Genius G-Shot DV813 User Guide

Brasil
DECLARAÇÃO DA FCC
Este aparelho está de acordo com o Capítulo 15 das Normas de FCC. A operação está sujeita às seguintes duas condições:
(1). Este aparelho não pode causar interferência prejudicial e, (2). Este aparelho deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência
Nota:
Este equipamento tem sido testado e constatado como de acordo com os limites para aparelhos digitais Classe B, em conformidade com o Capítulo 15 das Normas de FCC. Estes limites são projetados para oferecer proteção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera utilizações e pode irradiar energia de rádio-freqüência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. Entretanto, não existe garantia de que não irá ocorrer interferência em uma instalação em particular. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou TV, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, sugerimos ao usuário tentar corrigir esta interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
Reorientar ou reposicionar a antena receptora.  Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.  Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o
receptor esteja conectado. Use de cabos blindados é exigido para atender aos limites da Classe B, Sub-capítulo B do Capítulo 15 das Normas de FCC. Não faça nenhuma alteração ou modificação no equipamento, a menos que seja especificado de outra forma no manual. Se estas alterações ou modificações tiverem que ser feitas, você poderá ter que parar a operação do equipamento.
Informações do Produto
1. O design e as especificações do produto estão sujeitos a alterações sem aviso
prévio. Isto inclui as especificações primárias do produto, software, software drivers, e o manual do usuário. Este Manual do Usuário é um guia de referência geral para o produto.
2. O produto e os acessórios que acompanham a câmera poderão ser diferentes
daqueles descritos neste manual. Isto se deve ao fato de diferentes revendedores freqüentemente especificarem inclusões de produto e acessórios ligeiramente diferentes a fim de satisfazer as exigências de mercado, características populacionais de clientes e preferências geográficas.
-1-
Brasil
Os produtos freqüentemente variam entre os revendedores, principalmente acessórios como baterias, carregadores, adaptadores de AC (Corrente Alternada), cartões de memória, cabos, estojos/bolsas de transporte e suporte de idioma. Ocasionalmente, um revendedor irá especificar cor, aparência e capacidade de memória interna exclusivos para um produto. Entre em contato com o revendedor para verificar a definição precisa do produto e acessórios incluídos.
3. As ilustrações neste manual são explicativas e poderão divergir do modelo real de
sua câmera.
4. O fabricante não assume responsabilidades por erros ou discrepâncias neste
Manual do Usuário.
5. Para atualizações de driver, você poderá verificar a seção "Download" do nosso site:
www.geniusnet.com.tw.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia e entenda todos os Avisos e Cuidado antes de usar este produto.
Avisos
Se objetos estranhos ou água entrarem na câmera, desligue (power
OFF) e remova as baterias e o adaptador de energia AC.
O uso continuado neste estado pode causar fogo ou choque elétrico. Consulte a loja onde foi comprada.
Se a câmera caiu ou sua caixa foi danificada, desligue (power OFF) e
remova as baterias e o adaptador de energia AC.
O uso continuado neste estado pode causar fogo ou choque elétrico. Consulte a loja onde foi comprada.
Não desmonte, altere ou conserte a câmera.
Isto pode causar fogo ou choque elétrico. Para consertos ou inspeção interna, consulte a loja onde foi comprada.
Use o adaptador AC somente com a voltagem de energia indicada.
O uso com qualquer outra voltagem de energia pode causar fogo ou choque elétrico.
Não utilize a câmera em áreas próximas à água.
Isso poderá causar fogo ou choque elétrico. Tome cuidado especial durante chuva, neve ou na praia.
Não coloque a câmera em superfícies inclináveis ou instáveis.
Isto pode ocasionar a queda ou deslizamento, causando danos.
-2-
Mantenha as baterias fora do alcance das crianças.
Sua ingestão poderá causar envenenamento. Se a bateria for ingerida acidentalmente, consulte um médico imediatamente.
Não use a câmera enquanto estiver caminhando, dirigindo ou
andando de moto.
Isto pode ocasionar uma queda ou resultar num acidente de trânsito.
Cuidados
Insira a bateria prestando muita atenção na polaridade (+ ou –) dos
terminais.
A colocação da bateria com a polaridade invertida pode causar fogo ou lesões, ou danos às áreas próximas devido ao rompimento ou vazamento da bateria.
Não dispare o flash perto dos olhos das pessoas.
Isto pode causar danos à visão das pessoas.
Não submeta o monitor LCD a impactos.
Isto pode danificar o vidro da tela ou causar vazamento do fluído interno. Se o fluído interno atingir seus olhos ou entrar em contato com seu corpo ou roupas, enxágüe com água corrente. Se o fluído interno entrou nos seus olhos, consulte um médico para receber tratamento.
Uma câmera é um instrumento de precisão. Não derrube, golpeie ou
use força excessiva quando manusear a câmera.
Isto pode causar danos à câmera.
Não use a câmera em locais com umidade, vapor, fumaça ou poeira.
Isto pode causar fogo ou choque elétrico.
Não remova imediatamente a bateria após um longo período de uso
contínuo.
A bateria aquece durante o uso. Tocar numa bateria quente pode causar queimaduras.
Não embrulhe a câmera nem coloque em panos ou cobertores.
Isto pode causar aumento de calor e deformar a carcaça, resultando em fogo. Use a câmera em locais bem ventilados.
Não deixe a câmera em locais onde a temperatura pode subir
significativamente, tal como no interior de um carro.
Isto pode afetar adversamente a carcaça ou as partes internas, resultando em fogo.
Brasil
-3-
Brasil
Antes de movimentar a câmera, desconecte os fios e cabos.
A falha em fazer isto pode danificar os fios e cabos, resultando em fogo e choque elétrico.
Notas sobre o Uso da Bateria
Quando usar as baterias, leia com cuidado e observe atentamente as Instruções de Segurança e as notas descritas abaixo:
Use somente as baterias especificadas (NP60, 3.7V).
Evite o uso das baterias em ambientes extremamente frios, pois as baixas temperaturas podem abreviar a vida das baterias e reduzir a performance da câmera de vídeo digital.
Quando usar baterias recarregáveis novas ou que não tenham sido usadas por um
longo período de tempo (com exceção das baterias que tenham ultrapassado a data de validade) isso poderá afetar a quantidade de imagens que podem ser capturadas. Portanto, para maximizar sua performance e vida útil, recomendamos que você carregue e descarregue plenamente as baterias por pelo menos um ciclo completo antes do uso.
A bateria pode estar quente após um longo período de uso continuo da câmera de
vídeo digital ou do flash. Isto é normal e não significa um mau funcionamento.
A câmera de vídeo digital pode estar quente após um longo período de uso contínuo.
Isto é normal e não significa um mau funcionamento.
Se a bateria não for usada por um longo período de tempo, deve ser removida da
câmera de vídeo digital para evitar vazamentos e corrosão.
Se a bateria não for usada por um longo período de tempo, deve ser guardada após
ter sido descarregada. Se a bateria for guardada por um longo período com carga total, sua performance pode ser avariada.
Sempre mantenha limpos os terminais da bateria. Há riscos de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto. Disponha das baterias usadas de acordo com as instruções.
-4-
ÍNDICE
INTRODUÇÃO 7-8
Vista Geral Conteúdos da Embalagem
CONHECENDO SUA CÂMERA
Vista de Frente Vista de Trás LEDs Indicadores Ícones do Monitor LCD
INICIANDO
Colocando a Bateria Carregando a Bateria Usando o Adaptador de AC Fixação da Correia Inserindo e Removendo um Cartão de Memória SD Usando o Monitor LCD Ligando (Power On/Off) Escolhendo o Idioma da Tela Ajustando Data e Hora Formatando a Memória Interna ou um Cartão de Memória SD Ajustando a Qualidade e Resolução de Imagem
MODOS DE FOTOGRAFIA
Modo filme (Gravando Video Clips) Usando o Zoom Digital Ajustando o Valor de exposição Ajustando o Controle de Branco (White Balance)
9-16
17-27
27-35
Brasil
Modo Capture (Instantâneos) Ajustando o Modo Scene (cenas) Ajustando o Modo Flash Usando o Self-timer Imagens Contínuas
MODOS DE REPRODUÇÃO
Reprodução de Vídeo Reprodução de Instantâneos Reproduzindo Vídeos e Instantâneos num Monitor de TV Reprodução de Zoom Display Resumido (Thumbnail) Protegendo Vídeos e Imagens Apagando Vídeos e Imagens Slide Show Display Copiando os conteúdos da Memória Interna para um Cartão de Memória
MODOS AUDIO E MP3
Gravação de Áudio Reprodução de Áudio e MP3
OPÇÕES DO MENU
Menu Filme (Video) Menu Captura Menu Reprodução (Para Vídeo e Instantâneos) Menu Reprodução (Para Áudio e MP3)
36-44
44-45
46-52
-5-
Menu do Sistema
TRANSFERINDO IMAGENS,
VÍDEOS,E AUDIO GRAVADOS PARA SEU COMPUTADOR
Passo 1: Instalando o driver USB
(somente usuários de Windows 98/98SE)
Passo 2: Conectando sua câmera de
vídeo digital ao seu computador
Passo 3: Baixando Imagens, vídeo
clipes , e Áudio
USANDO A CÂMERA DE VÍDEO DIGITAL COMO UMA WEB CÂMERA
Passo 1: Instalando o Driver da Web
câmera (mesmo do USB driver)
Passo 2: Conectando a câmera de
vídeo Digital ao seu computador.
Passo 3: Rode o software aplicativo
52-55
55-57
Brasil
( i.e. Windows NetMeeting)
CONECTANDO A CÂMERA DIGITAL DIRETAMENTE NA IMPRESSORA PARA IMPRIMIR IMAGENS (FUNÇÃO PICTBRIDGE)
INSTALANDO O AUTOPRODUCER
INSTALANDO O VIDEOSTUDIO
CONECTANDO A VIDEOCAMERA DIGITAL A OUTROS APARELHOS
ESPECIFICAÇÕES
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
57-59
59-60
60-61
61
62-63
63-68
-6-
Brasil
INTRODUÇÃO
Sua nova câmera de vídeo digital é projetada como uma “camcorder” pequena, de mão,
de fácil utilização. Usando a câmera de vídeo digital você pode gravar vídeo e áudio
diretamente na memória (tanto na memória interna como num cartão de memória) sem o
uso de fitas como nas câmeras tradicionais.
A câmera de vídeo digital também possui alta qualidade digital em imagens paradas
(instantâneos), usando um sensor CCD de 4.0 megapixels. Um sensor de flash
automático integrado detecta as condições de filmagem (iluminação) e determina se o
flash deve ser usado ou não. Esta característica ajuda a assegurar que suas imagens
serão boas.
Uma outra característica da câmera de vídeo digital é a capacidade de reproduzir
arquivos MP3. A câmera de vídeo digital tem um pequeno alto-falante embutido, bem
como uma tomada para fones de ouvido para audição particular. Você pode transferir
arquivos de MP3 para a sua câmera de vídeo digital do seu PC, usando o cabo USB, ou
você pode desejar usar um cartão de memória e tocar os seu MP3s do cartão de
memória.
Finalmente, sua câmera de vídeo digital também pode ser usada como um gravador de
voz. Um microfone integrado permite a você gravar vozes e outros sons na memória e
reproduzir estas gravações a qualquer tempo.
Vídeo clipes ou imagens que você tenha capturado podem ser baixados em seu PC
usando o cabo USB. Você pode melhorar e retocar seus vídeo-clipes ou imagens em seu
PC usando o software de edição que acompanha. Então, você poderá compartilhar os
seus criativos arquivos de mídia com seus amigos via e-mail, num relatório, ou num
website.
-7-
Brasil
O monitor de imagem LCD 2.0" colorido age como uma janela tanto para gravação de
instantâneos e vídeo. Após capturar seus momentos favoritos você poderá vê-los
novamente em detalhes, no display.
8 MB de memória interna (embutida) permite a você capturar e guardar imagens sem a
necessidade imediata de um cartão de memória adicional. Entretanto, você pode desejar
expandir a capacidade de memória (até 512 MB de capacidade) usando um cartão de
memória externo Secure Digital (SD).
Conteúdo da Embalagem
Abra a embalagem cuidadosamente e assegure-se de que você tem os itens seguintes. No caso de algum item estar faltando, de você encontrar qualquer dano ou discrepância, contate imediatamente o seu revendedor.
Câmera vídeo Digital Cabo USB Cabo AV Software CD-ROM Manual do Usuário Tira de mão Guia Rápido Bolsa Plug adaptador AC de EU para US Adaptador de Energia AC Uma Bateria recarregável de Íon de
Lítio
Tripé
NOTA
Acessórios e componentes podem variar em diferentes revendedores.
Fone de Ouvido
-8-
CONHECENDO A SUA CÂMERA
Vista de Frente
Brasil
1. Flash
2. Botão de Abertura do Flash
3. Lentes
4. Led de Self-timer
5. Tampa do cartão de memória SD
6. Soquete do Tripé
7. Tampa da Bateria
-9-
Vista de trás
1. Liga/Desliga
Botão Obturador /
2.
Pausa
3. Controle de Zoom
Zoom in Zoom out
4. Mode Switch (Chave)
Modo Preview
Modo Reproduzir
Botão de parada
5.
de gravação
6. LED do Sistema
7. LED carreg. bateria
Entrada Fone de
8.
ouvido
9. Conector A/V(saída
Áudio/ Vídeo)
10.
11. Terminal DC IN 5V
12. Pino da Correia
13. Microfone
14. Alto-falante
15. Painel/monitor LCD
16.
17.
18.
19. botão ajuste/Direção
Porta USB
Botão Apagar
botão (Modo)
Botão parada
reprodução.
menu botão(Menu)
Brasil
-10-
Botões de Controle
1. Botão de ajuste
(ajuste/Play/Pausa)
2. Botão de Subida
Botão de aumento de Volume
Botão de avanço
3.
rápido/Direita
Botão do Self-timer
Botão de Descida
4.
Botão de diminuição do
Volume
Botão retrocesso rápido/
5.
Esq.
Botão Flash
LEDs Indicadores
Indicador Situação Descrição/Atividade
Verde Sólido A câmera de vídeo digital está ligando.
Brasil
LED Sistema
Verde Piscando
Verme lho Piscando
1. Imagem ou vídeo clipes em andamento.
2. Comunicação USB em andamento.
1. Carregando o flash.
2. Identificado um erro de sistema.
-11-
LED de carga de Bateria
LED do Self-timer
Verme lho Sólido
Verm.
Piscando
Ícones do Monitor LCD
Modo Movie (filme)
1.
2. Status do Zoom
3. Indicador de carga da Bateria
4. Indicador de cartão de memória SD
Ícone do modo Movie (filme)
[
] Carga de bateria cheia ] Carga de bateria média
[ [
] Carga de bateria baixa ] Carga de bateria quase zero
[
[
] Um cartão de memória SD
está carregado
] Nenhum cartão de memória
[
SD está carregado
Brasil
A bateria está carregando.
A função do self-timer está ativada.
[
] Cartão de memória SD está
5. Compensação de EV
6. Equilíbrio de Branco
7. Cor
cheio
[AUTO] Auto
] LUZ DO DIA
[
[
] LÂMPADA
[
] FLUORESCENTE-1
[
] FLUORESCENTE-2
[ ] SOMBRA
-12-
[ ] NORMAL
[
] P&B (Preto & Branco)
] SÉPIA
[
8. Qualidade do Vídeo
] Super Fina
[
] Fina
[
Modo Capture
1. Ícone de modo instantâneo
2. Status do Zoom
3. Indicador de carga da Bateria
] Carga de bateria cheia
[ [
] Carga de bateria média ] Carga de bateria baixa
[
] Carga de bateria quase zero
[
4. Indicador de cartão de memória SD
] Um cartão de memória SD
[
está carregado
] Nenhum cartão de memória
[
SD está carregado
] Cartão de memória SD está
[
cheio
5. Quantidade de fotos disponíveis
6. Modo Flash
] Flash Automático
[
[
] Redução vermelho nos
olhos
] Flash Forçado
[
] Flash desligado
[
7. Ícone modo Capture
] Simples
[
[
] Contínuo
Brasil
[
] Normal
9. Resolução de Vídeo
] 640 x 480 pixels
[
] 320 x 240 pixels
[
10. Tempo de gravação disponível (Antes de gravar)/ Tempo decorrido (quando estiver gravando)
8. Cenas
] AUTO
[
] ESPORTES
[
[
] PAISAGEM
[
] RETRATOS
[
] LUZ DE FUNDO
[
] NOITE
9. Sensibilidade ISO
[ ] Automático
[
] ISO100
[
] ISO200
-13-
[ ] ISO400
10. Compensação de EV
11. Equilíbrio de Branco
12. Cor
13. Qualidade de Imagem
] Super Fina
[
] Fina
[
] Normal
[
14. Resolução de Imagem
[
] 3350 x 2482 pixels (8MP,
por interpolação)
] 2880 x 2160 pixels (6MP,
[
Gravação de Áudio
1. Ícone modo Áudio
2. Indicador de carga da bateria
3. Indicador de cartão de memória SD
4. Indicador de gravação
5. Tempo de gravação disponível
(Antes de gravar)/ Tempo decorrido
(quando estiver gravando)
Brasil
por interpolação)
[
] 2320 x 1728 pixel (4MP,
resolução nativa)
] 2048 x 1536 pixels
[
[
] 1600 x 1200 pixels
[ ] 640 x 480 pixels
15. Indicador de Self-timer (se usado)
[
] retardo de 3-segundos
[
] atraso de 10-segundos
16. Área de foco principal
-14-
Modo Reprodução – Reprodução de Vídeo (Movie)
1. Nome de pasta e arquivo
2. Duração do vídeo atual (Antes
da reprodução)/ Tempo
decorrido (Durante a
reprodução)
Brasil
3.
4. Indicador de carga da Bateria
5. Indicador de cartão de memória
6. Indicador de Reprodução
7. Barra de status do Vídeo
8. Nível do Som (vol do
ícone do modo
reprodução de Vídeo
SD
alto-falante)
volume baixo
volume suave
volume médio
volume alto
volume total
Mute (sem som)
-15-
Modo Reprodução – Reprodução de Instantâneos
1. Modo reprodução de
instantâneos
2. Indicador de carga da Bateria
3. Indicador de cartão de memória SD
4. Nome de pasta e arquivo
Modos Reprodução de Áudio e MP3
1. / Ícone de reprodução de
Áudio/MP3
2. Nome do arquivo
3. Indicador de carga da Bateria
4. Indicador de cartão de memória SD
5. Barra de status de Áudio/MP3
6. Nível de Som (vol. Alto-falante)
7. Indicador de Reprodução
8. Indicador do modo reprodução
Reproduzir um arquivo
Reproduzir todos os arquivos
Reproduzir arquivos
selecionados
9. Indicador de Repetição
10. Tempo decorrido
Brasil
-16-
Brasil
INICIANDO
Colocando a Bateria
Nós damos o uso de baterias de íon-lítio recarregáveis especificadas para obter a
máxima capacidade de sua câmera de vídeo digital. Carregue a bateria antes de usar a
câmera de vídeo digital. Assegure-se de que a câmera esteja desligada antes de colocar
ou retirar a bateria.
1. Deslize a tampa da bateria na direção (ABRIR) da seta.
2. Coloque a bateria na direção correta, como mostrado.
3. Feche a tampa da bateria.
Carregando a Bateria
Usando o adaptador de AC opcional, é
possível carregar a bateria ou operar a
câmera de vídeo digital com suprimento de
energia. Assegure-se de que a energia da
câmera de vídeo digital esteja desligada e
então coloque a bateria antes de iniciar.
-17-
Brasil
1. Conecte o adaptador de AC no terminal “DC IN 5V” da câmera de vídeo digital.
2. Coloque o outro terminal do adaptador numa tomada de parede.
A luz vermelha do LED de carga de bateria acende quando inicia o carregamento
e apaga quando a carga estiver completada.
É recomendável que a bateria esteja totalmente descarregada antes de ser
recarregada.
O tempo de carga varia de acordo com a temperatura ambiente e o status da
bateria.
NOTA
Esta câmera de vídeo digital deve ser usada com o adaptador de AC específico. Os
danos causados pelo uso de um adaptador incorreto não estão cobertos pela garantia.
Sempre se assegure de que a câmera de vídeo digital esteja desligada antes de
remover a bateria.
A câmera de vídeo digital pode estar quente após ter sido carregada ou
imediatamente após o uso. Isto é normal e não significa um mau funcionamento.
Quando usar a câmera de vídeo digital em áreas frias, mantenha a câmera de vídeo
digital e a bateria, aquecidos, mantendo-os dentro de sua jaqueta ou algum outro ambiente protetor aquecido.
Se você abrir a tampa da bateria sem removê-la, a carga não irá acabar. Se você remover a bateria, você deverá recolocar a bateria (carregada) dentro de
duas horas para manter a data e hora ajustados.
Usando o Adaptador de AC
O uso de um adaptador de AC evita que a câmera de vídeo digital desligue
automaticamente durante a transferência de arquivos para seu computador.
-18-
Brasil
Note também os passos na seção anterior “Carregando a Bateria”.
NOTA
Assegure-se de usar somente o adaptador de AC especificado para a câmera de
vídeo digital. Danos causados pelo uso do adaptador incorreto não estão cobertos pela garantia.
Fixação da Correia da Câmera
Para prevenir quedas acidentais de sua câmera de vídeo digital, prenda e use a correia
manual. Siga as ilustrações abaixo.
Inserindo e Removendo um Cartão de Memória SD (Acessório Opcional)
A câmera de vídeo digital vem com uma memória interna de 8 MB permitindo guardar
arquivos de imagens, vídeos, MP3 e áudio. Você pode expandir a capacidade de
memória e aproveitar a conveniência da portabilidade de dados adicionais usando um
cartão de memória SD (Secure Digital) opcional. Isto permite guardar arquivos adicionais
e compartilhar facilmente com outros aparelhos eletrônicos que você possui.
-19-
Brasil
Inserindo um cartão de memória SD.
1. Assegure-se sempre de que a câmera de vídeo digital esteja desligada antes de
inserir ou remover um cartão de memória.
2. Deslize a tampa do cartão de memória SD na direção da seta.
3. Insira um cartão de memória SD na
direção correta como mostrado.
Insira o cartão bem para dentro. Você
vai ouvir e sentir um clique quando
ele estiver no lugar certo.

Removendo um cartão de memória SD

1. Assegure-se sempre de que a câmera de
vídeo digital esteja desligada.
2. Abra a tampa do cartão de memória SD.
3. Pressione levemente a borda do cartão de
memória e ele irá ejetar.
NOTA
Para evitar que dados importantes sejam
acidentalmente apagados de um
Cartão de memória SD você pode deslizar a
lingüeta de proteção (do lado do cartão de memória SD) até “LOCK”.
Para salvar, editar ou apagar dados num cartão de
memória SD, você deve destravar o cartão.
-20-
Usando o Monitor LCD
1. Abra o monitor puxando para fora da câmera de vídeo digital (A ou B).
2. Escolha o ângulo de visão em sua preferência girando o monitor.
Brasil
NOTA
Gire cuidadosamente o monitor LCD na direção correta. Rotação além do limite ou na
direção errada pode danificar a dobradiça que conecta o monitor LCD à câmera de vídeo digital.
Evite contato com o monitor LCD ao mover o painel LCD. Não segure a câmera de vídeo digital pelo monitor LCD.
Liga/Desliga (Power On/Off)
-21-
Loading...
+ 47 hidden pages