Este aparelho está em conformidade com o Capítulo 15 das Normas da FCC. A operação está
sujeita às seguintes condições:
1. Este aparelho não poderá causar interferência prejudicial, e
2. Este aparelho deverá aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que
possa causar operação indesejada.
Nota:
Este equipamento foi testado e declarado compatível com os limites dos aparelhos digitais da
Classe B, de acordo com o Capítulo 15 das Normas da FCC. Esses limites são criados para
fornecer proteção adequada contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este
equipamento gera, utiliza e poderá radiar energia de radiofreqüência, e, caso não seja instalado
e utilizado conforme as instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações por
rádio. No entanto, não há garantia que essa interferência não irá ocorrer em determinadas
instalações. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou
televisão, que poderá ser determinada ao se ligar ou desligar o equipamento, o usuário deverá
tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas:
Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
y
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
y
Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o
y
receptor está conectado.
A utilização de cabo blindado é necessária para conformidade com os limites da Classe B no
Subcapítulo B do Capítulo 15 das Normas da FCC.
Não faça qualquer alteração ou modificação no equipamento, a menos que especificado em
contrário no manual. Se houver necessidade de alguma alteração ou modificação, a interrupção
da operação do equipamento poderá ser solicitada.
LEIA PRIMEIRO
Aviso:
1. O pacote de driver, software, modelo, especificações e manual do usuário que foi incluído
com a câmera está sujeito a mudanças sem notificação.
2. Os acessórios que acompanham a câmera podem variar entre regiões.
3. Para atualizações de driver, você poderá verificar a seção "Download" do nosso site:
www.geniusnet.com.tw.
-1-
Brasil
4. Não somos responsáveis por qualquer compensação decorrente de erros em descrições
contidas neste manual do usuário.
ADVERTÊNCIA
Não utilize a câmera se a mesma estiver soltando fumaça, tornar-se mais quente do que o
normal para ser tocada, emitir qualquer odor ou ruído incomum ou apresentar qualquer
outro estado anormal. A operação da câmera em quaisquer dessas situações poderá causar
fogo ou choque elétrico. Interrompa o uso da câmera imediatamente, desligue-a e, a seguir,
desconecte a fonte de alimentação (baterias ou adaptador de AC - Corrente Alternada). Se
estiver utilizando o adaptador de AC (Corrente Alternada), desconecte o adaptador da
tomada após ter desconectado a câmera. Após verificar se não há mais emissão de fumaça,
entre em contato com seu revendedor ou serviço autorizado local e solicite o reparo. Jamais
tente consertar a câmera por conta própria, uma vez que tal procedimento irá cancelar a
garantia.
Não utilize a câmera se qualquer corpo estranho a tiver penetrado. Desligue-a e desconecte
a fonte de alimentação (baterias ou adaptador de AC - Corrente Alternada). Se estiver
utilizando o adaptador de AC (Corrente Alternada), desconecte o adaptador da tomada após
ter desconectado a câmera. A seguir, entre em contato com seu revendedor ou serviço
autorizado local. Não prossiga com a utilização da câmera, uma vez que isso poderá causar
fogo ou choque elétrico.
Se a câmera tiver sido derrubada ou se sua carcaça tiver sido danificada, desligue a câmera
e, a seguir, desconecte a fonte de alimentação (baterias ou adaptador de AC - Corrente
Alternada). Se estiver utilizando o adaptador de AC (Corrente Alternada), desconecte o
adaptador da tomada após ter desconectado a câmera. A seguir, entre em contato com seu
revendedor ou serviço autorizado local. Não prossiga com a utilização da câmera, uma vez
que isso poderá causar fogo ou choque elétrico.
Não coloque a câmera sobre quaisquer locais instáveis, como uma mesa cambaleante ou
uma superfície inclinada da qual poderá cair ou virar, causando dano.
Não exponha a câmera à umidade e verifique se não há água infiltrando na câmera.
Tome cuidado especial ao utilizar a câmera sob condições de tempo extremas, como chuva
ou neve, ou ao operá-la na praia ou próximo da água. Água na câmera poderá causar fogo
ou choque elétrico.
Não tente modificar a câmera. Isso poderá causar fogo ou choque elétrico.
Não remova a carcaça da câmera. Isso poderá causar choque elétrico. A inspeção interna,
manutenção e os reparos somente deverão ser efetuados por seu revendedor ou serviço
autorizado local.
-2-
Brasil
Não toque no plugue de energia durante uma tempestade com relâmpagos se estiver
utilizando o adaptador de AC (Corrente Alternada). Isso poderá causar choque elétrico.
CUIDADO
Não coloque a câmera em locais úmidos ou empoeirados. Isso poderá causar fogo ou
choque elétrico.
Não coloque a câmera em um local afetado por fumaça de óleo ou vapor, como perto de
um fogão ou umedecedor. Isso poderá causar fogo ou choque elétrico.
Não cubra ou embrulhe a câmera ou o adaptador de AC (Corrente Alternada) com um
pano ou acolchoado. Isso poderá fazer o calor aumentar e entortar a carcaça, assim como
causar fogo. Sempre utilize a câmera e seus acessórios em locais bem ventilados.
Manuseie a câmera com cuidado e evite batê-la contra qualquer objeto rígido. O manuseio
grosseiro poderá causar mau funcionamento.
Não transporte a câmera enquanto estiver ligada. (Se estiver utilizando o adaptador de AC,
desconecte o adaptador da tomada após ter desligado a câmera.) Verifique se quaisquer
conectores ou cabos de outros dispositivos estão desconectados antes de transportar a
câmera. Falha nesse procedimento poderá danificar os fios e cabos, assim como causar
fogo e choque elétrico.
Durante longos períodos sem utilização, como durante as férias, remova sempre as
baterias da câmera ou desconecte-a da fonte de alimentação (adaptador de AC - Corrente
Alternada) por segurança. Se estiver utilizando o adaptador de AC (Corrente Alternada),
desconecte o adaptador da tomada após ter desconectado a câmera. Falha nesse
procedimento poderá resultar em fogo.
Não utilize baterias que não sejam específicas para utilização com a câmera. A utilização
de baterias inadequadas poderá resultar em cisão ou vazamento das mesmas, causando
fogo, dano ou sujeira em seu compartimento.
Ao colocar as baterias na câmera, verifique seus sinais de polaridade (- e +) para garantir
que sejam inseridas corretamente. A polaridade incorreta das baterias poderá resultar em
cisão ou vazamento das mesmas, causando fogo, dano ou sujeira em seu compartimento.
Remova as baterias se a câmera não for utilizada durante um longo período. As baterias
poderão vazar e causar fogo, dano ou sujeira em seu compartimento. Se as baterias
vazarem, limpe o compartimento cuidadosamente e instale novas baterias. Lave as mãos
cuidadosamente se houver contato com o fluido das baterias.
-3-
ÍNDICE
INTRODUÇÃO 6
Visão geral
Conteúdo da embalagem
RECONHECIMENTO DA
CÂMERA 7-10
Nomes dos componentes
Mostrador LCD
INSTRUÇÕES
PRELIMINARES
Instalação da bateria
Utilização de um adaptador de AC
(Corrente Alternada)
Carregamento das baterias
Como carregar e remover o cartão
de memória SD/MMC
Fixação da correia
Ligar/desligar
Configuração de data e hora
Configuração de resolução e
qualidade da imagem
MODO DE GRAVAÇÃO 15-19
Como fotografar
Modo normal
Modo de macro
Zoom digital
Timer
Flash
MODO DE
REPRODUÇÃO 19-26
Visualização de imagens
10-14
Brasil
Reprodução de zoom
Exibição de imagens em miniatura
Reprodução automática
Como excluir imagens
Proteger
Configuração do DPOF
Formatar
Copiar para cartão
E-moldura
MODO DE VÍDEO 26-28
Gravação de vídeo com áudio
Gravação de voz
Visualização de videoclipes
Tocador de MP3 28
TRANSFERÊNCIA DE
IMAGENS E VIDEOCLIPES
GRAVADOS PARA O SEU
COMPUTADOR
Passo 1: Instalação do driver
USB
Passo 2: Conexão da câmera
ao seu computador
Passo 3: Download de
imagens e videoclipes
UTILIZAÇÃO DA CÂMERA
COMO CÂMERA
PARA PC
Passo 1: Instalação do driver da câmera
para PC
Passo 2: Conexão da câmera ao seu
computador
29-30
31-32
-4-
Brasil
Passo 3: Execução do software aplicativo
OPÇÕES DE MENU 33-40
Menu de configuração
Nitidez
WB (Equilíbrio de brancos)
EV (Valor de exposição)
BRILHO DO LCD
IDIOMA
SAÍDA DE VÍDEO
FREQÜÊNCIA
DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO
IMPRESSÃO
EFEITO SONORO
SOM INICIAL
IMAGEM INICIAL
CONFIGURAÇÃO PADRÃO
CONEXÃO DA CÂMERA A
OUTROS
DISPOSITIVOS
40
ESPECIFICAÇÕES DA
CÂMERA 41
RESOLUÇÃO DE
PROBLEMAS
42
-5-
Brasil
INTRODUÇÃO
Visão geral
Sua nova câmera digital proporciona imagens de alta qualidade, com resolução de 2560 x
1920, utilizando um sensor de 3.1 megapixels. Você poderá, através do mostrador LCD
colorido TFT de 1,5", compor imagens e posteriormente examiná-las detalhadamente. O
sensor de flash automático irá detectar as condições de captura de imagem (iluminação) e
determinar se o flash deverá ser utilizado. Este recurso ajuda a garantir que suas imagens
obtenham um bom resultado.
A memória interna de 16 Mb (embutida) permite capturar e armazenar imagens sem a
necessidade de um cartão de memória adicional. Entretanto, você poderá ampliar a
capacidade de memória (até 1 Gb) utilizando um cartão de memória externa.
Além de imagens fotográficas, você poderá gravar vídeos curtos utilizando a função de
vídeo.
As imagens gravadas poderão ser transferidas para o seu computador através do cabo
USB (o driver USB é necessário para Win98). Você poderá aperfeiçoar e retocar suas
imagens em seu computador utilizando o software de edição fornecido ou o software de
edição de imagens que já possua. Poderá compartilhar suas imagens com seus amigos por
e-mail, em um relatório ou em um site da Web.
Conteúdo da embalagem
Tire cuidadosamente a câmera da embalagem e verifique se estão incluídos os itens a
seguir:
Câmera digital CD-ROM do softwareCabo USB Manual do usuário de múltiplos idiomasCabo de vídeoGuia rápido de múltiplos idiomasCorreia da câmeraBolsa da câmera Uma bateria de lítioAdaptador para tomada de DC (Corrente Direta),
Fones de ouvido Adaptador de DC (Corrente Direta)
Nota: Acessórios e componentes variam entre varejistas.
UE para EUA e UE para RU
-6-
RECONHECIMENTO DA CÂMERA
Nomes dos componentes
1. Excluir/flash
2. Mostrador
3. Menu
4. Indicador do timer/ocupado
5. Indicador do
flash/carregamento
6. Tocador de MP3
7. Mostrador LCD
8. Reproduzir/pausa
9. Alto-falante
1. Luz de ligar/desligar e do
timer
2. Luz do flash
3. Lente
1. Ligar/desligar
2. Botão do obturador
3. Microfone
Brasil
-7-
Brasil
1. Tampa do
compartiment
o da bateria
2. Presilha da
correia
1. Soquete de tripé
2. Terminal DC IN de 6 V
1. Ajuste de
foco
2. Terminal
USB/SAÍDA
DE A/V
(Áudio/Vídeo)
1. Timer/seleção
2. Afastar (zoom out)/seleção
3. Modo/seleção
4. Aproximar (zoom in)/seleção
-8-
Mostrador LCD
Ícones de exibição - Modo de gravação de imagem fotográfica:
1. Modo de instantâneo, videoclipe
2. Modo de foco
Modo normal
Modo de macro
3. Modo de flash
Flash automático
Redução de
"olho-vermelho"
Flash desligado
4. Exibição do equilíbrio de
brancos
Automático
Luz do dia
Tungstênio
Fluorescente
5. Modo de imagem única ou imagem contínua
Única: modo de uma foto (padrão)
Contínua: três fotos poderão ser tiradas continuamente (exceto na resolução 5
M)
6. Qualidade da imagem
Super alta Alta Normal
7. Resolução da imagem
Brasil
-9-
Brasil
5 M 2560 x 1920
3 M 2048 x 1536 (valor padrão)
2 M 1600 x 1200
1.3 M 1280 x 1024
VGA 640 x 480
8. Cartão de memória SD
9. Status do timer
10. Número possível de fotos restantes
11. Marca do nível de zoom digital
12. Status do timer
13. Nível da bateria
Carga total da bateria Carga média da bateria Carga baixa da bateria Bateria sem carga
INSTRUÇÕES PRELIMINARES
Instalação da bateria
1. Verifique se a câmera está desligada.
2. Abra a tampa do compartimento de bateria/cartão de
memória SD.
3. Insira a bateria na orientação correta indicada.
Insira a bateria seguindo a orientação da seta no rótulo
4. Feche a tampa do compartimento de bateria/cartão de
memória SD.
Utilize somente o tipo de bateria especificado (íon de lítio).
Se não for utilizar a bateria por um longo período, retire-a da câmera para evitar
vazamento ou corrosão.
Nunca utilize um tipo diferente de bateria.
da bateria.
Insira a bateria o máximo possível.
NOTA
-10-
Brasil
Evite utilizar a bateria em ambientes extremamente frios, uma vez que baixas
temperaturas poderão reduzir a vida da bateria e comprometer o desempenho da
câmera.
Utilização de um adaptador de AC (Corrente
Alternada)
1. Verifique se a câmera está desligada.
2. Conecte uma extremidade do adaptador de AC
ao terminal DC IN de 6 V.
3. Conecte a outra extremidade do adaptador de
AC a uma tomada de energia.
NOTA
Certifique-se de utilizar somente o adaptador de AC especificado para a câmera. Danos
causados pela utilização de um adaptador incorreto não serão cobertos pela garantia.
Utilize o adaptador de AC durante a transferência de imagens para o seu computador
para prevenir o desligamento automático inesperado da câmera.
Carregamento da bateria
1. Verifique se a câmera está desligada.
2. Mova a tampa do compartimento de bateria/cartão de
memória SD na direção da seta [ABERTO].
3. Insira a bateria, observando a polaridade correta (+ e -).
4. Feche firmemente a tampa do compartimento de
bateria/cartão de memória SD.
5. Conecte uma extremidade do adaptador de AC ao terminal
DC IN de 6 V.
6. Conecte a outra extremidade do adaptador de AC a uma tomada de energia.
Início do carregamento: indicador verde
Fim do carregamento: indicador desligado
7. Aviso:
A. Submeta a nova bateria a uma primeira
carga de 3 horas antes de utilizá-la.
B. A luz do LED em verde no momento que a energia é ativada indica que o
carregador de bateria está funcionando normalmente e pronto para o
carregamento.
-11-
Brasil
C. A ausência de luz do LED no momento que a energia é ativada indica que o
carregador de bateria está com defeito. O usuário deverá desligar a energia.
D. Se for necessário carregar uma bateria sobressalente, o usuário deverá aguardar
até que a bateria em carregamento esteja completamente carregada. A seguir,
remova a bateria carregada e carregue a bateria sobressalente.
NOTA
Certifique-se de utilizar somente o adaptador de AC especificado para a câmera. Danos
causados pela utilização de um adaptador incorreto não serão cobertos pela garantia.
Se o carregamento não for iniciado mesmo se realizado antes da operação acima,
pressione o botão de LIGAR/DESLIGAR em qualquer modo depois que a indicação do
LCD aparecer e desligue a câmera.
Jamais utilize bateria não especificada para a câmera.
Não exponha a câmera a altas temperaturas. Utilize-a em temperatura ambiente.
Como carregar e remover o cartão de memória
SD/MMC
A câmera vem com 16 Mb de memória interna, permitindo
que você armazene imagens e videoclipes na mesma.
Entretanto, você poderá ampliar a capacidade de memória
utilizando um cartão de memória SD (Secure Digital) de
maneira que imagens e videoclipes adicionais possam ser
armazenados.
1. Verifique se a câmera está desligada.
2. Mova a tampa do compartimento de bateria/cartão de
3. Insira o cartão de memória SD.
4. Feche a tampa do compartimento de bateria/cartão de memória SD.
Para remover o cartão de memória:
Verifique se a câmera está desligada. Abra a tampa do compartimento de bateria/cartão de
memória. Pressione levemente a extremidade do cartão de memória e o mesmo será
ejetado.
memória SD na direção da seta [ABERTO].
Se o cartão não puder ser inserido, verifique a posição. Esta câmera também é compatível com o MultiMediaCard
TM
.
-12-
Brasil
NOTA
Para prevenir que dados valiosos sejam
acidentalmente apagados de um cartão de memória
SD, você poderá mudar a chave de proteção contra
gravação (na lateral do cartão de memória SD) para
“TRAVADO".
Para salvar, editar ou apagar dados em um cartão de
memória SD, será preciso destravar o cartão.
Fixação da correia
Para prevenir o deslize acidental durante o uso, sempre
utilize a correia. Prenda a correia de mão da seguinte
forma:
1. Enfie o laço pequeno da correia de mão pelo anilho da
correia na câmera.
2. Puxe o laço grande através do laço pequeno até que a
correia esteja firmemente presa.
Ligar/desligar
Carregue a bateria e insira um cartão SD antes de
iniciar.
Para ligar
Pressione o botão de LIGAR/DESLIGAR para ligar a
câmera.
O LED fica verde e a câmera é iniciada.
Ao ser ligada, a câmera iniciará no modo que foi
ajustado com o indicador de modo.
Para desligar
Pressione o botão de LIGAR/DESLIGAR para desligar a câmera.
NOTA
A câmera será desligada automaticamente quando não tiver sido operada durante um
período determinado. Para retomar a condição de operação, ligue a câmera
novamente.
-13-
Brasil
Configuração de data e hora
1. Pressione o botão de MENU.
A tela de menu irá aparecer.
2. Utilize o botão ou para selecionar o item a
ser configurado.
3. Utilize o botão
"data/hora".
4. Selecione os campos de ano, mês, dia e hora
utilizando o botão
M/D/Y: mês, dia, ano
D/M/Y: dia, mês, ano
Y/M/D: ano, mês, dia
5. Pressione o botão OK para confirmar a configuração depois de todos os valores terem
sido ajustados.
ou para selecionar
/ .
Configuração de resolução e qualidade da
imagem
As configurações de resolução e qualidade determinam o tamanho do pixel (dimensão), o
tamanho de arquivo da imagem e a taxa de compressão de suas imagens. Essas
configurações afetam o número de imagens que poderá ser armazenado na memória
interna ou em um cartão de memória SD. Ao conhecer melhor a câmera, é recomendável
testar cada configuração de qualidade e resolução para conseguir uma avaliação dos
efeitos que essas configurações terão em suas imagens.
Imagens com resolução mais alta e qualidade mais alta oferecem os melhores resultados
fotográficos, mas produzem tamanhos de arquivos
maiores. Conseqüentemente, poucas imagens
tomarão muito espaço de memória.
Configurações de resolução e qualidade mais altas são
recomendadas para produção impressa e situações
que exijam o detalhe mais apurado. Imagens de
resolução e qualidade mais baixas tomam um espaço
menor de memória e poderão ser bastante satisfatórias
para compartilhamento de imagens por e-mail, para um
relatório ou para uma página da Web.
-14-
Brasil
Para alterar a resolução da imagem ou a qualidade da imagem, execute os passos abaixo:
1. Pressione o botão de MENU.
A tela de menu irá aparecer.
2. Selecione qualidade ou resolução utilizando o botão ou .
3. Selecione a configuração desejada de qualidade ou resolução da imagem utilizando o
ou .
botão
4. Pressione o botão OK para confirmar e sair do menu.
A tabela abaixo mostra o número aproximado de fotos que você poderá tirar em cada
configuração com base na memória interna de 16 Mb.
Qualidade/Resolução
Super alta
16
Mb
Alta
Normal
* Os dados acima mostram os resultados do teste padrão. A capacidade real varia de
acordo com as condições e configurações de captura da imagem.
2560 x 1920 2048 x 1536 1600 x 1200
6 12 25 41 125
20 31 62 83 156
35 62 104 156 418
1280 x
640 x 480
1024
MODO DE GRAVAÇÃO
Modo de instantâneo
Como fotografar
1. Ligue a câmera pressionando o botão de
LIGAR/DESLIGAR
no modo de gravação de imagem fotográfica.)
2. Se não estiver no modo de instantâneo, pressione
alternadamente o botão
.
3. Componha sua foto na tela de exibição.
4. Pressione o botão do OBTURADOR.
. (A câmera sempre irá ligar
/MODO para o modo
-15-
NOTA
O mostrador LCD não funciona bem sob luz solar direta e luz brilhante.
Modo normal
O modo normal, adequado para fotografia de paisagens, deve ser
utilizado quando a distância for de 60 cm a infinito.
1. Ligue a câmera. Verifique se a câmera está no modo de
instantâneo
2. Regule o indicador de foco localizado no lado dianteiro da
câmera para a posição
O ícone irá aparecer no mostrador LCD.
3. Componha sua cena.
4. Pressione o botão do OBTURADOR.
.
.
Modo de macro
Utilize o modo de macro para fotografar um "close-up" do motivo.
O alcance efetivo está entre 15 cm e 18 cm.
1. Ligue a câmera. Verifique se a câmera está no modo de
instantâneo
2. Regule o indicador de foco localizado no lado dianteiro da
câmera para a posição
O ícone irá aparecer no mostrador LCD.
3. Componha sua cena.
4. Pressione o botão do OBTURADOR.
.
.
NOTA
O modo de flash é desabilitado no modo de macro.
Brasil
-16-
Brasil
Zoom digital
Ao se utilizar o zoom digital, a imagem poderá ser ampliada. Conseqüentemente, o motivo
poderá aparecer mais próximo. Considerando-se que o zoom
digital é um recurso atrativo, quanto mais a imagem for ampliada
(com mais zoom), mais esquisita (mais granulada) a imagem irá
aparecer.
1. Ligue a câmera pressionando o botão de LIGAR/DESLIGAR
.
2. Pressione o botão de MENU para selecionar o
modo de instantâneo
3. Componha a foto no mostrador LCD.
4. Pressione (+/-) o botão de ZOOM para aproximar
(zoom in) ou afastar (zoom out) o motivo. A barra de
zoom indica o nível atual de zoom digital. A câmera
possui uma função de zoom digital de 4X.
5. Pressione o botão do OBTURADOR para capturar
uma imagem com “mais zoom”.
.
NOTA
Quanto mais a imagem for ampliada, mais esquisita (mais granulada) será.
Timer
A duração do timer é de dez segundos. Acione o timer pressionando o botão do
OBTURADOR. O LED do timer piscará lentamente por sete segundos e, a seguir, piscará
rapidamente durante os últimos três segundos. Este recurso permitirá que você esteja
presente na cena ao fazer imagens de grupo.
1. Fixe a câmera em um tripé ou coloque-a sobre uma superfície estável.
2. Ligue a câmera. Verifique se a câmera está no modo de instantâneo
3. Pressione o botão
.
O ícone irá aparecer no mostrador LCD.
.
-17-
Brasil
4. Componha a cena.
5. Pressione o botão do OBTURADOR.
A função do timer é ativada.
6. Após dez segundos, a câmera irá registrar uma imagem.
Para cancelar o timer a qualquer momento, pressione o
botão do OBTURADOR para interromper a seqüência.
[10
segundos]
A câmera tira uma foto automaticamente após um retardo de dez
segundos.
[10+2
segundos]
NOTA
A câmera tira uma foto automaticamente após um retardo de dez
segundos e, novamente, após dois segundos.
Caso o capacitor da luz de flash não esteja carregado, a segunda foto
poderá ser feita dois segundos após a carga.
Depois que uma imagem é feita utilizando-se o timer, o modo de timer é desligado.
Se desejar fazer outra imagem utilizando o timer, repita esses passos.
Botão do flash
1. Ligue a câmera. Verifique se a câmera está no modo de instantâneo .
2. Pressione o botão
3. Componha a imagem e pressione o botão do OBTURADOR.
repetidamente até que o modo de flash desejado apareça.
Modo de flash Descrição
﹝﹞
Flash automático
O flash dispara automaticamente de acordo com as condições
do ambiente. Selecione esse modo para a fotografia em geral.
-18-
Brasil
﹝﹞
Redução de
"olho-vermelho"
﹝ ﹞
Emitir flash (ligado)
﹝﹞
Flash desligado
O flash emite um pré-flash antes do flash principal disparar.
Isso faz a pupila do olho humano constringir-se, reduzindo o
fenômeno de “olho-vermelho”. Selecione este modo ao
fotografar pessoas e animais em baixas condições de luz.
O flash irá disparar sempre, não importando a quantidade de
luz ao redor. Selecione este modo para gravar imagens com
alto contraste (contraluz) e sombras profundas. Também
conhecido como flash obrigatório.
O flash não irá disparar. Selecione este modo ao fotografar em
local onde a fotografia com flash é proibida ou quando a
distância até o motivo a ser fotografado estiver além do
alcance efetivo do flash.
MODO DE REPRODUÇÃO
No modo de reprodução, você poderá visualizar, ampliar, excluir imagens, reproduzir
videoclipes ou executar uma apresentação de slides. O modo de reprodução também
fornece uma exibição de imagens em miniatura, permitindo que você procure pela imagem
que deseja.
Visualização de imagens
1. Ligue a câmera pressionando o botão de LIGAR/DESLIGAR .
2. Pressione alternadamente o botão
3. Visualize suas imagens utilizando o botão
Para visualizar a imagem anterior, pressione o botão .
Para visualizar a imagem seguinte, pressione o botão .
Pressione o botão OK para girar a imagem.
NOTA
Se não houver imagens armazenadas na memória, a mensagem “ ” aparecerá no
mostrador LCD.
até o modo de reprodução.
/ .
-19-
Reprodução de zoom
Brasil
Ao rever suas imagens, você poderá ampliar uma parte selecionada de uma imagem. Essa
ampliação permitirá que você visualize pequenos detalhes.
1. Ligue a câmera pressionando o botão de LIGAR/DESLIGAR .
2. Pressione alternadamente o botão de
REPRODUZIR/PAUSA
3. Selecione a imagem que deseja visualizar utilizando o
/ .
botão
4. Amplie a imagem pressionando o botão de ZOOM (+).
5. Para visualizar uma parte diferente da imagem ampliada,
pressione o botão
6. Para retornar à exibição normal (cancelar a reprodução do zoom) do status de
ampliação de 4X, pressione o botão de ZOOM novamente.
até o modo de reprodução.
/ / / .
Exibição de imagens em miniatura
Esta função permite visualizar simultaneamente nove imagens em miniatura no mostrador
LCD, possibilitando assim a rápida procura de uma imagem em particular.
1. Ligue a câmera pressionando o botão de
LIGAR/DESLIGAR
2. Pressione o botão de REPRODUZIR/PAUSA
até que a tela de miniaturas apareça.
.
Nove imagens em miniatura irão
aparecer no mostrador LCD (supondo-se
que existam nove ou mais imagens na
memória).
Para visualizar uma imagem na íntegra, selecione-a utilizando os botões /
/ e, a seguir, pressione o botão de EXIBIÇÃO. A imagem selecionada será
/
-20-
Brasil
exibida em quadro cheio no mostrador LCD.
Reprodução automática
A função de reprodução automática permite reproduzir suas imagens automaticamente e
em ordem seqüencial, como uma apresentação de slides. Este é um recurso muito útil e
divertido para rever imagens gravadas e para
apresentações.
1. Ligue a câmera pressionando o botão de
LIGAR/DESLIGAR
2. Pressione o botão de REPRODUZIR/PAUSA
e clique no botão de MENU.
3. Selecione reprodução automática utilizando o
botão
4. Determine o intervalo de reprodução utilizando o botão
A reprodução automática começa, exibindo suas imagens no mostrador LCD, uma
Para parar a exibição da reprodução automática, pressione o botão OK.
.
.
a uma, ao intervalo definido.
/ e pressione o botão OK.
NOTA
y O intervalo de exibição da apresentação de slides poderá ser ajustado de 1 a 10
segundos ([1 s], [3 s], [10 s], [desligado]).
Como excluir imagens
Você poderá excluir uma imagem ou videoclipe, ou todas as imagens e videoclipes de uma
vez, utilizando a função de excluir no menu de reprodução.
Para excluir uma imagem ou videoclipe:
1. Pressione o botão de REPRODUZIR/PAUSA até o modo de reprodução.
-21-
Brasil
2. Pressione o botão .
3. Selecione APAGAR UMA
4. Para excluir a imagem ou videoclipe selecionado, utilize o botão
e pressione o botão OK.
utilizando o botão / e pressione o botão OK.
para selecionar [SIM]
A próxima imagem/videoclipe irá aparecer.
Para cancelar a exclusão, selecione [NÃO] e pressione o botão OK. A câmera
retornará ao modo de reprodução.
5. Proceda com as exclusões, como desejado. Se todas as imagens forem excluídas, a
mensagem "
" será exibida.
Para excluir todas as imagens ou videoclipes (de uma vez):
1. Pressione o botão de REPRODUZIR/PAUSA até o modo de reprodução.
2. Pressione o botão
3. Selecione APAGAR TODAS
4. Selecione [SIM] utilizando o botão
imagens.
5. A mensagem "
Para sair dessa tela, pressione o botão de REPRODUZIR/PAUSA
.
utilizando o botão / e pressione o botão OK.
/ e pressione o botão OK para excluir todas as
" aparecerá porque todas as imagens e videoclipes foram apagados.
.
NOTA
Para apagar imagens ou vídeos armazenados na memória interna, não insira o cartão
de memória na câmera. Caso contrário, as imagens ou videoclipes armazenados no
cartão de memória serão excluídos.
Proteger
Esta função poderá prevenir que os arquivos de imagem armazenados na câmera sejam
apagados acidentalmente.
1. Ligue a câmera pressionando o botão de LIGAR/DESLIGAR .
-22-
Brasil
2. Pressione o botão de REPRODUZIR/PAUSA e clique no botão de MENU.
Cancelar
Cancela a configuração no modo de proteção.
Você poderá simplesmente proteger apenas uma imagem.
Uma
Todas
Desproteger
todas
Selecionada(s)
3. Pressione o botão OK para confirmar.
Utilize os botões / / / para selecionar a imagem
que deseja proteger. Æ Pressione o botão de MENU. Æ Utilize
ou para selecionar o modo de proteção. Æ
o botão
Utilize o botão
Protege todas as imagens armazenadas na câmera.
Pressione o botão de MENU. Æ Utilize o botão / para
selecionar o modo de proteção. Æ Utilize o botão
para selecionar Proteger todas
Desabilita a função “Proteger” no arquivo protegido.
Pressione o botão de MENU. Æ Utilize o botão / para
selecionar o modo de proteção. Æ Utilize o botão
para selecionar Desproteger todas
Você poderá selecionar diversas imagens para proteger.
Pressione o botão de MENU. Æ Utilize o botão / para
selecionar o modo de proteção. Æ Utilize o botão
para selecionar Selecionada(s). Æ Utilize os botões
/ para selecionar a imagem que deseja proteger. Æ
/
Pressione o botão
seleção. Você verá o ícone nas imagens protegidas.
ou para selecionar Proteger uma.
.
.
para selecionar ou cancelar a
ou
ou
ou
Configuração do DPOF
DPOF (FORMATO DIGITAL DE ORDEM DE
IMPRESSÃO) é o padrão para gravação de
informações de impressão diretamente nos cartões de
memória SD e outras mídias. Arquivos gravados no
formato DPOF poderão ser impressos através de
impressoras compatíveis ou de um dispositivo de
impressão laboratorial.
1. Ligue a câmera pressionando o botão de
/
-23-
Brasil
LIGAR/DESLIGAR .
2. Pressione o botão de REPRODUZIR/PAUSA
MENU.
3. Você poderá selecionar o submenu de DPOF desejado utilizando o botão
pressionar o botão OK para confirmar a configuração.
UMA A UMA: Determine a quantidade de imagens na imagem selecionada.
Selecione a imagem utilizando o botão / .
Selecione a quantidade desejada (0: Desabilitado, 1 ~ 9: Habilitado) utilizando o
TODAS FOTOS 1: Define a quantidade de imagens como 1.
/ e pressione o botão OK.
botão
e, a seguir, clique no botão de
/ e
EXCLUIR TODAS: Exclui todas as configurações de DPOF (Quantidade: 0).
Cancelar
Configurar
4. Para sair do modo de menu a qualquer momento, pressione novamente o botão OK.
Cancela a função DPOF.
Você poderá simplesmente proteger apenas uma imagem.
Após selecionar a função DPOF Æ utilize os botões / /
/ para selecionar a imagem que deseja proteger. Æ
Pressione o botão de MENU para aumentar o número de
impressões ou pressione o botão de EXIBIÇÃO para diminuir o
número de impressões.
NOTA
Esta função somente poderá ser utilizada em arquivos de imagem fotográfica gravados
em cartões de memória.
Formatar
1. Ligue a câmera pressionando o botão de
LIGAR/DESLIGAR
2. Pressione o botão de REPRODUZIR/PAUSA
e, a seguir, clique no botão de MENU.
.
-24-
Brasil
3. Utilize o botão ou para selecionar o modo de formatação.
4. Utilize o botão ou para o escolher Cancelar ou OK para não realizar a
formatação, ou formate o cartão ou a memória interna.
NOTA
Se o cartão de memória não estiver inserido na câmera, a função de formatação será
feita na memória interna. Entretanto, se estiver, o cartão de memória será formatado
quando você selecionar OK para ativar a função de formatação.
Copiar para cartão
Este recurso permite copiar suas imagens da memória interna da câmera para um cartão
de memória. Obviamente, somente será possível fazer isso se houver um cartão de
memória instalado e algumas imagens na memória
interna.
1. Ligue a câmera pressionando o botão de
LIGAR/DESLIGAR
2. Pressione o botão de REPRODUZIR/PAUSA
e, a seguir, clique no botão de MENU.
3. Utilize o botão
copiar para cartão.
4. Utilize o botão
Se você selecionar “Sim”, a câmera copiará todos os arquivos da memória interna para o
cartão de memória SD. Se escolher “Não”, a câmera não copiará os arquivos da
memória interna para o cartão de memória SD.
5. Pressione o botão OK para confirmar e sair.
.
ou para selecionar o modo
ou para escolher Sim ou Não.
E-moldura
-25-
Brasil
1. Ligue a câmera pressionando o botão de LIGAR/DESLIGAR .
2. Pressione o botão de REPRODUZIR/PAUSA e, a seguir, clique no botão de
MENU.
3. Utilize os botões / / / para selecionar a imagem que deseja aplicar o
efeito de moldura e, a seguir, pressione o botão OK para confirmar.
4. Pressione o botão de MENUÆEscolha E-molduraÆSelecione a moldura
preferidaÆClique no botão OK para confirmar.
5. A fotografia com efeito de moldura será armazenada. A imagem original (sem o efeito de
moldura) continuará armazenada na câmera.
NOTA
A resolução será sempre de 320 x 240 pixels.
MODO DE VÍDEO
O modo de gravação permite que você registre videoclipes. A duração da gravação
depende da capacidade de memória interna ou cartão de memória.
Gravação de vídeo com áudio
1. Ligue a câmera pressionando o botão de LIGAR/DESLIGAR .
2. Pressione alternadamente o botão de MODO até o modo de gravação.
3. Pressione o botão de MENU para selecionar
A quantidade de tempo disponível para gravação de vídeo será exibida no mostrador
LCD. (O formato de tempo é Horas:Minutos:Segundos.)
4. Componha sua foto no mostrador LCD.
5. Para iniciar a gravação de um videoclipe, pressione (e libere) o botão do OBTURADOR
O tempo decorrido será exibido e o indicador de gravação (
mostrador LCD durante a gravação.
-26-
utilizando o botão / .
) piscará no
Brasil
Para parar a gravação, pressione novamente o botão do OBTURADOR.
NOTA
A resolução será sempre de 320 x 240 e a qualidade da imagem não poderá ser
especificada.
O timer não poderá ser ajustado ou utilizado.
O modo de flash estará desabilitado.
Gravação de voz
1. Ligue a câmera pressionando o botão de LIGAR/DESLIGAR .
2. Pressione alternadamente o botão de MODO até o modo de gravação.
3. Pressione o botão de MENU para selecionar
utilizando o botão / .
A quantidade de tempo disponível para gravação de vídeo será exibida no mostrador
LCD. (O formato de tempo é Horas:Minutos:Segundos.)
4. Componha sua foto no mostrador LCD.
5. Para iniciar a gravação de voz, pressione (e libere) o botão do OBTURADOR.
O tempo decorrido será exibido e o indicador de gravação (
mostrador LCD durante a gravação.
Para parar a gravação, pressione novamente o botão do OBTURADOR.
) piscará no
Visualização de videoclipes
Para visualizar os videoclipes gravados, siga os passos abaixo:
1. Ligue a câmera e pressione alternadamente o botão de REPRODUZIR/PAUSA
até o modo de reprodução.
2. Selecione o videoclipe que deseja visualizar utilizando o botão
3. Pressione o botão de EXIBIÇÃO para iniciar.
Para parar a reprodução a qualquer momento, pressione o botão de EXIBIÇÃO.
Para sair dessa reprodução de vídeo e retornar ao modo de reprodução, pressione o
-27-
/ .
Brasil
botão de REPRODUZIR/PAUSA .
NOTA
A função de zoom não poderá ser ativada durante a reprodução de vídeo.
Para reproduzir o videoclipe em seu computador, você poderá utilizar o Windows Media
Player ou o "QuickTime Player" da Apple.
O QuickTime Player básico é gratuito, compatível com Mac e computadores com
plataforma Windows, e poderá ser obtido por download no site da Apple, em
www.apple.com. Para obter ajuda na utilização do QuickTime Player, consulte a ajuda
on-line do programa.
Modo de tocador de MP3
1. Ligue a câmera pressionando o botão de LIGAR/DESLIGAR .
2. Pressione o botão de MP3
3. Pressione o botão de REPRODUZIR/PAUSA
interromper temporariamente a música, pressione novamente o botão de
REPRODUZIR/PAUSA
4. Pressione o botão
5. Pressione o botão ou para aumentar ou diminuir o volume.
NOTA
A exibição de MP3 é a seguinte:
1. Reproduzir/pausa
2. Parar
3. Avançar
4. Retroceder
5. Repetir todas
6. Repetir uma
.
para reproduzir a música. Se desejar
.
ou para reproduzir a faixa anterior ou a seguinte.
-28-
Brasil
TRANSFERÊNCIA DE IMAGENS
GRAVADAS PARA O SEU COMPUTADOR
Para transferir imagens/videoclipes da câmera para seu computador, siga estes passos:
Passo 1: Instalação do driver USB (somente para usuários do Windows 98SE)
Passo 2: Conexão da câmera ao seu computador
Passo 3: Download de arquivos de imagem fotográfica e vídeo
Exigências do sistema (Windows)
Pentium II 400 MHz ou superior
Windows 98SE/Me/2000/XP
64 Mb RAM
Espaço no disco rígido de 128 Mb
Unidade de CD-ROM
Porta USB disponível
Passo 1: Instalação do driver USB
Computadores Windows 98SE
O driver USB no CD-ROM é exclusivamente para computadores com o Windows 98SE.
Não será necessário instalar o driver USB em computadores com Windows 2000/Me/XP.
1. Insira o CD-ROM que acompanha a câmera na unidade de CD-ROM. A tela de
boas-vindas irá aparecer.
2. Clique em "DRIVER”. Siga as instruções na tela para completar a instalação. Após o
driver USB ter sido instalado, reinicie o computador.
Passo 2: Conexão da câmera ao seu computador
1. Conecte uma extremidade do cabo USB a uma porta USB disponível em seu
computador.
-29-
Brasil
2. Conecte a outra extremidade do cabo USB ao
conector USB da câmera.
3. O menu MSDC aparecerá na tela.
4. Na área de trabalho do Windows, clique duas vezes
em "Meu computador".
5. Procure pelo novo ícone de “Disco removível”. Esse
"Disco removível" é, na verdade, a memória (ou o
cartão de memória) em sua câmera. Geralmente, será atribuída à câmera o driver "E" ou
superior.
6. Clique duas vezes no disco removível e localize a pasta DCIM.
7. Clique duas vezes na pasta DCIM para abri-la e visualizar mais pastas.
Suas imagens e videoclipes registrados estarão dentro dessas pastas.
Copie & Cole ou Arraste & Solte os arquivos de imagem e vídeo para uma pasta
em seu computador.
Passo 3: Download de imagens/videoclipes
Quando a câmera estiver ligada e conectada ao seu computador, ela será considerada uma
unidade de disco, exatamente como um disquete ou CD. Você poderá transferir
imagens/videoclipes copiando-os a partir do "disco removível" para o disco rígido do seu
computador ou para outro tipo de disco.
Windows -
Abra o “disco removível” e as pastas subseqüentes clicando duas vezes em cada uma
delas. Suas imagens estarão dentro dessa(s) pasta(s). Selecione as imagens que deseja e,
a seguir, escolha "Copiar" no menu "Editar". Abra o local de destino (pasta) e escolha
"Colar" no menu "Editar". Também é possível arrastar e soltar arquivos de imagem da
câmera para um local desejado.
NOTA
Usuários de cartão de memória poderão utilizar um leitor de cartão de memória
(altamente recomendado).
-30-
Brasil
UTILIZAÇÃO DA CÂMERA COMO
CÂMERA PARA PC
Sua câmera poderá funcionar como uma câmera para PC, permitindo a videoconferência
com parceiros de negócios ou a conversa em tempo real com os amigos e a família.
Para utilizar a câmera como uma câmera para PC, siga estes passos:
Passo 1: Instalação do driver da câmera para PC (da mesma forma que o driver USB)
Passo 2: Conexão da câmera ao seu computador
Passo 3: Execução do software aplicativo (isto é, o Windows NetMeeting)
NOTA
O software de videoconferência (ou edição de vídeo) não acompanha a câmera.
Não há suporte deste modo para Mac.
Exigências gerais do sistema para videoconferência
Para utilizar a câmera para videoconferência, o sistema do seu computador precisará
incluir:
Microfone
Placa de som
Alto-falantes ou fones de ouvido
Conexão de rede ou Internet
Step1: Instalação do driver da câmera para PC
O driver da câmera para PC incluído no CD-ROM é exclusivamente para Windows. A
função de câmera para PC não encontra suporte em plataformas Mac.
1. Insira o CD-ROM que acompanha a câmera na unidade de CD-ROM. A tela de
boas-vindas irá aparecer.
2. Clique em "DRIVER". Siga as instruções na tela para completar a instalação. Após a
conclusão da instalação do driver, reinicie seu computador.
-31-
Brasil
NOTA
O driver USB incluído no CD-ROM é projetado na forma "2 em 1" (driver USB e da
câmera para PC).
a) No Windows 98SE, o OS (Sistema Operacional) do Windows irá instalar ambos os
drivers (USB e da câmera para PC).
b) No Windows 2000/Me/XP, somente instalará o driver da câmera para PC.
Step2: Conexão da câmera ao seu computador
1. Conecte uma extremidade do cabo USB a uma porta USB disponível em seu
computador.
2. Conecte a outra extremidade do cabo USB ao conector USB da câmera.
3. O menu câmera para PC aparecerá na tela.
4. Posicione a câmera firmemente em cima do monitor do seu computador ou utilize um
tripé.
Step3: Execução do software aplicativo (isto é, o
Windows NetMeeting)
Para utilizar o Windows NetMeeting para videoconferência:
1. Vá para Iniciar → Programas → Acessórios → Comunicações →NetMeeting
para iniciar o programa NetMeeting.
2. Clique no botão INICIAR VÍDEO para visualizar vídeo ao vivo.
3. Clique no botão FAZER CHAMADA.
4. Digite o endereço de e-mail ou o endereço de rede do computador que está chamando.
5. Clique em Chamar. A pessoa chamada precisa estar com o Windows NetMeeting aberto
e aceitar sua chamada para que a videoconferência seja iniciada.
NOTA
A resolução de vídeo para aplicativos de videoconferência geralmente é de 320 x 240.
Para obter mais informações sobre a operação do software aplicativo de
videoconferência, consulte a respectiva documentação de ajuda do software.
-32-
Brasil
OPÇÕES DE MENU
MENU DE CONFIGURAÇÃO
Ao se utilizar o modo de configuração, será
possível configurar a câmera com preferências
pessoais e configurações relacionadas à imagem.
Você poderá utilizar o menu de instantâneo para
ajustar a exposição e o equilíbrio de brancos.
Também será possível acessar o menu de
configuração no menu de instantâneo. Para
acessar o menu de instantâneo, pressione
alternadamente o botão de MENU até o modo
pelas opções do menu utilizando o botão
Nitidez
Utilize a função de nitidez para ajustar a nitidez da
imagem. Quanto mais alta a nitidez, mais límpida será
a imagem.
1. Ligue a câmera pressionando o botão de
LIGAR/DESLIGAR
2. Pressione o botão de MENU para selecionar o
modo de instantâneo
3. Utilize o botão
de nitidez.
4. Utilize o botão
5. Pressione o botão OK para confirmar e sair do menu.
.
.
ou para selecionar o modo
ou para escolher Normal, Suave ou Nítida.
WB (Equilíbrio de brancos)
Sua câmera ajusta o equilíbrio de brancos de cada cena automaticamente. Entretanto, as
imagens que sua câmera captura irão aparecer de diferentes formas sob diferentes
condições de iluminação (luz do dia, nublado, fluorescente, luzes de tungstênio). Ao
contrário de seus olhos, que podem se ajustar facilmente a diferentes condições de
iluminação (temperaturas de luz), a câmera digital nem sempre pode diferenciar os tipos de
luz.
e pressione o botão ou . Navegue
/ .
-33-
Brasil
Sob algumas condições de iluminação, a imagem poderá aparecer com sombras
estranhas.
Caso isso ocorra, você poderá alterar a
configuração do equilíbrio de brancos especificando
a condição de iluminação (temperatura) mais
apropriada para sua cena.
1. Ligue a câmera pressionando o botão de
LIGAR/DESLIGAR
2. Pressione o botão de MENU para selecionar o
modo de instantâneo
3. Utilize o botão ou para selecionar o modo de equilíbrio de brancos.
4. Utilize o botão ou para escolher o modo desejado.
5. Pressione o botão OK para confirmar e sair.
Automático
Luz do dia
Tungstênio
Fluorescente
.
.
Ajusta o equilíbrio de brancos
automaticamente. (Padrão)
Ajusta o equilíbrio de brancos para condições
de luz do dia clara.
Ajusta o equilíbrio de brancos para iluminação
de luz de tungstênio.
Ajusta o equilíbrio de brancos para iluminação
de luz fluorescente.
EV (Valor de exposição)
Sua câmera ajusta a exposição de cada cena automaticamente. Entretanto, se o motivo for
muito escuro ou muito claro, você poderá anular a
determinação automática de exposição da câmera
para tornar o motivo mais claro ou mais escuro. É o
que se denomina compensação de EV (Valor de
Exposição).
1. Ligue a câmera pressionando o botão de
LIGAR/DESLIGAR
2. Pressione o botão de MENU para selecionar o modo de instantâneo .
.
-34-
Brasil
3. Utilize o botão ou para selecionar o modo de valor de exposição.
4. Quando você selecionar o modo de valor de exposição, haverá outra tela pequena que
aparecerá com a barra de EV no mostrador LCD.
Utilize o botão ou para especificar o EV desejado – quanto mais à direita, maior
será o EV e vice-versa. Na tela pequena, você poderá pré-visualizar o resultado após o
ajuste do EV. A faixa de EV vai de -2 a +2, em incrementos de 0,5 EV.
5. Pressione o botão OK para confirmar e sair do menu.
Exemplos de compensação de exposição -
Compensação positiva (+)
Geração de imagens de texto impresso (caracteres pretos em papel branco)
Retratos à contraluz
Cenas muito claras (como neve) e motivos altamente refletivos
Fotos compostas predominantemente pelo céu
Compensação negativa (-)
Motivos diretamente iluminados, particularmente contra fundos escuros
Geração de imagens de texto impresso (caracteres brancos em papel preto)
Cenas com baixa refletividade, como fotos de folhagem verde ou escura
BRILHO DO LCD
Esta opção ajusta o brilho do mostrador LCD.
1. Ligue a câmera pressionando o botão de
LIGAR/DESLIGAR
2. Pressione o botão de MENU para selecionar o
modo de instantâneo
3. Utilize o botão ou para selecionar o
modo de brilho do LCD.
4. Para ajustar o brilho do LCD, aumente ou
diminua o mesmo utilizando o botão / .
5. Pressione o botão OK para confirmar e sair do menu.
.
.
-35-
Brasil
IDIOMA
Esta opção permite que você selecione o idioma dos menus e do texto exibido no
mostrador LCD.
Configure o idioma do menu da câmera.
1. Ligue a câmera pressionando o botão de
LIGAR/DESLIGAR
2. Pressione o botão de MENU para selecionar o
modo de configuração
3. Utilize o botão
modo de idioma.
4. Utilize o botão
idioma desejado.
5. Pressione o botão OK para confirmar e sair do menu.
.
.
ou para selecionar o
ou para selecionar o
SAÍDA DE VÍDEO
Ao utilizar a função TV-OUT da câmera, você poderá transferir as imagens para uma TV.
Para transferir as imagens, siga este método:
1. Ao aplicar esta função, utilize o cabo de vídeo fornecido com a câmera para conectar a
câmera e o dispositivo de saída.
2. Ligue a câmera pressionando o botão
de LIGAR/DESLIGAR
3. Pressione o botão de MENU para
selecionar o modo de configuração
4. Utilize o botão
selecionar o modo de saída de vídeo.
5. Utilize o botão
de seu país.
6. Pressione o botão OK para confirmar e sair do menu.
.
ou para
.
ou para selecionar NTSC ou PAL, dependendo do sistema de TV
-36-
Brasil
NOTA
A câmera irá funcionar normalmente quando você habilitar a função TV-OUT. A única
diferença será o local de exibição das imagens, e as informações da imagem irão do
mostrador LCD para a tela do dispositivo de saída de vídeo.
Ao utilizar a câmera, após a conexão do cabo de vídeo à câmera, as imagens não serão
mais apresentadas no mostrador LCD. Se você quiser restabelecer o status de exibição
no mostrador LCD, desconecte o cabo de vídeo da câmera.
FREQÜÊNCIA
A câmera aceita diferentes freqüências de luz: 50
Hz e 60 Hz.
Você precisará selecionar a configuração correta de
freqüência dependendo da voltagem de sua região
antes de utilizar a câmera.
1. Ligue a câmera pressionando o botão de
2. Pressione o botão de MENU para selecionar o
3. Utilize o botão
4. Utilize o botão
5. 50 Hz ou 60 Hz.
6. Pressione o botão OK para confirmar e sair do menu.
LIGAR/DESLIGAR
modo de configuração
ou para selecionar o modo de freqüência.
ou para selecionar a voltagem de sua região.
.
.
DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO
Se não houver atividade (nenhum botão for
pressionado) por um período definido enquanto estiver
ligada, a câmera será desligada automaticamente para
conservar energia.
-37-
1. Ligue a câmera pressionando o botão de LIGAR/DESLIGAR .
2. Pressione o botão de MENU para selecionar o modo de configuração
3. Utilize o botão
4. Utilize o botão
5. Pressione o botão OK para confirmar e sair do menu.
[1 ~ 10 MINUTOS], [DESLIGADO]
ou para selecionar o modo de desligamento automático.
ou para selecionar a configuração desejada.
IMPRIMIR
Você poderá incluir ou não a data/hora em sua imagem ao imprimir as fotos.
1. Ligue a câmera pressionando o botão de LIGAR/DESLIGAR .
2. Pressione o botão de MENU para selecionar o modo de configuração
3. Utilize o botão
modo de formato de impressão.
4. Utilize o botão
configuração desejada.
Desligado: Desabilita a função de impressão de
data/hora
Data: Impressão com data
Data/hora: Impressão com data e hora
5. Pressione o botão OK para confirmar e sair.
ou para selecionar o
ou para selecionar a
EFEITO SONORO
A câmera produz um som (bipe) toda vez que um
botão é pressionado se esta função estiver habilitada.
1. Ligue a câmera pressionando o botão de
LIGAR/DESLIGAR
2. Pressione o botão de MENU para selecionar o
modo de configuração
3. Utilize o botão
de efeito sonoro.
4. Selecione [LIGADO] ou [DESLIGADO] utilizando o botão
.
.
ou para selecionar o modo
ou .
Brasil
.
.
-38-
Brasil
5. Pressione o botão OK para confirmar e sair.
SOM INICIAL
Esta função permite que você tenha um som personalizado. Ao ligar a câmera, você poderá
escutar o seu som personalizado imediatamente.
1. Ligue a câmera pressionando o botão de
LIGAR/DESLIGAR
2. Pressione o botão de MENU para selecionar o
modo de configuração
3. Utilize o botão
de som inicial.
4. Utilize o botão
Para salvar seu som favorito como som inicial, siga estes passos:
Ligue a câmera pressionando o botão de LIGAR/DESLIGAR ÆPressione o botão de REPRODUZIR/PAUSAÆUtilize os botões
deseja salvar como som inicial e, a seguir, pressione OK para confirmarÆPressione o
botão de MENUÆEscolha som inicialÆSelecione o nome do arquivo desejadoÆClique
no botão OK para confirmar.
5. Pressione o botão OK para confirmar.
.
.
ou para selecionar o modo
ou para selecionar o som desejado.
/ / / para selecionar o som que
IMAGEM INICIAL
Esta função permite que você tenha uma imagem personalizada. Ao ligar a câmera, você
poderá ver a sua imagem personalizada imediatamente.
1. Ligue a câmera pressionando o botão de LIGAR/DESLIGAR .
2. Pressione o botão de MENU para selecionar o modo de configuração
3. Utilize o botão
4. Utilize o botão
Para salvar sua imagem favorita como imagem inicial, siga estes passos:
Ligue a câmera pressionando o botão de LIGAR/DESLIGAR ÆPressione o botão de REPRODUZIR/PAUSAÆUtilize os botões
deseja salvar como imagem inicial e, a seguir, pressione OK para confirmarÆPressione
ou para selecionar o modo de imagem inicial.
ou para selecionar a imagem desejada.
.
/ / / para selecionar a foto que
-39-
Brasil
o botão de MENUÆEscolha imagem inicialÆSelecione o nome do arquivo
desejadoÆClique no botão OK para confirmar.
5. Pressione o botão OK para confirmar.
CONFIGURAÇÃO PADRÃO
1. Ligue a câmera pressionando o botão de LIGAR/DESLIGAR .
2. Pressione o botão de MENU para selecionar o modo de configuração
3. Utilize o botão
4. Utilize o botão
Se Sim, a câmera retornará às configurações originais. Se Não, a câmera manterá todas
as suas configurações.
5. Pressione o botão OK para confirmar e sair.
ou para realçar configuração padrão.
ou para selecionar Sim ou Não.
.
CONEXÃO DA CÂMERA A OUTROS
DISPOSITIVOS
-40-
Brasil
ESPECIFICAÇÕES DA CÂMERA
Item Descrição
Sensor Aproximadamente 3.1 megapixels
Resolução da imagem 5 M: 2560 x 1920 pixels (interpolação F/W a 5
LCD LCD colorido LTPS de 1,5”
Timer Retardo de 10 segundos, 10+2 segundos
Zoom Zoom digital de 4X
Modos de captura Gravação de imagem fotográfica e vídeo (filme)
Tipo de memória Memória interna de 16 Mb (comum)
Lente Comprimento focal fixo: 8.46 mm
Alcance de foco Normal: 0,6 metro a infinito
Exposição e compensação Exposição automática com compensação de EV manual
Equilíbrio de brancos Automático, com ajustes predefinidos para Auto,
Velocidade do obturador 1/15 ~ 1/1000 segundo
Formatos dos arquivos JPEG, AVI (Motion JPEG) para videoclipe
Padrões de arquivo JPEG, EXIF 2.1, DPOF 1.0, DCF 1.1, M-JPEG
Interface (portas) Tomada VIDEO OUT (saída de vídeo), conector USB
Power (ligar/desligar) Bateria recarregável de íon de lítio, adaptador de AC
Dimensões 104,2 x 51 x 22,3 mm (L x A x P), sem as partes
Peso Aproximadamente 110 g (sem a bateria e o cartão de
* O modelo e as especificações estão sujeitos a mudanças sem notificação.
megapixels)
3 M: 2048 x 1536 pixels; 2 M: 1600 x 1200 pixels
1.3 M: 1280 x 1024 pixels; VGA: 640 x 480 pixels
Cartão de memória SD, MMC (opcional, capacidade de
até 1 Gb)
Macro: 15 ~ 18 cm
+/- 2,0 EV, em incrementos de 0,5 EV
Tungstênio, Fluorescente, Luz do dia
(6V)
salientes
memória SD)
-41-
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Sintomas Causas Soluções
A câmera não liga.
A câmera desliga durante
o uso.
A câmera não tira fotos
quando o botão do
obturador é pressionado.
A imagem de “close-up”
está borrada.
Há algo errado com a cor
da imagem capturada.
A imagem está muito
clara ou muito escura.
A câmera não consegue
transferir as imagens
para o PC.
y A bateria está
descarregada.
y O adaptador de AC não
está conectado ou está
danificado.
y A bateria está
descarregada.
y O desligamento automático
está habilitado.
y O compartimento de
bateria/cartão SD é aberto
durante o uso.
y O adaptador não foi
corretamente conectado.
y A temperatura externa está
muito fria.
y A bateria não foi utilizada
por um longo período.
y Selecione o alcance de
foco correto.
y O equilíbrio de brancos não
está configurado
adequadamente.
y Há exposição excessiva ou
inadequada.
y O cabo não está conectado
adequadamente.
y A câmera está desligada.
y Não há bateria ou o
adaptador não está bem
conectado.
y O driver USB não está
instalado.
y Utilize o adaptador de
y Verifique se o adaptador
y Utilize o adaptador de AC
y Ligue a câmera.
y Não abra o
y Conecte o adaptador
y Mantenha a câmera
y Recarregue a bateria
y Se o motivo estiver
y Configure o equilíbrio de
y Reinicialize a
y Verifique a conexão do
y Ligue a câmera.
y insira uma nova bateria
y Instale o driver USB.
Brasil
AC para carregar a
bateria.
de AC está conectado e
em perfeito estado.
para carregar a bateria.
compartimento de
bateria/cartão SD
durante o uso.
corretamente.
longe de temperaturas
extremas.
com o adaptador de AC.
dentro de 15 cm,
selecione o modo de
macro.
brancos para o modo de
flash automático.
compensação de
exposição.
cabo.
ou verifique a conexão
do adaptador de AC.
-42-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.