Este aparelho está em conformidade com o Capítulo 15 das Normas da FCC. A
operação está sujeita às seguintes condições:
(1) Este aparelho não poderá causar interferência prejudicial, e
(2) Este aparelho deverá aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência
que possa causar operação indesejada.
Nota: Este equipamento foi testado e declarado compatível com os limites para
aparelhos digitais da Classe B, de acordo com o Capítulo 15 das Normas da FCC.
Esses limites são criados para fornecer proteção adequada contra interferência
prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e poderá
radiar energia de radiofreqüência, e, caso não seja instalado e utilizado conforme as
instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações por rádio. No
entanto, não há garantia que essa interferência não irá ocorrer em determinadas
instalações. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de
rádio ou televisão, que poderá ser determinada ao se ligar ou desligar o
equipamento, o usuário deverá tentar corrigir a interferência por meio de uma ou
mais das seguintes medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
• Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao
qual o receptor está conectado.
•Consultar o revendedor ou um técnico especializado em rádio/TV para obter
ajuda.
A utilização de cabo blindado é necessária para conformidade com os limites da
Classe B no Subcapítulo B do Capítulo 15 das Normas da FCC. Não faça qualquer
-1-
Brasil
alteração ou modificação no equipamento, a menos que especificado em contrário
no manual. Se houver necessidade de alguma alteração ou modificação, a
interrupção da operação do equipamento poderá ser solicitada.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
yNão utilize esta câmera de DV se a mesma estiver soltando fumaça (ou odor
incomum), tornar-se mais quente do que o normal para ser tocada, produzir ruído
esquisito ou apresentar qualquer outra condição anormal.
yNão exponha a câmera de DV à umidade, tampouco permita que água entre em seu
interior.
yNão toque no plugue de energia durante uma tempestade com relâmpagos se
estiver utilizando o adaptador de energia (CA). Isso poderá causar choque elétrico.
y Não utilize a câmera de DV se qualquer corpo estranho tiver entrado em seu interior.
y Não coloque a câmera de DV em qualquer local instável, como sobre uma mesa
cambaleante ou superfície inclinada.
yNão derrube ou insira corpos metálicos ou outros corpos estranhos na câmera
através dos pontos de acesso, como o slot do cartão de memória SD.
y Não tente modificar esta câmera de DV.
y Nunca opere esta câmera de DV ao dirigir um veículo.
y Não cubra ou embrulhe a câmera de DV ou o adaptador de energia (CA) com um
pano ou acolchoado. Sempre utilize a câmera de DV e os acessórios em locais bem
ventilados.
y Manuseie a câmera de DV com cuidado e evite batê-la contra qualquer objeto rígido.
y Não transporte a câmera de DV enquanto estiver ligada. (Se estiver utilizando o
adaptador de energia - CA, desconecte o adaptador da tomada após ter desligado a
câmera.) Verifique se quaisquer conectores ou cabos de outros dispositivos estão
desconectados antes de transportar a câmera de DV.
yDurante longos períodos sem utilização, como durante as férias, desconecte sempre
a câmera de DV da fonte de alimentação (baterias ou adaptador de energia - CA)
por segurança.
-2-
ÍNDICE
INTRODUÇÃO 5-6
Visão geral
Conteúdo da embalagem
Acessórios opcionais
RECONHECIMENTO DE SUA
CÂMERA DE VÍDEO
DIGITAL (DV)
Visão frontal
Visão traseira
Informações do mostrador de cristal
líquido (LCD)
Indicadores de LED e função de bipe
INSTRUÇÕES
PRELIMINARES
Instalação das baterias
Utilização do adaptador de
energia - CA (acessório opcional)
Fixação da correia
Colocação do cartão de memória
SD (acessório opcional)
Como ligar sua câmera de vídeo
7-12
13-17
Brasil
digital (DV)
Configuração de data e hora
CAPTURA DE IMAGENS 17-22
Configurações básicas
Utilização do zoom digital
Utilização do timer
Utilização do flash
Configuração de resolução e
qualidade da imagem
Número de imagens disponíveis
MODO DE GRAVAÇÃO 22-25
Gravação de videoclipes
Visualização de videoclipes
MODO DE
REPRODUÇÃO
Visualização de imagens
Reprodução do zoom
Exibição de imagens em miniatura
Exibição da apresentação de slides
Exclusão de videoclipes/imagens
Para excluir um videoclipe/uma
imagem de cada vez
Para excluir todos os
25-33
-3-
Brasil
videoclipes/todas as imagens de uma
vez
Proteção de videoclipes/imagens
Proteção de um videoclipe/uma
imagem
Remoção da proteção de um
videoclipe/uma imagem
CONEXÕES DO
SISTEMA
Instalação do driver USB em
um PC com o Windows
Instalação do PhotoSuite
Instalação do PhotoVista
Instalação do WinDVD Creator
SVCD
33-36
OPÇÕES DE MENU 37-43
Menu de gravação
Tamanho da imagem
Qualidade da imagem
Qualidade de vídeo
Exposição
Equilíbrio de brancos
ISO
Visualização rápida
Menus de configuração 43-49
Formato
Bipe
Alto-falante
Brilho do LCD
Desligamento
Redefinição para padrão
Tipo de data
Configuração de data
Impressão de data
Saída de vídeo (VIDEO OUT)
Freqüência de luz
Idioma
Menu de reprodução 49-51
Proteger
Excluir todos
Apresentação de slides
Copiar para cartão
CONEXÃO DE SUA CÂMERA DE
VÍDEO DIGITAL (DV) A OUTROS
DISPOSITIVOS
52
ESPECIFICAÇÕES DA
CÂMERA
APÊNDICE
Mensagens de erro
53-54
54-55
-4-
Brasil
INTRODUÇÃO
Visão geral
Sua nova câmera de vídeo digital (DV) proporciona imagens de boa qualidade, com
resolução de 1600 x 1200, utilizando um sensor CMOS de 2,0 megapixels. Esta câmera
de vídeo digital (DV) foi projetada para ser uma câmera acessível, de nível básico. Ela
poderá ser utilizada, de forma simples, para gravação de vídeos.
Através do mostrador LCD colorido LTPS de 1,5", você poderá registrar imagens e
posteriormente visualizá-las detalhadamente. O sensor de flash automático irá detectar
as condições de captura de imagem (iluminação) e determinar se o flash deverá ser
utilizado. Esse recurso ajuda a garantir que suas imagens obtenham um bom resultado.
A memória interna de 64 Mb (embutida) permite capturar e armazenar imagens sem a
necessidade de um cartão de memória adicional. Entretanto, você poderá ampliar a
capacidade de memória utilizando um cartão de memória externo.
Os videoclipes ou as imagens gravadas poderão ser transferidas para o seu computador
através do cabo USB (o driver USB é necessário para Windows 98). Você poderá
aperfeiçoar e retocar suas imagens em seu computador utilizando o software de edição
fornecido. Poderá compartilhar suas imagens com seus amigos por e-mail, em um
relatório ou em um site da Web.
Para reproduzir o videoclipe em seu computador, recomendamos a utilização do
Windows Multi-Media Player 9.0 (WMP 9.0). Você poderá baixar a versão gratuita do
WMP no site da Web www.microsoft.com.
-5-
Brasil
Conteúdo da embalagem
Tire cuidadosamente o kit da embalagem e verifique se os itens a seguir estão incluídos.
Caso qualquer artigo esteja faltando ou se você encontrar qualquer anormalidade ou
dano, entre em contato com seu revendedor imediatamente.
Câmera de vídeo digital (DV) Cabo USB
Cabo de AV CD-ROM do software
Manual do usuário Correia da câmera
Guia rápido Bolsa da câmera
2 baterias alcalinas AA Tripé da câmera
Acessórios (opcionais) usuais:
Cartão de memória SD (capacidade de até 512 Mb)Adaptador de energia (CA)
-6-
Brasil
RECONHECIMENTO DE SUA CÂMERA DE
VÍDEO DIGITAL (DV)
Visão frontal
1. Lente
2. Microfone
3. Flash
4. LED do timer
5. Tampa das
baterias/cartão SD
6. Soquete de tripé
-7-
Visão frontal
1. Mostrador de cristal líquido
(LCD)
2. Alto-falante
3. Botão de ligar/desligar e de
menu
4.
5.
6.
7.
8. Botão de gravação/parar
9. Indicador de LED do sistema
10. Botão OK
Botão da seta (para
cima)
Botão do flash
Botão da seta (para
direita)
Botão de zoom in
(fechar)
Botão da seta (para
baixo)
Botão do timer
Botão da seta (para
esquerda)
Botão de zoom out
(abrir)
Botão do zoom digital
11.
12.
13.
Brasil
Botão do obturador de imagem
Botão de excluir
Botão de reproduzir
-8-
Brasil
Botão de pausa
14. Terminal de saída de A/V (Audio/Video
Out)
15. Terminal USB
16. Conector DC IN (Entrada de Corrente
Direta)
17. Anilho da correia
Informações do mostrador LCD
Estes indicadores são exibidos ao se gravar imagens fotográficas ou videoclipes:
1. Status do zoom
2. Nível do som
Nível do som baixo
Nível do som suave
Nível do som médio
Nível do som alto
Nível do som total
Mute (Mudo)
3. Nível das baterias
Carga total das baterias
Razoavelmente consumida
Quase sem carga
Baterias sem carga
4. Indicador do cartão
5. Modo de flash
Flash automático (intensivo)
Flash automático (extensivo)
Flash desligado
6. Indicador do timer
7. Equilíbrio de brancos
Automático
Luz do dia
Sombra
Fluorescente-1
Fluorescente-2
Lâmpada normal
-9-
8. Compensação de EV (Valor de
Exposição)
9. Tamanho da imagem
Grande 1600 x 1200
Médio 800 x 600
10. Número possível de fotos
11. Modo de imagem fotográfica
12. Qualidade da imagem/vídeo
13. Tempo disponível para gravação de
14. Modo de gravação
Estes indicadores são exibidos ao se reproduzir videoclipes:
1. Número da pasta e número da imagem
2. Nível do som
Nível do som baixo
Nível do som suave
Nível do som médio
Nível do som alto
Nível do som total
Mute (Mudo)
3. Nível das baterias
Carga total das baterias
Razoavelmente
consumida
Quase sem carga
Baterias sem carga
4. Indicador do cartão
5.
Indicador de pausa/reprodução
6.
Contador
7.
Modo de gravação
Qualidade de vídeo
8.
Super alta
Alta
Normal
vídeo
Brasil
-10-
Super alta
Alta
Normal
Estes indicadores são exibidos ao se reproduzir imagens fotográficas:
1. Número da pasta e número da
imagem
2. Nível das baterias
Carga total das baterias
Razoavelmente
consumida
Quase sem carga
Baterias sem carga
3. Indicador do cartão
4. Data (ano-mês-dia)
5. Tempo de exposição
6. Valor de abertura
7. Modo de imagem fotográfica
8. Qualidade da imagem
Super alta
Brasil
Alta
Normal
9. Tamanho da imagem
Grande 1600 x 1200
Médio 800 x 600
-11-
Brasil
Indicadores de LED e função de bipe
Indicador Status Descrição/Atividade Som
Indicador de
LED
Indicador de
LED
Indicador de
LED
Indicador de
LED
Indicador de
LED
Indicador de
LED
Indicador do
timer
— — Mensagem de erro Sim* (3)
— — Evento de botão válido Sim* (1)
Verde fixo A câmera está ligando Não
Verde fixo A câmera está ligada e preparada Sim* (1)
Vermelho
piscando
Verde
piscando
Verde
piscando
Verde fixo A câmera está pronta para gravar
Azul
piscando
Carregando o flash Não
A imagem está sendo gravada no cartão
de memória
Comunicação/transferência via USB em
andamento
imagens (ou vídeos)
A função de timer está ativada Sim* (1)
Não
Não
Sim* (1)
* (1) A câmera emite um bipe.
* (3) A câmera emite três bipes.
-12-
INSTRUÇÕES PRELIMINARES
Instalação das baterias
Você poderá utilizar 2 baterias tamanho AA (alcalina,
Ni-MH) ou um adaptador de energia - CA (acessório
opcional) para fornecer energia à câmera. A energia das
baterias será conveniente para capturar imagens ou
videoclipes, enquanto que o adaptador de energia (CA)
será útil para a transferência de imagens para o seu
computador.
1. Mova a tampa das baterias.
2. Insira as baterias com a polaridade correta (+ ou -).
3. Feche firmemente a tampa das baterias.
Brasil
NOTA
•Se você não for utilizar as baterias por um longo período, retire-as da câmera para
prevenir qualquer vazamento ou corrosão.
• Nunca utilize baterias de manganês.
• Nunca utilize tipos diferentes de baterias (conjuntamente) ou misture baterias velhas e
novas.
•Evite utilizar as baterias em ambientes extremamente frios, uma vez que as baixas
temperaturas poderão reduzir a vida das baterias e comprometer o desempenho da
câmera. (Esse dano não está coberto pela garantia.)
-13-
Brasil
Utilização do adaptador de energia (CA) – (acessório
opcional)
1. Conecte uma extremidade do adaptador de energia (CA) à
tomada denominada “DC IN”.
2. Conecte a outra ponta a uma tomada elétrica.
NOTA
•Certifique-se de utilizar somente o adaptador de energia
(CA) especificado para a câmera. Dano causado pela utilização de um adaptador incorreto
não está coberto na garantia.
•A utilização do adaptador de energia (CA) durante a transferência de imagens para o seu
computador irá prevenir o desligamento automático inesperado da câmera.
Fixação da correia de mão
Para prevenir a queda acidental da câmera, utilize sempre
a correia de mão.
Prenda a correia de mão da seguinte forma:
1. Enfie o laço pequeno da correia de mão pelo ilhós da
correia na câmera.
2. Puxe o laço grande através do laço pequeno até que a
correia esteja firmemente presa.
-14-
Brasil
Colocação do cartão de memória SD (acessório opcional)
A câmera vem com 64 Mb de memória interna, permitindo
que você registre videoclipes e armazene imagens
capturadas na câmera. Entretanto, você também poderá
ampliar a capacidade de memória utilizando um cartão de
memória SD opcional, podendo assim armazenar mais
imagens e videoclipes.
1. Mova a tampa do cartão de memória SD.
2. Insira o cartão de memória SD.
Se o cartão não puder ser inserido, verifique a posição.
3. Feche a tampa do cartão de memória SD.
Para remover o cartão de memória
SD
1. Verifique se a câmera está desligada.
2. Abra a tampa do cartão de memória SD.
3. Pressione levemente a extremidade do cartão de
memória e o mesmo será ejetado.
NOTA
•Para prevenir que dados valiosos sejam acidentalmente apagados de um cartão de
memória SD, você poderá mudar a chave de proteção contra gravação (na lateral do
cartão de memória SD) para “TRAVADO".
•Para salvar, editar ou apagar dados em um cartão de memória SD, será preciso
destravar o cartão.
Como ligar sua câmera de vídeo digital (DV)
-15-
1. Afaste o painel LCD a 90º do corpo da câmera.
2. Pressione e mantenha pressionado o botão de
Brasil
ligar/desligar e de menu
câmera.
no topo para ligar sua
Para desligar sua câmera de vídeo digital (DV),
pressione novamente o botão de ligar/desligar e
de menu
.
Configuração de data e hora
A tela de configuração de data e hora irá aparecer automaticamente:
ao se ligar a câmera pela primeira vez;
ao se ligar a câmera após deixá-la sem baterias durante um longo período de tempo.
Para ajustar a data ou a hora em qualquer outro momento:
1. Pressione o botão de ligar/desligar e de menu .
2. Selecione o Menu de configuração utilizando o botão
ou .
3. Pressione o botão
4. Selecione Configuração de data utilizando o botão
para entrar no menu principal.
-16-
ou e, a seguir, pressione o botão .
Para aumentar o valor de cada opção, pressione o botão .
Para diminuir o valor de cada opção, pressione o botão .
Pressione o botão para passar para o próximo campo de item.
Brasil
5. Quando todas as opções estiverem ajustadas, pressione o botão
6. Para sair do modo de menu, pressione o botão de ligar/desligar e de menu
.
CAPTURA DE IMAGENS
Configurações básicas
Utilização do zoom digital
A fotografia de zoom permite capturar fotos de maior
aproximação (telefotos) e de grande abertura angular. Ao
se utilizar o zoom digital, as imagens poderão ser
ampliadas pressionando-se o botão de telefoto (T), de
forma a fazer o motivo parecer mais próximo, ou mais
distante ao se pressionar o botão de grande angular (W).
1. Ligue sua câmera de vídeo digital (DV).
2. Afaste o mostrador LCD.
3. Pressione o botão de telefoto T para ativar a função
de zoom.
.
-17-
Brasil
O alcance do zoom digital é de 1 X a 2,5 X.
A ampliação do zoom digital irá aparecer no mostrador LCD.
4. Utilize o botão de telefoto (T) ou o botão de grande angular (W) para ajustar o status do
zoom. O nível de zoom digital irá aparecer no mostrador LCD.
5. Pressione o botão do obturador
para gravar um videoclipe com (mais ou menos) zoom.
NOTA
• Quanto mais a imagem for ampliada, mais esquisita (mais granulada) será.
• Não será possível capturar uma imagem com (mais ou menos) zoom (fotografia).
• No modo de imagem fotográfica, o alcance do zoom digital será de 1 X a 2,5 X para
ajudar você a visualizar os detalhes da imagem. Entretanto, a imagem capturada real
somente será armazenada à proporção de 1 X.
Utilização do timer
Ao utilizar o timer, você poderá aparecer na imagem quando tirar fotos de um grupo.
A duração do timer é de 10 segundos. Após o ajuste do timer, o obturador é liberado
automaticamente depois de 10 segundos.
A luz do indicador do timer começa a piscar de forma lenta por 7
segundos e depois pisca rapidamente durante os últimos 3
segundos.
1. Fixe sua câmera em um tripé ou coloque-a sobre uma
superfície estável.
2. Pressione o botão
para ligar sua câmera.
3. Componha a imagem.
4. Pressione o botão
.
-18-
A contagem regressiva é exibida no mostrador LCD.
Brasil
5. Pressione o botão do obturador
.
Para cancelar a fotografia de timer a qualquer momento,
pressione novamente o botão do timer para interromper
a seqüência.
NOTA
• Depois que uma imagem é feita utilizando-se o timer, o modo de timer é desligado.
• Se desejar fazer outra imagem utilizando o timer, repita esses passos.
Utilização do flash
O flash é projetado para funcionar automaticamente quando as
condições de iluminação justifiquem a utilização do mesmo. É
possível capturar uma imagem utilizando-se um modo de flash
adequado às suas circunstâncias.
1. Pressione o botão
2. Pressione o botão
flash desejado apareça no mostrador LCD.
3. Componha a imagem e pressione o botão do obturador
A câmera possui três modos de flash: Flash automático
(intensivo), Flash automático (extensivo) e Flash desligado.
para ligar sua câmera.
repetidamente até que o modo de
.
-19-
Modo de flash Descrição
Brasil
Flash
automático
(intensivo)
Flash
automático
(extensivo)
Flash
desligado
O flash dispara automaticamente de acordo com as condições de
iluminação do ambiente.
Selecione este modo para a fotografia em geral.
O flash dispara automaticamente de acordo com as condições de
iluminação do ambiente. Selecione este modo para a fotografia em
proximidade.
O flash não irá disparar.
Selecione este modo ao fazer imagens em um lugar onde a
fotografia com flash é proibida ou quando a distância até o motivo
a ser fotografado estiver além do alcance efetivo do flash.
Configuração de resolução e qualidade da imagem
Você poderá ajustar as configurações de resolução e compressão para adequar a imagem que
está prestes a registrar. A resolução se torna mais alta na ordem de 800 x 600 e 1600 x 1200.
Utilize uma resolução mais alta se preferir uma impressão maior. Contudo, isso também irá
produzir um tamanho de arquivo maior.
A compressão se torna maior nesta ordem: Super alta, Alta e Normal. Selecione Super alta
para uma imagem de qualidade mais alta ou Normal se desejar capturar mais imagens. A
configuração Alta fornece qualidade adequada para fotos padrão.
Configurações de resolução e qualidade mais altas são recomendadas para produção impressa
e situações que exijam o detalhe mais apurado. Imagens de resolução e qualidade mais baixas
tomam um espaço menor de memória e poderão ser bastante satisfatórias para
compartilhamento de imagens por e-mail, para um relatório ou para uma página da Web.
-20-
Brasil
Para alterar as configurações de resolução e qualidade da
imagem:
1. Pressione o botão de ligar/desligar e de menu e as opções de menu irão aparecer.
2. Selecione o Menu de gravação utilizando o botão
3. Pressione o botão
4. Selecione Tamanho da imagem ou Qualidade da
imagem utilizando o botão
botão
5. Altere as configurações com o botão
seguir, pressione o botão
6. Para sair do modo de menu, pressione o botão de
ligar/desligar e de menu
7. Componha sua foto.
8. Pressione o botão do obturador
.
para entrar no menu principal.
ou e pressione o
ou e, a
.
.
.
ou .
Número de imagens disponíveis
O contador de quadros indica o número aproximado de
imagens que poderão ser armazenadas na memória
-21-
Brasil
interna ou no cartão de memória SD nas configurações de qualidade e tamanho de imagem da
câmera. O número de imagens disponíveis poderá variar dependendo do motivo registrado e
da capacidade do cartão de memória ou se houver arquivos outros que de imagens ou quando
o registro for feito alterando-se a qualidade ou resolução da foto.
Resolução Qualidade
1600 x 1200 pixels
800 x 600 pixels
* Os dados acima mostram os resultados do teste padrão. A capacidade real varia de acordo com as
condições e configurações de captura da imagem.
Super alta 4:1 91 86
Alta 8:1 136 129
Normal 12:1 182 173
Super alta 4:1 364 346
Alta 8:1 546 519
Normal 12:1 728 692
Taxa de
compressão
Memória
interna de 64
Mb
Cartão de
memória SD
de 64 Mb
MODO DE GRAVAÇÃO
A câmera de vídeo digital (DV) executa sua melhor
resolução de MPEG-4, a 320 x 240 pixels por 25 fps.
1. Pressione o botão de ligar/desligar e de menu
para ligar sua câmera.
2. Para iniciar a gravação de um videoclipe,
-22-
pressione o botão de gravação .
O status de zoom, o nível das baterias, o indicador de cartão (se um cartão de
memória SD estiver inserido), o modo de vídeo e o tempo decorrido serão exibidos no
mostrador LCD durante a gravação de um videoclipe.
Brasil
Para parar a gravação, pressione o botão de gravação
A tabela abaixo indica a duração aproximada do tempo de gravação disponível para cada
configuração com base na memória interna de 64 Mb.
Resolução Qualidade de vídeo Tempo estimado de gravação
320 x 240 pixels
Super alta
Alta
Normal
Aproximadamente 5 minutos
Aproximadamente 12 minutos
Aproximadamente 17 minutos
.
NOTA
No modo de gravação, a função de zoom será ativada e um videoclipe com zoom poderá
ser registrado.
No modo de gravação, a qualidade de vídeo e o timer não poderão ser ajustados ou
ativados.
No modo de gravação, o modo de flash será automaticamente ajustado para [Desligado].
No modo de gravação, a luminosidade mínima do ambiente requer pelo menos 110 lux.
Visualização de videoclipes
-23-
Para visualizar os videoclipes gravados, siga os passos abaixo:
1. Pressione o botão de ligar/desligar e de menu para ligar sua câmera.
Brasil
2. Pressione o botão de reprodução/pausa
3. Selecione o videoclipe que deseja visualizar utilizando o botão
Para interromper momentaneamente a reprodução a qualquer momento, pressione
novamente o botão de reprodução/pausa
Para parar a reprodução, pressione o botão
Pressionando-se
status da seguinte forma:
ou o botão durante a reprodução do videoclipe irá alterar o
para visualizar os videoclipes gravados.
ou .
.
.
NOTA
-24-
Brasil
Ao visualizar os videoclipes gravados, pressione o botão OK e a tela exibirá imagens em
miniatura.
Para reproduzir o videoclipe em seu computador, recomendamos a utilização do Windows
Multi-Media Player 9.0 (WMP 9.0). Você poderá baixar a versão gratuita do WMP no site
da Web www.microsoft.com.
Para ajustar o nível do som, pressione o botão
botão
para diminuir o volume.
para aumentar o volume; pressione o
MODO DE REPRODUÇÃO
No modo de reprodução , você poderá visualizar, ampliar, proteger imagens, excluir todas
imagens ou executar uma apresentação de slides. O modo de reprodução também fornece
uma exibição de imagens em miniatura, permitindo que você procure pela imagem que deseja.
Visualização de imagens
1. Pressione o botão de ligar/desligar e de menu
2. Pressione o botão de reprodução/pausa
para visualizar as imagens capturadas.
3. Selecione a imagem que deseja visualizar
utilizando o botão
Para visualizar a imagem anterior,
ou .
-25-
para ligar sua câmera.
Brasil
pressione o botão .
Para visualizar a imagem seguinte, pressione o botão .
O mostrador LCD exibe as informações detalhadas da imagem capturada, como
tamanho da imagem, qualidade da imagem, data, tempo de exposição, valor de
abertura, número do arquivo, indicador de cartão (se o cartão de memória SD
estiver inserido) e o número do foco.
NOTA
Você também poderá visualizar suas imagens na tela de TV. Primeiramente, conecte uma
extremidade do cabo de A/V à tomada de A/V da câmera e a outra extremidade à tomada
de entrada de vídeo da TV. O mostrador LCD será desligado automaticamente. Pressione
o botão
e, a seguir, ligue a TV ou sua câmera.
Reprodução do zoom
Ao rever suas imagens, você poderá aumentar uma parte selecionada de uma imagem.
Essa ampliação permitirá que você visualize pequenos detalhes.
-26-
Brasil
1. Pressione o botão de ligar/desligar e de menu
para ligar sua câmera.
2. Pressione o botão de reprodução/pausa
O último quadro da imagem irá aparecer no
mostrador LCD.
3. Utilize o botão
que deseja ampliar.
4. Ajuste a proporção do zoom utilizando o botão
.
A imagem será exibida ampliada; você verá uma
moldura vermelha com uma caixa vermelha
dentro. A moldura vermelha indica a imagem
inteira, enquanto que a caixa vermelha mostra o local da área atualmente ampliada.
5. Utilize o botão
ou para selecionar o quadro
, , ou para selecionar a área a ser ampliada.
.
6. Para exibir o tamanho normal, pressione o botão
.
NOTA
Pressione o botão OK e os modos irão aparecem ciclicamente: 1 X -> 2 X -> 4 X ->
-27-
Brasil
Miniatura -> 1 X.
Exibição de imagens em miniatura
Esta função permite visualizar simultaneamente nove imagens em miniatura no mostrador LCD,
de forma a tornar possível a rápida procura de uma imagem em particular.
1. Pressione o botão de ligar/desligar e de
menu
2. Pressione o botão de reprodução/pausa
O último quadro da imagem irá
3. Pressione o botão
Nove imagens em miniatura irão
4. Utilize o botão
exibida em tamanho normal.
5. Pressione o botão
para ligar sua câmera.
.
aparecer no mostrador LCD.
.
aparecer no mostrador LCD
(supondo-se que existam nove ou mais imagens gravadas na memória).
, , ou para mover o cursor para selecionar a imagem a ser
para exibir a imagem selecionada na tela completa.
-28-
Brasil
NOTA
Durante a exibição das imagens em miniatura, pressione o botão de excluir e a tela irá
exibir "Excluir esta?"; você poderá escolher [Sim] ou [Não] utilizando o botão
confirmar sua escolha, pressione o botão
.
/ . Para
Exibição da apresentação de slides
A função de apresentação de slides permite reproduzir suas imagens automaticamente e em
ordem seqüencial, como uma apresentação de slides. Este é um recurso muito útil e divertido
para rever imagens gravadas e para apresentações.
1. Pressione o botão de ligar/desligar e de menu
2. Pressione o botão de reprodução/pausa
de ligar/desligar e de menu
3. Selecione Apresentação de slides utilizando o botão
4. Defina o intervalo de reprodução utilizando o botão
A apresentação de slides se inicia, exibindo suas imagens no mostrador LCD, uma a
.
para ligar sua câmera.
e, a seguir, pressione novamente o botão
ou e pressione o botão .
ou e pressione o botão .
uma, ao intervalo definido.
Para parar a exibição da apresentação de slides, pressione o botão
-29-
.
Brasil
Para interromper momentaneamente a apresentação de slides, pressione o botão de
reprodução/pausa
Para cancelar a pausa, pressione o botão de reprodução/pausa
.
.
NOTA
É possível ajustar o intervalo de exibição da apresentação de slides dentro da faixa de 1
segundo a 9 segundos. Para informações sobre intervalo da apresentação de slides,
consulte “Apresentação de slides" no Menu de reprodução.
Exclusão de videoclipes/imagens
Todos os arquivos armazenados na memória interna ou cartão de memória SD serão
removidos. Para excluir o videoclipe ou imagem gravada na memória interna, lembre-se de não
inserir o cartão de memória na câmera. Caso contrário, o videoclipe ou a imagem gravada no
cartão de memória será apagada.
Para excluir um videoclipe/uma imagem de cada vez
1. Pressione o botão de ligar/desligar e de
menu
2. Pressione o botão de reprodução/pausa
imagens gravadas.
para ligar sua câmera.
para visualizar os videoclipes ou as
-30-
Brasil
3. Selecione o videoclipe ou a imagem não desejada utilizando o botão ou .
4. Pressione o botão
5. A mensagem "Excluir esta?" irá aparecer na imagem.
Utilize o botão
para confirmar.
Se desejar cancelar a exclusão, selecione [Não].
6. Se necessário, repita os passos acima para excluir outro videoclipe/outra imagem. A
mensagem [Nenhuma imagem!] irá aparecer.
Se todos os videoclipes/todas as imagens forem excluídas, irá aparecer a
mensagem [Nenhuma imagem!
.
ou para selecionar [Sim] e, a seguir, pressione o botão
].
Para excluir todos os videoclipes/todas as imagens de uma vez
1. Pressione o botão de reprodução/pausa para visualizar os videoclipes ou as
imagens gravadas.
2. Pressione suavemente o botão
3. Selecione o Menu de reprodução utilizando o
botão
4. Selecione "Excluir todos" utilizando o botão
ou e, a seguir, pressione o botão .
5. Utilize o botão
a seguir, pressione o botão
confirmar.
Uma ‘barra de andamento’ será exibida, indicando
o progresso da exclusão.
ou .
ou para selecionar [Sim] e,
e as opções de menu irão aparecer.
para
Se desejar cancelar a exclusão, selecione
[Não].
Se todos os videoclipes/todas as imagens
forem excluídas, irá aparecer a mensagem
-31-
Brasil
[Nenhuma imagem! ].
Para retornar ao menu anterior, pressione o botão do obturador/gravação ou .
Proteção de videoclipes/imagens
Você poderá proteger os videoclipes ou imagens que preferir de serem acidentalmente
removidas selecionando a função de proteção no Menu de reprodução. Siga os passos
abaixo para executar a função de proteção:
Proteção de um videoclipe/uma
imagem
1. Pressione o botão de ligar/desligar e de
menu
2. Pressione o botão de reprodução/pausa
botão
3. Selecione Proteger utilizando o botão
e pressione o botão .
4. Utilize o botão
Para proteger todas as imagens, selecione "Todas as imagens" nesse passo.
5. Selecione "Travar" utilizando o botão
Uma vez que o videoclipe ou a imagem estiver protegida, o ícone de proteção exibirá
Para sair do menu de reprodução, pressione o botão do obturador/gravação
para ligar sua câmera.
e, a seguir, pressione novamente o
.
ou
ou para selecionar "Uma Imagem" e, a seguir, pressione o botão .
ou e, a seguir, pressione o botão .
o videoclipe ou a imagem protegida.
-32-
ou
Brasil
.
Remoção da proteção de um videoclipe/uma imagem
1. Execute os passos 1 a 4 acima em "Proteção de um videoclipe/uma imagem”.
2. Selecione "Destravar" pressionando o botão
para confirmar.
ou e, a seguir, pressione
CONEXÕES DO SISTEMA
Instalação do driver USB em um PC com o Windows
O driver USB no CD-ROM fornecido é
exclusivamente para Windows 98. Não será
necessário instalar o driver USB em computadores
com Windows 2000/Me/XP.
1. Insira o CD-ROM que acompanha esta câmera
na unidade de CD-ROM. A tela de boas-vindas
irá aparecer.
2. Clique em "Instalar driver USB”. Siga as
instruções na tela para completar a instalação.
Depois que a instalação do driver USB for
completada, reinicie seu computador.
-33-
Brasil
Instalação do PhotoSuite
O PhotoSuite é um programa de edição de imagem extremamente amigável. Com o PhotoSuite,
você poderá facilmente retocar, compor e organizar suas imagens. Ele contém uma variedade
de modelos, como molduras, cartões de
aniversário, calendários e muito mais. Prepare
suas imagens e explore esse maravilhoso
programa.
Para instalar o PhotoSuite
1. Insira o CD-ROM que acompanha esta
câmera na unidade de CD-ROM. A tela de
boas-vindas irá aparecer.
2. Clique em "Instalar PhotoSuite". Siga as
instruções na tela para completar a instalação.
NOTA
Para obter informações sobre como utilizar o PhotoSuite para editar e retocar suas
imagens gravadas, consulte a ajuda on-line do programa.
Para usuários do Windows 2000/XP, certifique-se de instalar e utilizar o PhotoSuite
enquanto estiver conectado como usuário com
uma conta de Administrador.
Para instalar o PhotoVista
O PhotoVista é um programa fácil de usar que
permite criar com rapidez incríveis imagens
panorâmicas de 360º. Ao visualizar esses
panoramas, você terá a experiência de estar
totalmente imerso em um ambiente de realidade. A
poderosa ferramenta PhotoVista integra rápida e
-34-
Brasil
automaticamente as imagens, e sua interface intuitiva permitirá até mesmo a um iniciante
alcançar grandes resultados em minutos.
1. Insira o CD-ROM que acompanha esta câmera na unidade de CD-ROM. A tela de
boas-vindas irá aparecer.
2. Clique em "Instalar o PhotoVista". Siga as instruções na tela para completar a instalação.
NOTA
Para obter informações sobre como utilizar o PhotoVista para criar incríveis imagens
panorâmicas de 360º, consulte a ajuda on-line do programa.
Para usuários do Windows 2000/XP, certifique-se de instalar e utilizar o PhotoVista
enquanto estiver conectado como usuário com uma conta de Administrador.
Para o usuário do Windows XP, cujo Sistema Operacional (OS) não inclui o Service Pack 1
ou superior, recomendamos primeiramente a visita à página
http:java.sun.com/getjava/download.html para a instalação do Java Virtual Machine. Para
mais informações detalhadas sobre Java, consulte a ajuda on-line do mesmo em
http:java.sun.com/getjava/help.html.
Após a instalação do software Java, você poderá começar a instalar o iSee Media
Photovista Panorama. Abaixo, as exigências e recomendações do sistema para o iSee
Media Photovista Panorama: Windows 95/Windows 98/Windows NT 4 (Service Pack 3 ou
superior)
Windows 2000*/Windows Me*/Windows XP* (Service Pack 1 ou superior)
Instalação do WinDVD Creator SVCD
O WinDVD Creator é um software de fácil
manuseio que auxilia você a editar videoclipes
registrados e produzir seus próprios DVDs. O
WinDVD Creator permite que seus vídeos
registrados sejam facilmente transferidos de uma
filmadora, além de permitir o acréscimo de
imagens, música, legendas, transições entre cenas,
efeitos especiais ou a edição do tempo desejado.
-35-
Brasil
Este programa também inclui Detecção Automática de Cenas (Automatic Scene Detection),
que automaticamente divide o vídeo transferido em clipes e cenas curtas.
Para instalar o WinDVD Creator SVCD
1. Insira o CD-ROM que acompanha esta câmera na unidade de CD-ROM.
2. Clique em "Instalar o WinDVD Creator SVCD". Siga as instruções na tela para completar a
instalação.
Exigências do sistema do WinDVD Creator:
Parte do
computador
Processador Intel Celeron 800 Mhz Intel Pentium III 600 Mhz
RAM 128 Mb 256MB
Sistema
Operacional (OS)
Som AC'97 Codec on board Placa de som compatível com
Vídeo Placa gráfica PCI on board
Disco rígido * 70 Mb para instalação
Outro Gravador de CD ou DVD necessário para queimar VCD e DVD.
Windows
98SE/98/Me/2000/XP
compatível com Windows
Graphic (recomenda-se
suporte a sobreposição overlay)
* 620 Mb para cada hora de vídeo MEPG-1 de qualidade VCD
* 2 Gb para cada hora de vídeo MEPG-2 de qualidade DVD
Hardware apropriado necessário para importar vídeo de fontes
externas, como câmeras de DV e filmadoras.
Mínimo Recomendado
*Para Suporte Direto de DVD, requer
P4 1,6 GHz ou superior para
exigências em tempo real
Windows 2000/XP
Windows que suporte reprodução de
48 KHz (recomenda-se PCI)
Placa gráfica AGP ou PCI
compatível com Windows
(recomenda-se suporte a
sobreposição - overlay)
-36-
Brasil
Opções de menu
Menu de gravação
Você poderá utilizar o Menu de gravação para selecionar o tamanho da imagem, a qualidade
da imagem ou a qualidade de vídeo. Também poderá ajustar a exposição, o equilíbrio de
brancos ou a velocidade ISO no Menu de gravação. O Menu de gravação permitirá até mesmo
que você habilite a função de visualização rápida.
Para acessar o Menu de gravação, pressione o botão
o botão
Itens do Menu de gravação: Tamanho da imagem, Qualidade da Imagem, Qualidade de vídeo,
Exposição, Equilíbrio de brancos, ISO e Visualização rápida.
ou .
. E veja as opções do menu utilizando
-37-
Tamanho da imagem
Defina o tamanho de imagem desejado.
1600 x 1200
800 x 600
Qualidade da imagem
Defina a qualidade (taxa de compressão) ou nitidez
com a qual a imagem será gravada.
Super alta
Brasil
Alta
Normal
-38-
Qualidade de vídeo
Defina a qualidade (taxa de compressão) ou nitidez
com a qual o videoclipe será gravado.
Super alta
Alta
Normal
Exposição
Sua câmera de DV ajusta a exposição de cada cena
automaticamente. Entretanto, se o motivo for muito
escuro ou muito claro, você poderá anular determinação
automática de exposição da câmera de DV para tornar o
motivo mais claro ou mais escuro. É o que se denomina
compensação de EV (Valor de Exposição). A
compensação de EV da sua câmera de DV poderá ser
ajustada de -1,8 EV a +1,8 EV, em incrementos de 0,3
EV.
Brasil
Para selecionar a compensação de EV desejada,
pressione primeiramente o botão
diminua a compensação de EV, dependendo do que
você precisar, utilizando o botão
pressione o botão
para confirmar.
. Depois, aumente ou
ou ; a seguir,
-39-
Motivos efetivos e Valores definidos
Compensação positiva (+)
Cópia de texto impresso (caracteres pretos em
papel branco)
Retratos à contraluz
Cenas muito claras (como campos nevados) e
motivos altamente refletivos
Fotos compostas predominantemente pelo céu
Compensação negativa (-)
Motivos diretamente iluminados, particularmente
contra fundos escuros
Geração de imagens de texto impresso
(caracteres brancos em papel preto)
Cenas com baixa refletividade, como fotos de
folhagem verde ou escura
Brasil
Equilíbrio de brancos
O olho humano adapta-se a mudanças de luz de
maneira que os objetos brancos apareçam brancos
mesmo quando a luz é alterada. Com a câmera de DV,
entretanto, a cor do motivo é influenciada pela cor da luz
que o cerca. Este ajuste de cor é chamado de "ajuste de
equilíbrio de brancos". Esta configuração permite que
você defina o equilíbrio de brancos ao tirar fotografias
sob condições específicas de iluminação.
-40-
Para definir o equilíbrio de brancos, pressione
primeiramente o botão
de brancos que preferir utilizando o botão
seguir, pressione o botão
. Depois, escolha o equilíbrio
ou ; a
para confirmar.
Auto: Ajuste automático
Brasil
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
Luz do dia: para registros ao ar livre, em
um dia claro
Sombra: para registros ao ar livre, em um
dia nublado
Lâmpada normal: para registros sob luz
de lâmpada normal
-41-
ISO
Selecione o ISO fotográfico a ser utilizado ao tirar
uma fotografia. Quanto maior o valor ISO de
sensibilidade, maior a sensibilidade, mas também
maior o ruído. Com uma sensibilidade maior
selecionada, fotos luminosas poderão ser tiradas com
menos luz.
Para definir a velocidade ISO, pressione
Brasil
primeiramente o botão
velocidade ISO que preferir utilizando o botão
; a seguir, pressione o botão para confirmar.
[Auto] : ajuste automático
[100 ] : sensibilidade equivalente a ISO 100
[200 ] : sensibilidade equivalente a ISO 200
[400 ] : sensibilidade equivalente a ISO 400
. Depois, escolha a
-42-
ou
Visualização rápida
Ajuste para exibir a imagem fotografada no mostrador
LCD imediatamente após você ter tirado a foto.
Para configurar a visualização rápida, pressione
Brasil
primeiramente o botão
ou [Desligado] utilizando o botão
seguir, pressione
[Ligado]: exibe a visualização rápida
[Desligado]: não exibe a visualização rápida
Depois, selecione [Ligado]
ou e, a
para confirmar.
Menu de configuração
Você poderá selecionar suas preferências de configurações para a câmera de DV no Modo de
configuração. Pressione o botão de ligar/desligar
configurar utilizando o botão
Itens do Menu de configuração: Formato, Bipe, Alto-falante, Brilho do LCD, Desligamento,
Redefinição para padrão, Tipo de data, Configuração de data, Impressão de data, Saída de
vídeo, Freqüência de luz e Idioma.
ou .
e navegue até a opção que deseja
-43-
Visualização rápida
Esta opção formata a memória interna (ou cartão de
memória SD) e apaga todas as imagens e dados
armazenados.
Para executar a ‘função de formatação’, pressione
primeiramente o botão
.
Brasil
Depois, selecione [Não] ou [Sim] utilizando o botão
ou e, a seguir, pressione o botão para
confirmar. Uma ‘barra de andamento’ será exibida,
mostrando o progresso da formatação.
[Não]: Não formata a memória interna/cartão SD
[SIM]: Formata a memória interna/cartão SD e apaga
todas as imagens
-44-
Bipe
Se esta função estiver habilitada, a câmera de DV irá
emitir um som (bipe) toda vez que o botão da câmera
for pressionado.
Brasil
Pressione o botão
Selecione [Ligado] ou [Desligado] utilizando o botão
ou e, a seguir, pressione para
confirmar.
[Ligado]: habilita o bipe
[Desligado]: desabilita o bipe
.
Alto-falante
Define a função de reprodução de som.
Para definir o nível de reprodução de som, pressione
primeiramente o botão
Depois, aumente ou diminua o som, dependendo do
que você precisar, utilizando o botão
.
ou ; a
seguir, pressione o botão
para confirmar. O
-45-
nível de reprodução de som poderá ser ajustado de 0
a 5.
Brilho do LCD
Esta opção ajusta o brilho do mostrador LCD.
Para ajustar o brilho do LCD, pressione primeiramente
Brasil
o botão
LCD utilizando o botão
o botão
. Depois, aumente ou diminua o brilho do
ou ; a seguir, pressione
para confirmar. O ajuste é de -5 a +5.
Desligamento
Se não for utilizada por um certo período de tempo enquanto estiver ligada, a câmera de DV
entrará no modo inativo e, finalmente, será desligada para conservar energia.
Período de inatividade
(baterias)
60 segundos 60 segundos Permanece inativa
3 minutos 30 minutos Desligamento
Se a câmera estiver inativa, reative-a pressionando qualquer botão ou gire o indicador de modo.
Se tiver desligado, você precisará ligar a câmera novamente pressionando o botão de
ligar/desligar
. Para alterar o intervalo de economia de energia quando a câmera estiver
Período de inatividade
(adaptador de energia -
CA)
Status da câmera
-46-
Brasil
carregando com as baterias, pressione primeiramente o botão . Depois, selecione o intervalo
de desligamento que preferir utilizando o botão
para confirmar. [3 min.], [5 min.], [10 min.], [30 min.], [Cancelar]
ou e, a seguir, pressione o botão
Redefinição para padrão
Se desejar restabelecer todas as configurações da
câmera ao seu status original, selecione esta opção e
a seguir pressione o botão
[Não] ou [Sim] utilizando o botão
seguir, pressione o botão
. Depois, selecione
ou e, a
para confirmar.
Tipo de data
Você poderá selecionar o tipo de data que será
impresso em sua imagem.
Para definir o tipo de data, pressione primeiramente o
botão
Depois de remover as baterias da câmera, a data e a hora irão retornar à configuração padrão.
Se isso acontecer, restabeleça a data e a hora ao utilizar a câmera de DV.
Para obter mais informações sobre ajuste de data, consulte "Configuração de data e hora".
Impressão de data
Se você habilitar a ‘função de impressão’, sua imagem será exibida com a data impressa sobre
ela.
Para habilitar esta função, pressione primeiramente o botão
[Desligado] utilizando o botão
ou e, a seguir, pressione para confirmar.
. Depois, selecione [Ligado] ou
Saída de vídeo (VIDEO OUT)
Você também poderá visualizar suas imagens em uma TV. Lembre-se de selecionar o tipo
correto de saída de vídeo de acordo com o local onde vive. Caso contrário, haverá linhas
brancas na imagem armazenada. Para definir esta opção, pressione primeiramente o botão
Depois, utilize o botão
sua TV e, a seguir, pressione o botão
ou para selecionar o sistema de recepção [NTSC] ou [PAL] de
para confirmar.
-48-
.
[NTSC]: selecione este formato quando estiver localizado nos E.U.A., Canadá,
Japão, Coréia, Taiwan (Formosa), América Central ou México.
[PAL]: selecione este formato quando estiver localizado na Austrália, Bélgica,
China, Dinamarca, Finlândia, Alemanha, Grã-Bretanha, Holanda, Itália,
Kuwait, Malásia, Nova Zelândia, Cingapura, Espanha, Suécia, Suíça,
Tailândia ou Noruega.
Freqüência de luz
Defina a freqüência do sensor CMOS.
Brasil
Para definir esta opção, pressione primeiramente o botão
Hz] utilizando o botão
ou e, a seguir, pressione o botão para confirmar.
. Depois, selecione [50 Hz] ou [60
Idioma
Esta opção permite que você selecione o idioma dos menus e dos textos exibidos no mostrador
LCD.
Os idiomas disponíveis são [inglês], [francês], [alemão], [espanhol], [português], [italiano],
[
], [] e [].
Menu de reprodução
Utilize o Menu de reprodução para transferir seus videoclipes e imagens capturadas para um
cartão de memória ou para criar uma exibição de apresentação de slides na câmera. Você
também poderá utilizar o Menu de reprodução para proteger ou excluir todas as imagens do
cartão de memória ou da memória interna da câmera.
-49-
Brasil
Para acessar o Menu de reprodução, primeiramente pressione o botão e, a
seguir, pressione o botão
. Veja as opções do menu utilizando o botão / .
Itens do Menu de reprodução: Proteger, Excluir todos,
Apresentação de slides e Copiar para cartão.
Proteger
Este recurso evita que as imagens sejam apagadas
acidentalmente.
Consulte a seção neste manual intitulada "Proteção
de videoclipes/imagens" para obter mais detalhes.
-50-
Excluir todos
Consulte a seção neste manual intitulada "Exclusão de videoclipes/imagens".
Apresentação de slides
Sua câmera poderá exibir as imagens seqüencialmente,
como uma apresentação de slides, a um intervalo
selecionado.
Este recurso permite copiar suas imagens da memória
interna da câmera para um cartão de memória.
Obviamente, somente será possível fazer isso se houver
um cartão de memória instalado e algumas imagens na
memória interna.
[NÃO]: não copia as imagens
[SIM]: copia todas as imagens para o cartão de
memória
Brasil
-51-
Brasil
CONEXÃO DE SUA CÂMERA DE VÍDEO DIGITAL
(DV) A OUTROS DISPOSITIVOS
-52-
Brasil
(
ESPECIFICAÇÕES DA CÂMERA
Item Descrição
Sensor de imagem CMOS de ½"
Pixels úteis 2,0 megapixels
Tamanho da imagem
Qualidade da imagem Super alta, Alta, Normal
Mídia de gravação
Lente f: 2.8, totalmente de vidro 5G, alcance de foco de 1,4 m ~ infinito
Mostrador de cristal
líquido (LCD)
Timer Retardo de 10 segundos
Zoom Digital - Modo de gravação: 2,5 X/Modo de reprodução: 2 X/4 X
Compensação de
exposição
Equilíbrio de brancos Automático;
ISO ISO 100/200/400
Freqüência de luz 50/60 Hz
Formato comprimido MPEG 4 SP (vídeo); IMA-ADPCM (áudio)
Padrões EXIF 2.1, DCF1.1, JPEG,
Interface Tomada DC IN
Imagem fotográfica: 1600 x 1200; 800 x 600;
Imagem de vídeo: 320 x 240 QVGA
Memória interna de 64 Mb; cartão de memória SD (opcional)
(até 512 Mb)
LCD colorido de 1,5" LPTS de alta resolução (130 mil pontos)
Automático e manual: -1,8 ~ +1,8 EV (0,3 EV)
Manual: Luz do dia, Sombra, Fluorescente 1, Fluorescente 2,
Lâmpada normal
Entrada de Corrente Direta), conector USB,
-53-
tomada VIDEO OUT (NTSC ou PAL)
2 baterias alcalinas AA (opcional),
Alimentação
Aplicativo de software
Dimensões 90 mm x 65 mm x 31 mm
Peso
* O modelo e as especificações estão sujeitas a mudanças sem notificação.
2 baterias de Ni-MH AA (opcional),
CR-V3 (opcional), adaptador de energia - CA (3.0 V/2.5 A)
(opcional)
Para imagem: PhotoSuite e PhotoVista
Para vídeo: WinDVD Creator SVCD
Windows Multi-Media Player 9.0 (arquivo
WMP*.ASF)
Aproximadamente 123 g (sem as baterias e o cartão de
memória SD)
APÊNDICE
Brasil
Mensagens de erro
MOSTRADOR DE
CRISTAL LÍQUIDO
(LCD)
ERRO DE MEMÓRIA Erro de acesso à memória interna.
ERRO DE CARTÃO Erra de acesso ao cartão SD opcional.
MEMÓRIA CHEIA Não há espaço suficiente para armazenar imagem ou
NENHUMA IMAGEM
NENHUM CARTÃO Não há nenhum cartão SD opcional inserido em sua
SIGNIFICANDO
videoclipe na memória interna.
Não há nenhuma imagem armazenada na memória
interna ou no cartão SD opcional.
-54-
câmera de vídeo digital (DV).
ERRO DE USB Erro na transmissão via USB.
CARTÃO CHEIO
POUCA LUZ
"BATERIA FRACA"
"AUTO"
“6”
Não há espaço suficiente para armazenar imagem ou
videoclipe no cartão SD.
Impossível definir o foco automático por causa de pouca
iluminação.
A carga das baterias está quase esgotada e a câmera
irá desligar dentro de 6 segundos.
A tela exibirá a contagem regressiva (de 6 a 1).
Brasil
-55-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.