Tento symbol vyjadřuje, že tento produkt je určen pro tříděný
sběr odpadu.
Následující platí pouze pro uživatele v Evropských zemích:
zTento produkt je určen pro tříděný sběr odpadu v
příslušných sběrných místech. Nevyhazujte jej společně
s domovním odpadem.
z Pro získání více informací, kontaktujte prodejce nebo
příslušný místní úřad pověřený řízením likvidace
odpadu.
FCC PROHLÁŠENÍ
Toto zařízení odpovídá části 15 FCC předpisů. Provoz je podmíněn následujícím
dvěma podmínkám:
(1). Toto zařízení nesmí způsobit škodlivou interferenci a
(2). Toto zařízení musí akceptovat veškerou přijatou interferenci, včetně
interference, která může působit nežádoucí činnost zařízení.
Poznámka:
Toto zařízení bylo testováno a odpovídá limitům pro B třídu digitálních zařízení,
shodně s částí 15 FCC předpisů. Tyto limity jsou stanoveny pro poskytnutí
přiměřené ochrany proti škodlivé interferenci při domácí instalaci. Toto zařízení
vytváří, používá a může vyzařovat radiofrekvenční energii a pokud nebude
používáno v souladu s pokyny, může způsobit škodlivou interferenci v
radiokomunikacích.
Nicméně zde není dána záruka, že interference se při určité instalaci nevyskytne.
Jestliže toto zařízení způsobuje škodlivou interferenci při rádiovém nebo televizním
příjmu, která může být zjištěna při zapínání a vypínání zařízení, doporučujeme
uživateli rušení upravit pomocí jednoho nebo více z následujících opatření:
Přesměrujte nebo přemístěte anténu pro příjem.
Zvyšte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
Zapojte zařízení do elektrické zásuvky v jiném okruhu, než je zapojen přijímač.
Použití stíněného kabelu je vyžadováno v souladu se Sub oddílem části 15 FCC
-1-
Česky
předpisů.
Nezasahujte do zařízení a neprovádějte žádné úpravy zařízení, pokud to není jinak
specifikováno v uživatelském manuálu. Pokud by byly takové změny nebo úpravy
provedeny, můžete být vyzván(a) k ukončení provozu tohoto zařízení.
Informace o produktu
1. Specifikace a design produktu podléhají změně bez vyhrazení. To zahrnuje
základní specifikaci produktu, software, ovladače a uživatelský manuál. Tento
uživatelský manuál je obecnou referenční příručkou pro tento produkt.
2. Produkt a příslušenství, které získáváte s Vaší kamerou může být odlišné od
produktu a příslušenství popsaném v tomto manuálu. Příčinou je fakt, že různí
obchodníci často nabízejí mírně odlišné příslušenství a doplňky tak, aby vyhovaly
požadavkům jejich trhu, demografickým a geografickým prioritám. Produkty se
mezi obchodníky velmi často liší, speciálně s ohledem na příslušenství jako jsou
baterie, paměťové karty, kabely, přenosné brašny a jazyková podpora.
Příležitostně obchodník požaduje specifickou barvu, vzhled a vnitřní kapacitu
paměti. Kontaktujte Vašeho prodejce pro přesný popis produktu a dodávaného
příslušenství.
3. Vyobrazení jsou v tomto manuálu za účelem vysvětlení a mohou se lišit od
aktuálního designu Vaší kamery.
4. Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za chyby nebo nesrovnalosti v tomto
uživatelském manuálu.
5. Pro aktualizaci ovladačů můžete navštívit sekci “Download” na naší webové
stránce, www.geniusnet.com
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Přečtěte si a rozumějte všem Varováním a Upozorněním předtím, než produkt
začnete používat.
Varování:
Jestliže se do kamery dostane cizí předmět nebo voda, vypněte
ji a vyjměte baterie.
Další používání v tomto stavu může způsobit požár nebo elektrický
šok. Konzultujte s dodavatelem.
Jestliže kamera upadla nebo bylo zničeno její pouzdro, vypněte
ji a vyjměte baterie.
Další používání v tomto stavu může způsobit požár nebo elektrický
šok. Konzultujte s dodavatelem.
-2-
Česky
Nerozebírejte, nepozměňujte a neopravujte kameru.
To by mohlo způsobit požár nebo elektrický šok. Opravu nebo vnitřní
kontrolu objednejte u prodejce, u kterého jste produkt zakoupili.
Nepoužívejte kameru v oblastech blízko vody.
To by mohlo způsobit požár nebo elektrický šok. Buďte mimořádně
opatrní během sněžení, na pláži nebo poblíž pobřeží.
Neodkládejte kameru na šikmém nebo nestabilním povrchu.
To by mohlo způsobit její pád nebo přepadnutí a způsobit zranění.
Udržujte baterie mimo dosah dětí.
Spolknutí baterií může způsobit otravu. Jestliže byla baterie náhodně
spolknuta, okamžitě konzultujte s lékařem.
Nepoužívejte kameru při chůzi, při jízdě v autě a na motocyklu.
To by mohlo způsobit Váš pád nebo dopravní nehodu.
Upozornění
Při vkládání baterií dávejte pozor na správnou polaritu (+ nebo-).
Vložení baterií s nesprávnou polaritou může způsobit požár a zranění nebo
poškození okolí z důvodu roztržení nebo vytečení baterie.
Nepoužívejte blesk blízko očí.
To by mohlo způsobit poškození zraku osoby.
Nevystavujte LCD monitor nárazu.
To by mohlo poškodit sklo na obrazovce nebo vytečení obsažené tekutiny.
Jestliže se obsažená tekutina dostane do očí anebo přijde do kontaktu s
Vaší pokožkou nebo oblečením, opláchněte čistou vodou.
Jestliže obsažená tekutina zasáhla Vaše oči, konzultujte s lékařem.
Kamera je přesný nástroj. Neupouštějte ji, netlučte do ní a
nepoužívejte hrubou sílu při manipulaci s ní.
To by mohlo způsobit poškození kamery.
Nepoužívejte kameru ve vlhkém, zapářeném, zakouřeném nebo
zaprášeném prostoru.
To by mohlo způsobit požár nebo elektrický šok.
Nevyjímejte baterie bezprostředně po dlouhém nepřetržitém použití.
Baterie se během použití zahřívá. Kontakt s horkou baterií může způsobit
popálení.
Nebalte kameru a neumisťujte ji do oblečení nebo přikrývek.
To může způsobit, že teplo zdeformuje pouzdro a dojde k požáru.
Používejte kameru v dobře větraných prostorech.
Nenechávejte kameru na místech, kde může okamžitě stoupnout
teplota, např. v autě.
To může nepříznivě ovlivnit pouzdro nebo vnitřní části a způsobit požár.
Před přenášením kamery odpojte šňůry a kabely.
Toto pochybení může způsobit poškození šňůr a kabelů a způsobit požár
nebo elektrický šok.
-3-
Česky
Poznámky k použití baterie
Před použitím baterie si pečlivě přečtěte a striktně dodržujte Bezpečnostní pokyny
a poznámky popsané níže:
Používejte pouze předepsanou baterii.
Vyhýbejte se použití baterie v extrémně chladném prostředí, protože nízké
teploty mohou zkrátit životnost baterie a snížit výkon kamery.
Pokud používáte novou dobíjecí baterii nebo dobíjecí baterii, která nebyla
používána po delší období (baterie u které vypršela doba použití je výjimkou),
může být ovlivněn počet snímků, které pořídíte. Proto, pro maximalizaci výkonu
a životnosti, doporučujeme abyste plně nabili a vybili baterii alespoň v jednom
kompletním cyklu před použitím.
Baterie se může zahřívat při dlouhodobém nepřetržitém použití nebo použití
blesku. To je normální a nejedná se o vadu.
Kamera se může zahřívat při dlouhodobém nepřetržitém použití. To je normální
a nejedná se o vadu.
Jestliže baterie není používána po delší časové období, vyjměte ji z kamery pro
prevenci jejího vytečení nebo koroze.
Jestliže baterie není používána po delší časové období, skladujte ji vybitou.
Jestliže baterie je skladována po delší časové plně nabitá, její výkon se může
snížit.
Vždy udržujte bateriové póly v čistotě.
Při použití nevhodné baterie hrozí riziko exploze.
S použitými bateriemi manipulujte dle odpovídajícících pokynů.
Doporučená doba prvního nabíjení baterie je 8 hodin.
-4-
Česky
OBSAH
SEZNÁMENÍ S VAŠÍM FOTOAPARÁTEM _____________________________________ 9
PŘEHLED______________________________________________ 9
STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ ______________________________ 9
POHLED ZEPŘEDU ______________________________________ 10
ILUSTRACE TLAČÍTEK ___________________________________ 10
FUNKCE TLAČÍTEK _____________________________________ 13
LCDMONITOR – INFORMACE. ____________________________ 14
H.264FILMOVÁNÍ _____________________________________ 15
ZÁZNAM SNÍMKŮ ______________________________________ 15
POUŽITÍ DIGITÁLNÍHO ZOOMU ____________________________ 16
MOŽNOSTI PRO REŽIM ZÁZNAMU __________________________ 16ČINNOSTI V REŽIMU ZÁZNAMU ____________________________ 17
STANDARDNÍ NASTAVENÍ A PLATNOST _______________________ 17
NASTAVENÍ REŽIMU FILMU _______________________________ 18
Rozlišení filmu _____________________________________ 18
Maximální čas záznamu / sek (videoklip) ________________ 19
Expozice__________________________________________ 19
Osvětlení _________________________________________ 19
Zaostření _________________________________________ 20
Balance bílé_______________________________________ 21
Stabilizace ________________________________________ 21
-5-
Česky
Detekce pohybu ____________________________________ 22
Noční režim _______________________________________ 23
NASTAVENÍ REŽIMU FOTOAPARÁT _________________________ 23
Rozlišení snímků ___________________________________ 23
Maximální počet snímků (statický snímek) _______________ 24
Expozice__________________________________________ 24
Dva v jednom (pouze v režimu fotoaparát) _______________ 24
Foto rámeček (pouze v režimu fotoaparát) _______________ 25
Blesk ____________________________________________ 26
Samočinný časový spínač (pouze v režimu fotoaparát) ______ 27
Zaostření _________________________________________ 28
Balance bílé_______________________________________ 28
Multi-Snap (pouze v režimu fotoaparát) _________________ 29
Prosvětlení (pouze v režimu fotoaparát) _________________ 29
Tisk datumu (pouze v režimu fotoaparát)_________________ 30
Noční režim _______________________________________ 30
PŘEHRÁVÁNÍ FILMU ____________________________________ 38
Vymazání filmů ____________________________________ 39
Funkce miniatura___________________________________ 40
Uzamčení filmů ____________________________________ 40
Opakování filmů ___________________________________ 41
INSTALACE PŘILOŽENÉHO SOFTWARE _______________________ 55
ARCSOFT MEDIA CONVERTER_____________________________ 56
VYPALOVÁNÍ ZAZNAMENANÉHO KLIPU NA DVD____________________________ 60
TECHNICKÉ ÚDAJE_____________________________________________________ 62
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ____________________________________________________ 63
-8-
Česky
Seznámení s vaším fotoaparátem
Přehled
Děkujeme vám za zakoupení tohoto nového digitálního fotoaparátu!
Tento vícefunkční digitální fotoaparát s čidlem CMOS s 5 megapixely může
nahrávat film H.264, kdy se nahrává film do určitého množství paměti. Je také
dodávána vysoká kvalita snímků až do 11 megapixelů. S barevným LCD monitorem
můžete připravovat snímky a snadno si je prohlížet. G-Shot HD54 je také možno
prostřednictvím HDMI kabelu připojit k HDTV a snadno přehrávat videa s vysokou
definicí obrazu na vaší širokoúhlé HDTV.
Jiné funkce tohoto fotoaparátu zahrnují následující:
Reálné čidlo CMOS o velikosti 5 megapixelů
H.264 digitální video kamera
Nahrávání zvuku
Přehrávač hudby
Bezpečnostní detekce pohybu
Webová kamera
8X digitální přiblížení
TFT LCD 2.4”
Podporuje SD kartu až do 8GB
Noční režim, kontrolka a prosvětlení
Foto rámeček
Standardní Příslušenství
Rozbalte balení a ujistěte se, že všechno standardní příslušenství je obsaženo:
Digitální videofotoaparát
USB kabel
AV out kabel
HDMI kabelu
CD-ROM (Driver, Arcsoft Software a Uživatelský manuál)
Rychlý průvodce
Lithium-ion dobíjecí baterie
Síťový adaptér
AC adaptér pro EU - US
Sluchátko
Váček a Strap
Záruční list
-9-
Pohled zepředu
)
Čočky
Kontrolka
Vstup HDMI
Ilustrace tlačítek
Tlačítko OK
Levé tlačítko
Mini USB 2.0 vstup
Mikrofon
Česky
LCD panel
Spínač
Spoušť filmování
Spoušť fotografování
Tlačítko tele (tlačítko nahoru)
Široké tlačítko(tlačítko dolů
Pravé tlačítko
Tlačítko nahrávat/přehrávat
TV /sluchátka vstup
-10-
Česky
Začínáme
Vložení baterie
Před použitím kamery musíte vložit NP60 dobíjecí
Li-ion baterii:
1. Následujte směr šipky k vysunutí a otevření
bateriového krytu.
2. Vložte baterie tak, aby odpovídaly správnému
označení označení polarity(+/-).
3. Pevně zavřete bateriový kryt.
Vložení a vyjmutí SD karty
Tento fotoaparát je vybaven interní pamětí (64 MB), která Vám dovoluje ukládat
obrázky, filmy, záznam hlasu a hudby. Paměť můžete rozšířit použitím volitelné SD
paměťové karty až do 8GB. Pro vložení
paměťové karty:
1. Vložte paměťovou kartu do správné pozice.
2. Pro vyjmutí instalované SD karty zatlačte
kartu dovnitř pro její uvolnění.
3. Když karta vyskočí, jemně ji vytáhněte ze
slotu.
POZNÁMKA
zPokud používáte paměťovou kartu, filmy a obrázky jsou ukládány přednostně na kartu
před vnitřní pamětí.
Ochrana dat na SD kartě
SD karta je pouze pro čtení při jejím uzamčení. Žádné
obrázky, filmy a hlas nemůže být uložen, pokud je
karta uzamčena. Ujistěte se, že zámek je
v zapisovatelné poloze před tím než ukládáním
jakýchkoli médií.
-11-
Writeable position
Writeable position
Write-Protected
Write-Protected
Position
Position
Česky
Zapnutí fotoaparátu a začátek používání
K zapnutí fotoaparátu:
1. Otevřete LCD panel a fotoaparát se automaticky zapne.
2. Nebo můžete ke spuštění na jednu sekundu stisknout tlačítko spínače.
K nahrávání filmu stiskněte tlačítko spouště filmu ().
K focení stiskněte tlačítko spouště obrázku ().
K nahrávání mluveného projevu stiskněte tlačítko OK a pak jděte do nabídky
Nahrávání. Používejte tlačítka směru k výběru Hlasového záznamu. Ke
spuštění nahrávání stiskněte tlačítko spouště filmu.
K filmování s rozlišením HD stiskněte pravé tlačítko k přepnutí do režimu HD,
pak stiskněte tlačítko spouště filmování.
K zobrazení uložených filmů, snímků nebo přehrávání zvukových záznamůči
hudby stiskněte tlačítko RECORD/PLAY (NAHRÁVAT/PŘEHRÁVAT) k
přepnutí do režimu přehrávání. Jestliže chcete přepnout zpět do režimu
nahrávání, toto tlačítko stiskněte ještě jednou.
Vypnutí fotoaparátu
Pro vypnutí fotoaparátu můžete buďto přidržet Vypínač po dobu jedné vteřiny nebo
vrátíte LSD panel zpět do jeho originál polohy.
-12-
Režim nahrávání
Funkce tlačítek
Spínač: Stiskněte po dobu jedné sekundy k zapnutí a
vypnutí.
Tlačítko spouště filmování:
1. Spusťte k filmování či nahrávání hlasu.
2. K ukončení nahrávání znovu stiskněte toto tlačítko. Levé tlačítko: Blesk Zapnutý/Vypnutý/Redukce červených
očí/Kontrolka/Auto
Pravé tlačítko: Režim HD
Tlačítko spouště snímku:
Fotografování
Tlačítko Tele/Široké: Digitální přiblížení a oddálení.
Tlačítko OK: Spuštění nabídky
Česky
Marco switch: přepnutí mezi režimy Marco a Normal.
Funkce tlačítka RECORD/PLAY (Nahrávat/Přehrávat):
1. Přepíná mezi režimy nahrávání a přehrávání.
2. Návrat na předešlou stránku.
-13-
LCD Monitor – informace.
Indikátory níže zobrazí na LCD, když je film a obrázek nahráván.
(1) Režim záznamu
Česky
Režim záznamu filmu
Režim záznamu obrázku
Režim hlasového záznamu
Stabilizace pohybu
Noční režim
Multi-Snap režim
Režim prosvětlení
(2) Rozlišení
Film :Vysoký / Standardní/ Nízký
Obrázek: Vysoký / Standardní / Nízký
(3)
(4)
Počet obrázků nebo nahrávek filmů může být stále proveden v současném
rozlišení.
SD karta vložena
-14-
Česky
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10) 8X Digital Zoom
(11)
(12)
Makro pozice zaostřování
Balance bílé
Indikátor baterie
Zapnutý blesk
Vypnutý blesk
Redukce červených očí
LED On
Samočinný časový spínač aktivován
Datum: RRRR/MM/DD
Čas:HH:MM:SEK
Detekce pohybu
Plné dobití, střední dobití
nízký stav, vybitá
H.264 Filmování
Ke spuštění nahrávání stiskněte tlačítko Spouště filmování (). Při filmování bude
na LCD monitoru zobrazen časový indikátor. K ukončení záznamu znovu stiskněte
tlačítko Spouště filmování (). K přehrávání zaznamenaného filmu stiskněte
tlačítko RECORD/PLAY (Nahrávat/přehrávat).
Jsou dostupná tři nastavení přehrávání: HD, D1, VGA, QVGA.
Záznam snímků
K fotografování stiskněte tlačítko Spouště snímku ().
K zobrazení snímku stiskněte tlačítko RECORD/PLAY (Nahrávat/přehrávat).
Jsou dostupná tři nastavení rozlišení:
Kvalita
-15-
Česky
Vysoká kvalita
Standardní kvalita
Nízká kvalita
Použití digitálního Zoomu
Digitální zoom přibližuje obraz při natáčení filmů nebo fotografování.
1. Pro Zoom +/-, stiskněte Tele/Wide tlačítko
2. Digitální zoom může být nastaven od 1x do 8x a míra přiblížení je zobrazena na
LCD displeji.
Možnosti pro režim záznamu
Režim filmuRežim fotoaparátuZvuk EfektNastavení
z Rozlišení
z Expozice
z Osvětlení
z Zaostření
z Balance bílé
z Stabilizace
z Detekce
pohybu
z Noční režim
z Konec
z Rozlišení
z Expozice
z Dva v jednom
z Foto rámeček
z Blesk
z Sam.čas.spín
ač
z Zaostření
z Balance bílé
z Multi-snap
z Prosvětlení
z Tisk datumu
z Noční režim
z Konec
z
Enter
zKone
c
-16-
z
Normáln
í
z ČB
z Klasický
z Negativ
z Konec
z
Zvuk
zStartovací
obrazovka
z Nastavení času
z Formátování
paměti
z TV systém
z Jazyk
z Výchozí
nastavení
zKonec
Česky
Činnosti v režimu záznamu
Činnost Displej
1. Stiskněte ENTER, když je
v Movie/Picture režimu.
2. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro
pohyb ve volbách menu jako jsou
Movie Mode(film), Camera(foto),
Voice Mode(zvuk), Effect(efekty) a
Petting mode(nastavení). Při pohybu
mezi hlavními volbami se zobrazí
submenu.
3. Stiskněte Enter pro potvrzení
vybrané volby.
4. Vyberte Exit volbu pro ukončení
submenu.
Enter Button
Standardní nastavení a platnost
Následující tabulka zobrazuje standardní nastavení fotoaparátu a platnost.
Vždy: Nastavení zůstává vždy platné.
Jednou: Nastavení platí pouze jednou nebo do té doby, než bude fotoaparát
vypnutý.
Platnost Tovární nastavení Rozlišení Vždy High (vysoké) pro film
Standard pro snímky
Expozice Jednou 0EV
Světlo Jednou Vypnuto
Ostrost Jednou Stupeň 5
Vyvážení bílé Jednou Auto
Stabilizace pohybu Vždy Vypnuto
Detekce pohybu Jednou Vypnuto
Noční režim Jednou Vypnuto
Dva v akci Jednou Vypnuto
Foto rámeček Jednou Vypnuto
-17-
Česky
Blesk Vždy Vypnuto
Samospoušť Jednou Vypnuto
Více snímků Jednou Vypnuto
Režim prosvětlení Jednou Vypnuto
Tisk datumu Vždy Vypnuto
Efekt Jednou Normal
Zvuk Vždy Aktivní
TV systém Vždy Záleží na oblasti odeslání
Formátovat paměť Jednou Vypnuto
Jazyk Vždy angličtina
Hlasitost Vždy Stupeň 6
Nastavení režimu filmu
Hlavní menu pro záznam obsahuje nastavení kamery a jiná rozšířená nastavení.
Můžete použít Pravé/Levé tlačítko pro pohyb ve volbách a stiskněte Enter pro
potvrzení nastavení.
Rozlišení filmu
Pro změnu rozlišení filmu:
1. V režimu Movie/Picture záznamu stiskněte Enter pro přepnutí do obrazovky
menu záznamu.
2. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr režimu filmu. Submenu režimu filmu se
zobrazí na displeji.
3. Použijte Tele/Wide tlačítko pro výběr rozlišení a potom stiskněte Enter pro
přepnutí do submenu rozlišení.
4. Použijte Tele/Wide tlačítko pro pohyb mezi třemi nastaveními.
5. Stiskněte Enter pro potvrzení nastavení a ukončení.