Símbolo para a recolha separada em países da Europa
Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido
separadamente.
Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de
países europeus:
zEste produto está designado para a recolha separada
num ponto de recolha apropriado. Não elimine este
produto como lixo doméstico.
zPara mais informações contacte o vendedor ou as
autoridades locais responsáveis pela gestão do lixo.
CERTIFICADO FCC
Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. A operação
está sujeita a estas duas condições:
(1). Este dispositivo não pode provocar interferências nocivas, e
(2). Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
Nota:
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um
dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Estes
limites foram concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra
interferência nociva numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e
pode emitir energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de
acordo com as instruções, pode causar interferência nociva a comunicações de rádio.
No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorrerá nenhuma interferência
numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferência nociva à
recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando
a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar corrigir a interferência através de
uma ou mais das seguintes medidas:
Alterar a orientação ou localização da antena de recepção
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor
Ligar o equipamento a uma tomada noutro circuito diferente do circuito onde
está ligado
A utilização de um cabo blindado é requerida para estar em conformidade com os
limites da Classe B, Subparte B da Parte 15 das regras da FCC.
Não efectue quaisquer modificações a este equipamento, salvo se especificadas no
manual. Se forem efectuadas tais modificações, poder-lhe-á ser requerido que
termine a operação do equipamento.
-1-
Português
Informação do produto
1. O design e especificações do produto estão sujeitos a modificações sem aviso
prévio. Isto inclui as especificações primárias do produto, software,
controladores de software e manual do utilizador. Este manual do utilizador é
um guia de referência geral para o produto.
2. O produto e acessórios fornecidos com a máquina fotográfica podem ser
diferentes dos descritos neste manual. Isto deve-se ao facto de alguns
revendedores frequentemente incluírem especificações ligeiramente diferentes
e acessórios que se adaptem às necessidades do mercado e demográficas e
preferências geográficas. Os produtos frequentemente variam entre
revendedores, particularmente os acessórios como pilhas, carregadores,
transformadores de corrente, placas de memória, cabos, bolsas de transporte e
suporte para outros idiomas. Ocasionalmente, um revendedor pode especificar
um produto com uma cor, aspecto ou capacidade de memória interna únicas.
Contacte o seu fornecedor para uma definição exacta do produto e dos
acessórios incluídos.
3. As ilustrações deste manual servem apenas como exemplo e podem ser
diferentes do design da sua máquina.
4. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer erros ou discrepâncias que
possam existir neste manual do utilizador.
5. Para actualizações do controlador, dirija-se à secção “Downloads” do nosso
website, www.geniusnet.com
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia e compreenda todos os Avisos e Precauções antes de utilizar o produto.
Avisos
Se objectos estranhos ou água entrarem para a máquina,
desligue a mesma e remova as pilhas e o transformador de
corrente.
A utilização contínua neste estado pode causar incêndio ou choque
eléctrico. Consulte a loja onde adquiriu a máquina.
Se deixar cair a máquina e esta se danificar, desligue-a e remova
as pilhas e o transformador de corrente.
A utilização contínua neste estado pode causar incêndio ou choque
eléctrico. Consulte a loja onde adquiriu a máquina
Não desmonte, altere ou repare a máquina.
Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Para reparações
ou inspecções internas consulte a loja onde efectuou a compra.
Não utilize a máquina em locais próximos da água.
Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Tenha especial
atenção durante a chuva, na praia ou próximo da costa.
-2-
Português
Não coloque a máquina em superfícies inclinadas ou instáveis.
Isto pode causar que a máquina deslize ou tombe, podendo
danificar-se.
Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças.
Engolir as pilhas pode causar envenenamento. Se as pilhas forem
acidentalmente engolidas, consulte imediatamente um médico.
Não utilize a máquina enquanto está a caminhar, conduzir um
automóvel ou um ciclomotor.
Isto pode provocar uma queda ou resultar num acidente de tráfego.
Precauções
Insira as pilhas com a polaridade correcta (+ ou -) dos terminais.
Inserir as pilhas com as polaridades invertidas pode causar um
incêndio ou danos, ou danificar as áreas envolventes devido à ruptura
ou fuga das mesmas.
Não dispare o flash próximo dos olhos.
Isto pode causar danos na visão da pessoa.
Não submeta o mostrador LCD a impactos.
Isto pode causar danos no vidro do ecrã ou causar a fuga do fluído
interno. Se o fluído interno entrar em contacto com os olhos ou com o
corpo ou roupas, lave com água fresca.
Se o fluído interno entrar em contacto com os olhos, consulte um
médico para receber tratamento.
Uma máquina fotográfica é um instrumento de precisão. Não
deixe a máquina cair, bater nem utilize força excessiva quando a
manuseia.
Isto pode causar danos na máquina.
Não utilize a máquina fotográfica em locais húmidos, com vapor,
fumo ou pó.
Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico.
Não remova as pilhas imediatamente após longos períodos de
utilização contínua.
As pilhas ficam quentes durante a utilização. Tocar numa pilha quente
pode causar queimaduras.
Não envolva a máquina nem a coloque próxima de roupas ou
cobertores.
Isto pode aumentar a temperatura, deformar o corpo da máquina e
provocar um incêndio. Utilize a máquina num local ventilado.
Não coloque a máquina fotográfica em locais onde a temperatura
possa aumentar significativamente, tal como, dentro do carro.
Isto pode danificar o corpo da máquina ou componentes internos e
provocar um incêndio.
-3-
Português
Antes de mover a máquina fotográfica, desligue os cabos de
ligação e fichas.
O não cumprimento destas instruções pode provocar avarias nos
cabos de ligação e fichas e resultar num incêndio ou choques
eléctricos.
Informação sobre a utilização das pilhas
Quando utilizar as pilhas, leia e observe cuidadosamente as Instruções de
Segurança e as notas descritas abaixo:
Utilize apenas as pilhas especificadas (3.7V, 820mAh)..
Evite usar as pilhas em ambientes extremamente frios, uma vez que as
temperaturas baixas podem diminuir a duração das pilhas e reduzir o
desempenho da máquina.
Utilizar pilhas recarregáveis novas ou pilhas recarregáveis que não foram
utilizadas durante um longo período de tempo (pilhas que ultrapassaram a data
de validade são excepções) pode afectar o número de imagens que podem ser
capturadas. Desse modo, para maximizar o seu desempenho e tempo de vida,
recomendamos que carregue as pilhas e que as descarregue completamente,
pelo menos, uma vez antes de as utilizar.
As pilhas podem aquecer durante a utilização da máquina por um longo período
de tempo ou durante a utilização contínua do flash. Isto não é uma avaria.
A máquina pode aquecer durante a sua utilização contínua ou durante a
utilização por um longo período de tempo. Isto não é uma avaria.
Se não utilizar as pilhas por um longo período de tempo, remova-as para evitar
fugas e corrosão.
Se não utilizar as pilhas por um longo período de tempo, guarde-as depois de
descarregadas. Se as pilhas forem guardadas durante um longo período de
tempo com carga, o seu desempenho pode ser prejudicado.
Mantenha sempre os terminais limpos.
Não utilize pilhas de manganês.
Risco de explosão se as pilhas forem substituídas por um tipo incorrecto.
Elimine as pilhas utilizadas de acordo com as instruções.
-4-
Português
ÍNDICE
CONHEÇA A CÂMARA_________________________________ 8
CONHEÇA A CÂMARA________________________________ 10
VISTA FRONTAL________________________________________ 10
ILUSTRAÇÃO DOS BOTÕES________________________________ 10
VISTA LATERAL________________________________________ 11
VISTA SUPERIOR _______________________________________ 11
COMO COMEÇAR____________________________________ 12
INTRODUZIR A BA TERIA__________________________________ 12
INTRODUZIR E REMOVER UM CARTÃO SD____________________ 12
LIGAR A CÂMARA E INICIAR ______________________________ 13
MODO GRAVAR ______________________________________ 14
FUNÇÃO DOS BOTÕES ___________________________________ 14
INFORMAÇÃO DO MONITOR LCD __________________________ 15
GRAVAÇÃO DE VÍDEO H.264______________________________ 16
GRAVAR IMA GE M ______________________________________ 16
UTILIZAR O ZOOM DIGITAL _______________________________ 17
MODOMENU________________________________________ 17
MODOMENU________________________________________ 18
-5-
Português
MODO MENU__________________________________________ 19
Ajuste do modo ______________________________________ 19
Tamanho do vídeo ____________________________________ 19
Tempo possível de gravação / seg. (clipes de vídeo) __________ 19
Número possível de fotografias__________________________ 19
TAMANHO DA IMAGEM ______________________________ 20
Seleccione o Tamanho da imagem para a resoluçã o da imagem. 20
QUALIDADE________________________________________ 20
MEDIÇÃO__________________________________________ 20
EIS________________________________________________ 21
CONFIGURAÇÃO____________________________________ 21
MODO REPRODUZIR ____________________________________ 23
MP3/PMP/GRAVAÇÃO DE VOZ/DETECÇÃO DE MOVIMENTOS /MODO
EBOOK______________________________________________ 23
TRANSFERIR MÚSICA MP3 PARA A CÂMARA __________________ 23
MODO PMP __________________________________________ 24
MODO DETECÇÃO DE MOVIMENTOS________________________ 24
BOTÃO AP AGA R _____________________________________ 27
VER VÍDEOS NO PC __________________________________ 28
VER IMAGENS E VÍDEOS NA TV_______________________ 28
Conectar a uma TV de al t a definição _____________________ 28
Conectar a uma TV nor m al 16: 9 (Wide) ou 4:3 _____________ 29
REQUISITOS DO SISTEMA____________________________ 31
-6-
Português
LIGAR A CÂMARA A UM COMPUTADOR ______________________ 32
Modo Câmara Web ___________________________________ 32
ESPECIFICAÇÕES____________________________________ 33
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ________________________ 35
-7-
Português
Conheça a câmara
Apresentação
Obrigado por adquirir esta nova câmara de vídeo digital!
Esta câmara de vídeo digital multi-funções com sensor CMOS de 5 megapixels
captura vídeos H.264 quando os vídeos podem ser capturados com uma
determinada quantidade de memória. Imagens de alta qualidade até 11 megapixels
também podem ser capturadas facilmente. Com um monitor LCD a cores pode
compor imagens e posteriormente analisá-las em pormenor. A G-Shot HD520
também pode ser conectada a uma TV HD através de um cabo HDMI para reproduzir
os vídeos gravados em alta definição no amplo ecrã de uma TV HD.
Outras funções proporcionadas por esta câmara incluem o seguinte:
Sensor CMOS de 5.0 Megapixels reais
Câmara de vídeo digital H.264
Gravador de voz
Leitor de música
Detector de movimentos
Câmara web
Estabilização
5X Zoom digital
LCD LTPS 2.5”
Suporta cartão SD até 8GB
Detecção facial
Z-lighting
-8-
Português
Acessórios padrão
Remova a embalagem e certifique-se que todos os acessórios padrão listados a
seguir estão incluídos:
Câmara de vídeo digital
Cabo USB
Cabo de saída AV
Cabo HDMI
CD-ROM
Bateria de iões de lítio recarregável
Transformador de corrente
Transformador de corrente AC para a UE e EUA
Auricular
Bolsa & alça
Guia rápido
-9-
Conheça a câmara
Vista frontal
Ilustração dos botões
Português
-10-
Vista lateral
Vista superior
Português
-11-
Português
Como começar
Introduzir a bateria
Antes de utilizar a câmara, deve introduzir a bateria NP60 de iões de lítio
recarregável.
1. Siga a direcção das setas e faça deslizar a
tampa do compartimento da bateria para a
retirar.
2. Introduza a bateria de acordo com a
polaridade (+ ou -) correcta.
3. Feche a tampa do compartimento da
bateria firmemente.
Introduzir e remover um cartão SD
A câmara é fornecida com memória interna (64MB), o que permite guardar imagens,
vídeos, voz e música gravada. Poderá aumentar a capacidade de memória através
de um cartão de memória SD opcional até 8GB. Para introduzir
um cartão de memória:
1. Introduza o cartão de memória na posição correcta.
2. Para remover um cartão SD instalado, pressione o cartão para
dentro para o libertar.
3. Quando o cartão se soltar, remova-o cuidadosamente da slot.
NOTA
zQuando um cartão de memória estiver a ser utilizado, os vídeos e imagens são
guardados no cartão em detrimento da memória interna.
-12-
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.