Symbole de collecte séparée dans les pays
européens
Ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet d’une
collecte séparée.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs résidant
dans les pays européens :
Ce produit a été conçu afin de faire l’objet d’une
collecte séparée dans un centre de tri adéquat. Ne
vous débarrassez pas de ce produit avec vos
ordures ménagères.
Pour plus d’informations, contactez votre
revendeur ou le service assurant l’élimination des
déchets.
DECLARATION FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son
fonctionnement est soumis aux conditions suivantes:
(1). Cet appareil ne doit causer aucune interférence néfaste, et
(2). Cet appareil doit être à même d’accepter toutes les interférences générées,
y compris celles pouvant causer un dysfonctionnement.
Note:
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils
numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences néfastes dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et émet de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas
installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences
dans les communications radio. Toutefois, aucune garantie n’existe que des
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
équipement venait à provoquer des interférences néfastes pour la réception de
la radio ou de la télévision, interférences pouvant être déterminées en
éteignant puis en rallumant l’appareil, il est recommandé à l'utilisateur de
remédier à ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures
i
Page 2
Français
suivantes:
Réorienter ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
Connecter l’équipement sur un circuit autre que celui sur lequel le
récepteur est branché.
L’utilisation d’un câble blindé est requise pour assurer la conformité
avec les limites de Classe B telles que stipulées dans la Sous-partie
B de la Partie 15 du règlement FCC.
N’apportez jamais aucun changement ou modif ication à cet appareil
qui ne serait pas spécifié dans le Guide d’Utilisation. Si de tels
changements ou modifications venaient à être effectués, il pourra
vous être demandé de ne plus employer l’appareil en question.
Informations sur le Produit
1. L’apparence et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiées
sans préavis. Ces changements peuvent inclurent les caractéristiques de
base du produit, les logiciels, les pilotes ou encore le Guide d’Utilisation.
Ce Guide d’Utilisation sert de manuel de référence pour ce produit.
2. Le produit et/ou accessoires fournis avec votre appareil photo peuvent
différer de ceux décrits dans ce manuel. Ceci est dû au fait que les
fournisseurs changent parfois légèrement les caractéristiques du produit
ou des accessoires pour répondre aux besoins du marché, aux tendances
démographiques de la clientèle et autres préférences géographiques. Les
produits peuvent différer d’un fournisseur à l’autre, tout spécialement
en ce qui concerne les piles, chargeurs, adaptateurs AC, cartes mémoire,
câbles, sacs de transports/sacoche et support linguistique. Il peut
arriver qu’un fournisseur spécifie une seule couleur, apparence et
capacité de mémoire interne pour un produit donné. Contactez votre
revendeur pour plus de détails sur les caractéristiques du produit et des
accessoires.
3. Les illustrations de ce Guide d’Utilisation sont données à titre purement
ii
Page 3
Français
g
indicatif et peuvent différer du design exact de votre appareil.
4. Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas d’erreurs ou
différences présentes dans ce Guide d’Utilisation.
5. Pour une mise à jour du logiciel de pilotage, veuillez consulter la section
« Téléchargements » de notre site Internet : www.geniusnet.com
INSTRUCTIONS SÉCURITAIRES
Veuillez lire attentivement et comprendre les Avertissements et Mises en
garde ci-après avant toute utilisation de l’appareil.
Avertissements
Si un corps étranger ou un liquide a pénétré dans votre appareil,
éteignez-le (OFF) et retirez les piles.
Une utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou
un choc électrique. Consultez votre revendeur.
Si votre appareil est tombé ou si sa coque a été endommagée,
éteignez-le (OFF) et retirez les piles et l’adaptateur CA.
Une utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou
un choc électrique. Consultez votre revendeur.
N’essayez jamais de démonter, modifier ou réparer votre appareil.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Pour toute
réparation ou inspection interne, consultez votre revendeur.
N’utilisez pas votre appareil à proximité de sources d’eau.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Soyez
particulièrement prudent lorsqu’il pleut ou neige ou lorsque vous utilisez
l’appareil sur une plage ou une berge.
Ne placez pas votre appareil sur des surfaces inclinées ou instables.
Ceci pourrait faire tomber votre appareil et causer des accidents.
Gardez les piles hors de portée des enfants.
estion de piles peut provoquer un empoisonnement. Si une pile
L’in
iii
Page 4
Français
j
venait à être accidentellement ingérée, consultez immédiatement un
médecin.
N’utilisez pas votre appareil en marchant ou en conduisant un
véhicule, quel qu’il soit
Vous risqueriez de tomber ou de provoquer un accident.
Mises en Garde
Insérez la pile en veillant à bien respecter la polarité (+ et –) des
terminaux.
Une inversion des polarités pourrait provoquer un incendie ou un choc
électrique ou de souiller le compartiment à pile en raison d’un éclatement
de la pile ou d’une fuite.
N’utilisez jamais le flash trop près des yeux d’une personne ou d’un
animal.
Ceci pourrait endommager la vision du sujet.
Utilisez l’écran LCD avec précaution et ne le soumettez à aucun choc.
Ceci pourrait endommager le verre de l’écran ou provoquer la fuite du
liquide interne. Si ce liquide venait à entrer en contact avec vos yeux,
votre corps ou vos vêtements, rincez immédiatement à l’eau claire. Si le
liquide est entré en contact avec vos yeux, consultez immédiatement un
médecin.
Votre appareil est un instrument de précision. Veillez à ne pas le
laisser tomber ni à le soumettre à des chocs et maniez-le en douceur.
N’utilisez pas votre appareil dans des endroits humides, enfumés,
poussiéreux ou près d’une source émettant de la vapeur.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si vous avez intensivement utilisé votre appareil, ne retirez pas
immédiatement la pile.
La pile chauffe durant l’emploi de l’appareil et la toucher à ce moment
pourrait provoquer des brûlures.
Ne couvrez ni n’emballez votre appareil avec une étoffe ou une
couverture.
Ceci pourrait causer une surchauffe et une distorsion et provoquer un
incendie. Veillez à tou
ours utiliser votre appareil dans des endroits bien
iv
Page 5
Français
ventilés.
N’exposez jamais votre appareil à une chaleur excessive, comme
l’intérieur d’un véhicule clos.
Ceci pourrait endommager la coque et les composants internes et
provoquer un incendie.
Avant de déplacer votre appareil, débranchez tous les cordons et
câbles.
Autrement, vous risquez d’endommager cordons et câbles ce qui pourrait
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Notes sur l’Utilisation de la Pile
Avant d’utiliser la pile, veuillez lire attentivement et respecter les Instructions
Sécuritaires et les notes données ci-dessous :
Utilisez uniquement le type de pile spécifié (AA).
Évitez d’utiliser votre appareil dans des environnements très froids.
Ceci pourrait diminuer la durée de vie des piles et réduire les
performances de votre appareil.
L’emploi de piles rechargeables neuves ou de piles rechargées n’ayant
pas été utilisées depuis un certains temps (mis à part les piles dont la
date limite d’utilisation a expiré) peuvent affecter le nombre de prises
possibles. Afin de garantir un fonctionnement optimal, nous vous
conseillons de charger et de décharger les piles pendant un cycle entier
avant de les utiliser.
Après une utilisation intensive de la caméra ou du flash, la pile peut être
chaude au toucher – ceci est normal et ne constitue pas un
dysfonctionnement.
Après une utilisation intensive de la caméra, celle-ci peut être chaude au
toucher – ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement
Si vous pensez ne pas avoir à utiliser votre appareil pendant un certain
temps, retirez la pile de l’appareil pour éviter fuite ou corrosion.
Si vous pensez ne pas employer la pile pendant une longue période,
rangez-la déchargée ; ranger une pile pleinement chargée pendant une
longue période risque d’affecter ses performances.
v
Page 6
Français
Veillez à toujours maintenir les terminaux propres.
Il y a un risque d’explosion su vous remplacez la pile par un type
erroné.
Débarrassez-vous des piles usagées dans le respect de l’environnement
et des lois en vigueurs.
vi
Page 7
Français
Table des matières
1 Présentation du caméscope .................... 2
1.1 Configuration du système...................................2
Guide de dépannage......................................................75
•
i
Page 12
1 Présentation du caméscope
Lisez cette section pour découvrir les caractéristiques et les fonctions
du caméscope. Ce chapitre couvre aussi la configuration minimale
requise, le contenu de l’emballage et une description des différentes
pièces présentes.
1.1 Configuration du système
Le caméscope nécessite un PC avec les spécifications suivantes :
• Système d'exploitation Windows® XP, 2000, Vista (32bit)
• Processeur Intel® Pentium III 500 MHz ou plus puissant
• Au moins 32 Mo de RAM
• Port USB 1.1 standard ou supérieur
• Lecteur CD-ROM 4x ou supérieur
• Au moins 200 Mo d'espace libre sur le disque dur
Remarque : Un port USB 1.1 vous permettra de transférer les
fichiers de et vers votre PC hôte, mais les vitesses de transfert seront
beaucoup plus rapides avec un port USB 2.0.
1.2 Caractéristiques
Le caméscope offre une multitude de caractéristiques et de fonctions,
dont :
• Caméscope numérique
• Enregistreur vocal
• Appareil photo numérique (12 mégapixels max.)
L’appareil photo comprend également un zoom numérique 4X, un
disque de stockage USB et un lecteur de carte SD.
2
Page 13
Français
1.3 Ouverture de la boîte du caméscope
La boîte devrait contenir toutes les pièces suivantes : Si l'une des
pièces est absente ou semble endommagée, contactez votre
revendeur immédiatement.
Caméscope Câble USB AV
Dragonne Housse
Guide de
démarrage rapide
3
4 piles AAA
alcalines
CD-ROM
(Logiciel pilote et
application)
Page 14
1.4 A propos du caméscope
Reportez-vous aux illustrations suivantes pour vous familiariser
avec les boutons et les commandes du caméscope.
1.4.1 Vue de devant
Objectif
LED du retardateur
Flash
Connecteur SORTIE
USB/TV
1.4.2 Vue de dessus
Haut-parleur
4
Page 15
1.4.3 Vue de dessous
Français
Couvercle du compartiment de carte SD/MMC
1.4.4 Vue de droite
Connecteur de trépied
Microphone
Couvercle de
l’écran LCD
5
Page 16
1.4.5 Vue de gauche
Sélecteur de mode
Couvercle du
compartiment des
piles
1.4.6 Vue de derrière
Déclencheur
LED d’alimentation
Roulette de
défilement
Bouton
Affichage/Aide
Bouton Macro
Boutons de navigation
Bouton Menu
Bouton Lecture
Bouton
d’alimentation
6
Page 17
Français
7
1.4.7 Réglage de l’écran LCD
Ouvrez et tournez l’écran LCD comme indiqué pendant
l'enregistrement d'un clip vidéo ou la prise d'une photo.
Page 18
Reportez-vous au tableau suivant pour une description de la
fonction de chaque bouton.
BoutonNomFonction
Bouton
d’alimentation
Bouton
Menu
Sélecteur
de mode
Boutons de
navigation
Glissez le bouton d’alimentation vers
la droite pour allumer/éteindre.
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir
le menu OSD.
Utilisez pour changer entre les
modes Film, Photo, Voix et
RÉGLAGE.
z En mode Photo, appuyez sur le
bouton de navigation haut pour
sélectionner la taille d’image,
appuyez sur bas pour
sélectionner la qualité d’image,
appuyez sur droite pour
sélectionner le retardateur et
appuyez sur gauche pour
sélectionner le mode de flash.
z En mode Film, appuyez sur haut
pour sélectionner la taille
d’image, appuyez sur bas pour
sélectionner la qualité d’image,
appuyez sur droite pour
sélectionner l'effet de couleur et
appuyez sur gauche pour
sélectionner la balance des blancs.
8
Page 19
Français
zEn mode Lecture
Film/Photo/Voix, appuyez sur
gauche/droite pour sélectionner
le fichier à jouer, appuyez sur
haut pour sélectionner les fichiers
à supprimer et appuyez sur bas
pour sélectionner les fichiers à
protéger.
z En mode RÉGLAGE, appuyez
sur haut/bas pour sélectionner
des éléments de menu.
z En mode Film/Voix, appuyez
pour commencer ou arrêter un
enregistrement.
z En mode Photo, appuyez pour
prendre une photo.
z En mode Lecture Film/Voix,
appuyez pour commencer ou
arrêter la lecture.
z En mode Lecture Photo, appuyez
pour retourner à la vue de diapo.
Déclencheur
Bouton
Macro
Poussez le bouton en position
pour activer le mode Macro.
Bouton
Lecture
Appuyez pour aller au mode
Lecture.
9
Page 20
Appuyez une fois pour afficher
toutes les icônes OSD. Appuyez de
Bouton
Affichage /
Aide
Roulette de
défilement
nouveau pour cacher toutes les
icônes OSD. Appuyez une troisième
fois pour afficher les diagrammes
d’aide, expliquant les fonctions des
boutons.
z En mode Film/Photo, poussez
z En mode Lecture Film/Voix,
z En mode Lecture Film/Voix,
z En mode Lecture Photo, poussez
z En mode RÉGLAGE, poussez
vers le haut pour faire un zoom
avant et vers le bas pour faire un
zoom arrière.
appuyez dessus pour faire une
pause. Appuyez de nouveau pour
continuer.
poussez vers le haut/bas pour
régler le volume.
vers le haut/bas pour
sélectionner l'image que vous
voulez ouvrir. Appuyez dessus
pour poussez vers le haut/bas
pour faire un zoom avant/arrière
sur une photo.
vers le haut/bas pour aller sur
des éléments de menu et appuyez
dessus pour les sélectionner.
10
Page 21
Français
2 Prise en main
Lisez cette section pour apprendre à utiliser ce caméscope. Cette
section couvre les fonctions de base telles que la mise en marche,
l’installation de la batterie et des cartes mémoire et les réglages
préliminaires du caméscope. Consultez les chapitres ultérieurs pour
les fonctions avancées.
2.1 Installation d’une carte SD
Une carte SD peut être insérée dans le caméscope pour augmenter la
mémoire de stockage pour les photos, les clips vidéo et les autres
fichiers.
1. Ouvrez le couvercle de l’écran LCD et ouvrez le couvercle
du compartiment de carte SD.
11
Page 22
2. Insérez une carte SD comme illustré. Assurez-vous que les
contacts dorés sont dans la direction opposé à la batterie.
3. Refermez le couvercle du compartiment de la carte SD.
12
Page 23
Français
2.2 Installation des piles
Le caméscope est conçu pour fonctionner avec quatre piles AAA.
N’utilisez que les piles fournies ou des piles du type recommandé
par le fabricant ou votre vendeur.
Remarque : Installez les piles exactement comme décrit ci-dessous.
Assurez-vous que les piles sont mises dans le bon sens.
L’installation de piles à l’envers pourrait endommager le caméscope
et poser un risque d’incendie.
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
2. Insérez les piles comme indiqué.
3. Fermez le couvercle du compartiment des piles.
13
Page 24
2.3 Allumer la première fois
Glissez le bouton d’alimentation pour allumer/éteindre le
caméscope.
2.4 Sélection des modes
L’appareil photo peut fonctionner dans quatre modes, Film, Photo,
Voix et RÉGLAGE. Tournez le sélecteur de mode pour changer de
mode.
1
2
3
4
Mode Film
Mode Photo
Mode Voix
Réglages système
14
Page 25
Français
2.5 Avant de commencer
Avant de pouvoir utiliser votre caméscope, vous devez régler
quelques paramètres de base, comme l'heure, la date et la langue.
2.5.1 Réglage de la date et de l’heure
1. Allumez le caméscope et tournez le sélecteur de mode
pour choisir le mode RÉGLAGE. Poussez la roulette de
défilement vers le haut/bas pour aller sur Date/Heure.
Appuyez sur la roulette de défilement pour confirmer.
2. Appuyez sur les boutons de navigation gauche/droite
pour changer entre les champs.
3. Appuyez sur les boutons de navigation haut/bas pour
ajuster chaque valeur. Appuyez sur la roulette de
défilement pour enregistrer les changements.
15
Page 26
2.5.2 Réglage de la langue
1. Allumez le caméscope et tournez le sélecteur de mode
pour choisir le mode RÉGLAGE. Poussez la roulette de
défilement vers le haut/bas pour aller sur Langue.
Appuyez sur la roulette de défilement pour confirmer.
2. Utilisez la roulette de défilement pour sélectionner la
langue désirée. Lorsque la langue est sélectionnée,
appuyez sur la roulette de défilement pour confirmer.
16
Page 27
Français
2.6 Enregistrement/lecture de clips vidéos
2.6.1 Enregistrement d’un clip vidéo
1. Allumez le caméscope et allez au mode Film.
Mode Film
2. Utilisez l'écran LCD pour cadrer l'image.
3. Appuyez sur le bouton Déclencheur pour commencer
l'enregistrement.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton Déclencheur pour
arrêter l’enregistrement.
5. Le clip vidéo est automatiquement enregistré avec un
nom de fichier unique.
Remarques :
La taille maximale des fichiers de clip vidéo est 2G.
La taille et la qualité affectent la longueur de l’enregistrement.
Une haute résolution et une bonne qualité donnera des fichiers plus
grand, qui seront donc moins longs.
17
Page 28
2.6.2 Lecture de clips vidéo
1. En mode Film, appuyez sur le bouton Lecture ; le fichier
le plus récent s’affiche sur l’écran LCD.
Mode Lecture
Indicateur de
mode Film
2. Appuyez sur les boutons de navigation gauche et droite
pour choisir un clip vidéo. Appuyez sur le bouton
Déclencheur pour commencer la lecture de ce clip vidéo.
3. Pour faire une pause pendant la lecture du clip vidéo,
appuyez sur la roulette de défilement.
4. Pendant la lecture du clip vidéo, poussez la roulette de
défilement vers le haut ou le bas pour ajuster le volume.
5. Appuyez sur le bouton Déclencheur pour arrêter la
lecture.
6. Pour supprimer le fichier sélectionné, poussez la roulette
de défilement vers le haut. Allez sur l’option OK et
appuyez sur le bouton Déclencheur pour confirmer.
7. Poussez la roulette de défilement vers le bas pour
protéger le fichier sélectionné. L'icône
l’écran, indiquant que le fichier est maintenant protégé.
Poussez de nouveau la roulette de défilement vers le bas
pour annuler la protection du fichier.
8. Appuyez de nouveau sur le bouton Lecture pour
retourner au mode Film.
s’affichera sur
18
Page 29
2.7 Prise/affichage de photos
2.7.1 Prise d’une photo
1. Allumez le caméscope et allez au mode Photo.
Mode Photo
2. Utilisez l'écran LCD pour cadrer l'image.
3. Appuyez sur le bouton Déclencheur pour prendre une
photo.
4. La photo est automatiquement enregistrée avec un nom
de fichier unique.
Français
19
Page 30
2.7.2 Visualisation d'images
1. En mode Photo, appuyez sur le bouton Lecture ; le fichier
le plus récent s’affiche sur l’écran LCD.
Mode Lecture
2. Appuyez sur les boutons de navigation gauche et droite
pour choisir une photo.
3. Appuyez sur la roulette de défilement pour faire un zoom
sur la photo. Utilisez la roulette de défilement pour
déplacer la photo vers le haut et le bas, la gauche et la
droite.
4. Appuyez sur le bouton de navigation haut pour afficher
l’option Supprimer. Appuyez sur le bouton de navigation
bas pour choisir OK et supprimer la photo.
5. Appuyez sur le bouton de navigation bas pour protéger la
photo sélectionnée. L'icône
indiquant que le fichier est maintenant protégé. Appuyez
de nouveau sur le bouton de navigation bas pour annuler
la protection de la photo.
6. Appuyez de nouveau sur le bouton Lecture pour
retourner au mode Photo.
s’affichera sur l’écran,
20
Page 31
Français
2
2.8 Enregistrement vocal
2.8.1 Faire un enregistrement vocal
1. Allumez le caméscope et allez au mode Voix.
2. Appuyez sur le bouton Déclencheur pour commencer
l'enregistrement.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton Déclencheur pour
arrêter l’enregistrement.
4. L’enregistrement vocal sera automatiquement enregistré
avec un nom de fichier unique.
1
Page 32
2.8.2 Lecture d’un fichier vocal
1. En mode Voix, appuyez sur le bouton Lecture ; le fichier
le plus récent s’affiche sur l’écran LCD.
2. Appuyez sur les boutons de navigation gauche et droite
pour choisir un fichier vocal. Appuyez sur le bouton
Déclencheur pour commencer la lecture du fichier vocal.
3. Pendant la lecture du fichier vocal, utilisez la roulette de
défilement pour régler le volume.
4. Appuyez sur la roulette de défilement pour faire une
pause.
5. Appuyez de nouveau sur le bouton Déclencheur pour
arrêter.
6. Appuyez sur le bouton de navigation haut pour
supprimer le fichier sélectionné. Appuyez sur les boutons
de navigation pour aller sur OK et appuyez sur le bouton
Déclencheur pour confirmer.
7. Appuyez sur le bouton de navigation bas pour protéger le
fichier sélectionné. L'icône
indiquant que le fichier est maintenant protégé. Appuyez
de nouveau sur le bouton de navigation bas pour annuler
la protection du fichier.
8. Appuyez sur le bouton Lecture pour retourner au mode
Voix.
s’affichera sur l’écran,
22
Page 33
Français
2
2.9 Connexion à un ordinateur
Lisez cette section pour apprendre comment transférer des fichiers
vers un PC ou pour utiliser le caméscope comme caméra Web pour
les conférences vidéo.
Connectez le caméscope à l'ordinateur en utilisant le câble USB AV
fourni.
3
Page 34
2.10 Connexion à un téléviseur
Connectez le caméscope à un téléviseur comme indiqué en utilisant
le câble USB AV fourni.
24
Page 35
Français
2
3 Utilisation du caméscope
Lisez cette section pour apprendre à utiliser le caméscope.
3.1 Mode Film
Utilisez le mode Film pour prendre des clips vidéo et les enregistrer
sur la mémoire interne ou sur une carte SD.
3.1.1 Icônes du mode Film
Utilisez l'image suivante pour vous familiariser avec les icônes et les
symboles du mode Film.
Consultez le tableau suivant pour une description de chaque icône
et symbole.
1
2
Indicateur d’état de la mémoire
: Indique qu’une carte SD est insérée
: Indique que la carte SD est utilisée
: Indique qu’aucune carte SD n’est insérée
Indique le nombre de fichiers enregistrés.
5
Page 36
3
4
5
6
7
8
9
10
Date et heure
Indicateur de compensation EV
Indicateur d'état des piles
Indicateur Macro
Indicator de zoom
Indicateur du mode Film
Indicateur de taille d'image
Indicateur de qualité d'image
26
Page 37
Français
2
3.1.2 Menu d’accès rapide
Vous pouvez aussi régler certains paramètres en appuyant sur les
boutons de navigation ou la roulette de défilement.
En mode Film, utilisez les boutons de navigation pour ouvrir le
menu d’accès rapide, où vous pouvez régler les paramètres comme
la taille des fichiers, la qualité des images, l’effet de couleur et la
balance des blancs. Appuyez sur la roulette de défilement pour
afficher le paramètre de compensation EV.
Pour faire des réglages, procédez de la façon suivante :
1. Appuyez sur le bouton de navigation haut pour afficher
les options de taille de fichier.
2. Appuyez sur le bouton de navigation bas pour afficher les
options de qualité d’image.
3. Appuyez sur le bouton de navigation droite pour afficher
les options d'effet de couleur.
4. Appuyez sur le bouton de navigation gauche pour
afficher les options de balance des blancs.
5. Appuyez sur la roulette de défilement pour afficher la
compensation EV. Poussez la roulette de défilement vers
le haut/bas pour ajuster la valeur EV et appuyez dessus
pour confirmer.
7
Page 38
28
Page 39
Français
2
3.2 Mode Lecture de film
Utilisez le mode Lecture Film pour vérifier tous les fichiers
enregistrés sur le caméscope.
3.2.1 Icônes du mode Lecture de film
Reportez-vous à l'image suivante pour vous familiariser avec les
icônes et les symboles du mode Lecture Film.
Consultez le tableau suivant pour une description de chaque icône
et symbole.
Indique le numéro du clip vidéo sélectionné et le
1
2
3
4
5
6
nombre total de clips vidéo.
Indique le type du fichier.
Indicateur de protection de fichier
Niveau du volume
Indicateur d’état des piles
Icône du mode Lecture
9
Page 40
3.3 Mode Photo
Utilisez le mode Photo pour prendre des photos et les enregistrer
sur la mémoire interne ou sur une carte SD.
3.3.1 Icônes du mode Photo
Utilisez l'image suivante pour vous familiariser avec les icônes et les
symboles du mode Photo.
Consultez le tableau suivant pour une description de chaque icône
et symbole.
Indicateur d’état de la mémoire
1
2
3
4
: Indique qu'une carte SD est insérée
: Indique que la carte SD est utilisée
: Indique qu’aucune carte SD n’est insérée
Indique le nombre de fichiers enregistrés.
Indicateur de flash
Indicateur ‘Evitez de trembler’
30
Page 41
Français
5
6
7
8
9
10
11
12
Date et heure
Indicateur de compensation EV
Indicateur d’état des piles
Indicateur de balance des blancs
Indicateur de retardateur
Indicateur Macro
Indicateur du mode Photo
Indicateur de taille de fichier
13
14
Indicateur de qualité de l’image
Indicateur de zoom
3.3.2 Utilisation de la fonction Macro
Cette fonction peut prendre des photos de sujets très proches de
l’objectif. En mode Macro, les sujets peuvent être à une distance
minimale de 15-16 cm.
En mode
du caméscope pour activer la fonction Macro ; l’icône
alors sur l’écran LCD.
Poussez de nouveau le bouton Macro pour annuler la fonction
Macro.
Photo
, poussez le bouton Macro du caméscope sur le coté
31
apparaîtra
Page 42
3.3.3 Utilisation de la fonction de zoom
L'appareil est équipé d’un zoom numérique 4 x.
Poussez la roulette de défilement vers le haut pour vous rapprocher
du sujet.
Poussez la roulette de défilement vers le bas pour vous éloigner du
sujet.
Le niveau du zoom est affiché sur l’écran.
3.3.4 Menu d’accès rapide
Vous pouvez aussi régler certains paramètres en appuyant sur les
boutons de navigation ou la roulette de défilement.
En mode Photo, utilisez les boutons de navigation pour ouvrir le
menu d’accès rapide, où vous pouvez régler les paramètres comme
la taille des images, le retardateur, la qualité des images et le flash.
Appuyez sur la roulette de défilement pour afficher le paramètre de
compensation EV.
Pour faire des réglages, procédez de la façon suivante :
1. Appuyez sur le bouton de navigation haut pour afficher
les options de taille de fichier.
2. Appuyez sur le bouton de navigation bas pour afficher les
options de qualité d’image.
3. Appuyez sur le bouton de navigation gauche pour
sélectionner le mode de flash.
4. Appuyez sur le bouton de navigation droite pour
sélectionner le retardateur.
5. Appuyez sur la roulette de défilement pour afficher la
compensation EV. Poussez la roulette de défilement vers
le haut/bas pour ajuster la valeur EV et appuyez dessus
pour confirmer.
32
Page 43
Français
3.4 Mode Lecture de photo
Utilisez le mode Lecture Photo pour vérifier tous les fichiers de
photo enregistrés sur le caméscope.
3.4.1 Icônes du mode Lecture de photo
Reportez-vous à l'image suivante pour vous familiariser avec les
icônes et les symboles du mode Lecture Photo.
Consultez le tableau suivant pour une description de chaque icône
et symbole.
Indique le numéro de la photo sélectionnée et le
1
nombre total de photos prises.
2
3
4
Indicateur de protection de fichier
Icône du mode Lecture
Indicateur d’état des piles
33
Page 44
3.4.2 Mode miniature
En mode Lecture Photo, appuyez sur le bouton Déclencheur pour
afficher les images miniatures des photos.
1. Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Lecture.
2. La photo la plus récente est affichée sur l’écran. Appuyez
sur le bouton Déclencheur pour afficher quatre images
miniatures sur l’écran LCD.
3. Utilisez les boutons de navigation pour aller sur une
photo et appuyez sur le bouton Déclencheur pour
l’afficher en plein écran.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton Déclencheur pour
retourner au mode miniature.
Remarque : Seulement les photos seront affichées dans le mode
miniature.
34
Page 45
Français
3.5 Mode Voix
Utilisez le mode Voix pour enregistrer un fichier vocal et
l’enregistrer sur la mémoire interne ou sur une carte SD.
3.5.1 Icônes du mode Voix
Reportez-vous à l'image suivante pour vous familiariser avec les
icônes et les symboles du mode Voix.
Consultez le tableau suivant pour une description de chaque icône
et symbole.
1 Indique le nombre de fichiers vocaux enregistrés
2 Indique la durée de l’enregistrement
35
Page 46
2
3.6 Mode Lecture vocale
Utilisez le mode Lecture Vocale pour jouer tous les fichiers vocaux
enregistrés sur le caméscope.
3.6.1 Icônes du mode Lecture vocale
Reportez-vous à l'image suivante pour vous familiariser avec les
icônes et les symboles du mode Lecture Vocale.
Consultez le tableau suivant pour une description de chaque icône
et symbole.
Indique le numéro de l’enregistrement vocal
1
sélectionné et le nombre total d’enregistrements.
Niveau du volume
3
4
Icône du mode Lecture
Indicateur d’état des piles
36
Page 47
Français
3.7 Mode USB
Vous pouvez utilisez le mode USB pour connecter une imprimante
ou un PC hôte. Avant de connecter le caméscope à une imprimante
ou un PC, reportez-vous à la section “Installation du logiciel et des
pilotes” à la page 67.
Quand le caméscope est connecté à un ordinateur ou une
imprimante avec le câble USB AV, le menu suivant s’affiche.
Appuyez sur les boutons de navigation pour aller sur une option et
appuyez sur la roulette de défilement pour confirmer.
3.7.1 Utilisation de la fonction Caméra PC
Lorsqu’il est réglé sur Caméra PC, le caméscope peut être utilisé
comme une Webcam pour faire des vidéoconférences.
3.7.2 Utilisation de la fonction Stockage de
données
Lorsqu’il est réglé sur Stockage de données USB, le caméscope
apparaît dans l’Explorateur de Windows sous forme d’un disque
amovible. Vous pouvez glisser et déposer les fichiers de et vers le
nouveau disque amovible comme avec tout autre disque.
3.7.3 Utilisation de la fonction DPS
Connectez à une imprimante avec le câble USB AV fourni
exactement comme pour un PC.
37
Page 48
4 Utilisation des menus
Lisez cette section pour découvrir comment faire pour changer les
réglages du caméscope et utiliser les fonctions avancées.
4.1 Menu Film
En mode Film, appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu
des options de film.
4.1.1 Taille vidéo
Utilisez cette option pour choisir la taille des clips vidéo enregistrés.
Les tailles vidéo plus grandes contiennent plus de détails et par
conséquent utilisent plus d'espace mémoire.
1. Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Film.
2. Appuyez sur le bouton MENU et utilisez la roulette de
défilement pour aller sur l’option Taille. Appuyez sur la
roulette de défilement pour ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la roulette de défilement pour choisir entre VGA
et QVGA. Appuyez sur la roulette de défilement pour
confirmer.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le
menu.
38
Page 49
Français
4.1.2 Qualité vidéo
Il existe deux niveaux de qualité vidéo. Les clips vidéo enregistrés
avec une qualité supérieure prendront plus d’espace.
1. Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Film.
2. Appuyez sur le bouton MENU et utilisez la roulette de
défilement pour aller sur l’option Qualité. Appuyez sur la
roulette de défilement pour ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la roulette de défilement pour choisir entre Fine
et Standard. Appuyez sur la roulette de défilement pour
confirmer.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le
menu.
39
Page 50
4.1.3 Balance des blancs
Utilisez cette option pour corriger les différences de couleur dues
aux conditions d’éclairage. Quand la balance des blancs est réglée
sur Auto, le caméscope compense automatiquement pour
différentes conditions d'éclairage.
1. Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Film.
2. Appuyez sur le bouton MENU et utilisez la roulette de
défilement pour aller sur l’option WB. Appuyez sur la
roulette de défilement pour ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la roulette de défilement pour choisir entre Auto,
Soleil, Nuage, Tungstène et Fluorescent. Appuyez sur la
roulette de défilement pour confirmer.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le
menu.
40
Page 51
Français
4
4.1.4 Réglage de l’exposition (EV)
Utilisez cette option pour régler l’exposition des photos.
Normalement, cette valeur est réglée sur zéro. Augmentez la valeur
pour éclaircir un sujet avec une lumière en arrière plan ou diminuez
la valeur pour prendre une photo d’un sujet très éclairé.
1. Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Film.
2. Appuyez sur le bouton MENU et utilisez la roulette de
défilement pour aller sur l’option EV. Appuyez sur la
roulette de défilement pour ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la roulette de défilement pour régler la valeur EV
entre +2EV et -2EV. Appuyez sur la roulette de
défilement pour confirmer.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le
menu.
1
Page 52
4.1.5 Effets de couleur
Le caméscope peut prendre des photos en couleurs, en noir et blanc
ou en sépia pour donner un style ancien.
1. Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Film.
2. Appuyez sur le bouton MENU et utilisez la roulette de
défilement pour aller sur l’option Effet. Appuyez sur la
roulette de défilement pour ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la roulette de défilement pour choisir entre Mode
couleur, N&B et Sépia. Appuyez sur la roulette de
défilement pour confirmer.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le
menu.
42
Page 53
Français
4
4.2 Menu Lecture vidéo
Utilisez le menu de lecture pour gérer les fichiers enregistrés sur la
mémoire interne ou sur la carte mémoire SD.
4.2.1 Supprimer tout
Utilisez cette fonction pour supprimer tous les fichiers.
1. Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Film. Appuyez sur le bouton Lecture puis appuyez sur le
bouton MENU pour ouvrir le menu Lecture Film.
2. Utilisez la roulette de défilement pour aller sur l’option
Suppt.tout. Appuyez sur la roulette de défilement pour
ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la roulette de défilement pour choisir entre OK et
Annuler. Appuyez sur la roulette de défilement pour
confirmer.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le
menu.
Remarque : Une fois effacés, les fichiers ne peuvent être récupérés.
Assurez-vous de transférer les fichiers sur votre ordinateur ou sur
un autre média de sauvegarde de données en utilisant le câble USB
AV. Les fichiers qui ont été protégés ne seront pas supprimés. Vous
3
Page 54
devrez annuler la protection de ces fichiers avant de pouvoir les
effacer.
44
Page 55
Français
4
4.2.2 Désélectionner tout
Utilisez cette fonction pour annuler la protection de tous les fichiers
protégés contre un effacement accidentel.
1. Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Film. Appuyez sur le bouton Lecture puis appuyez sur le
bouton MENU pour ouvrir le menu Lecture Film.
2. Utilisez la roulette de défilement pour aller sur l’option
Désélectionner tout. Appuyez sur la roulette de
défilement pour ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la roulette de défilement pour choisir entre OK et
Annuler. Appuyez sur la roulette de défilement pour
confirmer.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le
menu.
Remarque : Pour protéger un fichier, appuyez sur le bouton de
navigation Haut en mode Lecture. Une icône apparaît pour
indiquer que ce fichier est protégé.
5
Page 56
4.3 Menu Photo
En mode Photo, appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu
des options de photo.
4.3.1 Taille
Utilisez cette option pour choisir la taille des photos prises. Des
photos plus grandes contiennent plus de détails et par conséquent
utilisent plus d'espace mémoire.
1. Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Photo.
2. Appuyez sur le bouton MENU et utilisez la roulette de
défilement pour aller sur l’option Taille. Appuyez sur la
roulette de défilement pour ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la roulette de défilement pour choisir entre 1M,
3M, 5M et 12M. Appuyez sur la roulette de défilement
pour confirmer.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le
menu.
46
Page 57
Français
4
4.3.2 Qualité d’image
Utilisez cette option pour choisir la qualité des photos prises. Des
photos plus grandes contiennent plus de détails et par conséquent
utilisent plus d'espace mémoire.
1. Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Photo.
2. Appuyez sur le bouton MENU et utilisez la roulette de
défilement pour aller sur l’option Qualité. Appuyez sur la
roulette de défilement pour ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la roulette de défilement pour choisir entre Fine
et Standard. Appuyez sur la roulette de défilement pour
confirmer.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le
menu.
7
Page 58
4.3.3 Balance des blancs
Utilisez cette option pour corriger les différences de couleur dues
aux conditions d’éclairage.
1. Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Photo.
2. Appuyez sur le bouton MENU et utilisez la roulette de
défilement pour aller sur l’option WB. Appuyez sur la
roulette de défilement pour ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la roulette de défilement pour choisir entre Auto,
Soleil, Nuage, Tungstène et Fluorescent. Appuyez sur la
roulette de défilement pour confirmer.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le
menu.
48
Page 59
Français
4
4.3.4 Réglage de l’exposition (EV)
Utilisez cette option pour régler l’exposition des photos.
Normalement, cette valeur est réglée sur zéro. Augmentez la valeur
pour éclaircir un sujet avec une lumière en arrière plan ou diminuez
la valeur pour prendre une photo d’un sujet très éclairé.
1. Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Photo.
2. Appuyez sur le bouton MENU et utilisez la roulette de
défilement pour aller sur l’option EV. Appuyez sur la
roulette de défilement pour ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la roulette de défilement pour régler la valeur
d’exposition EV. La valeur peut varier entre –2 EV et +2 EV. Appuyez sur la roulette de défilement pour
confirmer.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le
menu.
9
Page 60
4.3.5 Effets de couleur
Le caméscope peut prendre des photos en couleurs, en noir et blanc
ou en sépia pour donner un style ancien. Lorsque la fonction d’effet
de couleur est réglée sur Désactivé, le mode Couleur est sélectionné
par défaut.
1. Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Photo.
2. Appuyez sur le bouton MENU et utilisez la roulette de
défilement pour aller sur l’option Effet. Appuyez sur la
roulette de défilement pour ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la roulette de défilement pour choisir entre Mode
couleur, N&B et Sépia. Appuyez sur la roulette de
défilement pour confirmer.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le
menu.
50
Page 61
Français
4.3.6 Retardateur
Cette fonction vous permet de prendre une photo avec un délai que
vous choisissez entre l'appui sur le bouton Déclencheur et la prise
de la photo, pour vous permettre d’apparaître aussi sur la photo.
1. Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Photo.
2. Appuyez sur le bouton MENU et utilisez la roulette de
défilement pour aller sur l’option Retardateur. Appuyez
sur la roulette de défilement pour ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la roulette de défilement pour choisir entre Arrét,
10 seconde et 20 seconde et appuyez sur la roulette de
défilement pour confirmer.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le
menu.
5. Appuyez sur le bouton Déclencheur pour commencer le
compte à rebours. La photo est automatiquement prise
après le délai spécifié.
51
Page 62
4.3.7 Affichage de la date
Utilisez cette option pour Marche/Arrét l’affichage de la date et de
l’heure lorsqu’une photo est prise.
1. Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Photo.
2. Appuyez sur le bouton MENU et utilisez la roulette de
défilement pour aller sur l’option Affichage date.
Appuyez sur la roulette de défilement pour ouvrir le
sous-menu.
3. Utilisez la roulette de défilement pour choisir si la date
doit être affichée ou non à l’écran. Appuyez sur la roulette
de défilement pour confirmer.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le
menu.
52
Page 63
Français
4.4 Menu Lecture Photo
4.4.1 Supprimer tout
Utilisez cette fonction pour supprimer tous les fichiers.
1. Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Photo. Appuyez sur le bouton Lecture puis appuyez sur
le bouton MENU pour faire apparaître le menu Lecture Photo.
2. Utilisez la roulette de défilement pour aller sur l’option
Suppt. tout. Appuyez sur la roulette de défilement pour
ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la roulette de défilement pour choisir entre OK et
Annuler. Appuyez sur la roulette de défilement pour
confirmer.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le
menu.
Remarque : Une fois effacés, les fichiers ne peuvent être récupérés.
Assurez-vous de transférer les fichiers sur votre ordinateur ou sur
un autre média de sauvegarde de données en utilisant le câble USB
AV. Les fichiers qui ont été protégés ne seront pas supprimés.
53
Page 64
4.4.2 Désélectionner tout
Utilisez cette fonction pour annuler la protection de tous les fichiers
protégés.
1. Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Photo. Appuyez sur le bouton Lecture puis appuyez sur
le bouton MENU pour faire apparaître le menu Lecture Photo.
2. Utilisez la roulette de défilement pour aller sur l’option
Désélectionner tout. Appuyez sur la roulette de
défilement pour ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la roulette de défilement pour choisir entre OK et
Annuler. Appuyez sur la roulette de défilement pour
confirmer.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le
menu.
Remarque : Pour protéger un fichier, appuyez sur le bouton de
navigation Bas en mode Lecture. Une icône apparaît pour
indiquer que ce fichier est protégé.
54
Page 65
Français
4.4.3 Diaporama
Le caméscope inclut une fonction de diaporama qui affiche toutes
les photos l’une après l’autre à intervalle régulier.
1. Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Photo. Appuyez sur le bouton Lecture puis appuyez sur
le bouton MENU pour faire apparaître le menu Lecture Photo.
2. Utilisez la roulette de défilement pour aller sur l’option
Diaporama.Appuyez sur la roulette de défilement pour
ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la roulette de défilement pour choisir entre Début
et Annuler et appuyez sur la roulette de défilement pour
confirmer.
4. Les photos enregistrées seront affichées, l'une après
l'autre. Appuyez de nouveau sur le bouton Déclencheur
pour arrêter le diaporama.
55
Page 66
4.4.4 DPOF
Utilisez la fonction DPOF (Digital Print Order Format) pour baliser
des photos enregistrées sur votre carte mémoire avec les
informations d'impression. Vous pouvez baliser toutes les images à
imprimer ou sélectionner des images individuelles.
1. Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Photo. Appuyez sur le bouton Lecture puis appuyez sur
le bouton MENU pour faire apparaître le menu Lecture Photo.
2. Utilisez la roulette de défilement pour aller sur l’option
DPOF. Appuyez sur la roulette de défilement pour ouvrir
le sous-menu.
3. Utilisez la roulette de défilement pour choisir entre les
options suivantes et appuyez sur la roulette de défilement
pour confirmer.
1: Sélectionner une seule impression
La photo la plus récente est affichée sur l’écran. Utilisez les boutons
de navigation Haut/Bas pour choisir le nombre de copies et utilisez
les boutons de navigation Gauche/Droite pour sélectionner d’autres
photos. Vous pouvez choisir un maximum de 9 copies pour chaque
photo.
56
Page 67
Français
TOUT : Sélectionnez pour imprimer toutes
les photos
RÉINIT. : Sélectionnez pour réinitialiser les
réglages
ANNULER : Sélectionnez pour tout annuler
Remarque : Une carte mémoire est requise pour la fonction DPOF.
57
Page 68
4.5 Menu Lecture Vocale
4.5.1 Supprimer tout
Utilisez cette fonction pour supprimer tous les fichiers.
1. Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Voix. Appuyez sur le bouton Lecture puis appuyez sur le
bouton MENU pour faire apparaître le menu Lecture Vocale.
2. Utilisez la roulette de défilement pour aller sur l’option
Suppt. tout. Appuyez sur la roulette de défilement pour
ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la roulette de défilement pour choisir entre OK et
Annuler. Appuyez sur la roulette de défilement pour
confirmer.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le
menu.
Remarque : Une fois effacés, les fichiers ne peuvent être récupérés.
Assurez-vous de transférer les fichiers sur votre ordinateur ou sur
un autre média de sauvegarde de données en utilisant le câble USB
AV.
58
Page 69
Français
4.5.2 Désélectionner tout
Utilisez cette fonction pour annuler la protection de tous les fichiers
protégés.
1. Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Voix. Appuyez sur le bouton Lecture puis appuyez sur le
bouton MENU pour faire apparaître le menu Lecture Vocale.
2. Utilisez la roulette de défilement pour aller sur l’option
Désélectionner tout. Appuyez sur la roulette de
défilement pour ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la roulette de défilement pour choisir entre OK et
Annuler. Appuyez sur la roulette de défilement pour
confirmer.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le
menu.
59
Page 70
4.6 Menu Système
Le menu système peut être utilisé pour changer le réglage de divers
paramètres du caméscope.
4.6.1 Date/Heure
Voir la section 2.5.1 Réglage de la date et de l’heure.
4.6.2 Bip
1. Allumez le caméscope et allez au mode RÉGLAGE.
2. Utilisez la roulette de défilement pour aller sur l’option
Bip. Appuyez sur la roulette de défilement pour ouvrir le
sous-menu.
3. Utilisez la roulette de défilement pour choisir entre
MARCHE et ARRÉT et appuyez sur la roulette de
défilement pour confirmer.
60
Page 71
Français
4.6.3 Formater
Utilisez cette fonction pour formater le média de stockage des
données. Le formatage effacera tout ce qui est enregistré sur le
média.
1. Allumez le caméscope et allez au mode RÉGLAGE.
2. Utilisez la roulette de défilement pour aller sur l’option
Format. Appuyez sur la roulette de défilement pour
ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la roulette de défilement pour choisir entre OK et
Annuler et appuyez sur la roulette de défilement pour
confirmer.
61
Page 72
4.6.4 Défaut
Utilisez cette option pour réinitialiser tous les paramètres à leurs
valeurs d’origine.
1. Allumez le caméscope et allez au mode RÉGLAGE.
2. Utilisez la roulette de défilement pour aller sur l’option
Défaut. Appuyez sur la roulette de défilement pour
ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la roulette de défilement pour choisir entre OK et
Annuler et appuyez sur la roulette de défilement pour
confirmer.
62
Page 73
Français
4.6.5 Etat de la mémoire
Cette fonction permet d’afficher l’état de la mémoire et le nombre de
clips vidéo, photos et fichiers vocaux enregistrés sur le caméscope.
1. Allumez le caméscope et allez au mode RÉGLAGE.
2. Utilisez la roulette de défilement pour aller sur l’option
Etat mémoire. Appuyez sur la roulette de défilement
pour ouvrir le sous-menu.
3. Le nombre de fichiers enregistrés et l’espace libre restant
s’affichent sur l’écran. Appuyez de nouveau sur la
roulette de défilement pour quitter.
4.6.6 Langue
Voir la section 2.5.2 “Réglage de la langue”.
63
Page 74
4.6.7 Système TV
Utilisez l’option TV pour régler le système de télévision de votre
région.
1. Allumez le caméscope et allez au mode RÉGLAGE.
2. Utilisez la roulette de défilement pour aller sur l’option
TV Système. Appuyez sur la roulette de défilement pour
ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la roulette de défilement pour choisir entre NTSC
et PAL et appuyez sur la roulette de défilement pour
confirmer.
64
Page 75
Français
4.6.8 Eteindre auto
Utilisez cette fonction pour éteindre automatiquement le caméscope
après une certaine période d’inactivité pour économiser l’énergie.
1. Allumez le caméscope et allez au mode RÉGLAGE.
2. Utilisez la roulette de défilement pour aller sur l’option
Eteindre auto. Appuyez sur la roulette de défilement
pour ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la roulette de défilement pour choisir entre Arrét,
2 minute et 5 minute et appuyez sur la roulette de
défilement pour confirmer.
65
Page 76
4.6.9 Fréquence
Utilisez l’option Fréquence pour régler la fréquence du système en
fonction de votre pays.
Pour régler la fréquence :
1. Allumez le caméscope et allez au mode RÉGLAGE.
2. Utilisez la roulette de défilement pour aller sur l’option
Fréquence. Appuyez sur la roulette de défilement pour
ouvrir le sous-menu.
3. Utilisez la manette pour choisir entre 60 Hz et 50 Hz.
Appuyez sur la roulette de défilement pour confirmer.
66
Page 77
Français
5 Installation du logiciel et des
pilotes
Lisez cette section pour apprendre à installer les pilotes et le logiciel
du caméscope.
5.1 Pilotes
Vous pouvez utiliser les fonctions « Stockage de données » et
« Caméra PC » de l’appareil photo sur votre PC.
5.1.1 Stockage de données
L’appareil photo numérique offre une fonction de Stockage de la
mémoire identique à celle d’un lecteur de carte. Vous pouvez
considérer cet appareil photo numérique comme un appareil SD.
Une fois que l’appareil photo est branché, la mémoire de l’appareil
photo mémoire ou n’importe quelle carte SD/MMC installée
s’affichera en tant qu’appareil de Stockage de la mémoire dans
Windows Explorer. Les fichiers pourront alors être déplacés de la
même manière que pour un disque ordinaire.
5.1.2 Caméra PC
Vous aurez besoin d’installer le pilote du caméscope pour l’utiliser
comme Caméra PC ou Webcam quelque soit votre système
d’exploitation (Windows XP / 2000 / Vista 32bit).
Remarque : L’installation du pilote est nécessaire sur tous les
systèmes d’exploitation.
Le caméscope peut être utilisé comme une caméra PC ou une
Webcam.
Veuillez suivre les instructions suivantes :
1. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM.
67
Page 78
2. Si le CD-ROM ne s'initialise pas automatiquement,
utilisez l’Explorateur de Windows pour exécuter le fichier
InstallMgr.exe dans le répertoire principal.
3. Cliquez sur le bouton Installer pour installer le pilote.
4. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
5. Cliquez sur Terminer pour redémarrer l’ordinateur et
terminer l’installation du pilote du caméscope.
Bouton Installer
68
Page 79
Français
5.2 Presto! Video Works
Presto! Video Works est une application de logiciel avancée pour
l'édition vidéo.
Pour installer Presto! Video Works :
1. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM.
2. Si le CD-ROM ne s'initialise pas automatiquement,
utilisez l’Explorateur de Windows pour exécuter le fichier
InstallMgr.exe dans le répertoire principal.
L'écran suivant s’affiche.
Bouton Installer
3. Cliquez sur le bouton Installer pour démarrer le
processus d'installation et suivez les instructions à l'écran.
Plus d'informations à propos de Presto! Video Works peuvent être
trouvées dans les fichiers d'aide quand l'application est démarrée.
69
Page 80
5.3 Presto! Mr. Photo
Presto! Mr. Photo est une application de logiciel d'édition photo
avancée.
Pour installer Presto! Mr. Photo :
1. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM.
2. Si le CD-ROM ne s'initialise pas automatiquement,
utilisez l’Explorateur de Windows pour exécuter le fichier
InstallMgr.exe dans le répertoire principal.
L'écran suivant s’affiche.
Bouton Installer
3. Cliquez sur le bouton Installer pour démarrer le
processus d'installation et suivez les instructions à l'écran.
Plus d'informations à propos de Presto! Mr. Photo peuvent être
trouvées dans les fichiers d'aide quand l'application est démarrée.
70
Page 81
Français
5.4 Manuel d’utilisation
Vous pouvez télécharger le manuel d’utilisation dans plusieurs
langues en suivant les instructions ci-dessous.
Pour ouvrir le manuel d’utilisation :
1. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM.
2. Si le CD-ROM ne démarre pas automatiquement, utilisez
l’Explorateur de Windows pour exécuter le fichier
InstallMgr.exe dans le répertoire racine.
L'écran suivant s’affiche.
Bouton
3. Cliquez sur Manuel d’utilisation pour télécharger le
manuel d’utilisation. Vous pouvez choisir entre les
langues suivantes pour le 'manuel d’utilisation : Anglais,
Allemand, Français, Espagnol, Italien, Japonais ou
Chinois traditionnel. Vous devez avoir Acrobat Reader
installé sur votre PC, car tous les manuels sont au format
pdf.
71
Page 82
72
Page 83
Appendice
Caractéristiques techniques
Généralités
Français
Capteur d'image
Pixels actifs
Stockage
Sensibilité du
capteur
Objectif Lentille à point fixe
Distance de mise
au point
Photos
Clips vidéo Motion JPEG (AVI)
Capteur 1/2,5” CMOS, 5,17
mégapixels
5,1 mégapixels
Mémoire Flash interne de 32Mo
Carte SD (compatible avec MMC),
peut supporter jusqu’à 4Go