GENIUS G-SHOT HD54, HD54 User Manual

Français
Message d'avertissement concernant LA GESTION DES DECHETS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES
Symbole de tri sélectif dans les pays européens.
Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément. Ce qui suit s'adresse particulièrement aux utilisateurs européens:
z Ce produit est destiné à une collecte séparée dans un
lieu de collecte approprié. Ne pas le mélanger avec les déchets ménagers.
z Pour plus d'information, contacter le v endeur ou les
autorités locales en charge de la gestion des déchets.
DECLARATION RELATIVE A LA DIRECTIVE FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 de la règlementation FCC .Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
(1). Cet appareil ne peut pas cré er d'interférences nuisibles et (2). Cet appareil doit tolérer les interférences reçues y compris celles qui pourraient
perturber son fonctionnement.
Note:
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites définies pour un dispositif numérique de la classe B en vertu de la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre des interférences nuisibles da ns les installations résidentie lles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et s'il n'est pas installé et utilisé suivant les instructions provoquer des interférences nuisibles dans les communications radio. Cependant il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Au cas où cet équipement créerait une interférence nuisible avec la réception radio ou télévisée , ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé à l'utilisateur d'essayer de corriger cette interférence en appliquant une ou plusieurs de s mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur Connecter l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté.
-1-
Français
L'utilisation d'un câble blindé est exigée pour se conformer aux limites de la classe B en accord avec la section 15 de la réglementati on FC C .
Ne faire à l'équipement aucun changement ou modification non spécifié dans le manuel. Si de tels changements ou modifications devaient être faits, vous pourriez perdre le droit d'usage de l'équipement.
Information sur le produit
1. Le design du produit et ses spécifications peuvent être modifiés sans préavis. Ceci
comprend les spécifications principales du produit, le logiciel, les pilotes du logiciel et le manuel d'utilisation. Ce manuel d'utilisation est un guide de référence général pour le produit.
2. Le produit et les accessoires fournis avec votre appareil photo peuvent être
différents de ceux décrits dans ce manuel .Cela est dû au fait que souvent les revendeurs modifient légèrement le produit et les acc e sso ir es pour s'adapter aux exigences de leur marché de leurs clients et aux conditions géographiques. Les variations concernent très souvent l e s batte ries, les c ar tes mémoi re, les c âbles, le s sacoches et la langue support.. Occasionnellement un revendeur peut spécifier au produit une couleur unique, un aspect et une capacité de mémoire interne. Consultez votre vendeur pour avoir une définition précise du produit ainsi que des accessoires inclus.
3. Les illustrations de ce manuel servent d'explication et peuvent différer du design
réel de votre appareil photo.
4. Le fabricant décline toute responsabilité pour d'éventuelles erreurs ou différences
dans ce manuel d'utilisation.
5. Pur une mise à jour des pilotes, vous pouvez consulter le chapitre “Download” de
notre site www.geniusnet.com
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Lisez et tenez compte de tous les avertissements et précautions avant d'utiliser ce produit.
Avertissements
Si un produit étranger ou de l'eau pénétrait dans l'appareil, ét eignez le et retirez les batteries. Si vous continuiez à utiliser l'appareil il
pourrait se produire un incendie ou une décharge électrique. Consultez le revendeur.
-2-
Français
Si l'appareil est tombé ou si sa sacoche a été endommagée, éteignez
le et retirez les batteries. Si vous continuiez à utiliser l'appa reil il pourrait
se produire un incendie ou une décharge électrique. Consultez le revendeur.
Ne démontez pas l'appareil, ne le modifiez pas, ne le réparez pas. Il
pourrait se produire un incendie ou une décharge électrique. Pour toute réparation ou vérification interne, consultez le revendeur .
N'utilisez pas l'appareil près de l'eau .Il pourrait se produire un
incendie ou une décharge électrique Prenez des précautions
particulières en cas de pluie, de neige, sur la plage ou prè s du rivage .
Ne placez pas l'appareil sur une surface inclinée ou instable.
L'appareil pourrait tomber ou se renverser, ce qui provoquerait des dommages.
Conservez les batteries hors de portée des enfants Avaler une
batterie peut provoquer un empoisonnement. Si une batterie est avalée accidentellement consultez immédiatement un médecin.
N'utilisez pas l'appareil en marchant, en conduisant une auto ou une
moto. Cela pourrait vous faire tomber et provoquer un accident de la
route.
Cautions
Insérez les batteries en faisant particulièrement attention à la polarité
(+ or –) des contacts.
Insérer des batteries avec les polarités inversées pourrait provoquer un incendie ou des dégâts ou des dommages dans le voisinage causés par l'éclatement ou l'écoulement de la batterie.
Ne faites pas fonctionner le flash près des yeux de quiconque. Cela pourrait abîmer la vue de la personne.
Ne pas soumettre l'écran ACL (à cristaux liquides) à des chocs.
Cela pourrait endommager la vitre de l'écran ou provoquer un écoulement du fluide interne. Si du fluide interne pénètre dans vos yeux ou entre en contact avec votre corps ou vos vêtements, rincez à l'eau froi de.
Si le fluide interne a pénétré dans vos yeux, consultez un médecin pour bénéficier du traitement approprié.
Un appa reil photo est un instrument de précision. Ne le laissez pas
tomber, ne le cognez pas ne le maniez pas brutalement.
Cela pourrait l'endommager.
Ne pas utiliser l'appareil dans des endroits humides, embués
enfumés ou sales.
Cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Ne pa s retirer la batterie immédiatement après une longue péri ode
d'utilisation.
La batterie chauffe quand on l'utilise. Donc risque de brûlure si on la touche.
-3-
Français
Ne pa s envelopper l'appareil ni le mettre dans un vêtement ou une
couverture.
La chaleur pourrait déformer la sacoche et provoquer un incendie. Utilisez l'appareil dans un endroit bien ventilé.
Ne lais sez pas l'appareil dans un endroit où la chaleur pourrait
augmenter de façon significative comme à l'intérieur d'un véhicule.
Cela pourrait endommager la sacoche ou les composants internes provoquant un incendie.
Avant de déplacer l'appareil, débranchez les cordons et câbles.
Ne pas faire cela pourrait endommager les cordons et câbles provoquant un incendie ou une décharge électrique.
Commentaire sur l'utilisation de la batterie
Avant d'utiliser la batterie, lisez attentivement et observez rigoureusement les INSTRUCTIONS DE SECURITE et les commentaires ci-dessous:
Utilisez uniquement les piles/batteries spécifiées Evitez d'utiliser les batteries par temps très froid car de basses températures
peuvent raccourcir la vie de la batterie et réduire les p erf ormances de l'appareil.
Lorsque vous utilisez de nouvelles piles rechargeables ou des batteries
rechargeables qui n'ont pas été utilisées depuis longtemps (les piles qui ont dépassées la date d'expiration sont une exception) cela peut affecter le nombre d'images qui peuvent être capturées. Cependant, pour maximiser ses performances et sa durée de vie, nous recommandons de charger entièrement la pile/batterie et de la décharger au moins une fois complèteme nt avant utilisation.
La batterie peut chauffer en cas d'usage prolongé de l'ap pa reil ou à cause d'une
utilisation continuelle du flash. Ceci est tout à fait normal et n'est pas un disfonctionnement.
L'appareil photo numérique peut chauffer en cas d'usage continuel ou pendant un
très long moment. C'est normal et ce n'est pas un disfo nctionnement.
Si vous n'utilisez pas les batteries pendant une longue période, retirez les de
l'appareil pour éviter tout écoulement ou corrosion.
Si les piles/batteries ne sont pas utilisées pendant longtemps, rangez les quand
elles sont vides. Si les piles/batteries sont stockées pendant longtemps tout en étant pleinement chargées, leurs performanc es peuvent diminuer.
Conservez toujours les contacts propres. Il y a un risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type inapproprié. Disposez des batteries usagées suivant les instr uc tions. Nous recommandons de recharger les piles/batteries pendant 8 heures pour la
première utilisation.
-4-
Français
TABLE DES MATIÈRES
APPRENEZ A CONNAITRE VOTRE APPAREIL ________________________________ 9
VUE DENSEMBLE _______________________________________ 9 ACCESSOIRES STANDARDS ________________________________ 9 VUE A VANT ___________________________________________ 10 ILLUSTRATION DU PAVE DE COMMANDES ____________________ 10
MISE EN ROUTE _______________________________________________________ 11
MISE EN PLACE DES PILES ________________________________ 11 INSERTION ET RETRAIT D'UNE CARTE SD ____________________ 11 PROTECTION DES DONNEES D'UNE CARTE SD _________________ 11 MISE EN MARCHE ET UTILISATION DE LAPPAREIL______________ 12 ETEINDRE LA CAMERA __________________________________ 12
MODE ENREGISTREMENT _______________________________________________ 13
FONCTIONS DES BOUTONS _______________________________ 13 INFORMATION SUR L'ECRAN ACL__________________________ 13 ENREGISTREMENT VIDEO H.264 ___________________________ 15 ENREGISTREMENT PHOTO ________________________________ 15 UTILISATION DU ZOOM NUMERIQUE ________________________ 16 OPTIONS POUR LE MODE ENREGISTREMENT __________________ 16 FONCTIONNEMENT EN MODE ENREGISTREMENT _______________ 16 REGLAGES PAR DEFAUT ET ACTIVATION _____________________ 17 CONFIGURATION DU MODE FILM ___________________________ 18
Résolution de film ____________________________________ 18 Durée d’enregistrement possible / sec (clip vidéo) ___________ 18
-5-
Français
Exposition __________________________________________ 18 Luminosité__________________________________________ 19 Finesse_____________________________________________ 20 Balance des blancs ___________________________________ 20 Stabilisation_________________________________________ 21 Détection de mouvement _______________________________ 22 Mode nuit___________________________________________ 22
COFIGURATION DU MODE APPAREIL PHOTO ___________________ 23
Résolution de photo___________________________________ 23 Nombre possible de photos _____________________________ 23 Exposition __________________________________________ 23 Deux en Un (uniquement en mode appareil photo)___________ 24 Cadre Photo (uniquement en mode appareil photo) __________ 25 Flash ______________________________________________ 25 Retardateur (u ni q uement en mode appare i l ph ot o)___________ 26 Finesse_____________________________________________ 27 Balance des blancs ___________________________________ 27 Prise mulitple de photos (en mode appareil photo uniquement) _ 28 Contre-jo ur (u ni q uement en mode appare i l photo)___________ 29 Impression de la date (uniquement en mode appareil photo) ___ 29 Mode nuit___________________________________________ 30
MODE VOIX___________________________________________ 30
-6-
Français
CONFIGURATION DES EFFETS _____________________________ 31 MENU CONFIGURATION__________________________________ 31
Son________________________________________________ 32 Ecran de démarrage __________________________________ 32 Réglage de l'heure____________________________________ 33 Formatage mémoire __________________________________ 33 Système TV__________________________________________ 34 Selection de la langue de l'interface ______________________ 34 Configuration par défaut_______________________________ 35
MODE LECTURE _______________________________________________________ 36
FONCTIONS DES BOUTONS _______________________________ 36
Information sur l'écran ACL ____________________________ 37
LECTURE DE FILM ______________________________________ 38
Effacer des films _____________________________________ 39 Fonction miniatures___________________________________ 40 Verrouillage de films __________________________________ 41 Répétition de films____________________________________ 41
LECTURE (VISUALISATION) DE PHOTO_______________________ 42
Effacement de photo __________________________________ 43 Fonction miniature ___________________________________ 43 Verrouillage de photos_________________________________ 44 Diaporama__________________________________________ 44
LECTURE VOCALE______________________________________ 45
-7-
Français
Fonctions des boutons Téléobjectif/Grand angle et Gauche/Droite
___________________________________________________ 45
ECOUTE D'UNE MUSIQUE MP3 ___________________________________________ 48
TRANSFERT DE MUSIQUE MP3 VERS LA CAMERA ______________ 48 ECOUTE DE MUSIQUE MP3 _______________________________ 48
Ecoute de musique MP3 avec des écouteurs________________ 49
VISUALISATION DE PHOTOS ET DE FILMS SUR UNE TV______________________ 50 AFFICHER VOS VIDEOS SUR UN PC_______________________________________ 50
PARTAGER VOS VIDEOS __________________________________ 50
AFFICHER VOS IMAGES ET VIDEOS SUR UNE TV ___________________________ 51
Branchement à un téléviseur haute-définition_______________ 51 Branchement à un téléviseur 16:9 (grand écran) ou 4:3 (non HD)
___________________________________________________ 51
CONFIGURATION NECESSAIRE __________________________________________ 52 TRANSFERT DES DONNEES SUR UN ORDINATEUR _________________________ 53
INSTALLATION DU PILOTE DE LA CAMERA NUMERIQUE __________ 53 CONNEXION DE VOTRE CAMERA A UN ORDINATEUR ____________ 53
Mode Périphérique de stockage de masse__________________ 53 Mode WebCam Mode__________________________________ 53
INSTALLATION DU LOGICIEL FOURNI ________________________ 54 ARCSOFT MEDIA CONVERTER_____________________________ 54
GRAVER UN CLIP ENREGISTRE SUR UN DVD_______________________________ 58 SPECIFICATIONS_______________________________________________________ 60 DEPANNAGE __________________________________________________________ 61
-8-
Français
Apprenez à connaître votre appareil
Vue d’ensemble
Merci d’avoir acheté ce nouvel appareil photo numérique ! Votre appareil multifonctions à capteur CMOS de 5 mégapixels est capable de capturer des vidéos H.264 lorsque l a mémoire est suff isante , ains i que d es ima ges d e haute qualité pouvant atteindre les 11 mégapixels. Grâce à l’écran couleur LCD vous pourrez composer vos photos et les examiner en toute simplicité. Le G-Shot HD54 peut également être relié à un téléviseur HD via un câble HDMI pour une lecture optimale de vos vidéos haute-définition sur votre téléviseur HD grand écran. Voici quelques-unes des autres caractéristiques de votre appareil :
Capteur CMOS 5,0 mégapixels effectifs Appareil photo numérique H.264 Magnétophone Lecteur musical Détecteur de mouvement Webcam Zoom numérique 8X Écran LCD TFT 2.4” Supporte les cartes SD jusqu’à 8Go Mode nocturne, voyant LED et rétroéclairage Cadre photo
Accessoires standards
Défaites l'emballage et assurez vous que tous les accessoires listés sont présents:
La caméra numérique Un câble USB HDMI câble Un câble de sortie AV (audio/vidéo) Un CD-ROM (Pilote, logiciel Arcsoft et guide de l'utilis ate ur) Un guide rapide  Batterie rechargeable au Lithium-ion  Adaptateur de courant  Adaptateur de prise de courant pour EU et US 
Des écouteurs
Une sacoche et lanière La carte de garantie
-9-
K
f
Vue avant
Objecti
LED
Port HDMI
Micro
Illustration du pavé de commandes
Bouton O
Bouton gauche
Haut Parleur
Mini port USB 2.0
Obturateur vidéo
Obturateur photo
Téléobjectif (Haut)
Téléobjectif (Bas)
Bouton droite
Enreg./Lecture
Port TV/Casque
Français
Écran LCD
Mise en marche
Mise au point
-10-
Français
Mise en route
Mise en place des piles
Avant d’utiliser l’appareil photo, vous devez charger la batterie rechargeable NP60 au Li-ion:
1. Suivez la direction de la flèche pour faire glisser et ouvrir le couvercle des piles.
2. Insérez les piles en respectant les marques pour la bonne polarité (+ ou -)
3. refermez le couvercle des piles fermement.
Insertion et retrait d'une carte SD
La caméra possède une mémoire interne (64Mo) qui vous permet de stocker des photos, des films, des voix enregistrées et de la musique. Vous pouvez augmenter la capacité mémoire en utilisant une carte mémoire SD optionnelle de capacité jusqu'à 8Go. Pour insérer une carte mémoire:
1. Insérez la carte mémoire dans la bonne position.
2. Pour retirer une carte SD, appuyez sur la carte en la poussant pour la relâcher.
3. Lorsque la carte sort partiellement, retirez-la délicatement de son emplacement.
NOTE
z Lorsqu'une carte mémoire est utilisée, les films et les photos sont sauvegardés sur la
carte plutôt que sur la mémoire intégrée.
Protection des données d'une carte SD
La carte SD est en lecture seule en la verrouillant. Aucune photo, aucun film et voix ne peuvent être enregistrés lorsque la carte SD est verrouillée. Assurez vous que le verrou autorise l'écriture avant d'enregistrer un média.
Writeable position
Writeable position
Write-Protected
Write-Protected
Position
Position
-11-
Français
Mise en marche et utilisation de l’appareil
Pour allumer l’appareil :
1. Ouvrez l’écran LCD et l’appareil s’allume automatiquement.
2. Ou appuyez pendant 1 seconde sur le bouton Mise en marche.
Pour enregistrer une vidéo, appuyez sur le bouton de l’Obturateur vidéo ( ). Pour capturer une image, appuyez sur le bouton de l’Obturat eu r pho t o ( ).
Pour enregistrer un fichier vocal, appuyez sur le bouton OK pour accéder au
menu enregistrement. Utilisez ensuite les boutons directionnels pour sélectionner l’option Voice Pen (Micro). Appuyez sur le bouton de l'Obturateur vidéo pour démarrer l'enregistrement vocal.
Pour enregistrer une vidéo au format HD, appuyez sur le bouton Droite afin de
basculer en mode HD, puis appuyez sur le bouton de l’Obturateur vidéo.
Pour afficher les vidéos ou photos stockées sur l’appareil, ou écouter un fichier
vocal ou de la musique, appuyez une fois sur le bouton ENREGISTREMENT/LECTURE afin de basculer en mode lecture. Appuyez une deuxième fois sur ce bouton pour revenir en mode enregistrement.
Eteindre la caméra
Pour éteindre la caméra, vous pouvez soit appuyer une seconde sur le bouton de marche ou bien faire pivoter le panneau de l'écran ACL dans sa position d'origine.
-12-
Mode enregistrement
Fonctions des boutons
Bouton Mise en marche : Appuyez sur ce bouton pendant
une seconde pour allumer ou éteindre l’appareil.
Bouton de l’Obturateur vidéo :
1. Appuyez pour démarrer l’enregistrement vidéo ou vocal.
2. Appuyez à nouveau pour l’arrêter. Bouton Gauche : Flash activé/désactivé/Réduction yeux
rouges/Voyant allumé/Automatique
Bouton Droite : Mode HD Bouton de l’Obturateur photo :
Permet de capturer une image. Bouton T/W (Téléobjectif/Grand angle) : Zoom numérique avant/arrière.
Bouton OK : Menu ON
Commutateur Macro : Permet de basculer entre le mode
macro et normal.
Français
Fonctions du bouton ENREGISTREMENT/LECTURE :
1. Permet de basculer entre le mode enregistrement et lecture.
2. Permet de revenir à la page précédente.
Information sur l'écran ACL
Les indicateurs ci-dessous seront affichés sur l'écran ACL lorsque des films et des photos sont enregsitrés:
-13-
(1) Mode enregistrement
Français
(2) Résolution Film : Haute / Standard/ Basse
Photo: Haute / Standard/ Basse
(3)
(4) (5)
(6)
(7)
Mode enregistrement de film
Mode prise de photo
Mode enregistrement de voix
Stabilisation de mouvement
Mode nuit
Mode prise de photo multiple
Mode contre-jour
Nombre de photos ou durée d'enregistrement de film qui peuvent être réalisés avec la résolution courante.
Carte SD insérée Mise au point en position macro
Balance des blancs
Indicateur des piles: pleine puissance, moyenne puissance
-14-
Français
(8)
(9) (10) Zoom numérique 8X
(11)
(12)
Flash en marche Flash éteint Réduction de l'effet yeux rouges Voyant allumé Retardateur activé
Date: AAAA/MM/JJ (YYYY/MM/DD)
Heure: HH:MM:SEC
Détection de mouvement
faible puissance, vide
Enregistrement vidéo H.264
Appuyez sur le bouton de l’Obturate ur vidéo ( ) pour démarrer l’ enreg ist rement. E n cours d’enregistrement, un indicateur temporel s’affiche sur l’écran LCD. Pour arrêter
l’enregistrement, appuyez une nouv elle fois sur le bouton de l’Obturateur vidéo ( ). Appuyez sur le bouton ENREGISTREMENT/LECTURE pour afficher la vidéo.
Trois réglages de résolution sont disponibles : HD, D1, VGA, QVGA.
Enregistrement photo
Appuyez sur le bouton de l’Obturateur photo ( ) pour capturer une image. Appuyez sur le bouton ENREGISTREMENT/LECTURE pour afficher l’image.
Trois réglages de résolution sont disponibles :
Qualité Haute qualité Qualité standard Basse qualité
-15-
Français
p
Utilisation du Zoom numérique
Le zoom numérique agrandit les images lorsque vous enregistrez des films ou lorsque vous prenez des photos.
1. Pour faire un zoom avant/arrière, appuyez sur le bouton Tele/Wide.
2. Le zoom numérique peut être défini de 1 fois (1x) à 8 fois (8x) et le ratio d'agrandissement est affiché sur l'écran ACL.
Options pour le mode enregistrement
Mode Film
z Résolution z Exposition z Luminosité z Finesse z Balance des
blancs
z Stabilisation z Détection de
mouvement
z Mode nuit z Sortir
Mode appareil
hoto
z Résolution z Exposition z Deux en un z Cadre photo z Flash z Retardateur
z Finesse z Balance des
blancs
z Prise de
photos multiples
z Contre-jour z Impression de
la date
z Mode nuit z Sortir
Voix Effet
z Entrée z Sortir
z Normal z Noir et
z Négatif z Sortir
blanc
Définition
z Son z Ecran de
démarrage
z Réglage de
l'horloge
z Formatage
mémoire
z Système TV z Langue z Paramètre par
défaut
z Sortir
Fonctionnement en mode enregistrement
Foctionnement Ecran
1. Appuyez sur Entrer en mode enregistrement de film/prise de photo.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour vous déplacer dans les options
Bouton Entrer du menu, qui sont Mode film, Mode appareil photo, Mode voix, Effet et Mode configuration. Le sous-menu
-16-
Français
apparaîtra lorsque vous irez sur chaque option principale.
3. Appuyez sur Entrer pour valider la sous-option que vous sélectionnez.
4. Sélectionnez l'option Sortir (Exit) pour sortir du sous-menu.
Réglages par défaut et activation
Le tableau suivant vous rensei gne sur le s réglag es par déf aut de v otre a ppareil et l eur état d’activation. Toujours : Le réglage est toujours activé. Unique : Le réglage est activé jusqu’à ce que l’appareil soit éteint.
Activation Réglage par défaut Résolution Toujours Haute pour les vidéos
Standard pour les photos
Exposition Unique 0EV Voyant Unique Désactivé Netteté Unique Niveau 5 Balance des blancs Unique Automatique Fonction stabilisateur Détecteur de mouvement Mode nocturne Unique Désactivé Deux en un Unique Désactivé Cadre photo Unique Désactivé Flash Toujours Désactivé retardateur Unique Désactivé Multiprises Unique Désactivé Rétroéclairage Unique Désactivé Impression de la date Toujours Désactivé Effet Unique Normal Son Toujours Activé Standard TV Toujours En fonction du pays de livraison Formatage mémoire Unique Désactivé Langue Toujours Anglais Volume Toujours Niveau 6
Toujours Désactivé
Unique Désactivé
-17-
Français
Configuration du mode film
Le menu principal d'enregistrement comporte les paramètres de la cam éra et d'a utres paramètres avancés. Vous pouvez utiliser les boutons Droite/Gauche pour vous déplacer dans les options et appuyez sur Entrer po ur valider le paramétrage.
Résolution de film
Pour changer la résolution de film:
1. En mode enregistrement de Film/appareil photo, appuyez sur E ntre r pou r pas ser à l'écran du menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode film. le sous- menu du mode film va apparaître à l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Résolution puis appuyez sur Entrer pour aller dans le sous-menu Résolution.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir parmi les trois configurations.
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Ecran d'affichage Option de Résolution Vidéo
Bouton Entrer
Durée d’enregistrement possible / sec (clip vidéo)
Qualité
1280x720 00:01:13 00:04:03 00:08:11 00:16:23 00:31:18 01:04:09 02:06:02
720x480 00:02:23 00:07:55 00:15:48 00:31:35 01:01:13 02:05:28 04:06:31 640x480 00:02:40 00:08:52 00:17:32 00:35:20 01:08:29 02:20:23 04:35:48
Mémoire
Interne 64
Mo
128Mo 256Mo 512Mo 1Go 2Go 4Go
Capacité de la carte mémoire SD
Exposition
La caméra règle l'exposition de l'image automatiquement. Dans certaines circonstances vous pourriez souhait er rég l e r la con figuration de la compensation d'exposition.
-18-
Français
Pour changer l'exposition:
1. En mode en registrement de film/appar eil photo, appuyez sur Entrer pour passer à l'écran du menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode film. Le sous-menu du mode film va apparaître à l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour aller à l'option Exposition. Appuyez sur Entrer et alors le sous-menu Exposition va appar aît re à l 'é cra n.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir la valeur souhaitée d' EV (valeur d'exposition). Le changement peut être constaté immédiatement.
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Ecran d'ffichage Option Exposition
Button Entrer
Luminosité
Il y a deux paramètrages du flash e n mode film. P our c hanger l e paramét rage du fl ash, appuyez sur la touche "raccourci" (Bouton Droit) ou sélectionnez- le dans le menu option. Marche (On) ( ): Le voyant va s'éclairer et fournir de la lumière dans un environnement à faible éclairage. Arrêt (Off): Le voyant est éteint. Pour changer le paramètre de Luminosité depuis le menu option:
1. En mode en registrement de film/appar eil photo, appuyez sur Entrer pour passer à l'écran du menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode film. Le sous-menu du mode film va apparaître sur l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour aller sur l’option Eclairage (Light). Appuyez sur Enter et le sous menu Eclairage va apparaître sur l’écran.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir entre deux configurations.
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
NOTE
z Le flash est désactivé automatiquement lorsque la pile est faible ( )
-19-
Français
Affichage sur l'écran Option Luminosité
Bouton Entrer
Finesse
Vous pouvez adoucir et affiner les images pour produire différents effets.
Pour changer la configuration de la Finesse:
1. En mode en registrement de film/appar eil photo, appuyez sur Entrer pour passer à l'écran de menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le Mode film. Le sous- menu du mode film va apparaître à l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Finesse puis appuyez sur Entrer pour aller au sous- menu Finesse.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir entre neuf niveaux. Le changem ent pe ut être constaté immédiatement.
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Ecran d'affichage Option finesse
Bouton Entrer
Balance des blancs
La caméra règle la balance des couleurs des images automatiquement. Trois réglages manuels de la bala n ce des blancs sont disponibles:
1. Automatique (Par défaut): La caméra règle automatiquement la balance des blancs.
2. Lumière du jour:à l'extérieur.
3. Fluorescent: dans des conditions de luminosité fluorescente.
-20-
Loading...
+ 44 hidden pages