrã ou causar a fuga do fluído interno. Se o fluído interno entrar em contacto com os olhos ou com o corpo ou roupas, lave com água fresca.

Se o fluído interno entrar em contacto com os olhos, consulte um médico para receber tratamento.

Uma máquina fotográfica é um instrumento de precisão. Não deixe a máquina cair, bater nem utilize força excessiva quando a manuseia.

Isto pode causar danos na máquina.

Não utilize a máquina fotográfica em locais húmidos, com vapor,

fumo ou pó.

Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico.

Não remova as pilhas imediatamente após longos períodos de utilização contínua.

As pilhas ficam quentes durante a utilização. Tocar numa pilha quente pode causar queimaduras.

Não envolva a máquina nem a coloque próxima de roupas ou cobertores.

Isto pode aumentar a temperatura, deformar o corpo da máquina e provocar um incêndio. Utilize a máquina num local ventilado.

Não coloque a máquina fotográfica em locais onde a temperatura possa aumentar significativamente, tal como, dentro do carro.

Isto pode danificar o corpo da máquina ou componentes internos e provocar um incêndio.

-3-

Português

Antes de mover a máquina fotográfica, desligue os cabos de ligação e fichas.

O não cumprimento destas instruções pode provocar avarias nos cabos de ligação e fichas e resultar num incêndio ou choques eléctricos.

Informação sobre a utilização das pilhas

Quando utilizar as pilhas, leia e observe cuidadosamente as Instruções de Segurança e as notas descritas abaixo:

Utilize apenas as pilhas especificadas (3.7V, 820mAh)..

Evite usar as pilhas em ambientes extremamente frios, uma vez que as temperaturas baixas podem diminuir a duração das pilhas e reduzir o desempenho da máquina.

Utilizar pilhas recarregáveis novas ou pilhas recarregáveis que não foram utilizadas durante um longo período de tempo (pilhas que ultrapassaram a data de validade são excepções) pode afectar o número de imagens que podem ser capturadas. Desse modo, para maximizar o seu desempenho e tempo de vida, recomendamos que carregue as pilhas e que as descarregue completamente, pelo menos, uma vez antes de as utilizar.

As pilhas podem aquecer durante a utilização da máquina por um longo período de tempo ou durante a utilização contínua do flash. Isto não é uma avaria.

A máquina pode aquecer durante a sua utilização contínua ou durante a utilização por um longo período de tempo. Isto não é uma avaria.

Se não utilizar as pilhas por um longo período de tempo, remova-as para evitar fugas e corrosão.

Se não utilizar as pilhas por um longo período de tempo, guarde-as depois de descarregadas. Se as pilhas forem guardadas durante um longo período de tempo com carga, o seu desempenho pode ser prejudicado.

Mantenha sempre os terminais limpos.

Não utilize pilhas de manganês.

Risco de explosão se as pilhas forem substituídas por um tipo incorrecto.

Elimine as pilhas utilizadas de acordo com as instruções.

-4-

Português

ÍNDICE

CONHEÇAA CÂMARA _________________________________ 8

APRESENTAÇÃO ________________________________________ 8

ACESSÓRIOS PADRÃO ____________________________________ 9

CONHEÇAA CÂMARA ________________________________ 10

VISTA FRONTAL________________________________________ 10

ILUSTRAÇÃO DOS BOTÕES________________________________ 10

VISTA LATERAL________________________________________ 11

VISTA SUPERIOR _______________________________________ 11

COMO COMEÇAR____________________________________ 12

INTRODUZIR A BATERIA__________________________________ 12

INTRODUZIR E REMOVER UM CARTÃO SD ____________________ 12

LIGAR A CÂMARA E INICIAR ______________________________ 13

MODO GRAVAR ______________________________________ 14

FUNÇÃO DOS BOTÕES ___________________________________ 14 INFORMAÇÃO DO MONITOR LCD __________________________ 15 GRAVAÇÃO DE VÍDEO H.264 ______________________________ 16 GRAVAR IMAGEM ______________________________________ 16 UTILIZAR O ZOOM DIGITAL _______________________________ 17 MODO MENU________________________________________ 17 MODO MENU________________________________________ 18

-5-

Português

MODO MENU__________________________________________ 19

Ajuste do modo ______________________________________ 19 Tamanho do vídeo ____________________________________ 19 Tempo possível de gravação / seg. (clipes de vídeo) __________ 19 Número possível de fotografias __________________________ 19 TAMANHO DA IMAGEM ______________________________ 20 Seleccione o Tamanho da imagem para a resolução da imagem. 20 QUALIDADE________________________________________ 20 MEDIÇÃO __________________________________________ 20 EIS ________________________________________________ 21 CONFIGURAÇÃO____________________________________ 21

MODO/REPRODUZIR_________________________________ 23

MODO REPRODUZIR ____________________________________ 23

MP3/ PMP/ GRAVAÇÃO DE VOZ/DETECÇÃO DE MOVIMENTOS /MODO

E BOOK______________________________________________ 23

TRANSFERIR MÚSICA MP3 PARA A CÂMARA __________________ 23

MODO PMP __________________________________________ 24 MODO DETECÇÃO DE MOVIMENTOS________________________ 24

BOTÃO APAGAR _____________________________________ 27 VER VÍDEOS NO PC __________________________________ 28 VER IMAGENS E VÍDEOS NA TV_______________________ 28

Conectar a uma TV de alta definição _____________________ 28 Conectar a uma TV normal 16:9 (Wide) ou 4:3 _____________ 29

ARCSOFT MEDIAIMPRESSION________________________ 30

ARCSOFT MEDIAIMPRESSION _____________________________ 30

REQUISITOS DO SISTEMA ____________________________ 31

-6-

Português

LIGAR A CÂMARA A UM COMPUTADOR ______________________ 32

Modo Câmara Web ___________________________________ 32

ESPECIFICAÇÕES____________________________________ 33 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ________________________ 35

-7-

Português

Conheça a câmara

Apresentação

Obrigado por adquirir esta nova câmara de vídeo digital!

Esta câmara de vídeo digital multi-funções com sensor CMOS de 5 megapixels captura vídeos H.264 quando os vídeos podem ser capturados com uma determinada quantidade de memória. Imagens de alta qualidade até 11 megapixels também podem ser capturadas facilmente. Com um monitor LCD a cores pode compor imagens e posteriormente analisá-las em pormenor. A G-Shot HD520 também pode ser conectada a uma TV HD através de um cabo HDMI para reproduzir os vídeos gravados em alta definição no amplo ecrã de uma TV HD.

Outras funções proporcionadas por esta câmara incluem o seguinte:

Sensor CMOS de 5.0 Megapixels reais Câmara de vídeo digital H.264 Gravador de voz

Leitor de música Detector de movimentos Câmara web Estabilização

5X Zoom digital LCD LTPS 2.5”

Suporta cartão SD até 8GB Detecção facial

Z-lighting

-8-

Português

Acessórios padrão

Remova a embalagem e certifique-se que todos os acessórios padrão listados a seguir estão incluídos:

Câmara de vídeo digital

Cabo USB

Cabo de saída AV

Cabo HDMI

CD-ROM

Bateria de iões de lítio recarregável

Transformador de corrente

Transformador de corrente AC para a UE e EUA

Auricular

Bolsa & alça

Guia rápido

-9-

Genius HD520 User Manual

Português

Conheça a câmara

Vista frontal

Ilustração dos botões

-10-

Português

Vista lateral

Vista superior

-11-

Português

Como começar

Introduzir a bateria

Antes de utilizar a câmara, deve introduzir a bateria NP60 de iões de lítio recarregável.

1.Siga a direcção das setas e faça deslizar a tampa do compartimento da bateria para a retirar.

2.Introduza a bateria de acordo com a polaridade (+ ou -) correcta.

3.Feche a tampa do compartimento da bateria firmemente.

Introduzir e remover um cartão SD

A câmara é fornecida com memória interna (64MB), o que permite guardar imagens, vídeos, voz e música gravada. Poderá aumentar a capacidade de memória através de um cartão de memória SD opcional até 8GB. Para introduzir

um cartão de memória:

1.Introduza o cartão de memória na posição correcta.

2.Para remover um cartão SD instalado, pressione o cartão para dentro para o libertar.

3.Quando o cartão se soltar, remova-o cuidadosamente da slot.

NOTA

zQuando um cartão de memória estiver a ser utilizado, os vídeos e imagens são guardados no cartão em detrimento da memória interna.

-12-

Loading...
+ 26 hidden pages