Genius G-Shot DV813 User Guide

Brasil

DECLARAÇÃO DA FCC

Este aparelho está de acordo com o Capítulo 15 das Normas de FCC. A operação está sujeita às seguintes duas condições:

(1). Este aparelho não pode causar interferência prejudicial e,

(2). Este aparelho deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.

Nota:

Este equipamento tem sido testado e constatado como de acordo com os limites para aparelhos digitais Classe B, em conformidade com o Capítulo 15 das Normas de FCC. Estes limites são projetados para oferecer proteção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera utilizações e pode irradiar energia de rádio-freqüência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio.

Entretanto, não existe garantia de que não irá ocorrer interferência em uma instalação em particular. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou TV, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, sugerimos ao usuário tentar corrigir esta interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:

Reorientar ou reposicionar a antena receptora.

Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.

Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor esteja conectado.

Use de cabos blindados é exigido para atender aos limites da Classe B, Sub-capítulo B do Capítulo 15 das Normas de FCC.

Não faça nenhuma alteração ou modificação no equipamento, a menos que seja especificado de outra forma no manual. Se estas alterações ou modificações tiverem que ser feitas, você poderá ter que parar a operação do equipamento.

Informações do Produto

1.O design e as especificações do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Isto inclui as especificações primárias do produto, software, software drivers, e o manual do usuário. Este Manual do Usuário é um guia de referência geral para o produto.

2.O produto e os acessórios que acompanham a câmera poderão ser diferentes daqueles descritos neste manual. Isto se deve ao fato de diferentes revendedores freqüentemente especificarem inclusões de produto e acessórios ligeiramente diferentes a fim de satisfazer as exigências de mercado, características populacionais de clientes e preferências geográficas.

-1-

Brasil

Os produtos freqüentemente variam entre os revendedores, principalmente acessórios como baterias, carregadores, adaptadores de AC (Corrente Alternada), cartões de memória, cabos, estojos/bolsas de transporte e suporte de idioma. Ocasionalmente, um revendedor irá especificar cor, aparência e capacidade de memória interna exclusivos para um produto. Entre em contato com o revendedor para verificar a definição precisa do produto e acessórios incluídos.

3.As ilustrações neste manual são explicativas e poderão divergir do modelo real de sua câmera.

4.O fabricante não assume responsabilidades por erros ou discrepâncias neste Manual do Usuário.

5.Para atualizações de driver, você poderá verificar a seção "Download" do nosso site: www.geniusnet.com.tw.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia e entenda todos os Avisos e Cuidado antes de usar este produto.

Avisos

Se objetos estranhos ou água entrarem na câmera, desligue (power OFF) e remova as baterias e o adaptador de energia AC.

O uso continuado neste estado pode causar fogo ou choque elétrico. Consulte a loja onde foi comprada.

Se a câmera caiu ou sua caixa foi danificada, desligue (power OFF) e remova as baterias e o adaptador de energia AC.

O uso continuado neste estado pode causar fogo ou choque elétrico. Consulte a loja onde foi comprada.

Não desmonte, altere ou conserte a câmera.

Isto pode causar fogo ou choque elétrico. Para consertos ou inspeção interna, consulte a loja onde foi comprada.

Use o adaptador AC somente com a voltagem de energia indicada. O uso com qualquer outra voltagem de energia pode causar fogo ou choque elétrico.

Não utilize a câmera em áreas próximas à água.

Isso poderá causar fogo ou choque elétrico. Tome cuidado especial durante chuva, neve ou na praia.

Não coloque a câmera em superfícies inclináveis ou instáveis.

Isto pode ocasionar a queda ou deslizamento, causando danos.

-2-

Brasil

Mantenha as baterias fora do alcance das crianças.

Sua ingestão poderá causar envenenamento. Se a bateria for ingerida acidentalmente, consulte um médico imediatamente.

Não use a câmera enquanto estiver caminhando, dirigindo ou andando de moto.

Isto pode ocasionar uma queda ou resultar num acidente de trânsito.

Cuidados

Insira a bateria prestando muita atenção na polaridade (+ ou –) dos terminais.

A colocação da bateria com a polaridade invertida pode causar fogo ou lesões, ou danos às áreas próximas devido ao rompimento ou vazamento da bateria.

Não dispare o flash perto dos olhos das pessoas.

Isto pode causar danos à visão das pessoas.

Não submeta o monitor LCD a impactos.

Isto pode danificar o vidro da tela ou causar vazamento do fluído interno. Se o fluído interno atingir seus olhos ou entrar em contato com seu corpo ou roupas, enxágüe com água corrente.

Se o fluído interno entrou nos seus olhos, consulte um médico para receber tratamento.

Uma câmera é um instrumento de precisão. Não derrube, golpeie ou use força excessiva quando manusear a câmera.

Isto pode causar danos à câmera.

Não use a câmera em locais com umidade, vapor, fumaça ou poeira.

Isto pode causar fogo ou choque elétrico.

Não remova imediatamente a bateria após um longo período de uso contínuo.

A bateria aquece durante o uso. Tocar numa bateria quente pode causar queimaduras.

Não embrulhe a câmera nem coloque em panos ou cobertores.

Isto pode causar aumento de calor e deformar a carcaça, resultando em fogo. Use a câmera em locais bem ventilados.

Não deixe a câmera em locais onde a temperatura pode subir significativamente, tal como no interior de um carro.

Isto pode afetar adversamente a carcaça ou as partes internas, resultando em fogo.

-3-

Brasil

Antes de movimentar a câmera, desconecte os fios e cabos.

A falha em fazer isto pode danificar os fios e cabos, resultando em fogo e choque elétrico.

Notas sobre o Uso da Bateria

Quando usar as baterias, leia com cuidado e observe atentamente as Instruções de Segurança e as notas descritas abaixo:

Use somente as baterias especificadas (NP60, 3.7V).

Evite o uso das baterias em ambientes extremamente frios, pois as baixas temperaturas podem abreviar a vida das baterias e reduzir a performance da câmera de vídeo digital.

Quando usar baterias recarregáveis novas ou que não tenham sido usadas por um longo período de tempo (com exceção das baterias que tenham ultrapassado a data de validade) isso poderá afetar a quantidade de imagens que podem ser capturadas. Portanto, para maximizar sua performance e vida útil, recomendamos que você carregue e descarregue plenamente as baterias por pelo menos um ciclo completo antes do uso.

A bateria pode estar quente após um longo período de uso continuo da câmera de vídeo digital ou do flash. Isto é normal e não significa um mau funcionamento.

A câmera de vídeo digital pode estar quente após um longo período de uso contínuo. Isto é normal e não significa um mau funcionamento.

Se a bateria não for usada por um longo período de tempo, deve ser removida da câmera de vídeo digital para evitar vazamentos e corrosão.

Se a bateria não for usada por um longo período de tempo, deve ser guardada após ter sido descarregada. Se a bateria for guardada por um longo período com carga total, sua performance pode ser avariada.

Sempre mantenha limpos os terminais da bateria.

Há riscos de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto.

Disponha das baterias usadas de acordo com as instruções.

-4-

Brasil

ÍNDICE

INTRODUÇÃO

7-8

Vista Geral

 

Conteúdos da Embalagem

 

CONHECENDO SUA

 

CÂMERA

9-16

Vista de Frente

 

Vista de Trás

 

LEDs Indicadores

 

Ícones do Monitor LCD

 

INICIANDO

17-27

Colocando a Bateria

Carregando a Bateria Usando o Adaptador de AC Fixação da Correia

Inserindo e Removendo um Cartão de Memória SD

Usando o Monitor LCD

Ligando (Power On/Off) Escolhendo o Idioma da Tela Ajustando Data e Hora Formatando a Memória Interna ou um Cartão de Memória SD Ajustando a Qualidade e Resolução de Imagem

MODOS DE FOTOGRAFIA 27-35

Modo filme (Gravando Video Clips) Usando o Zoom Digital

Ajustando o Valor de exposição Ajustando o Controle de Branco (White Balance)

Modo Capture (Instantâneos)

Ajustando o Modo Scene (cenas)

Ajustando o Modo Flash

Usando o Self-timer

Imagens Contínuas

MODOS DE

REPRODUÇÃO 36-44

Reprodução de Vídeo Reprodução de Instantâneos

Reproduzindo Vídeos e Instantâneos num Monitor de TV

Reprodução de Zoom

Display Resumido (Thumbnail) Protegendo Vídeos e Imagens Apagando Vídeos e Imagens Slide Show Display

Copiando os conteúdos da Memória Interna para um Cartão de Memória

MODOS AUDIO E

 

MP3

44-45

Gravação de Áudio

Reprodução de Áudio e MP3

OPÇÕES DO MENU

46-52

Menu Filme (Video) Menu Captura

Menu Reprodução (Para Vídeo e Instantâneos)

Menu Reprodução (Para Áudio e MP3)

-5-

Brasil

Menu do Sistema

TRANSFERINDO IMAGENS, VÍDEOS,E AUDIO GRAVADOS PARA

SEU COMPUTADOR

52-55

Passo 1: Instalando o driver USB (somente usuários de Windows 98/98SE)

Passo 2: Conectando sua câmera de vídeo digital ao seu computador

Passo 3: Baixando Imagens, vídeo clipes , e Áudio

USANDO A CÂMERA DE VÍDEO

DIGITAL COMO UMA

 

WEB CÂMERA

55-57

Passo 1: Instalando o Driver da Web câmera (mesmo do USB driver)

Passo 2: Conectando a câmera de vídeo Digital ao seu computador.

Passo 3: Rode o software aplicativo

( i.e. Windows NetMeeting)

CONECTANDO A CÂMERA DIGITAL DIRETAMENTE NA IMPRESSORA PARA IMPRIMIR IMAGENS (FUNÇÃO PICTBRIDGE) 57-59

INSTALANDO O AUTOPRODUCER 59-60

INSTALANDO O VIDEOSTUDIO 60-61

CONECTANDO A VIDEOCAMERA

DIGITAL A

 

OUTROS APARELHOS

61

ESPECIFICAÇÕES

62-63

RESOLUÇÃO DE

 

PROBLEMAS

63-68

-6-

Brasil

INTRODUÇÃO

Sua nova câmera de vídeo digital é projetada como uma “camcorder” pequena, de mão, de fácil utilização. Usando a câmera de vídeo digital você pode gravar vídeo e áudio diretamente na memória (tanto na memória interna como num cartão de memória) sem o uso de fitas como nas câmeras tradicionais.

A câmera de vídeo digital também possui alta qualidade digital em imagens paradas (instantâneos), usando um sensor CCD de 4.0 megapixels. Um sensor de flash automático integrado detecta as condições de filmagem (iluminação) e determina se o flash deve ser usado ou não. Esta característica ajuda a assegurar que suas imagens serão boas.

Uma outra característica da câmera de vídeo digital é a capacidade de reproduzir arquivos MP3. A câmera de vídeo digital tem um pequeno alto-falante embutido, bem como uma tomada para fones de ouvido para audição particular. Você pode transferir arquivos de MP3 para a sua câmera de vídeo digital do seu PC, usando o cabo USB, ou você pode desejar usar um cartão de memória e tocar os seu MP3s do cartão de memória.

Finalmente, sua câmera de vídeo digital também pode ser usada como um gravador de voz. Um microfone integrado permite a você gravar vozes e outros sons na memória e reproduzir estas gravações a qualquer tempo.

Vídeo clipes ou imagens que você tenha capturado podem ser baixados em seu PC usando o cabo USB. Você pode melhorar e retocar seus vídeo-clipes ou imagens em seu PC usando o software de edição que acompanha. Então, você poderá compartilhar os seus criativos arquivos de mídia com seus amigos via e-mail, num relatório, ou num website.

-7-

Brasil

O monitor de imagem LCD 2.0" colorido age como uma janela tanto para gravação de

instantâneos e vídeo. Após capturar seus momentos favoritos você poderá vê-los

novamente em detalhes, no display.

8 MB de memória interna (embutida) permite a você capturar e guardar imagens sem a

necessidade imediata de um cartão de memória adicional. Entretanto, você pode desejar

expandir a capacidade de memória (até 512 MB de capacidade) usando um cartão de

memória externo Secure Digital (SD).

Conteúdo da Embalagem

Abra a embalagem cuidadosamente e assegure-se de que você tem os itens seguintes. No caso de algum item estar faltando, de você encontrar qualquer dano ou discrepância, contate imediatamente o seu revendedor.

Câmera vídeo Digital

Cabo USB

Cabo AV

Software CD-ROM

Manual do Usuário

Tira de mão

Guia Rápido

Bolsa

Plug adaptador AC de EU para US

Adaptador de Energia AC

Uma Bateria recarregável de Íon de

Fone de Ouvido

Lítio

 

Tripé

 

NOTA

Acessórios e componentes podem variar em diferentes revendedores.

-8-

Brasil

CONHECENDO A SUA CÂMERA

Vista de Frente

1.Flash

2.Botão de Abertura do Flash

3.Lentes

4.Led de Self-timer

5.Tampa do cartão de memória SD

6.Soquete do Tripé

7.Tampa da Bateria

-9-

Brasil

Vista de trás

1. Liga/Desliga

2. Botão Obturador / Pausa

3.Controle de Zoom

Zoom in

Zoom out

4.Mode Switch (Chave)

Modo Preview

Modo Reproduzir

5. Botão de parada de gravação

6.LED do Sistema

7.LED carreg. bateria

8. Entrada Fone de ouvido

9.Conector A/V(saída Áudio/ Vídeo)

10. Porta USB

11.Terminal DC IN 5V

12.Pino da Correia

13.Microfone

14.Alto-falante

15.Painel/monitor LCD

16. Botão Apagar

17. botão (Modo)

18. Botão parada reprodução.

menu botão(Menu)

19.botão ajuste/Direção

-10-

Brasil

Botões de Controle

1.Botão de ajuste

(ajuste/Play/Pausa)

2. Botão de Subida

Botão de aumento de Volume

3. Botão de avanço rápido/Direita

Botão do Self-timer

4. Botão de Descida

Botão de diminuição do Volume

5. Botão retrocesso rápido/ Esq.

Botão Flash

LEDs Indicadores

 

Indicador

Situação

Descrição/Atividade

 

 

Verde Sólido

A câmera de vídeo digital está ligando.

 

 

 

 

 

 

LED Sistema

Verde

1.

Imagem ou vídeo clipes em andamento.

 

Piscando

2.

Comunicação USB em andamento.

 

 

 

 

 

 

 

Vermelho

1.

Carregando o flash.

 

 

Piscando

2.

Identificado um erro de sistema.

-11-

Brasil

LED de carga de

Vermelho

A bateria está carregando.

Bateria

Sólido

 

LED do Self-timer

Verm.

A função do self-timer está ativada.

Piscando

 

 

 

 

 

Ícones do Monitor LCD

Modo Movie (filme)

1. Ícone do modo Movie (filme)

2.Status do Zoom

3.Indicador de carga da Bateria

[] Carga de bateria cheia [] Carga de bateria média [] Carga de bateria baixa

[] Carga de bateria quase zero 4. Indicador de cartão de memória SD

[] Um cartão de memória SD está carregado

[] Nenhum cartão de memória SD está carregado

[] Cartão de memória SD está cheio

5.Compensação de EV

6.Equilíbrio de Branco

[AUTO]

Auto

[

]

LUZ DO DIA

[

]

LÂMPADA

[

]

FLUORESCENTE-1

[

]

FLUORESCENTE-2

[ ] SOMBRA

7.Cor

-12-

Brasil

[

]

NORMAL

[

]

P&B (Preto & Branco)

[ ] SÉPIA

8.Qualidade do Vídeo

[

]

Super Fina

[

]

Fina

Modo Capture

1. Ícone de modo instantâneo

2.Status do Zoom

3.Indicador de carga da Bateria

[ ]

Carga de bateria cheia

[ ]

Carga de bateria média

[ ]

Carga de bateria baixa

[ ]

Carga de bateria quase zero

4.Indicador de cartão de memória SD [] Um cartão de memória SD

está carregado

[] Nenhum cartão de memória SD está carregado

[] Cartão de memória SD está cheio

5.Quantidade de fotos disponíveis

6.Modo Flash

[

]

Flash Automático

[

]

Redução vermelho nos

 

 

olhos

[

]

Flash Forçado

[

]

Flash desligado

7.Ícone modo Capture

[

]

Simples

[

]

Contínuo

[] Normal

9.Resolução de Vídeo

[

]

640 x 480 pixels

[

]

320 x 240 pixels

10.

Tempo de gravação disponível

(Antes de gravar)/ Tempo decorrido (quando estiver gravando)

8.Cenas

[

]

AUTO

[

]

ESPORTES

[ ]

PAISAGEM

[

]

RETRATOS

[

]

LUZ DE FUNDO

[

]

NOITE

9.Sensibilidade ISO

[

]

Automático

[

]

ISO100

[

]

ISO200

-13-

Brasil

[ ] ISO400

10.Compensação de EV

11.Equilíbrio de Branco

12.Cor

13.Qualidade de Imagem

[

]

Super Fina

[

]

Fina

[ ]

Normal

14.

Resolução de Imagem

[

 

]

3350 x 2482 pixels (8MP,

 

 

 

por interpolação)

[

 

]

2880 x 2160 pixels (6MP,

Gravação de Áudio

1.Ícone modo Áudio

2.Indicador de carga da bateria

3.Indicador de cartão de memória SD

4.Indicador de gravação

5.Tempo de gravação disponível (Antes de gravar)/ Tempo decorrido (quando estiver gravando)

 

 

por interpolação)

[

]

2320 x 1728 pixel (4MP,

 

 

resolução nativa)

[

]

2048 x 1536 pixels

[

]

1600 x 1200 pixels

[

]

640 x 480 pixels

15.

Indicador de Self-timer (se usado)

[

]

retardo de 3-segundos

[

]

atraso de 10-segundos

16.

Área de foco principal

-14-

Brasil

Modo Reprodução – Reprodução de Vídeo (Movie)

1.Nome de pasta e arquivo

2.Duração do vídeo atual (Antes da reprodução)/ Tempo decorrido (Durante a reprodução)

3. ícone do modo reprodução de Vídeo

4.Indicador de carga da Bateria

5.Indicador de cartão de memória SD

6.Indicador de Reprodução

7.Barra de status do Vídeo

8.Nível do Som (vol do alto-falante)

volume baixo

volume suave

volume médio

volume alto

volume total

Mute (sem som)

-15-

Brasil

Modo Reprodução – Reprodução de Instantâneos

1. Modo reprodução de instantâneos

2.Indicador de carga da Bateria

3.Indicador de cartão de memória SD

4.Nome de pasta e arquivo

Modos Reprodução de Áudio e MP3

1. / Ícone de reprodução de Áudio/MP3

2.Nome do arquivo

3.Indicador de carga da Bateria

4.Indicador de cartão de memória SD

5.Barra de status de Áudio/MP3

6.Nível de Som (vol. Alto-falante)

7.Indicador de Reprodução

8.Indicador do modo reprodução

Reproduzir um arquivo

Reproduzir todos os arquivos

Reproduzir arquivos selecionados

9.Indicador de Repetição

10.Tempo decorrido

-16-

Brasil

INICIANDO

Colocando a Bateria

Nós damos o uso de baterias de íon-lítio recarregáveis especificadas para obter a máxima capacidade de sua câmera de vídeo digital. Carregue a bateria antes de usar a câmera de vídeo digital. Assegure-se de que a câmera esteja desligada antes de colocar ou retirar a bateria.

1.Deslize a tampa da bateria na direção (ABRIR) da seta.

2.Coloque a bateria na direção correta, como mostrado.

3.Feche a tampa da bateria.

Carregando a Bateria

Usando o adaptador de AC opcional, é possível carregar a bateria ou operar a câmera de vídeo digital com suprimento de energia. Assegure-se de que a energia da câmera de vídeo digital esteja desligada e então coloque a bateria antes de iniciar.

-17-

Brasil

1.Conecte o adaptador de AC no terminal “DC IN 5V” da câmera de vídeo digital.

2.Coloque o outro terminal do adaptador numa tomada de parede.

A luz vermelha do LED de carga de bateria acende quando inicia o carregamento e apaga quando a carga estiver completada.

É recomendável que a bateria esteja totalmente descarregada antes de ser recarregada.

O tempo de carga varia de acordo com a temperatura ambiente e o status da bateria.

NOTA

Esta câmera de vídeo digital deve ser usada com o adaptador de AC específico. Os danos causados pelo uso de um adaptador incorreto não estão cobertos pela garantia.

Sempre se assegure de que a câmera de vídeo digital esteja desligada antes de remover a bateria.

A câmera de vídeo digital pode estar quente após ter sido carregada ou imediatamente após o uso. Isto é normal e não significa um mau funcionamento.

Quando usar a câmera de vídeo digital em áreas frias, mantenha a câmera de vídeo digital e a bateria, aquecidos, mantendo-os dentro de sua jaqueta ou algum outro ambiente protetor aquecido.

Se você abrir a tampa da bateria sem removê-la, a carga não irá acabar.

Se você remover a bateria, você deverá recolocar a bateria (carregada) dentro de duas horas para manter a data e hora ajustados.

Usando o Adaptador de AC

O uso de um adaptador de AC evita que a câmera de vídeo digital desligue

automaticamente durante a transferência de arquivos para seu computador.

-18-

Brasil

Note também os passos na seção anterior “Carregando a Bateria”.

NOTA

Assegure-se de usar somente o adaptador de AC especificado para a câmera de vídeo digital. Danos causados pelo uso do adaptador incorreto não estão cobertos pela garantia.

Fixação da Correia da Câmera

Para prevenir quedas acidentais de sua câmera de vídeo digital, prenda e use a correia

manual. Siga as ilustrações abaixo.

Inserindo e Removendo um Cartão de Memória SD (Acessório Opcional)

A câmera de vídeo digital vem com uma memória interna de 8 MB permitindo guardar arquivos de imagens, vídeos, MP3 e áudio. Você pode expandir a capacidade de memória e aproveitar a conveniência da portabilidade de dados adicionais usando um cartão de memória SD (Secure Digital) opcional. Isto permite guardar arquivos adicionais e compartilhar facilmente com outros aparelhos eletrônicos que você possui.

-19-

Brasil

Inserindo um cartão de memória SD.

1.Assegure-se sempre de que a câmera de vídeo digital esteja desligada antes de inserir ou remover um cartão de memória.

2.Deslize a tampa do cartão de memória SD na direção da seta.

3.Insira um cartão de memória SD na direção correta como mostrado.

Insira o cartão bem para dentro. Você vai ouvir e sentir um clique quando ele estiver no lugar certo.

Removendo um cartão de memória SD

1.Assegure-se sempre de que a câmera de vídeo digital esteja desligada.

2.Abra a tampa do cartão de memória SD.

3.Pressione levemente a borda do cartão de memória e ele irá ejetar.

NOTA

Para evitar que dados importantes sejam acidentalmente apagados de um

Cartão de memória SD você pode deslizar a lingüeta de proteção (do lado do cartão de memória SD) até “LOCK”.

Para salvar, editar ou apagar dados num cartão de memória SD, você deve destravar o cartão.

-20-

Genius G-Shot DV813 User Guide

Brasil

Usando o Monitor LCD

1.Abra o monitor puxando para fora da câmera de vídeo digital (A ou B).

2.Escolha o ângulo de visão em sua preferência girando o monitor.

NOTA

Gire cuidadosamente o monitor LCD na direção correta. Rotação além do limite ou na direção errada pode danificar a dobradiça que conecta o monitor LCD à câmera de vídeo digital.

Evite contato com o monitor LCD ao mover o painel LCD.

Não segure a câmera de vídeo digital pelo monitor LCD.

Liga/Desliga (Power On/Off)

-21-

Loading...
+ 47 hidden pages