Este aparelho está em conformidade com o Capítulo 15 das Normas da FCC. A
operação está sujeita às seguintes condições:
(1). Este aparelho não poderá causar interferência prejudicial, e
(2). Este aparelho deverá aceitar qualquer interferência recebida, inclusive
interferência que possa causar operação indesejada.
Nota:
Este equipamento foi testado e declarado compatível com os limites dos aparelhos
digitais da Classe B, de acordo com o Capítulo 15 das Normas da FCC. Esses
limites são criados para fornecer proteção adequada contra interferência prejudicial
em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode radiar
energia de radiofreqüência e, caso não seja instalado e utilizado conforme as
instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio.
No entanto, não há garantia que essa interferência não irá ocorrer em
determinadas instalações. Se este equipamento causar interferência prejudicial à
recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada ligando-se ou
desligando-se o equipamento, o usuário deverá tentar corrigir a interferência por
o de uma ou mais das seguintes medidas:
mei
reorientar ou reposicionar a antena de recepção
aumentar a distância entre o equipamento e o receptor
conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao
qual o receptor esteja conectado
É necessária a utilização de cabo blindado para a conformidade com os limites da
lasse B, Subcapítulo B do Capítulo 15 das Normas da FCC. C
Não modifique ou altere o equipamento, a menos que especificado em contrário no
manual. Se alterações ou modificações forem necessárias, será preciso
terromper a operação do equipamento. in
Informações do produto
1. O design e as especificações do produto estão sujeitos a mudanças sem
aviso prévio. Estão incluídas as especificações básicas do produto, o
software, os drivers do software e o Manual do Usuário. Este Manual do
Usuário é um guia de referência geral do produto.
2. O produto e os acessórios que acompanham a câmera poderão ser diferentes
daqueles descritos neste manual.
-1-
Brasil
3. Isto se deve ao fato de diferentes revendedores freqüentemente
especificarem inclusões de produto e acessórios ligeiramente diferentes a fim
de satisfazer as exigências de mercado, características populacionais de
clientes e preferências geográficas.
Os produtos freqüentemente variam entre os revendedores, principalmente
acessórios como baterias, carregadores, adaptadores de AC (Corrente
Alternada), cartões de memória, cabos, estojos/bolsas de transporte e
suporte de idioma. Ocasionalmente, um revendedor irá especificar cor,
aparência e capacidade de memória interna exclusivos para um produto.
Entre em contato com o revendedor para verificar a definição precisa do
produto e acessórios incluídos.
4. As ilustrações neste manual são explicativas e poderão divergir do modelo
real de sua câmera.
5. O fabricante não assume responsabilidades por erros ou discrepâncias neste
Manual do Usuário.
6. Para atualizações de driver, você poderá verificar a seção "Download" do
nosso site: www.geniusnet.com
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia e entenda todas as Advertências e Cuidados antes de utilizar este produto.
Advertências
Se água ou objetos estranhos tiverem penetrado a câmera,
desligue-a e remova as baterias.
A utilização contínua nessas condições poderá causar fogo ou
choque elétrico. Consulte o revendedor onde a câmera foi
comprada.
Se a câmera tiver caído ou sua carcaça tiver sido danificada,
desligue-a e remova as baterias.
A utilização contínua nessas condições poderá causar fogo ou
choque elétrico. Consulte o revendedor onde a câmera foi
comprada.
Não desmonte, altere ou conserte a câmera.
Isso poderá causar fogo ou choque elétrico. Para reparo ou
inspeção interna, solicite ao revendedor onde a câmera foi
comprada.
Use as baterias especificadas.
O uso com qualquer outro tipo de baterias pode causar
explosões ou interferir na performance da câmera.
-2-
Não utilize a câmera em áreas próximas à água.
Isso poderá causar fogo ou choque elétrico. Tome cuidado
especial durante chuva, neve ou na praia.
Não coloque a câmera em superfícies inclinadas ou
instáveis.
Isso poderá propiciar o deslize ou a queda da câmera, causando
danos.
Mantenha as baterias longe do alcance das crianças.
Sua ingestão poderá causar envenenamento. Se a bateria for
ingerida acidentalmente, consulte um médico imediatamente.
Não utilize a câmera enquanto estiver caminhando ou
dirigindo um veículo ou motocicleta.
Isso poderá causar a sua queda ou um acidente de trânsito.
Cuidados
Insira as baterias prestando especial atenção à polaridade (+
ou –) dos terminais.
A inserção das baterias com suas polaridades invertidas poderá
causar fogo, prejuízo ou danificar as áreas adjacentes devido à
ruptura ou vazamento das mesmas.
Não dispare o flash perto dos olhos de alguém.
Isso poderá causar danos à visão da pessoa.
Não submeta o mostrador LCD a impacto.
Isso poderá danificar o vidro da tela ou causar vazamento do
fluído interno. Se o fluído interno penetrar os olhos ou entrar em
contato com o corpo ou com as roupas, lave-os com água
corrente.
Se o fluído interno penetrou seus olhos, consulte um médico para
receber tratamento adequado.
A câmera é um instrumento de precisão. Não derrube,
golpeie ou utilize excesso de força ao manusear a câmera.
Isso poderá causar danos à câmera.
Não utilize a câmera em locais úmidos, cheios de vapor,
esfumaçados ou empoeirados.
Isso poderá causar fogo ou choque elétrico.
Não remova a bateria imediatamente após um longo período
de utilização contínua.
A bateria esquenta durante o uso. Tocar uma bateria quente
poderá causar queimaduras.
Brasil
-3-
Brasil
Não embrulhe a câmera ou a coloque dentro de panos ou
cobertores.
Isso poderá fazer com que o calor aumente e deforme a carcaça,
resultando em fogo. Utilize a câmera em um local bem ventilado.
Não deixe a câmera em locais onde a temperatura possa
subir significativamente, como o interior de um automóvel.
Isso poderá afetar adversamente a carcaça ou as peças internas,
resultando em fogo.
Antes de transportar a câmera, desconecte os fios e os
cabos.
Falha nesse procedimento poderá danificá-los, resultando em
fogo e choque elétrico.
Notas sobre a utilização das baterias
Ao utilizar as baterias, leia cuidadosamente e observe atentamente as Instruções
de segurança e as notas descritas abaixo:
Use somente as baterias especificadas.
Evite usar as baterias em ambientes extremamente frios, pois baixas
temperaturas podem diminuir a vida útil das baterias e reduzir a performance da
câmera. Estas baixas temperaturas também podem influenciar a performance
das baterias alcalinas, portanto, recomendamos o uso de baterias recarregáveis
Ni- MH.
O uso de baterias recarregáveis novas ou baterias recarregáveis que não
tenham sido utilizadas durante um longo período (baterias que ultrapassaram
a data de validade são exceções) pode afetar o número de fotos que poderão
ser tiradas. Conseqüentemente, para maximizar o desempenho e a vida da
bateria, recomendamos que seja completamente carregada e descarregada
durante pelo menos um ciclo completo antes de sua utilização.
A bateria poderá esquentar após um longo período de uso contínuo da
câmera ou do flash. Isso é normal e não caracteriza mau funcionamento.
A câmera poderá esquentar após um longo período de uso contínuo. Isso é
normal e não caracteriza mau funcionamento.
Se a bateria não for utilizada por um longo período, retire-a da câmera para
evitar vazamento ou corrosão.
Se a bateria não for utilizada por um longo período, guarde-a depois de
descarregada. Se a bateria for guardada por um longo período de forma
carregada, seu desempenho poderá ser prejudicado.
-4-
Brasil
Mantenha os terminais das baterias sempre limpos.
Haverá risco de explosão caso as baterias sejam substituídas por um tipo
incorreto.
Descarte as baterias de acordo com as instruções.
Nunca use baterias de tipos diferentes (juntas) ou misture bateria velhas com
novas.
Nunca usa baterias de manganês.
-5-
Brasil
ÍNDICE
APRESENTANDO A CÂMERA_____________________________________ 8
Requisitos do Sistema__________________________________________________ 8
Características________________________________________________________ 8
Conteúdos da Embalagem ______________________________________________ 9
Sobre a câmera______________________________________________________ 10
Vista Frontal _____________________________________________________ 10
Vista de Trás _____________________________________________________ 11
Instalando a correia de pulso ___________________________________________ 12
Colocando as baterias_________________________________________________ 12
Inserindo o cartão de memória __________________________________________ 13
Ligando pela primeira vez ______________________________________________ 14
Alterando modos _____________________________________________________ 15
Antes de iniciar ______________________________________________________ 15
Ajustando a data e hora ____________________________________________ 15
Ajustando o Idioma ________________________________________________ 16
Tirando sua primeira foto_______________________________________________ 16
Fazendo o seu primeiro vídeo___________________________________________ 17
Conectando a um PC _________________________________________________ 17
Conectando a uma TV_________________________________________________ 17
USANDO A CÂMERA ___________________________________________ 18
Usando o Obturador __________________________________________________ 18
Vista de Trás _____________________________________________________ 18
Vista Frontal _____________________________________________________ 18
Sobre os indicadores__________________________________________________ 20
Usando o display LCD da câmera________________________________________ 20
Alterando o display LCD ____________________________________________ 20
Modo Foto __________________________________________________________ 21
Icones no modo Foto_______________________________________________ 21
Ajustando o flash__________________________________________________ 22
Vídeo câmera com base no PC ______________________________________ 43
Instalando o driver_________________________________________________ 44
Presto! Video Works 6_________________________________________________ 45
Presto! Mr. Photo 3 ___________________________________________________ 45
Leia esta seção para conhecer as características e funções da câmera. Este capítulo
também cobre requisitos do sistema, conteúdos da embalagem e vista frontal e de trás.
Requisitos do Sistema
A câmera necessita de um PC com as seguintes especificações:
Sistema Operacional Windows XP, 2000, ME, 98SE
Intel Pentium Ⅲ500 MHz CPU ou maior
Pelo menos 256 MB de RAM ou maior
Porta Standard USB 1.1 ou maior
4 X CD-ROM drive ou maior
pelo menos 200MB de espaço disponível em disco
Nota:Uma porta USB 1.1 irá possibilitar a você transferir arquivos de e para seu PC, mas
as velocidades de transferência serão mais rápidas com uma porta USB 2.0.
.
Características
As características e funções da câmera incluem:
Câmera de fotos Digital
Câmera Digital tipo camcorder
Armazenamento em Massa
PC camera
Leitora de Cartões
Video games
-8-
Brasil
Conteúdos da Embalagem
Todos os itens a seguir devem estar na embalagem da câmera. Se algum item estiver
faltando ou parecer danificado, contate imediatamente seu representante autorizado.
Câmera Digital
Correia de Pulso Cabo USB/ AV-out Baterias
Manual do Usuário
Câmera Digital
CD-ROM (contendo o driver)
Bolsa da Câmera
Correia de Pulso
Cabo USB/ AV-out
Baterias alcalinas tam AAA (2)
Manual do Usuário
CD-ROM (contendo o
driver)
Bolsa da Câmera
-9-
Sobre a câmera
Vista Frontal
(1) Obturador (6) Microfone
(2) Tampa deslizante (ON/ OFF) (7) Soquete do Tripé
(3) Lâmpada Self-timer (8) Ranhura do cartão de Memória
(4) Flash (9)Tampa da Bateria
(5) Lente
Brasil
-10-
Vista de Trás
Brasil
(1) Indicador de Macro (7) botão Ajuste/função
(2) Indicador de Status (8) Botão Browse
(3) display LCD (9) Botão seletor Modo
(4) Botão selector Up shift (10) Macro catch
(5) Botão selector Down shift (11) Tampa da porta USB
(6) Encaixe da Correia de Pulso (12) soquete USB
-11-
INICIANDO
Instalando a correia de pulso
Atravesse uma ponta da correia
pelo encaixe.
Passe a outra ponta através da
primeira ponta.
Brasil
Aperte.
Colocando as baterias
Favor desligar a câmera.
Antes de usar, coloque corretamente duas baterias alcalinas ou recarregáveis tamanho
AAA de acordo com a polaridade indicada. Verifique a carga das baterias. Substitua as
baterias se a carga não for suficiente, para garantir que a câmera funcione
normalmente.
Ú Quando usar sua câmera digital, se a carga da bateria for mais fraca do que 2.3V
(uma marca no ícone de nível de bateria), você não poderá operar o flash; se a
carga da bateria for mais fraca do que 2.2V (vermelho no ícone de nível da bateria),
a câmera desligará automaticamente
Abra a tampa da bateria na direção indicada.
Coloque as baterias corretamente de acordo com os icones de polaridade indicados no
interior da tampa.
Fechando a tampa das baterias
-12-
Brasil
Nota: Não use força excessiva na tampa das baterias, pois pode danificá-la.
Quando usar sua câmera digital, se a carga da bateria for uma marca no ícone de nível
de bateria, você não poderá continuar operando o flash.
Ú Quando a carga da bateria se tornar vermelha, você não pode continuar operando
o “modo Foto” e “ modo Filme”.
Ú Ao substituir as baterias, a câmera retém os ajustes de data/hora por aprox. três
minutos. Favor verificar seus ajustes de data e hora após trocar as baterias.
Status das Baterias
O ícone de nível da bateria tem quatro tipos de indicação: Cheio
Baixo
, Vazio
, Metade ,
Inserindo o cartão de memória
Favor desligar a câmera.
1. Inserindo o cartão de memória
A ranhura do cartão de memória se
parece com isto.
Insira o cartão de memória na ranhura
como mostrado.
2. Removendo o cartão de memória
Pressione levemente o cartão de
memória
Nota:
Antes de usar, insira seu cartão de memória SD na ranhura do cartão de memória na
parte de baixo da câmera. Se o cartão estiver cheio ou contiver outros dados, você pode
acessar
Formatar
formatar seu cartão de memória.
no “modo
O cartão de memória vai ejetar
automaticamente. Puxe o cartão para
fora como indicado.
”
Ajustes
usando o botão
Seletor de Modo
para
A câmera digital tem uma memória embutida de 32MB. Quando um cartão de memória
for inserido na câmera, a câmera vai aceitá-lo como o principal meio de
armazenamento.
Ú A câmera só aceita cartões de memória SD ou MMC.
Ú Ao usar um cartão SD, desligue a câmera antes de inserir ou remover o cartão SD.
Memória embutida e cartão de memória são mostrados na câmera.
-13-
Brasil
Ú Quando a memória embutida estiver em uso, será mostrado. Quando a
Ú Quando o cartão de memória SD ou MMC da câmera estiver em uso,
mostrado. Quando o cartão de memória estiver cheio,
mostrado se o cartão de memória estiver vazio.
irá piscar; será mostrado se a memória
será
irá piscar; será
Remover o cartão SD enquanto visualiza ou bate fotos, pode danificar o cartão e
causar um mau funcionamento da câmera.
Este produto aceita cartões SD de tamanhos entre 32MB e 1GB.
O cartão de memória não irá deslizar totalmente caso esteja colocado incorretamente.
Não aplique força excessiva quando inserir o cartão, para evitar danos.
Se a câmera não puder ler o cartão de memória, use um pano seco e macio para
limpar suavemente os contatos dourados do cartão antes de inserir novamente.
Se o cartão SD for novo, use a característica Formatar da câmera para formatá-lo
antes de usar.
Ligando pela primeira vez
Deslize a tampa lateralmente como mostra na foto para ligar a câmera.
Deslize a tampa lateralmente como mostra na foto para desligar a câmera.
Deslize a tampa lateralmente para iniciar, ligar e desligar. Quando a câmera estiver
ligada a luz indicadora vermelha irá piscar, uma imagem irá aparecer no display LCD.
Ú Esta câmera vem com três opções de economia de energia: Off, 1 minuto, 3
minutos. Se a câmera permanecer ligada e inativa durante o período de economia
de energia pré-ajustado, a câmera irá desligar automaticamente.Para ligar
novamente, deslize a tampa nas direções “ligado” e “desligado” sucessivamente.
Ú As seguintes funções, independente de terem sido desligadas manual ou
automaticamente, irão reter os últimos ajustes de antes da câmera ter sido
desligada, a menos que ajustado aos ajustes de fábrica, no “modo Ajustes”:
1. Resolução, 2. Qualidade da Imagem, 3. Ajuste de Idioma, 4. Equilíbrio de Branco,
5.EV, 6.Freqüência, 7. modo conexão PC.
-14-
Brasil
Alterando modos
A câmera pode ser mudada para os seguintes modos operacionais: ”modo Reproduzir”,
“modo Foto”, “modo Filme”, “modo Ajustes”, ”modo PC”, “modo Games” em outras
características. Pressione e segure o botão Seletor de Modo por dois segundos para
acessar o menu Principal dos modos. Use os botões de seleção Up/ Down para marcar
as opções e pressione o botão Ajuste/ Função para confirmar.
PC mode
Setup mode
Mode selector
button
Photo mode
Playback mode
Games mode
Video mode
Antes de iniciar
Antes de usar sua câmera, existem alguns ajustes básicos a configurar. Estes ajustes serão
ilustrados nos capítulos seguintes.
Ajustando a data e hora
1. Favor ligar a câmera como mostrado em “Ligando pela primeira vez”.
2. Pressione e segure o botão Seletor de Modo por dois segundos para acessar o menu Principal dos modos. Use os botões seleção Up/ Down para marcar as opções e
pressione o botão Ajuste/ Função para confirmar.
3. Use o botão Seleção Down para selecionar a opção Data/ Hora e pressione o botão
Ajuste/ Função para confirmar.
4. A seleção será marcada, use os botões seleção Up/ Down para o ajustar a data e hora,
pressione o botão Browse para trocar entre Ano, Mês, Dia, Hora e Minutos.
5. Pressione o botão Ajuste/ Função para salvar os novos ajustes. Pressione o botão
Seletor de Modo para sair do Menu. Os novos ajustes também serão salvados.
Setup
mode
-15-
Brasil
Ajustando o Idioma
1. Favor ligar a câmera como mostrado em “Ligando pela primeira vez”.
2. Pressione e segure o botão Seletor de Modo por dois segundos para acessar o menu Principal dos modos. Use os botões seleção Up/ Down para marcar as opções e
pressione o botão Ajuste/ Função para confirmar.
3. Use o botão seleção Up para entrar no segundo nível do sistema e use o botão
Seleção Down selecionar a opção Idioma. Pressione o botão Ajuste/ Função para
confirmar.
4. Selecione o idioma exigido usando os botões seleção Up/ Down.
5. Pressione o botão Ajuste/ Função para salvar os novos ajustes. Pressione o botão
Seletor de Modo para sair do Menu sem salvar as alterações.
Setup mode
Tirando sua primeira foto
Antes de tirar sua primeira foto, assegure-se de ter lido “Antes de Iniciar”.
Para tirar um instantâneo:
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo Foto.
2. Use o LCD para enquadrar a foto.
3. Pressione o botão Obturador para capturar a foto.
A foto será automaticamente salvada com um nome de arquivo exclusivo.
-16-
Fazendo o seu primeiro vídeo
Antes de filmar seu primeiro vídeo, assegure-se de ter lido “Antes de Iniciar”.
Para filmar um vídeo clip:
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo Vídeo.
2. Use o LCD para enquadrar o vídeo.
3. Pressione o botão Obturador para iniciar a gravação.
4. Pressione novamente o botão Obturador para encerrar a gravação.
O vídeo será automaticamente salvado com um nome de arquivo exclusivo.
Conectando a um PC
Leia esta seção para saber como conectar a câmera
a um computador para transferir arquivos ou usar a
câmera como uma PC câmera para
web-conferências.
Usando cabos USB para conectar a câmera ao PC.
Conectando a uma TV
Conecte a câmera a uma TV usando cabo USB como mostrado.
Brasil
-17-
USANDO A CÂMERA
Usando o Obturador
Todos os botões se encontram na parte de cima ou de trás da câmera.
Vista de Trás
Vista Frontal
Botão Up shift
Botão Down shift
Botão Ajuste/ função
Botão Browse
Botão seletor de modo
Obturador
Lig/Desl deslizante (ON/ OFF)
Brasil
-18-
Favor ver a tabela abaixo para as funções da cada ícone e símbolo.
Botão Descrição Características
● Botão selector Up/ Down shift controla o
Botão Seletor
Botão Ajuste/
Botão Browse
Botão seletor
Up shift /
Down shift
Função
de Modo
zoom no modo Foto.
● Botões seletores Up/ Down shift param a
reprodução de vídeo clips no modo
Video.
● Botões seletores Up/ Down shift
navegam (sobe/ desce) as opções de
seleção ou seleções (trans-pág)
● Botão Ajuste/ Função controla o flash no
modo Foto.
● Botão Ajuste/ Função confirma a seleção
quando alterando os ajustes.
● Botão Ajuste/ Função acessa Ajustes de
Menu no modo Vídeo.
● Botão Browse ativa e sai do modo
Reproduzir ou modo Foto ou Vídeo.
● Botão Browse permite a seleção de fotos
ao imprimir.
● Botão seletor de Modo acessa Menu
Principal de Modos.
● Botão seletor de Modo acessa o ajuste
de Menu nos modos Foto eVídeo.
● Botão seletor de Modo sai diretamente
do Menu Principal de Modos
Brasil
Tampa
deslizante
(ON/ OFF)
Obturador
● Tampa deslizante liga e desliga a
câmera.
● Obturador captura a foto no modo Foto.
● Obturador inicia/pára captura de video no
modo Vídeo.
● Obturador reproduz ou pausa video no
modo Reproduzir.
● Obturador permite seleção de games no
modo Games.
-19-
Brasil
Sobre os indicadores
Favor ver a tabela abaixo para as funções dos indicadores.
Modo Foto Power up Self-timerMacro
Lâmpada
self-timer
Indicador de
Macro
Indicador de
Status
Legenda:
¦: LED acende e desliga
Ä: Indicador pisca
~: Luz constante
: Indicador com luz fraca
Ä
~
¦ ¦Ä
Obturador
Carregando
o Flash
Usando o display LCD da câmera
Use o display LCD para compor suas fotos e vídeos, rever fotos e vídeos armazenados na
memória e navegar no sistema de menu. Ícones mostrando a configuração atual também
são mostrados no display LCD.
Alterando o display LCD
Você pode decidir não mostrar ícones na tela LCD seguindo as instruções abaixo
1. Assegure-se de estar no modo Foto ou Vídeo. Caso não esteja em nenhum deles,
selecione um deles do menu Principal dos modos.
2. Pressione uma vez o botão Seletor de Modo para acessar o menu Rápido. Selecione
as opções usando os botões seleção Up/ Down shift. Após selecionar o ícone, use os
botões de seleção Shift para selecionar ON ou OFF.
3. Pressione o botão Seletor de Modo para salvar os novos ajustes. Pressione o botão
Browse para sair do menu, os novos ajustes serão salvados.
-20-
Modo Foto
Use o modo
cartão SD. O ícone
Icones no modo Foto
Favor ver a tabela abaixo para as funções dos ícones.
para capturar instantâneos e guardá-los na memória interna ou num
Foto
indica modo
Foto
.
Brasil
1
2
3
4
5
Icone
modo Foto.
Status do cartão de memória. Leia “Inserindo o
cartão de memória” para detalhes da colocação
e remoção do cartão de memória.
Número de fotos batidas.
Status da Carga da Bateria.
Alavanca do zoom digital, detalhes sobre como
usar o zoom podem ser encontrados em
“Usando a função zoom”.
Descrição
-21-
Brasil
6
7
Ajustando o flash
Esta câmera possui três modos diferentes de flash. Para trocar o modo do flash, pressione
o botão Ajuste/ Função. A tabela mostra a configuração atual do flash.
Icone Descrição
Flash está desativado.
Flash Automático, o qual será ativado somente quando
necessário, por exemplo, para uso do flash em lugares
mal iluminados ou quando não usar flash em locais
iluminados.
Flash forçado, que será ativado sob qualquer
circunstância.
Usando Macro
A função macro permite capturar imagens de assuntos muito próximos da lente. No modo
Macro você pode focar em assuntos até 17 cm. Quando o modo Macro não estiver em uso,
a distância mínima de foco é 19 cm. Use o modo Macro para assuntos a 17-19 cm da
câmera.
Para ligar/desligar a função macro, mude a aleta
Quando a função macro estiver ligada, o indicador
acender. O modo
Usando a função zoom
A câmera é equipada com zoom digital 4x. Esta função zoom só funciona no modo Foto.
Pressione o botão seletor Up shift para zoom in. Pressione o botão seletor Down shift para
zoom out. A alavanca de zoom digital na esquerda do display LCD indica o status do zoom.
Indicador do modo Flash, detalhes do ajuste do
flash podem ser encontrados em “AJustando o
flash”.
Display de hora e data.
Macro
está disponível tanto no modo
Macro
Macro
ao lado da câmera para on ou off.
irá acender, do contrário, não irá
Foto ou Vídeo
.
-22-
Brasil
Modo Video
Use o modo Vídeo para fazer vídeo clips e guardá-los na memória interna o num cartão
o ícone indica modo Video.
SD.
Icones no modo Vídeo
Use o seguinte diagrama para se familiarizar com os ícones e símbolos do modo Vídeo.
Favor ver a tabela abaixo para as funções dos ícones.
1
2
3
4
5
Icone Descrição
Usando o Zoom
Favor ver “Usando Macro”.
Modo Vídeo.
Tempo de Gravação (Segundos)
Status: Gravando.
Status da carga das Baterias.
Display de Hora de Data.
-23-
Modo Reproduzir
Icones no modo Reproduzir
Reproduzir Foto Reproduzir Video Reproduzir Resumido
Favor ver a tabela abaixo para as funções dos ícones no modo Reproduzir.
Brasil
Icone Descrição
1
2
3
O número atual de fotos.
Tempo de Gravação (Segundos).
Video Clip
Vendo fotos e videos
Para ver fotos e vídeos:
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo Reproduzir. A foto ou vídeo clip mais
recente será mostrado no display. LCD
2. Navegue usando os botões seletores troca seletor/ Down para selecionar as imagens e
video clips guardados no cartão de memória.
3. Pressione duas vezes o botão Seletor de Modo para ver o resumo da imagem e video
clips;
4. Para reproduzir video clips:
5. Pressione o botão Obturador para reproduzir video.
6. Pressione o botão Obturador para mais uma vez para pausar reproduzir vídeo.
7. Pressione o botão Obturador para mais uma vez para voltar a reproduzir vídeo.
8. Pressione o botão seleção troca Up/ Down. para pausar reproduzir vídeo e ao mesmo
-24-
Brasil
tempo navegar pela imagem ou vídeo clip anterior/próximo.
Usando o modo resumido
No modo Reproduzir, nos ajustes de fábrica, o display das imagens se encaixa na tela, mas
também é possível mostrar nove fotos resumidas no LCD.
Para ver os resumos (thumbnails):
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo Reproduzir A foto ou vídeo clip mais
recente será mostrado no display. LCD.
2. Pressione o botão Ajuste/ Função para acessar o menu Reproduzir.
3. Pressione duas vezes o botão Seletor de Modo para mostrar nove resumos por tela.
4. Pressione o botão seleção Up/ Down shift. para selecionar as imagens. Uma moldura
vermelha irá marcar a imagem selecionada. Pressione o botão Ajuste ou o botão
Seletor de Modo para mostrar a imagem selecionada (na moldura vermelha)
encaixada na tela.
Auto play
A câmera inclui uma função auto play. Um slideshow mostra cada imagem com um atraso
pré-definido entre cada foto.
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo Reproduzir. A foto ou vídeo clip mais
recente será mostrado no display. LCD.
2. Pressione o botão Ajuste/ Função para acessar o menu Reproduzir.
3. Pressione o botão seletor Up/ Down shift. para selecionar a opção Auto Play no
menu.
4. Pressione o botão Ajuste/ Função para ativar a característica Auto Play.
5. As imagens guardadas na memória serão mostradas em seqüência. Você pode
pressionar qualquer botão (exceto o botão Browse) para terminar o slideshow.
Modo PC
Você pode usar o modo USB para conectar a um PC. Antes de conectar a um PC ou
impressora, veja “Instalando software e drivers”. Após a câmera estar conectada ao
computador via cabo USB, a câmera pode ser configurada para as opções
Armazenamento em Massa USB eVideo câmera.
-25-
Brasil
Modo opções de armazenamento
A câmera digital pode agir como um armazenamento externo ou mesmo uma leitora de
cartões. Esta câmera pode ser usada como uma leitora de cartões SD com os seguintes
ajustes:
1. Favor seguir as instruções e instalar o aplicativo como mostrado em “Instalando
software e driver”.
2. Ligue a câmera.
3. Pressione o botão Seletor de Modo e use os botões seletor Up/ Down shift para
selecionar a opção modo PC.
4. Pressione o botão Ajuste/ Função para acessar o ícone selecionado. As opções
“Armazenamento” ou “Vídeo câmera” aparecem no LCD.
5. Pressione o botão seleção Up/ Down shift. para navegar entra as opções e marcar
“Armazenagem” e pressione o botão Ajuste/ Função para confirmar e salvar.
6. Quando o ícone USB mostrando a conexão ao PC é mostrado no LCD, ligue a câmera
ao PC via cabo USB fornecido.
7. Quando o ajuste estiver concluído, um ícone aparece em Meu Computador na forma
de um disco removível.
8. O disco rígido recém adicionado, que é a leitora de cartão SD embutida da câmera,
agora está ponto para ser usado.
Modo Vídeo câmera
Após ajustada para vídeo câmera usando o Windows XP a câmera pode ser usada para
tirar fotos ou complementar outros softwares, por exemplo: pode ser usada
simultaneamente pata vídeo conferência entre usuários finais.
1. Favor seguir as instruções e instalar o aplicativo como mostrado em “Instalando
software e driver”.
2. Ligue a câmera.
3. Pressione o botão Seletor de Modo use o botão seletor Up/ Down shift para
selecionar a opção modo PC.
4. Pressione o botão Ajuste/ Função para acessar o ícone selecionado. As opções
“Armazenagem” ou “Vídeo câmera” aparecem no LCD.
-26-
Brasil
5. Pressione o botão seleção Up/ Down shift. para navegar entra as opções e marcar
“Armazenagem” e pressione o botão Ajuste/ Função para confirmar e salvar.
6. Quando o ícone USB mostrando a conexão ao PC é mostrado no LCD, ligue a câmera
ao PC via cabo USB fornecido.
7. Usando o software fornecido, agora você pode usar a função vídeo câmera.
Modo Game
Você tem algum tempo livre disponível? Use o Modo Game para se divertir sempre que
quiser. A câmera vem com quatro games pré-instalados para sua diversão
1. Ligue a câmera, use o botão Seta Cima/Baixo para ir ao menu de Game, pressione o
botão OK/Função para entrar no modo Game.
2. Use o botão Seta Cima/Baixo para ir pela seleção de games e o botão OK/Função
para entrar no game de sua escolha.
Os ícones e nomes dos games são:
Boxboy Tetris
Memory GoBang
As descrições sobre como jogar cada game são:
-27-
Brasil
Boxboy
Quando o jogo começar, gire sua câmera 90
jogar.
Use o botão Seta Sobe/Desce para controlar os movimentos horizontais do menino e
das caixas. Use o botão Browse para mover para baixo e o botão Seleção de Modo
para subir. Quando você tiver movido todas as caixas para as posições marcadas pelas
pequenas esferas, você pode seguir para o próximo estágio.
O game consiste de 30 estágios e seu estágio atual é mostrado no canto superior
esquerdo da tela. Você pode usar o botão OK/Função para pular o estágio ou
escolher qualquer estágio que deseja jogar.
Pressione Obturador para sair do game e retornar ao menu do game.
Tetris
Quando o jogo começar, gire sua câmera 90
jogar.
Use o botão Seta Sobe/Desce para mover os blocos horizontalmente; segure o botão
O próximo bloco a cair será mostrado no canto superior esquerdo da tela, e os seus
Pontuação do Game: Quando uma fileira de blocos é removida seus pontos aumentam
Pressione Obturador para sair do game e retornar ao menu do game.
para acelerar a movimentação dos blocos. Você pode girar os blocos com o botão
Seleção de Modo e segurar botão Browse para fazer os blocos caírem mais rápido.
Pressione uma vez o botão OK/Função para pausar o game; pressione novamente
para reiniciar.
pontos aparecem no canto superior direito. Quando uma fileira estiver completa, ela
será removida e as linhas acima irão descer e sua pontuação aumenta. O game acaba
quando os blocos estiverem empilhados até o topo. Pressione o botão OK/Função
para reiniciar o jogo.
em um, removendo simultaneamente 2 linhas aumentam em 4 e removendo
simultaneamente 3 linhas aumentam em 9. Os blocos caem mais rápido quando seus
pontos alcançam a marca de 50, 150, 500 e 1500 pontos.
o
no sentido horário e segure-a assim para
o
no sentido horário e segure-a assim para
-28-
Brasil
Memory
Quando o jogo começar, gire sua câmera 90
jogar.
Você terá 2.5 segundos para memorizar os quadros e suas posições após o jogo
começar. Daí, eles serão cobertos e o relógio na direita embaixo irá iniciar. A meta do
jogo é eliminar os quadros retirando-os em pares no menor tempo possível.
Use o botão Seta Sobe/Desce para mover o cursor horizontalmente. O botão Browse
irá mover o cursor para baixo enquanto o botão Seleção de Modo irá mover para cima.
Pressione o botão OK/Função para mostrar o quadro que você selecionou. Se a
próxima figura for a mesma que você selecionou então este par será eliminado. Se a
segunda figura for diferente da primeira, a próxima seleção irá encobrir as duas
primeiras fotos e o contador embaixo da tela aumenta em 1. O contador representa o
seu número de erros.
Quando todas as figuras estiverem eliminadas, você ganha o jogo e a palavra “WIN!”
aparece na tela. Pressione o botão OK/Função para reiniciar quando acabar o jogo.
Pressione Obturador para sair do game e retornar ao menu do game.
GoBang
Quando o jogo começar, gire sua câmera 90
jogar.
A grade piscando mostra a posição onde sua peça será colocada. Use o botão Seta
Pressione Obturador para sair do game e retornar ao menu do game.
Sobe/Desce para mover a grade horizontalmente. Use o botão Browse para mover
para baixo, e o botão Seleção de Modo para mover para cima. Coloque a sua peça
(Preta) na grade desejada pressionando o botão OK/Função Quando tiver concluído a
sua jogada, seu oponente (a câmera) fará a jogada (Branco) no painel. Ganhe o jogo
formando uma linha de cinco peças contínuas, e você verá a palavra “WIN” mostrada
na tela; Do contrário, se o seu oponente fizer uma linha reta de cinco peças contínuas,
você perde o jogo e a palavra “FAIL” aparece na tela. Quando o painel estiver cheio
com as peças e ninguém conseguir formar uma linha reta com cinco peças, você verá
a palavra “DRAW” (empate) na tela. Não importa como o jogo termina, você será
conduzido ao Menu do Game. O canto inferior direito da interface da tela vai lembrar
que você está jogando com as pretas e seu oponente com as Brancas. Pressione o
botão OK/Função para reiniciar o jogo.
o
no sentido horário e segure-a assim para
o
no sentido horário e segure-a assim para
-29-
Brasil
Usando os menus de ajustes
Leia esta seção para saber como configurar a câmera e usar as características avançadas.
Menu da Câmera
O menu Câmera aparece quando a
câmera está no modo Foto e o
Seletor de Modo é pressionado. O
menu Câmera só está disponível no
modo Foto.
Resolução da Foto
Use a opção tamanho da imagem para ajustar o tamanho da imagem capturada. Imagens
maiores contem mais detalhes e, portanto usam mais espaço de memória.
Para ajustar a resolução da imagem:
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo Foto.
2. Pressione o botão Seletor de Modo.
3. Use o botão seleção troca Up/ Down para navegar
até que a opção Resolução apareça.
4. Use o botão seletor Up shift para confirmar,
selecione uma das quatro resoluções de imagem:
1280 x 960, 2048 x 1536, 2592 x 1944, 4048 x 3040.
5. Pressione o botão Seletor de Modo para confirmar
e sair do menu.
Qualidade da Foto
Use a opção qualidade da imagem para ajustar o
tamanho da imagem capturada. Esta câmera tem duas
opções de qualidade: Fina e Normal. Fotos tiradas com a
opção Fina exigem muito mais espaço de memória do
que as tiradas com a opção Normal.
Para ajustar a qualidade das fotos:
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo
Foto.
2. Pressione o botão Seletor de Modo.
botão
Mode selector
button
-30-
Brasil
3. Use botão seletor Down shift para navegar até que a opção Qualidade apareça..
4. Use o botão seletor Up shift para selecionar:
5. Fina , Normal .
6. Pressione o botão Seletor de Modo para confirmar e sair do menu.
Número possível de fotos (instantâneos)
A tabela abaixo mostra o número aproximado de fotos que você pode tirar com cada
ajuste baseado na memória interna ou cartão de memória SD.
Resolução
4048X3040
12MP
2592X1944
5MP
2048X1536
3MP
1280X960
1.3MP
* Os dados acima mostram resultados de testes standard. A capacidade real varia de
acordo com as condições e ajustes de fotografia.
Qualidade
Fina
Normal
Fina
Normal
Fina
Normal
Fina
Normal
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB2GB
14 31 60 125 248 506 942
27 57 111 231 457 935 1686
18 39 76 157 312 637 1207
48 101 194 404 808 1635 3094
58 122 234 488 979 1979 3463
77 160 309 639 1269 2584 4881
74 156 293 625 1238 2519 4769
189 396 777 1615 3183 6487 11481
Equilíbrio de Branco
Use a opção equilíbrio de branco para corrigir cores em
diferentes condições de iluminação. Quando o equilíbrio
de branco estiver no automático, a câmera compensa
automaticamente para diferentes condições de
iluminação. Você também pode ajustar o equilíbrio de
branco para luz do sol, nublado, tungstênio, ou
Fluorescente.
Para ajustar o equilíbrio de branco:
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo Foto.
2. Pressione o botão Seletor de Modo.
3. Use o botão seletor Down shift para navegar até que a opção Equilíbrio de Branco
apareça.
Cartão de Memória SD
-31-
Brasil
4. Use o botão seletor Up shift para selecionar:
Auto
, Sol , Tungstênio , Fluorescente
5. Pressione o botão Seletor de Modo para confirmar e sair do menu.
Auto-timer
A opção auto-timer pode estabelecer um retardo entre o momento em que você pressiona o
obturador e a foto é capturada e assim pode ser usada para tirar auto-retratos ou fotos em
grupos, com você incluído. Esta função pode ser ajustada para ON ou OFF. Se a função
estiver em ON, o retardo é de 10 segundos.
Para ajustar o auto-timer:
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo
Foto.
2. Pressione o botão Seletor de Modo.
3. Use botão seletor Down shift para navegar até que
a opção Auto-Timer apareça.
4. Use o botão seletor Up shift para selecionar:
5. ON
6. Pressione o botão Seletor de Modo para confirmar
EV
Use o ajuste de compensação de exposição (EV) para trocar a exposição de suas fotos.
Normalmente este valor seria ajustado para zero, mas você pode querer aumentar a
exposição para iluminar um assunto com forte luz de fundo ou diminuir a exposição se tirar
uma foto de algo muito brilhante.
Para ajustar o EV:
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo
2. Pressione o botão Seletor de Modo.
3. Use botão seletor Down shift para navegar até que
4. Use o botão seletor Up shift para selecionar:
5. De EV -2.0 a +2.0 EV (0.5 EV/ parada).
6. Pressione o botão Seletor de Modo para confirmar e sair do menu.
, OFF .
e sair do menu.
Foto.
a opção EV apareça.
-32-
Brasil
Display de Ícone
Use a função display para controlar ligar/desligar ícones no modo Foto.
Para ajustar display de ícones:
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo
Foto.
2. Pressione o botão Seletor de Modo.
3. Use botão seletor Down shift para navegar até
que a opção Display de Ícone apareça.
4. Use o botão seletor Up shift para selecionar:
Somente Imagem ou Only ou Full Display
5. Pressione o botão Seletor de Modo para confirmar e sair do menu.
Display de Data
Use a função hora para controlar ligar desligar impressão de data e hora quando tirar fotos.
Para ajustar display de data:
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo
Foto mode.
2. Pressione o botão Seletor de Modo.
3. Use botão seletor Down shift para navegar até que
a opção Display de Hora apareça.
4. Use o botão seletor Up shift para selecionar: ON ou
OFF.
5. Pressione o botão Seletor de Modo para confirmar e sair do menu.
Menu Filme
O Menu Filme aparece quando a câmera está no modo Video e botão Seletor de Modo
for pressionado. O menu Filme só está disponível no modo Vídeo.
Botão Seletor Modo
-33-
Brasil
Tamanho do vídeo
Use a opção tamanho do vídeo para ajustar o tamanho do vídeo capturado. Vídeos com
tamanhos maiores contém mais detalhes e portanto, usam mais espaço de memória.
Para ajustar o tamanho do vídeo:
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo
Vídeo.
2. Pressione o botão Seletor de Modo.
3. Use botão seletor Down shift para navegar até que a
opção Tamanho do Vídeo apareça.
4. Use o botão seletor Up shift para selecionar um dos
dois tamanhos de vídeo: 640 x 480, 320 x 240.
5. Pressione o botão Seletor de Modo para confirmar e sair do menu.
Qualidade do Vídeo
Use a opção qualidade do vídeo para ajustar a qualidade
do vídeo capturado. Esta câmera tem duas opções de
qualidade: Fina e Normal. Vídeos feitos na opção Fina
exigem significativamente mais espaço de memória do
que os feitos na opção Normal.
Para ajustar a qualidade do vídeo:
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo
Vídeo.
2. Pressione o botão Seletor de Modo.
3. Use botão seletor Down shift para navegar até que a opção Qualidade do Vídeo
apareça.
4. Use o botão seletor Up shift para selecionar: Fina
5. Pressione o botão Seletor de Modo para confirmar e sair do menu
, Normal .
-34-
Brasil
Tempo de gravação possível / seg (vídeo clip)
Tam. da
Imagem
640
480
320
240
Qualid.
x
Fina 34seg
Normal
32 MB64
54seg
Fina 1min
x
Normal
1min
56seg
* Os dados acima mostram resultados de testes standard. A capacidade real varia de
acordo com as condições e ajustes de filmagem,
Equilíbrio de Branco
Use a opção equilíbrio de branco para corrigir cores em diferentes condições de iluminação.
Quando o equilíbrio de branco estiver no automático, a câmera compensa
automaticamente para diferentes condições de iluminação. Você também pode ajustar o
equilíbrio de branco para as seguintes opções: Sol, Tungstênio, ou Fluorescente.
Para ajustar o equilíbrio de branco:
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo
Vídeo.
2. Pressione o botão Seletor de Modo.
3. Use botão seletor Down shift para navegar até que a
opção Equilíbrio de Branco apareça.
4. Use o botão seletor Up shift para selecionar:
5. Auto , Sol , Tungstênio , Fluorescente
6. Pressione o botão Seletor de Modo para confirmar e sair do menu.
EV
Use o ajuste de exposição (EV) para alterar a exposição de
suas fotos. Normalmente este valor é ajustado em zero,
mas você pode desejar aumentar a exposição para iluminar
um assunto com forte luz de fundo, ou diminuir a exposição
caso esteja fotografando algo muito claro.
Para ajustar o EV:
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo Vídeo.
Capacidade do cartão SD card
128
MB
2min
3min
4min
8min
256
MB
4min
55seg
7min
40seg
8min
33seg
16min
21seg
MB
1min
14seg
1min
51seg
2min
2seg
3min
56seg
20seg
52seg
11seg
512
MB
9min
37seg
15min
31seg
17min
11seg
32min
57seg
1GB2GB
19min
51min
23seg
23seg
31min
66min
11seg
56seg
34min
75min
34seg
40seg
129mi
66min
17seg
n
-35-
Brasil
2. Pressione o botão Seletor de Modo.
3. Use botão seletor Down shift para navegar até que a opção EV apareça.
4. Use o botão seletor Up shift para selecionar:
5. De EV -2.0 a +2.0 EV (0.5 EV/ parar).
6. Pressione o botão Seletor de Modo para confirmar e sair do menu.
Display de Ícone
Use a função display para controlar ligar e desligar os
icones no modo Video.
Para ajustar o display de ícones:
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo
Video.
2. Pressione o botão Seletor de Modo.
3. Use botão seletor Down shift para navegar até que
a opção Display de Ícone apareça.
4. Use o botão seletor Up shift para selecionar: Somente Imagem ou Full Display
5. Pressione o botão Seletor de Modo para confirmar e sair do menu..
Menu Reproduzir
Use o menu Reproduzir para gerenciar os arquivos armazenados na memória da
câmera ou no cartão SD.
Apagar um
Use a função Apagar um para apagar os arquivos.
To delete file:
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo Reproduzir.
2. Pressione o botão Ajuste/ Função.
3. Use botão seletor Up shift para navegar até que a opção Apagar apareça.
4. Use o botão seletor Down shift para selecionar: Apagar um
5. Pressione o botão Ajuste/ Função para prosseguir apagar. Uma confirmação em
forma de diálogo será mostrada. Para apagar, pressione OK, do contrário, pressione
Cancelar.
Nota: Uma vez apagados, os arquivos não podem mais ser recuperados, portanto faça
um backup antes de apagar.
-36-
Brasil
Apagar Todos
Use a função Apagar todos para apagar todos os arquivos no cartão de memória ou na
memória interna da câmera.
Para apagar todos os arquivos:
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo Reproduzir.
2. Pressione o botão Ajuste/ Função.
3. Use botão seletor Up shift para navegar até que a opção Apagar Todos apareça.
4. Use o botão seletor Down shift para selecionar: Apagar Todos
5. Pressione o botão Ajuste/ Função para prosseguir apagar. Uma confirmação em
forma de diálogo será mostrada. Para apagar, pressione OK, do contrário, pressione
Cancelar..
Nota: Uma vez apagados, os arquivos não podem mais ser recuperados, portanto faça
um backup antes de apagar.
DPOF
Use a função DPOF (Digital Print Order Format) para marcar as fotos armazenadas no seu
cartão de memória com informações de impressão. Você pode marcar todas as fotos para
imprimir ou selecionar fotos individuais. Você também pode selecionar quantas cópias
deseja imprimir e se quer incluir a data e hora.
DPOF exige um cartão de memória. Quando todas as imagens a serem impressas
estiverem marcadas, remova o cartão de memória e leve-o ao estúdio de imagem para
impressão, ou use com uma impressora compatível com DPOF.
Para imprimir imagens:
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo Reproduzir.
2. Pressione o botão Ajuste/ Função para selecionar.
3. Use botão seletor Up shift para selecionar a opção DPOF.
4. Use o botão seletor Down shift para selecionar: ajustar todos, ajustar impressão
simples, data visível ou invisível, selecionar ajustar todos, pressione o botão Ajuste/ Função para confirmar a salvar a configuração DPOF, ou pressione Cancelar para os
ajustes DPOF salvados. Pressione o botão Seletor de Modo para sair do menu.
Para ajustar impressão simples, pressione o botão Ajuste/ Função para
impressão simples, pressione os botões Up/ Down shift para o determinar o número de
cópias, pressione o botão Browse para trocar as fotos, pressione o botão Ajuste/ Função
para confirmar a salvar a configuração DPOF, ou, pressione o botão Seletor de Modo para
sair do menu.
acessar a seleção
-37-
Brasil
Impressão Direta DPS
Use os cabos USB/ AV para conectar sua câmera à uma impressora DPS compatível. A
câmera irá controlar diretamente as imagens individuais ou todas as imagens. Enquanto
imprime, todos os status de impressão serão mostrados no LCD, incluindo mensagens de
erro.
Impressão direta DPS
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo Reproduzir.
2. Pressione o botão Ajuste/ Função para selecionar.
3. Use botão seletor Up shift para selecionar a opção DPS.
4. Use o botão seletor Down shift para selecionar ajustar todos, ajustar impressão
simples, data visível ou invisível, selecionar ajustar todos, pressione o botão Ajuste/ Função para acessar o menu, use o botão seletor Up/ Down shift para confirmar ou
cancelar. Depois, pressione o botão Ajuste/ Função para iniciar a impressão ou
cancelar.
Para ajustar impressão simples, pressione o botão Ajuste/ Função para
pressione os botões Up/ Down shift para o determinar o número de cópias, pressione o
botão Browse para trocar as fotos, pressione o botão Ajuste/ Função para confirmar a
salvar a configuração DPOF, ou, pressione o botão Seletor de Modo para sair do menu..
Ú No menu DPS menu, o sistema irá solicitar que você conecte o cabo USB/ AV que
está conectado na sua impressora. Você só poderá usar esta interface de
impressão para imprimir as fotos somente se a sua impressora suportar DPS.
Ú Durante a impressão se aparecer mensagem de erro no display, favor consultar a
lista de resolução de problemas no Apêndice.
acessar o menu,
Menu de Ajustes
No modo menu principal, use os botões seletor Up/ Down shift, pressione o botão
Ajuste/ Função para
ajustes e funções específicos. O modo inclui duas características opcionais,:
características do sistema tabela 1 e tabela 2.
Duplicação de Arquivos
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo Ajustes.
2. Use botão seletor Up shift para selecionar a opção e use o botão seletor Down shift
para copiar os arquivos.
3. Pressione o botão Ajuste/ Função para acessar o menu, pressione o botão seletor Up/ Down shift para confirmar ou cancelar.
acessar o modo Ajuste. Neste modo, você pode manipular alguns
-38-
Brasil
4. Pressione o botão Ajuste/ Função para confirmar ou cancelar.
5. Pressione o botão Seletor de Modo para sair.
Ú Nota: A cópia da memória Flash interna só é compatível com documentos DCF.
Ú Se o cartão externo tiver um diretório “pai” DCIM e um diretório “filho” 100FSCAM,
os documentos serão duplicados nos diretório 100FSCAM. De qualquer forma,
primeiro o sistema vai tentar criar um diretório “pai” DCIM com um diretório “filho”
100FSCAM, e duplicar os arquivos no 100FSCAM.
Ú Se houver arquivos com o mesmo nome na pasta, o sistema dará a estes arquivos
um nome de arquivo exclusivo antes de duplicá-los no diretório 100FSCAM.
Data/ Hora
Favor ver “Ajustando data e hora”.
Formatando
Formatar a memória irá apagar todos os arquivos que residem atualmente no cartão de
memória ou na memória interna.
ÚAntes de formatar o cartão de memória ou a memória interna assegure-se de ter
feito back-up dos seus arquivos.
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo Ajustes.
2. Use botão seletor Up shift para selecionar a opção
para formatar.
3. Pressione o botão Ajuste/ Função para
Down shift para confirmar ou cancelar.
4. Pressione o botão Ajuste/ Função para
5. Pressione o botão Seletor de Modo para sair.
Use o botão seletor Down shift
acessar o menu, pressione o botão seletor Up/
confirmar ou cancelar.
Ú Nota: Se houver um cartão de memória na câmera, a formatação será feita no
cartão de memória e não na memória flash interna.
-39-
Brasil
Auto-power off
Esta função é pouco usada, a menos que esteja no modo economia de energia, onde a
câmera irá desligar automaticamente para economizar energia.
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo Ajustes.
2. Use botão seletor Up shift para selecionar a opção e use o botão seletor Down shift
para selecionar auto-power off.
3. Pressione o botão Ajuste/ Função para acessar o menu, pressione o botão seletor Up/ Down shift para selecionar três minutos, um minuto, ajustar para on ou off.
4. Pressione o botão Ajuste/ Função para confirmar.
5. Pressione o botão Seletor de Modo para sair.
Idioma OSD
Favor ler “Ajustando o idioma”.
Sistema de TV
Apesar de diferentes países usarem sistemas de TV deferentes, ajustar os sistemas de TV
pode ajudar a evitar diferenças na apresentação das cores que resulta de sistemas de TV
diferentes.
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo Ajustes.
2. Use botão seletor Up shift para selecionar a opção e
3. Pressione o botão Ajuste/ Função para
4. Pressione o botão Ajuste/ Função para
5. Pressione o botão Seletor de Modo para sair.
use o botão seletor Down
shift para selecionar a saída de TV.
acessar o menu, pressione o botão seletor
Up/ Down shift para selecionar NTSC ou PAL.
confirmar.
-40-
Brasil
Freqüência
O ajuste de freqüência irá evitar a ocorrência de flashing devido à taxa da freqüência
local. Para informações detalhadas, contate seu fornecedor local de energia.
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo Ajustes.
2. Use botão seletor Up shift para selecionar a opção e use o botão seletor Down shift
para selecionar a frequencia.
3. Pressione o botão Ajuste/ Função para acessar o menu e pressione o botão seletor Up/ Down shift para selecionar NTSC ou PAL.
4. Pressione o botão Ajuste/ Função para confirmar.
5. Pressione o botão Seletor de Modo para sair.
Ú Conforme a freqüência de lâmpadas fluorescentes locais, 50Hz ou 60Hz é uma
seleção adequada.
Default
Use a opção default para restabelecer todas as configurações aos ajustes de fábrica.
Para restabelecer os ajustes de fábrica:
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo Ajustes.
2. Use botão seletor Up shift para selecionar a opção e use o botão seletor Down shift
para selecionar ajustes de fábrica.
3. Pressione o botão Ajuste/ Função para acessar o menu, e pressione o botão seletor Up/ Down shift para selecionar ou cancelar.
4. Pressione o botão Ajuste/ Função para confirmar.
-41-
5. Pressione o botão Seletor de Modo para sair.
Brasil
-42-
Brasil
Instalando software e drivers
Drivers
Quando a câmera estiver conectada ao PC, ela pode ser usada com um Armazenamento
em Massa ou uma vídeo câmera.
Armazenamento Massivo
A câmera digital oferece a função Armazenamento Massivo como um dispositivo de leitura
de cartões. Você pode tratar esta câmera digital como um cartão SD ou dispositivo de
armazenamento em massa.
Você só precisará instalar um driver para a câmera se o seu sistema operacional for o
Windows 98SE. Windows XP/ME/2000 são sistemas operacionais do tipo “plug and play” e
não necessitam de um driver para serem carregados manualmente.
Quando o driver tiver sido instalado e câmera estiver conectada, a memória da câmera e
qualquer mini cartão SD instalados irão aparecer como Mass Storage no Windows Explorer.
Os arquivos podem ser arrastados e soltos da mesma forma como um disco comum.
Vídeo câmera com base no PC
Você vai precisar instalar um driver para a câmera para usar como uma PC ou Web Cam
em todos os sistemas operacionais Windows (Windows XP/ME/2000/98SE).
Nota: Os drivers são compatíveis com todos os sistemas operacionais.
A câmera digital pode ser usada como uma PC câmera ou uma Web Cam
Siga as instruções abaixo:
1. Insira o CD-ROM fornecido no CD-ROM drive.
2. Se o CD-ROM não reiniciar automaticamente, use o Windows Explorer para executar o
arquivo InstallMgr.exe no diretório raiz.
.
-43-
Brasil
Esta janela aparece:
Install
button
1 Clique no botão instalar para instalar o driver.
2 Siga as instruções da tela.
3 Clique Finish (Finalizar) para reiniciar o computador e finalizar a instalação do driver
da câmera.
Instalando o driver
1. Insira o CD-ROM fornecido no CD-ROM drive.
2. Se o CD-ROM não fizer o boot automaticamente, use o Windows Explorer para
executar o arquivo InstallMgr.exe no diretório raiz.
3. Clique no botão instalar para instalar o driver.
4. Siga as instruções da tela
5. Use “Conectando ao PC” para conectar a câmera ao computador via cabo USB
fornecido.
-44-
Brasil
Presto! Video Works 6
Presto! Video Works 6 é um software aplicativo avançado para edição de vídeo.
Para instalar o Presto! Video Works 6:
1. Coloque o CD-ROM fornecido no drive de CD-ROM.
2. Se o CD-ROM não iniciar automaticamente, use o Windows Explorer para executar o
arquivo InstallMgr.exe no diretório raiz.
3. A tela seguinte é mostrada.
4. Clique no botão “VideoWorks” para iniciar a instalação e siga as instruções da tela.
Mais informações sobre o Presto! Video Works 6 podem ser encontradas nos
arquivos de ajuda quando o aplicativo é iniciado
Presto! Mr. Photo 3
Presto! Mr. Photo 3 é um software aplicativo avançado para edição de fotos.
Para instalar oPresto! Mr. Photo 3:
1. Coloque o CD-ROM fornecido no drive de CD-ROM.
2. Se o CD-ROM não iniciar automaticamente, use o Windows Explorer para executar o
arquivo InstallMgr.exe no diretório raiz.
3. A tela seguinte é mostrada.
4. Clique “Mr. Photo” para iniciar a instalação e siga as instruções da tela. Mais
informações sobre o Presto! Mr. Photo 3 podem ser encontradas nos arquivos de
ajuda quando o aplicativo é iniciado.
-45-
Apêndice A: Especificações
Geral
Sensor de Imagem sensor CMOS 1/1.8” 5.17 Mega pixel
Pixels Ativos 5.1 Mega pixels
Meio Armazenamento Memória Flash Embutida 32 MB
Suporta cartões de memória SD/ MMC (até 2 GB)
Sensibilidade Sensor Auto
Lente Lente Fixa, F3.0/8.0,f=8.25mm
Alcance Focal Normal: 1.3m ~ infinito
Macro: 17 ~ 19 cm
Instantâneo Formatos: JPEG (DCF, DPOF & EXIF), Direct Print
DPI:1280 x 960, 2048 x 1536, 2592 x 1944,
4048 x 3040 (interpolação firmware)
Clips de Filmes Formatos de Som compatíveis (Motion JPEG),
Zoom zoom digital 4x
Tela TFT display TFT Alta Definição 2.4-pol (480x234 plano)
Visor Não fornecido
Flash Alcance 1.0 ~ 1.5m
Equlíbrio de Branco
Compensação EV -2.0 EV ~ +2.0 EV (em 0.5 EV parar)
Self-timer Off/ 10 segundos
Interface Computador Web Camera e Armazenamento em Massa via USB 2.0
Obturador Obturador Mecênico 1/4 ~ 1/500 segundos
Auto power off 1 minuto, 3 minutos ou Off (definido pelo Usuário)
Baterias Duas baterias alcalinas tam AAA
Dimensões 88.5 x 28.5 x 59 mm
Filme:320 x 240 (30fps max), 640 x 480 (23 fps max)
PC câmera:320 x 240 (15fps max), 640 x 480 (14fps max)
Auto/ Off/ Forçado
Auto/ Sol/ Tungstênio/ Fluorescente
(Velocidade Total)
Brasil
-46-
Brasil
Geral
Peso Aproximadamente 88 g sem as baterias
Apendice B: Resolução de Problemas
Consulte os sintomas e medidas listadas abaixo antes de enviar a câmera para conserto.
Se o problema persistir, contate o seu revendedor local ou a assistência técnica.
Energia
Sintoma Causa Medida
A energia não chega.
A energia corta
durante o uso.
A bateria não está instalada.
As baterias estão sem carga.
A câmera de vídeo digital foi
deixada sem usar, assim
desligou automaticamente.
Instale corretamente a
bateria.
Substitua por baterias
novas.
Ligue a energia de volta
A bateria acaba
rapidamente.
A bateria ou a câmera
está quente.
As baterias estão sem
carga. .
Está sendo usada em
temperatura extremamente
baixa.
Muitas imagens estão sendo
gravadas em lugares internos
escuros necessitando do
flash.
Período longo de uso da
câmera ou do flash.
-47-
Substitua por baterias
novas.
Filmando
Sintoma Causa Medida
Substitua por baterias
novas.
Ligue a energia
Pressione o botão seletor de Modo por dois segundos para
acessar o modo reproduzir.
Carregue um novo cartão de
memória, ou apague arquivos
indesejados
Carregue um novo cartão de
memória.
Espere até desligar o LED do
sistema.
Formate o cartão de memória
nesta câmera antes do
primeiro uso ou quando tiver
sido usado em outra câmera
Ligue a energia de volta.
Remova a proteção.
Mesmo se eu
pressionar o botão
do obturador, a
câmera não filma.
A bateria está acabando.
A energia está desligada.
A câmera não está no modo
filmar.
O botão do obturador não foi
totalmente pressionado.
O cartão de memória não tem
espaço disponível.
Fim da vida do cartão de
memória.
O flash está re-carregando.
A Função auto power off está
ativada.
O cartão de memória está
protegido.
Brasil
.
.
aparecem no
monitor LCD
O flash não
dispara. O flash
não recarrega.
A energia está desligada. Ligue a energia. As Imagens não
A tampa da lente não está
aberta.
O flash está desligado.
-48-
Abra a tampa da lente.
Ajuste o flash para um outro
modo diferente.
Sintoma Causa Medida
A imagem está
muito escura.
A imagem foi capturada num
local escuro enquanto o flash
estava desligado.
Ajuste o flash para algo
diferente do modo flash off.
Reproduzindo
Sintoma Causa Medida
Não consegue
Reproduzir.
Os conteúdos do
cartão de memória
não podem ser
reproduzidos.
Arquivos não
podem ser
apagados.
Não pode formatar
um cartão de
memória
Não está ajustado para o
modo reprodução.
Você reproduziu um cartão
de memória não formatado
por este aparelho.
Você reproduziu um cartão
de memória não formatado
por este aparelho.
O cartão de memória está
protegido.
Fim da vida do cartão de
memória.
Pressione o botão seletor de Modo por dois segundos
para acessar o modo
reproduzir.
Carregar um cartão que
tenha sido formatado e
armazenado por este
aparelho.
Carregar um cartão que
tenha sido formatado e
armazenado por este
aparelho.
Remova a proteção.
Carregue um novo cartão de
memória.
Brasil
-49-
Brasil
Outros Problemas
Sintoma Causa Medida
Não consegue colocar o
cartão de memória.
Mesmo quando os botões
da câmera são
pressionados, ela não
funciona.
.
O cartão está virado
do lado contrário.
A bateria está
acabando
.
Coloque corretamente.
Substitua por baterias
novas.
Sobre a conexão com seu computador/software
Sintoma Causa Medida
Não consegue
baixar
imagens
O espaço livre no
drive do disco rígido
do seu computador
pode não ser
suficiente.
O driver USB não está
instalado
Windows 98/98SE).
(para
Verifique se o disco rígido tem espaço
suficiente para rodar o Windows, e se o
drive para carregar os arquivos tem
capacidade no mínimo igual à do cartão
de memória inserido na câmera
Instalar o driver USB.
.
-50-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.