Genie Z®-Booms Operator's Manual [hr]

Z
-
Z
-
Z
-
Korisnički priručnik
45/25 45/25J 51/30J
IC Power
CE
s informacijama o održavanju
Prijevod originalnih uputa Seventh Edition First Printing Part No. 1258825HZ
Korisnički priručnik Sedmo izdanje • Prvi tisak
Front Matter
Sadržaj
Uvod .......................................................................... 1
Definicije simbola i slikovnih oznaka opasnosti ........ 5
Opća sigurnost .......................................................... 7
Osobna sigurnost .................................................... 10
Sigurnost na području rada ..................................... 11
Opis ......................................................................... 20
Komande ................................................................. 21
Kontrole ................................................................... 29
Upute za rad ........................................................... 40
Upute za transport i podizanje ................................ 48
Održavanje .............................................................. 51
Specifikacije ............................................................ 55
Autorska prava © 2012 Terex Corporation
Sedmo izdanje: Prvi tisak, listopad 2014
Genie i „Z” su registrirani trgovački znakovi tvrtke Terex South Dakota, Inc. u SAD-u i mnogim drugim državama.
U skladu s Direktivom EZ 2006/42/EZ
Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J Kat. br. 1258825HZ
Pogledajte EZ izjavu o sukladnosti
Sedmo izdanje • Prvi tisak Korisnički priručnik
Uvod
Uvod
O ovom priručniku
Namjenska upotreba
Tvrtka Genie vam zahvaljuje što ste izabrali naš stroj. Naš najvažniji prioritet je sigurnost korisnika koja se najbolje može ostvariti zajedničkim naporima. Ova knjižica je priručnik za rad i svakodnevno održavanje koji služi korisniku ili rukovatelju stroja Genie.
Ovaj priručnik treba smatrati stalnim dijelom stroja i uvijek se treba nalaziti na stroju. Obratite se tvrtki Genie ako imate pitanja.
Identifikacijske oznake proizvoda
Serijski broj stroja nalazi se na serijskoj naljepnici.
Ovaj stroj namijenjen je samo za podizanje osoblja, zajedno s alatom i materijalima, na radno mjesto u zraku.
Distribucija biltena i sukladnost
Sigurnost korisnika proizvoda je za tvrtku Genie od primarne važnosti. Tvrtka Genije izdaje razne biltene kako bi distributere i vlasnike strojeva informirala o važnim pitanjima koja se tiču sigurnosti i proizvoda.
Informacije sadržane u biltenima odnose se na konkretne strojeve upućivanjem na model i serijski broj stroja.
Distribucija biltena temelji se na evidenciji trenutačnih korisnika zajedno s pripadajućim distributerom te je stoga važno da svoj stroj registrirate i redovito ažurirate svoje kontaktne podatke.
Kako biste osigurali sigurnost osoblja i trajnu pouzdanost rada svojeg stroja, obavezno se pridržavajte uputa navedenih u pojedinom biltenu.
Kat. br. 1258825HZ Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J
1
Korisnički priručnik Sedmo izdanje • Prvi tisak
Uvod
Kontaktiranje proizvođača
Ponekad će biti potrebno kontaktirati tvrtku Genie. Kad to učinite, pripremite broj modela i serijski broj svojeg stroja, zajedno sa svojim imenom i podacima za kontakt. Tvrtku Genie treba kontaktirati barem u sljedećim slučajevima:
Prijava nezgoda
Pitanja o primjeni proizvoda i sigurnosti
Informacije o normama i usklađenosti s regulativom
Ažuriranje podataka o vlasnicima, kao što su promjene u vlasništvu nad strojem ili promjene vaših kontaktnih podataka. Vidi Prijenos vlasništva, dolje.
Prijenos vlasništva nad strojem
Molimo vas da potrošite nekoliko minuta kako biste ažurirali informacije o vlasniku te na taj način osigurali da dobivate važne informacije o sigurnosti, održavanju i radu vašeg stroja.
Molimo vas da registrirate svoj stroj na web mjestu www.genielift.com ili besplatnim pozivom na telefon 1-800-536-1800.
2 Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J Kat. br. 1258825HZ
Sedmo izdanje • Prvi tisak Korisnički priručnik
Uvod
Opasnost
Nepoštovanje uputa i sigurnosnih pravila u ovom priručniku može dovesti do smrti ili ozbiljnih ozljeda.
Ne upravljajte osim ako ne:
Učite i vježbate principe sigurnog rada stroja koji
se nalaze u ovom priručniku za korisnike.
1 Izbjegavate opasne situacije.
Znate i razumijete sigurnosna pravila prije prelaska na sljedeći odjeljak.
2 Uvijek obavljate kontrolu prije rada. 3 Sustavno obavljate funkcijske probe prije
upotrebe. 4 Pregledate mjesto rada. 5 Upotrebljavate stroj na predviđeni način.
Pročitali ste, razumjeli i pridržavate se uputa i
sigurnosnih pravila proizvođača – priručnike za sigurnost i korisnike te naljepnice stroja.
S razumijevanjem ste pročitali i pridržavate se
sigurnosnih propisa poslodavca i pravila radnog mjesta.
S razumijevanjem ste pročitali i pridržavate se
svih važećih propisa.
Imate odgovarajuću obuku za sigurno upravljanje
strojem.
Kat. br. 1258825HZ Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J
3
Korisnički priručnik Sedmo izdanje • Prvi tisak
Uvod
Održavanje sigurnosnih znakova
Zamijenite sve sigurnosne znakove koji nedostaju ili su oštećeni. Uvijek mislite na sigurnost rukovatelja. Blagim sapunom i vodom održavajte sigurnosne znakove čistim. Ne upotrebljavajte sredstava za čćenje na bazi otapala jer ona mogu oštetiti materijal sigurnosnih znakova.
Klasifikacija opasnosti
Na naljepnicama na ovom stroju nalaze se simboli, oznake u boji i signalne riječi kojima se utvrđuje sljedeće:
Simbol upozorenja na sigurnost – upotrebljavaju se kako bi vas upozorila na moguću opasnost od ozljeda. Pridržavajte se svih sigurnosnih poruka koje slijede ovaj simbol kako biste izbjegli moguće ozljede ili smrt.
Označava opasnosti koje, ako se ne izbjegnu, mogu dovesti do smrti ili ozbiljnih ozljeda.
Označava opasnosti koje, ako se ne izbjegnu, mogu dovesti do smrti ili ozbiljnih ozljeda.
Označava opasnosti koje, ako se ne izbjegnu, mogu dovesti do manjih ili srednje teških ozljeda.
Označava poruku o oštećenju imovine.
4 Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J Kat. br. 1258825HZ
Sedmo izdanje • Prvi tisak Korisnički priručnik
Definicije simbola i slikovnih oznaka opasnosti
Definicije simbola i slikovnih oznaka opasnost i
Opasnost od prignječenja
Opasnost od eksplozije
Opasnost od sudara Opasnost od sudara Opasnost od gubitka
Opasnost od prevrtanja
Strelice za smjer u boji Maksimalni kapacitet Brzina vjetra
Opasnost od prevrtanja
Podignite platformu na
č
vrstu, ravnu površinu
12.5 m/sec
Opasnost od električnog udara
Ručna sila
kontrole
Održavajte traženi zazor
Samo kvalificirano osoblje održavanja smije pristupati odjeljcima
Kat. br. 1258825HZ Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J
5
Korisnički priručnik Sedmo izdanje • Prvi tisak
Definicije simbola i slikovnih oznaka opasnosti
Postupak oporavka ako se alarm za naginjanje oglasi kada je platforma podignuta.
Zabranjeno pušenje Zabranjena uporaba otvorenog plamena Zaustavite motor
Točka za pričvršćenje uzice
Pročitajte korisnički priručnik
Gume zamijenite gumama istih specifikacija.
Platforma uzbrdo: 1 Spustiti glavni. 2 Spustiti sekundarni. 3 Uvući glavni.
Platforma nizbrdo: 1 Uvući glavni.
2 Spustiti sekundarni. 3 Spustiti glavni.
Opterećenje kotača
Napon napajanja platforme
Tlak zračnog voda platforme
6 Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J Kat. br. 1258825HZ
Sedmo izdanje • Prvi tisak Korisnički priručnik
Opća sigurnost
Opća sigurnost
Kat. br. 1258825HZ Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J
7
Korisnički priručnik Sedmo izdanje • Prvi tisak
Opća sigurnost
m 0.3VK05 ot 0
6.
4VK002 ot 05
m m 1.6VK053 ot 002
133067 B
05 ot 053
m 6.7VK0 m 6.01VK057 ot 005 m 7.31VK0001 ot 057
219956 A
219958 A
227 kg
12.5 m/sec
400 N
3
219954 A
3
200 kg
114248 B
2WD: 30% (17°) 4WD: 45% (24°)
25% (14°)
25% (14°)
219957 A
82487 D
12.5 m/sec
400 N
161162 A
114252 B
8 Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J Kat. br. 1258825HZ
Sedmo izdanje • Prvi tisak Korisnički priručnik
Opća sigurnost
Kat. br. 1258825HZ Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J
9
Korisnički priručnik Sedmo izdanje • Prvi tisak
Osobna sigurnost
Osobna sigurnost
Zaštita od pada osoba
Prilikom upravljanja strojem obavezno je nošenje osobne opreme za zaštitu od pada (PFPE).
Osobe moraju nositi sigurnosni pojas ili uže u skladu sa zakonskim propisima. Pričvrstite uzicu na sidrište koje se nalazi na platformi.
Rukovatelji se moraju pridržavati propisa poslodavca, mjesta rada i zakonskih propisa o uporabi osobne zaštitne opreme.
Sva PFPE oprema mora biti u skladu s odgovarajućim zakonskim propisima i mora se pregledavati i upotrebljavati u skladu s uputama proizvođača PFPE-a.
10 Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J Kat. br. 1258825HZ
Sedmo izdanje • Prvi tisak Korisnički priručnik
Sigurnost na području rada
Sigurnost na području rada
Opasnosti od električnog udara
Ovaj stroj nema električnu izolaciju i ne pruža zaštitu u slučaju kontakta s električnim strujom ili u blizini nje.
Pridržavajte se svih lokalnih sigurnosnih propisa po pitanju zazora od električnih vodova napajanja. Trebate se pridržavati najmanje traženog zazora koji je naveden u tablici u nastavku.
Napon voda Traženi zazor
0 do 50 kV 3,05 m 50 do 200 kV 4,60 m 200 do 350 kV 6,10 m 350 do 500 kV 7,62 m 500 do 750 kV 10,67 m 750 do 1000 kV 13,72 m
Omogućite pomicanje platforme, njihanje ili opuštanje električnog voda i pazite na jake ili olujne vjetrove.
Ne približavajte se stroju ako je u kontaktu s vodovima napajanja pod naponom. Osoblje na tlu ili na platformi ne smije dodirivati stroj ili upravljati njime dok se ne isključe vodovi napajanja pod naponom.
Strojem ne upravljajte tijekom grmljavine ili oluje.
Stroj ne upotrebljavajte kao uzemljenje kod zavarivanja.
Opasnost od prevrtanja
Zaposlenici, oprema i materijali ne smiju prelaziti maksimalni kapacitet platforme ili maksimalne kapacitete proširenja platforme.
Maksimalni kapacitet platforme
Stroj opremljen Paketom za zaštitu zrakoplova
Maksimalni broj zaposlenih
Težina opcionalne opreme i dodataka, kao što su okviri za cijevi, okviri za ploče i zavarivači, smanjuje nominalni kapacitet platforme i mora se oduzeti od kapaciteta platforme. Pogledajte naljepnice s opcijama i dodacima.
227 kg 200 kg
2
Ako upotrebljavate dodatke, s razumijevanjem pročitajte i pridržavajte se uputa koje se nalaze na naljepnici, u uputama i priručnicima.
Kat. br. 1258825HZ Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J
11
Korisnički priručnik Sedmo izdanje • Prvi tisak
Sigurnost na području rada
Krak ne podižite i ne izvlačite ako stroj nije na čvrstom, ravnom tlu.
Ne oslanjajte se na alarm naginjanja kao indikatora razine. Alarm naginjanja oglašava se na platformi samo kada se stroj nalazi na velikoj strmini.
Ako se oglasi alarm naginjanja kad je krak spušten: Nemojte izvlačiti, okretati ili podizati krak iznad horizontalne linije. Prije podizanja platforme pomaknite stroj na čvrsto, ravno tlo.
Ako se alarm naginjanja začuje kad je platforma podignuta, postupite iznimno pažljivo. Svjetlo indikatora neporavnatosti stroja će se uključiti, a funkcija vožnje u jednom ili oba smjera neće raditi. Utvrdite stanje kraka na nagibu na način prikazan u nastavku. Pratite korake za spuštanje kraka prije pomicanja na čvrstu, ravnu površinu. Nemojte okretati krak pri spuštanju.
Ako se oglasi alarm naginjanja kad je platforma na uzbrdici:
1 Spustite glavni krak. 2 Spustite sekundarni
krak.
3 Uvucite glavni krak.
Ako se oglasi alarm naginjanja kad je platforma na nizbrdici:
1 Uvucite glavni krak. 2 Spustite sekundarni
krak.
3 Spustite glavni krak.
Krak ne podižite kad brzina vjetra prelazi 12,5 m/s. Ako brzina vjetra prijeđe 12,5 m/s kad je krak podignut, spustite krak i prekinite upravljanje strojem.
Strojem ne upravljajte za vrijeme jakog ili olujnog vjetra. Ne povećavajte površinu platforme ili opterećenje. Povećavanjem područja izloženog vjetru umanjit će se stabilnost stroja.
12 Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J Kat. br. 1258825HZ
Sedmo izdanje • Prvi tisak Korisnički priručnik
Sigurnost na području rada
Budite iznimno pažljivi i sporo vozite stroj u složenom položaju preko neravnog terena, otpada, nestabilnih ili skliskih površina i u blizini otvora i nagiba.
Tvornički montirane gume ne zamjenjujte gumama drugačijih specifikacija ili čvrstoće.
Modeli Z-51/30J: Nemojte upotrebljavati gume punjene zrakom. Ovi su strojevi opremljeni gumama punjenim pjenom. Težina kotača i odgovarajuća konfiguracija protuutega od ključne su važnosti za stabilnost.
Stroj ne vozite na neravnom terenu ili u blizini njega, na nestabilnim površinama ili u drugim opasnim uvjetima s podignutim ili izvučenim krakom.
Stroj ne upotrebljavajte kao kran.
Stroj ili druge predmete ne gurajte krakom.
Krakom ne dodirujte obližnje objekte.
Krak ili platformu ne pričvršćujte na obližnje objekte.
Terete ne stavljajte izvan opsega platforme.
Ne gurajte i ne vucite predmete izvan platforme.
Maksimalna dozvoljena ručna snaga – 400 N
Modeli Z-45/25 i Z-45/25J opremljeni Paketom za zaštitu zrakoplova: Nemojte upotrebljavati gume
punjene zrakom. Ovi su strojevi opremljeni gumama punjenim pjenom. Težina kotača od ključne je važnosti za stabilnost.
Nemojte mijenjati ili preinačiti zračnu radnu platformu bez prethodnog pisanog odobrenja proizvođača. Pričvrsni elementi za postavljanje alata ili drugih materijala na platformu, zaštitne daske ili sustav zaštitne ograde može povećati težinu platforme i površinu platforme ili tereta.
Kat. br. 1258825HZ Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J
13
Korisnički priručnik Sedmo izdanje • Prvi tisak
Sigurnost na području rada
Ne postavljajte i ne pričvršćujte fiksne ili ovješene terete na bilo koji dio ovog stroja.
Ljestve ili skele ne postavljajte na platformu niti uz bilo koji dio ovog stroja.
Alate i materijale prevozite samo ako su ravnomjerno raspoređeni i osoba(e) ne platformi može sigurno njima rukovati.
Opasnosti kod rada na kosinama
Stroj ne vozite na kosini koja je veća od maksimalnog ograničenja nagiba uzbrdo, nizbrdo ili bočno. Ograničenje nagiba odnosi se samo na strojeve u složenom položaju.
Maksimalno ograničenje nagiba, složeni položaj, 2WD
Platforma nizbrdo 30% (17°) Platforma uzbrdo 25% (14°) Bočni nagib
Maksimalno ograničenje nagiba, složeni položaj, 4WD
Platforma nizbrdo 45% (24°) Platforma uzbrdo 25% (14°) Bočni nagib
Napomena: Ograničenje nagiba ovisi o uvjetima tla i odgovarajućem trenju. Pogledajte odjeljak Vožnja na kosini u Uputama za rad.
25% (14°)
25% (14°)
Stroj ne upotrebljavajte na pomičnoj ili mobilnoj površini ili vozilu.
Sve gume moraju biti u dobrom stanju, gume punjene zrakom moraju biti propisno napuhane, a matice kotača dobro zategnute.
Za oslobađanje platforme koja je zapela za obližnji objekt ili obližnji objekt na drugi način sprječava njezino normalno kretanje nemojte upotrebljavati komande platforme. Prije pokušaja oslobađanja platforme pomoću komandi na tlu svo osoblje mora napustiti platformu.
14 Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J Kat. br. 1258825HZ
Sedmo izdanje • Prvi tisak Korisnički priručnik
j
j
Sigurnost na području rada
Opasnost od pada
Osobe moraju nositi sigurnosni pojas ili uže u skladu sa zakonskim propisima. Pričvrstite uzicu na sidrište koje se nalazi na platformi.
Nemojte sjediti, stajati ili penjati se po zaštitnoj ogradi platforme. Uvijek čvrsto stojite na podu platforme.
Ne silazite s platforme dok
e podignuta.
Opasnost od sudara
Pazite na ograničenu vidljivost i mrtve kutove kad vozite ili upravljate.
Pri okretanju okretnog postolja pazite na položaj kraka i zamah stražnje strane.
Provjerite na područ ima li visećih prepreka ili drugih mogućih opasnosti.
Pazite na opasnost od prignječenja prilikom zahvaćanja zaštitne ograde platforme.
u rada
Na podu platforme ne smiju se nalaziti krhotine.
Spustite srednju ogradu na ulazu na platformu ili zatvorite ulazna vrata prije početka rada.
Ne ulazite na platformu ili ne izlazite s nje osim ako stroj nije u složenom položaju, a platforma spuštena.
Rukovatelji se moraju pridržavati propisa poslodavca, mjesta rada i službenih propisa po pitanju upotrebe osobne zaštitne opreme.
Kat. br. 1258825HZ Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J
15
Korisnički priručnik Sedmo izdanje • Prvi tisak
Sigurnost na području rada
Za vožnju i funkcije upravljanja pridržavajte se i upotrebljavajte obojene strelice smjera na komandama platforme i pogonskoj šasiji.
Krak spuštajte samo ako se na području ispod nje nitko ne nalazi i ako nema prepreka.
Brzinu hoda ograničite ovisno o površini tla, zagušenju, kosini, položaju osoblja i svim ostalim faktorima koji mogu prouzročiti sudar.
Opasnost od tjelesnih ozljeda
Stroj uvijek koristite na dobro prozračenom mjestu kako ne bi došlo do trovanja ugljičnim monoksidom.
Ne upravljajte strojem na kojima postoji curenje hidrauličko ulje ili zrak. Curenje zraka ili hidrauličko curenje može prodrijeti kroz kožu i/ili izazvati opekline.
Neispravan kontakt sa sastavnim dijelovima pod bilo kojim pokrovom uzrokovat će ozbiljne ozljede. Samo kvalificirano osoblje održavanja smije pristupati odjeljcima. Pristup rukovatelja preporučuje se samo kada se obavlja pregled prije rada. Svi odjeljci moraju ostati zatvoreni i učvršćeni tijekom rada.
Opasnost od eksplozije i požara
Nemojte pokretati motor ako osjetite miris ili otkrijete ukapljeni naftni plin (LPG), benzin, dizelsko gorivo ili druge eksplozivne tvari.
Ne upravljate krakom koji se nalazi na putanji dizalice osim ako komande dizalice nisu blokirane i/ili su poduzete mjere opreza za sprječavanje mogućeg sudara.
Ne igrajte se i ne upravljajte strojem neozbiljno.
Ne nadolijevajte gorivo u stroj dok motor radi.
Dolijevajte gorivo i punite bateriju isključivo na otvorenom, dobro prozračenom prostoru, dalje od iskri, plamena ili cigareta.
Ne upravljajte strojem ili ne punite akumulator na opasnim mjestima ili na mjestima gdje bi se mogli nalaziti zapaljivi ili eksplozivni plinovi ili čestice.
Ne prskati eter u motore sa svjećicama.
16 Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J Kat. br. 1258825HZ
Sedmo izdanje • Prvi tisak Korisnički priručnik
Sigurnost na području rada
Opasnosti od oštećenog stroja
Ne upotrebljavajte oštećen ili neispravan stroj.
Obavite potpuni pregled stroja prije početka rada i ispitajte sve funkcije prije svake smjene. Odmah označite i uklonite iz rada oštećen ili neispravan stroj.
Provjerite jesu li obavljeni svi zahvati održavanja kako je navedeno u ovom priručniku i odgovarajućem servisnom priručniku tvrtke Genie.
Provjerite jesu li sve naljepnice na svojem mjestu i čitke.
Provjerite jesu li priručnici za korisnike, sigurnost i odgovornost cjeloviti, čitki i nalaze li se u spremniku za odlaganje koji je smješten na stroju.
Opasnost od oštećenja sastavnih
dijelova
Za vanjsko pokretanje motora nemojte upotrebljavati akumulator ili punjač jači od 12 V.
Stroj ne upotrebljavajte kao uzemljenje kod zavarivanja.
Strojem nemojte upravljati na područjima na kojima može biti izrazito snažnih magnetskih polja.
Sigurnost akumulatora
Opasnost od opeklina
Akumulatori sadrže kiselinu. Uvijek nosite zaštitnu odjeću i zaštitne naočale kada radite s akumulatorima.
Pazite da ne dođe do prolijevanja ili kontakta s kiselinom akumulatora. Prolivenu kiselinu akumulatora neutralizirajte sodom bikarbonom i vodom.
Opasnosti od eksplozije
Akumulatorima ne približavajte iskre, otvoreni plamen ili upaljenu cigaretu. Akumulatori ispuštaju eksplozivni plin.
Opasnost od električnog udara
Spriječite kontakt s električnim priključcima.
Kat. br. 1258825HZ Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J
17
Korisnički priručnik Sedmo izdanje • Prvi tisak
Sigurnost na području rada
Zaključajte nakon svake upotrebe
1 Odaberite siguran položaj za parkiranje – čvrsta,
ravna površina bez prepreka i prometa. 2 Uvucite i spustite krak u složeni položaj. 3 Okrenite okretno postolje tako da krak bude
između neupravljanih kotača. 4 Okrenite ključ za paljenje u položaj isključenja i
izvadite ključ kako biste se zaštitili od
neovlaštene upotrebe.
Sigurnost okvira za ploče
Pročitajte i pridržavajte se svih upozorenja i uputa navedenih na okvirima ploča.
Nemojte premašiti nominalni kapacitet platforme.Kombinirana težina okvira, ploča, osoba, alata i druge opreme ne smije premašivati nominalni kapacitet.
Sklop okvira ploče teži 13,6 kg.
Maksimalni kapacitet okvira ploča iznosi 113 kg.
Težina okvira ploča i teret unutar okvira ploča mogu ograničiti maksimalni broj osoba u platformi na jednu.
Okvire pričvrstite na platformu. Ploču/e pričvrstite na ogradu platforme uporabom isporučenih traka.
Stroj nemojte koristiti prije nego ste dobili primjerene upute i svjesni ste svih opasnosti povezanih s pločama za podizanje.
Stroj nemojte opteretiti vodoravnom silom ili bočnim teretom pri podizanju ili spuštanju fiksiranog ili ovješenog tereta.
Maksimalna okomita visina ploča: 1,2 m
Maksimalna brzina vjetra: 6,7 m/s
Maksimalna površina ploče: 3 m
2
18 Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J Kat. br. 1258825HZ
Sedmo izdanje • Prvi tisak Korisnički priručnik
Sigurnost na području rada
Sigurnost okvira za cijevi
Pročitajte i pridržavajte se svih upozorenja i uputa navedenih na okvirima za cijevi.
Nemojte premašiti nominalni kapacitet platforme. Sklop okvira za cijevi i težina okvira za cijevi smanjit će nominalni kapacitet platforme i potrebno ih je uračunati u iznos ukupnog tereta platforme.
Sklop okvira za cijevi teži 9,5 kg.
Maksimalni kapacitet okvira za cijevi iznosi 91 kg.
Težina sklopa okvira za cijevi i teret unutar okvira za cijevi mogu ograničiti maksimalni broj osoba u platformi.
Središte tereta neka bude unutar opsega platforme.
Teret pričvrstite na platformu.
Nemojte prepriječiti ulaz na ili izlaz s platforme.
Nemojte prepriječiti mogućnost uporabe komandi na platformi ili crvenog gumba za zaustavljanje u nuždi.
Stroj nemojte koristiti osim ako ste dobili primjerene upute i svjesni ste svih opasnosti povezanih s kretanjem platforme s ovješenim teretom.
Stroj nemojte opteretiti vodoravnom silom ili bočnim teretom pri podizanju ili spuštanju fiksiranog ili ovješenog tereta.
Opasnost od električnog udara: Cijevi držite dalje od svih električnih vodiča pod naponom.
Kat. br. 1258825HZ Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J
19
Korisnički priručnik Sedmo izdanje • Prvi tisak
Opis
Opis
1 Nožni prekidač 2 Spremnik za ručno odlaganje 3 Pomična srednja ograda 4 Sidrišna točka uzice 5 Strijela kraka (Z-45/25J & Z-51/30J) 6 Platforma
7 Komande platforme 8 Glavni krak 9 Sekundarni krak 10 Komande na tlu 11 Upravljački kotač 12 LPG spremnik (ako je dio opreme stroja) 13 Neupravljani kotač
20 Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J Kat. br. 1258825HZ
Sedmo izdanje • Prvi tisak Korisnički priručnik
Komande
Komande
1
2 3 4 5
20
19
18
17
16
15
14
13
!
00009.9
6
7
8
9
10
12
Upravljačka ploča na tlu
1 Prekidač za odabir benzina/LPG: Provjerite
svjetlo motora Dizelski modeli: Indikator tlaka ulja
2 Prekidač od 15 A za električne strujne krugove
motora 3 Brojač sati 4 Tipka za odabir platforma/isključeno/masa 5 Crveni gumb za zaustavljanje u nuždi 6 Benzinski/LPG modeli: Prekidač za odabir goriva 7 Prekidač za podizanje/spuštanje glavnog kraka 8 Prekidač za odabir stanja mirovanja motora (rpm) 9 Dizelski modeli: Prekidač svjećice 10 Prekidač za pokretanje motora
Kat. br. 1258825HZ Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J
11 Prekidač za podizanje/spuštanje sekundarnog
kraka 12 Prekidač za okretanje okretnog postolja 13 Prekidač za napajanje u nuždi s pokrovom 14 Prekidač za okretanje platforme 15 Prekidač za podizanje/spuštanje strijele kraka
(Z-45/25J & Z-51/30J) 16 Prekidač za promjenu razine platforme 17 Prekidač za izvlačenje/uvlačenje glavnog kraka 18 Tipka za omogućavanje funkcija 19 Svjetlo indikatora preopterećenja platforme 20 Prekidač od 15 A za upravljanje električnim
strujnim krugovima
11
21
Korisnički priručnik Sedmo izdanje • Prvi tisak
Komande
Upravljačka ploča na tlu
1 Prekidač za odabir benzina/LPG: Provjerite
svjetlo motora Dizelski modeli: : Indikator tlaka ulja
Svjetlo je upaljeno i motor je zaustavljen: Označite stroj i uklonite ga iz rada. Svjetlo je upaljeno i motor još uvijek radi: Kontaktirajte servisno osoblje u roku od 24 sata.
2 Prekidač od 15 A za električne strujne krugove
motora
3 Brojač sati
Brojač sati prikazuje broj radnih sati stroja.
4 Tipka za odabir platforma/isključeno/masa
Okrenite prekidač ključa u položaj platforme i radit će komande platforme. Okrenite prekidač ključa u položaj isključenja i stroj će se isključiti. Okrenite prekidač ključa u položaj komandi na tlu i radit će komande na tlu.
5 Crveni gumb za zaustavljanje u nuždi
Pritisnite crveni gumb za zaustavljanje u nuždi u položaju isključenja kako biste zaustavili sve funkcije i isključili motor. Izvucite crveni gumb za zaustavljanje u nuždi u položaj uključenja kako bi stroj radio.
6 Benzinski/LPG modeli: Prekidač za odabir goriva
Prekidač za odabir goriva pomaknite u položaj za benzin kako biste odabrali benzin. Prekidač za odabir goriva pomaknite u položaj za LPG kako biste odabrali LPG.
7 Prekidač za podizanje/spuštanje glavnog kraka
Pomaknite prekidač za podizanje/spuštanje glavnog kraka prema gore i glavni krak će se podići. Pomaknite prekidač za podizanje/ spuštanje glavnog kraka prema dolje i glavni krak će se spustiti.
8 Prekidač za odabir stanja mirovanja motora (rpm)
Prekidač za odabir stanja mirovanja motora pomaknite u položaj kornjače kada je nožnim prekidačem aktiviran nizak broj okretaja u mirovanju. Prekidač za odabir stanja mirovanja motora pomaknite u položaj zeca kada je nožnim prekidačem aktiviran visok broj okretaja u mirovanju.
9 Dizelski modeli: Prekidač svjećice (ako je dio
opreme stroja) Pomaknite prekidač svjećice u bilo koju stranu i
držite ga 3 do 5 sekundi.
10 Prekidač za pokretanje motora
Prekidač za pokretanje motora pomaknite u bilo koju stranu kako biste pokrenuli motor.
11 Prekidač za podizanje/spuštanje sekundarnog
kraka Pomaknite prekidač za podizanje/spuštanje
sekundarnog kraka prema gore i sekundarni krak će se podići. Pomaknite prekidač za podizanje/spuštanje sekundarnog kraka prema dolje i sekundarni krak će se spustiti.
12 Prekidač za okretanje okretnog postolja
Prekidač za okretanje okretnog postolja pomaknite udesno i okretno postolje će se okrenuti udesno. Prekidač za okretanje okretnog postolja pomaknite ulijevo i okretno postolje će se okrenuti ulijevo.
22 Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J Kat. br. 1258825HZ
Sedmo izdanje • Prvi tisak Korisnički priručnik
Komande
13 Prekidač za napajanje u nuždi s pokrovom
Napajanje u nuždi koristite ako je primarni izvor napajanja (motor) u kvaru. Istovremeno uključite prekidač za napajanje u nuždi i aktivirajte željenu funkciju.
14 Prekidač za okretanje platforme
Prekidač za okretanje platforme pomaknite udesno i platforma će se okrenuti udesno. Prekidač za okretanje platforme pomaknite ulijevo i platforma će se okrenuti ulijevo.
15 Prekidač za podizanje/spuštanje strijele kraka
Prekidač za strijelu kraka pomaknite prema gore i strijela kraka će se podići. Prekidač za strijelu kraka pomaknite prema dolje i strijela kraka će se spustiti.
16 Prekidač za promjenu razine platforme
Prekidač za razinu platforme pomaknite prema gore i razina platforme će se podići. Prekidač za razinu platforme pomaknite prema dolje i razina platforme će se spustiti.
18 Tipka za omogućavanje funkcija
Pritisnite i držite gumb za omogućavanje funkcije
kako biste omogućili rad funkcija na upravljačkoj
ploči na tlu. 19 Svjetlo indikatora preopterećenja platforme
Treperenje ukazuje na preopterećenje platforme.
Motor će se zaustaviti i bit će obustavljene sve
funkcije. Uklanjajte teret sve dok se svjetlo ne
ugasi, a potom ponovno pokrenite motor. 20 Prekidač od 15 A za upravljanje električnim
strujnim krugovima
17 Prekidač za izvlačenje/uvlačenje glavnog kraka
Pomaknite prekidač za izvlačenje/uvlačenje glavnog kraka udesno i glavni krak će se uvući. Pomaknite prekidač za izvlačenje/uvlačenje kraka ulijevo i glavni krak će se izvući.
Kat. br. 1258825HZ Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J
23
Korisnički priručnik Sedmo izdanje • Prvi tisak
Komande
1 62 3 4 5
22
2021
Upravljačka ploča platforme
1 Gumb trube 2 Prekidač za promjenu razine platforme 3 Prekidač za okretanje platforme 4 Prekidač za podizanje/spuštanje strijele kraka
(ako je dio opreme stroja) 5 Svjetlo indikatora preopterećenja platforme 6 Svjetlo indikatora neporavnatosti stroja 7 Prekidač za napajanje u nuždi s pokrovom 8 Prekidač za odabir brzine vožnje
9 Grijač upravljačke kutije platforme
(ako je dio opreme stroja) 10 Prekidač generatora (ako je dio opreme stroja) 11 Prekidač za poništavanje zaštite zrakoplova
(ako je dio opreme stroja) 12 Crveni gumb za zaustavljanje u nuždi 13 Dvoosovinska proporcionalna upravljačka ručica
za funkcije vožnje i upravljanja
ILI
Proporcionalna upravljačka ručica za funkciju
vožnje i palčani prekidač za funkciju upravljanja
24 Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J Kat. br. 1258825HZ
Sedmo izdanje • Prvi tisak Korisnički priručnik
Komande
7 8 9 10 11
12
214933 A
19 14 1318
17 15
16
14 Svjetlo indikatora omogućene vožnje 15 Prekidač za omogućavanje vožnje 16 Dizelski modeli: Prekidač svjećice 17 Prekidač za odabir stanja mirovanja motora (rpm)
Kornjača: nizak broj okretaja u mirovanju aktiviran nožnim prekidačem
Zec: visok broj okretaja u mirovanju aktiviran nožnim prekidačem
18 Prekidač za pokretanje motora
19 Benzinski/LPG modeli: Prekidač za odabir goriva 20 Proporcionalna upravljačka ručica za funkciju
podizanja/spuštanja sekundarnog kraka 21 Prekidač za izvlačenje/uvlačenje glavnog kraka 22 Dvoosovinska proporcionalna upravljačka ručica
za funkcije podizanja/spuštanja glavnog kraka i
okretanje okretnog postolja lijevo/desno
Kat. br. 1258825HZ Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J
25
Korisnički priručnik Sedmo izdanje • Prvi tisak
Komande
Upravljačka ploča platforme
1 Gumb trube
Pritisnite gumb i oglasit će se sirena. Otpustite gumb i sirena će stati.
2 Prekidač za promjenu razine platforme
Prekidač za razinu platforme pomaknite prema gore i razina platforme će se podići. Prekidač za razinu platforme pomaknite prema dolje i razina platforme će se spustiti.
3 Prekidač za okretanje platforme
Prekidač za okretanje platforme pomaknite udesno i platforma će se okrenuti udesno. Prekidač za okretanje platforme pomaknite ulijevo i platforma će se okrenuti ulijevo.
4 Prekidač za podizanje/spuštanje strijele kraka
Prekidač za strijelu kraka pomaknite prema gore i strijela kraka će se podići. Prekidač za strijelu kraka pomaknite prema dolje i strijela kraka će se spustiti.
5 Svjetlo indikatora preopterećenja platforme
Treperenje ukazuje na preopterećenje platforme. Motor će se zaustaviti i bit će obustavljene sve funkcije. Uklanjajte teret sve dok se svjetlo ne ugasi, a potom ponovno pokrenite motor.
6 Svjetlo indikatora neporavnatosti stroja
Svjetlo je uključeno kada je platforma podignuta i kada je stroj na velikom nagibu. Funkcija vožnje u jednom ili oba smjera neće raditi.
7 Prekidač za napajanje u nuždi s pokrovom
Napajanje u nuždi koristite ako je primarni izvor napajanja (motor) u kvaru. Istovremeno uključite prekidač za napajanje u nuždi i aktivirajte željenu funkciju.
8 Prekidač za odabir brzine vožnje
Simbol stroja u nagibu: Smanjen raspon radnji kod nagiba. Simbol stroja na ravnoj površini: Visok raspon radnji kod maksimalne brzine vožnje.
9 Grijač upravljačke kutije platforme (ako je dio
opreme stroja) Pomaknite prekidač grijača prema gore kako
biste uključili grijač upravljačke kutije platforme. Pomaknite prekidač grijača prema dolje kako biste isključili grijač upravljačke kutije platforme.
10 Prekidač generatora (ako je dio opreme stroja)
Prekidač za generator pomaknite prema gore kako biste aktivirali generator. Prekidač pomaknite prema dolje kako biste isključili generator.
26 Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J Kat. br. 1258825HZ
Sedmo izdanje • Prvi tisak Korisnički priručnik
Komande
11 Prekidač za poništavanje zaštite zrakoplova (ako
je dio opreme stroja) Pomaknite i držite prekidač za poništavanje
zaštite zrakoplova kako biste strojem upravljali kada je odbojnik platforme u dodiru s nekim predmetom.
12 Crveni gumb za zaustavljanje u nuždi
Pritisnite crveni gumb za zaustavljanje u nuždi u položaju isključenja kako biste zaustavili sve funkcije i isključili motor. Izvucite crveni gumb za zaustavljanje u nuždi u položaj uključenja kako bi stroj radio.
13 Dvoosovinska proporcionalna upravljačka ručica
za funkcije vožnje i upravljanja ILI Proporcionalna upravljačka ručica za funkciju vožnje i palčani prekidač za funkciju upravljanja.
Upravljačku ručicu pomaknite u smjeru koji pokazuje plava strelica na upravljačkoj ploči i stroj će se pomicati unaprijed. Upravljačku ručicu pomaknite u smjeru koji pokazuje žuta strelica i stroj će se kretati unazad. Upravljačku ručicu pomaknite u smjeru koji pokazuje plavi trokut i stroj će se kretati ulijevo. Upravljačku ručicu pomaknite u smjeru koji pokazuje žuti trokut i stroj će se kretati udesno. ILI Upravljačku ručicu pomaknite u smjeru koji pokazuje plava strelica na upravljačkoj ploči i stroj će se kretati unaprijed. Upravljačku ručicu pomaknite u smjeru koji pokazuje žuta strelica i stroj će se kretati unazad. Pritisnite lijevu stranu palčanog prekidača i stroj će se kretati ulijevo. Pritisnite desnu stranu palčanog prekidača i stroj će se kretati udesno.
14 Svjetlo indikatora omogućene vožnje
Svjetlo označava da se kran pomaknuo
neposredno iza jednog od neupravljanih kotača i
da je funkcija vožnje prekinuta. 15 Prekidač za omogućavanje vožnje
Kako biste vozili kada je uključeno svjetlo
omogućene vožnje, držite prekidač za
omogućavanje vožnje u bilo koju stranu i polako
pomaknite upravljačku ručicu za vožnju od
središta. Pazite jer se stroj može početi kretati u
smjeru suprotnom od smjera pomicanja komandi
za vožnju i upravljanje. 16 Dizelski modeli: Prekidač svjećice
Pomaknite prekidač svjećice u bilo koju stranu i
držite ga 3 do 5 sekundi. 17 Prekidač za odabir stanja mirovanja motora (rpm)
Prekidač za odabir stanja mirovanja motora
pomaknite u položaj kornjače kada je nožnim
prekidačem aktiviran nizak broj okretaja u
mirovanju.
Prekidač za odabir stanja mirovanja motora
pomaknite u položaj zeca kada je nožnim
prekidačem aktiviran visok broj okretaja u
mirovanju. 18 Prekidač za pokretanje motora
Prekidač za pokretanje motora pomaknite u bilo
koju stranu kako biste pokrenuli motor. 19 Benzinski/LPG modeli: Prekidač za odabir goriva
Prekidač za odabir goriva pomaknite u položaj za
benzin kako biste odabrali benzin. Prekidač za
odabir goriva pomaknite u položaj za LPG kako
biste odabrali LPG.
Kat. br. 1258825HZ Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J
27
Korisnički priručnik Sedmo izdanje • Prvi tisak
Komande
20 Proporcionalna upravljačka ručica za funkciju
podizanja/spuštanja sekundarnog kraka
Upravljačku ručicu pomaknite prema gore i sekundarni krak će se podići. Upravljačku ručicu pomaknite prema dolje i sekundarni krak će se spustiti.
21 Prekidač za izvlačenje/uvlačenje glavnog kraka
Pomaknite prekidač za izvlačenje/uvlačenje glavnog kraka prema gore i glavni krak će se uvući. Pomaknite prekidač za izvlačenje/uvlačenje kraka prema dolje i glavni krak će se izvući.
22 Dvoosovinska proporcionalna upravljačka ručica
za funkcije podizanja/spuštanja glavnog kraka i okretanje okretnog postolja lijevo/desno
Upravljačku ručicu pomaknite prema gore i glavni krak će se podići. Upravljačku ručicu pomaknite prema dolje i glavni krak će se spustiti.
Upravljačku ručicu pomaknite udesno i okretno postolje
će se okrenuti udesno. Upravljačku ručicu pomaknite ulijevo i okretno postolje će se okrenuti ulijevo.
28 Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J Kat. br. 1258825HZ
Sedmo izdanje • Prvi tisak Korisnički priručnik
Kontrole
Kontrole
Ne upravljajte osim ako ne:
Učite i vježbate principe sigurnog rada stroja koji
se nalaze u ovom priručniku za korisnike. 1 Izbjegavate opasne situacije.
2 Uvijek obavljate kontrolu prije rada.
Znate i razumijete kontrolu prije početka rada prije prelaska na sljedeći odjeljak.
3 Sustavno obavljate funkcijske probe prije
upotrebe. 4 Pregledate mjesto rada. 5 Upotrebljavate stroj na predviđeni način.
Osnovna pravila kontrole prije početka rada
Rukovatelj je dužan provoditi kontrole prije početka rada i redovite zahvate održavanja.
Kontrola prije početka rada vizualna je kontrola koju rukovatelj obavlja prije svake smjene. Kontrola služi za otkrivanje eventualnih neispravnosti stroja prije nego rukovatelj provede ispitivanje funkcija.
Kontrola prije početka rada služi i za određivanje je li potrebno provoditi zahvate redovitog održavanja. Rukovatelj smije obavljati samo redovite zahvate održavanja navedene u ovom priručniku.
Pogledajte popis na sljedećoj stranici i provjerite svaku stavku.
Ako se otkrije oštećenje ili neovlaštena promjena u odnosu na tvornički isporučeno stanje, stroj se mora označiti i ukloniti iz rada.
Popravke na stroju može obavljati isključivo kvalificirani servisni tehničar u skladu sa specifikacijama proizvođača. Po završetku popravaka rukovatelj ponovno mora obaviti kontrolu prije početka rada prije nego što prijeđe na ispitivanja funkcija.
Redovite kontrole održavanja treba obavljati kvalificirani servisni tehničar u skladu s navodima proizvođača i prema uvjetima navedenim u priručniku o odgovornosti.
Kat. br. 1258825HZ Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J
29
Korisnički priručnik Sedmo izdanje • Prvi tisak
Kontrole
Kontrola prije početka rada
Provjerite jesu li priručnici za korisnike, sigurnost
i odgovornost cjeloviti, čitki i nalaze li se u spremniku za odlaganje koji je smješten na platformi.
Provjerite jesu li sve naljepnice čitke i na svojem
mjestu. Pogledajte odjeljak Kontrole.
Provjerite ima li curenja hidrauličkog ulja i je li
razina ulja ispravna. Po potrebi dodajte ulje. Pogledajte odjeljak Održavanje.
Provjerite ima li curenja tekućina spremnika i je li
razina tekućine ispravna. Po potrebi dodajte destiliranu vodu. Pogledajte odjeljak Održavanje.
Provjerite ima li curenja motornog ulja i je li
razina ulja ispravna. Po potrebi dodajte ulje. Pogledajte odjeljak Održavanje.
Provjerite ima li curenja rashladnog sredstva za
motor i je li razina rashladnog sredstva ispravna. Po potrebi dodajte rashladno sredstvo. Pogledajte odjeljak Održavanje.
Z-45/25 RT i Z-45/25J RT model s gumama
punjenim zrakom: Provjerite odgovarajući tlak u gumi. Po potrebi dopunite zrakom. Pogledajte odjeljak Održavanje.
granični prekidači i sirena alarmi i rotirajuća svjetla
(ako je stroj njima opremljen)
matice, vijci i ostala pričvršćenja ulazna središnja šipka ili vrata platforme sidrišna točka uzice
Provjerite ima li na cijelom stroju:
pukotina u varovima na sastavnim dijelovima
konstrukcije
zubaca ili oštećenja stroja prevelike količine hrđe, tragova korozije ili
oksidacije
Morate biti sigurni da se na stroju nalaze svi
konstrukcijski sastavni i ostali važni dijelovi te da su sva pripadajuća pričvršćenja i klinovi postavljeni i ispravno zategnuti.
Nakon dovršetka provjere provjerite jesu li
postavljeni i zabravljeni poklopci svih odjeljaka.
Provjerite da na sljedećim sastavnim dijelovima ili u područjima nema oštećenja, neispravno postavljenih dijelova ili dijelova koji nedostaju i neovlaštenih izmjena:
električni dijelovi, ožičenje i električni kabeli hidrauličke cijevi, nastavci, cilindri i cjevovodi spremnik za gorivo i hidraulički spremnik motori pogona i okretnog postolja te čvorišta
pogona
štitnici protiv trošenja gume i kotači motor i povezani dijelovi
30 Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J Kat. br. 1258825HZ
Sedmo izdanje • Prvi tisak Korisnički priručnik
Kontrole
Osnovna pravila ispitivanja funkcija
Ispitivanje funkcija namijenjeno je otkrivanju
Ne upravljajte osim ako ne:
Učite i vježbate principe sigurnog rada stroja koji
se nalaze u ovom priručniku za korisnike. 1 Izbjegavate opasne situacije. 2 Uvijek obavljate kontrolu prije rada.
3 Sustavno obavljate funkcijske probe prije
upotrebe.
Znate i razumijete ispitivanja funkcija prije prelaska na sljedeći odjeljak.
4 Pregledate mjesto rada.
neispravnosti prije puštanja stroja u rad. Rukovatelj mora slijediti sve upute za ispitivanje svih funkcija stroja.
Stroj koji ne radi ispravno nikada se ne smije upotrebljavati. Ako se otkriju neispravnosti, stroj se mora označiti i ukloniti iz rada. Popravke na stroju može obavljati isključivo kvalificirani servisni tehničar u skladu sa specifikacijama proizvođača.
Po završetku popravaka, rukovatelj ponovno mora obaviti kontrolu prije početka rada i ispitivanje funkcija prije nego se stroj pusti u rad.
5 Upotrebljavate stroj na predviđeni način.
Kat. br. 1258825HZ Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J
31
Korisnički priručnik Sedmo izdanje • Prvi tisak
Kontrole
Na komandama na tlu
Ispitajte funkcije stroja
1 Odaberite područje ispitivanja na čvrstoj, ravnoj
podlozi bez prepreka. 2 Okrenite ključ za paljenje na komandu na tlu. 3 Izvucite crveni gumb za zaustavljanje u nuždi u
položaj uključenja.
Rezultat: Rotirajuće svjetlo (ako je dio opreme
stroja) trebalo bi treperiti. 4 Pokrenite motor. Pogledajte odjeljak Upute za
rad.
Ispitajte zaustavljanje u nuždi
5 Gurnite crveni gumb za zaustavljanje u nuždi u
položaj isključenja.
Rezultat: Motor će se isključiti nakon 2 do
3 sekunde. 6 Izvucite crveni gumb za zaustavljanje u nuždi u
položaj uključenja i ponovno pokrenite motor.
7 Nemojte pritisnuti i držati
pritisnutim gumb za omogućavanje funkcije. Pokušajte aktivirati sve prekidače za upravljanje funkcijom kraka i platforme.
Rezultat: Trebale bi biti obustavljene sve funkcije
kraka i platforme.
8 Pritisnite i držite gumb za omogućavanje funkcije
i aktivirajte sve prekidače za upravljanje funkcijom kraka i platforme.
Rezultat: Sve funkcije kraka i platforme trebale bi
odraditi puni ciklus. Alarm za spuštanje trebao bi se oglasiti dok se krak spušta.
Ispitajte senzor naginjanja
9 Okrenite ključ za paljenja na
komandu platforme. Izvucite crveni gumb za zaustavljanje u nuždi na platformi u položaj uključenja.
10 Otvorite poklopac okretnog
postolja na strani motora i pronađite senzor naginjanja desno od hidraulične pumpe.
11 Pritisnite jednu stranu senzora naginjanja.
Rezultat: Trebao bi se oglasiti alarm koji se
nalazi u platformi.
32 Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J Kat. br. 1258825HZ
Sedmo izdanje • Prvi tisak Korisnički priručnik
Kontrole
Na komandama platforme
Ispitajte zaustavljanje u nuždi
12 Prekidač s ključem okrenite u položaj upravljanja
platformom i ponovno pokrenite motor.
13 Gurnite crveni gumb platforme za zaustavljanje u
nuždi u položaj isključenja.
Rezultat: Motor će se isključiti nakon 2 do
3 sekunde.
14 Izvucite crveni gumb za zaustavljanje u nuždi i
ponovno pokrenite motor.
Ispitajte sirenu
15 Pritisnite gumb trube.
Rezultat: Truba se treba oglasiti.
Ispitajte nožni prekidač
16 Gurnite crveni gumb platforme za zaustavljanje u
nuždi u položaj isključenja.
17 Izvucite crveni gumb za zaustavljanje u nuždi u
položaj uključenja i ne pokrećite motor.
18 Pritisnite nožni prekidač i pokušajte pokrenuti
motor pomicanjem prekidača za uključivanje u bilo koju stranu.
Rezultat: Motor se ne bi trebao pokrenuti.
Ispitajte funkcije stroja
21 Pritisnite nožni prekidač. 22 Pokrenite svaku upravljačku ručicu i prekidač za
upravljanje funkcijama stroja.
Rezultat: Sve funkcije kraka i platforme trebale bi
odraditi puni ciklus.
Ispitajte upravljanje
23 Pritisnite nožni prekidač. 24 Pritisnite preklopni prekidač na vrhu upravljačke
ručice u smjeru označenom plavim trokutom na upravljačkoj ploči ILI polako pomaknite upravljačku ručicu u smjeru označenom plavim trokutom.
Rezultat: Upravljački kotači trebali bi se okrenuti
u smjeru koji pokazuju plavi trokuti na pogonskoj šasiji.
25 Pritisnite preklopni prekidač u smjeru označenom
žutim trokutom ILI polako pomaknite upravljačku ručicu u smjeru označenom žutim trokutom.
Rezultat: Upravljački kotači trebali bi se okrenuti
u smjeru koji pokazuju žuti trokuti na pogonskoj šasiji.
19 Ne pritišćite nožni prekidač i ponovno pokrenite
motor.
Rezultat: Motor bi se trebao pokrenuti.
20 Ne pritišćite nožni prekidač i provjerite sve
funkcije stroja.
Rezultat: Niti jedna funkcija ne bi trebala raditi.
Kat. br. 1258825HZ Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J
33
Korisnički priručnik Sedmo izdanje • Prvi tisak
Kontrole
Ispitajte vožnju i kočenje
Ispitajte sustav omogućavanja vožnje
26 Pritisnite nožni prekidač. 27 Polako pomičite ručicu za upravljanje vožnjom u
smjeru označenim plavom strelicom na
upravljačkoj ploči sve dok se stroj ne pokrene, a
zatim vratite ručicu u središnji položaj.
Rezultat: Stroj se mora kretati u smjeru plave
strelice na pogonskoj šasiji, a zatim se naglo
zaustaviti. 28 Polako pomičite ručicu za upravljanje vožnjom u
smjeru označenim žutom strelicom na
upravljačkoj ploči sve dok se stroj ne pokrene, a
zatim vratite ručicu u središnji položaj.
Rezultat: Stroj se mora kretati u smjeru žute
strelice na pogonskoj šasiji, a zatim se naglo
zaustaviti. Napomena: Kočnice moraju zadržati stroj na svakoj
kosini kojom se on može popeti.
29 Pritisnite nožni prekidač i spustite krak u složeni
položaj.
30 Okretno postolje okrećite sve dok se glavni krak
ne pomakne iza jednog od neupravljanih kotača.
Rezultat: Svjetlo
indikatora za omogućavanje vožnje trebalo bi se upaliti i ostati upaljeno sve dok se krak nalazi bilo gdje u prikazanom rasponu.
31 Pomaknite upravljačku ručicu iz središta.
Rezultat: Funkcija vožnje ne bi trebala raditi.
32 Pomaknite i držite prekidač za omogućavanje
vožnje u bilo koju stranu i polako pomaknite upravljačku ručicu od središta.
Rezultat: Funkcija vožnje trebala bi raditi.
Napomena: Kad se koristi sustav omogućavanja vožnje, stroj se može kretati u smjeru suprotnom od pomicanja upravljačke ručice za vožnju i upravljanje.
Pomoću strelica u boji na komandama platforme i na pogonskoj šasiji utvrdite smjer u kojem će se stroj kretati.
34 Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J Kat. br. 1258825HZ
Sedmo izdanje • Prvi tisak Korisnički priručnik
Kontrole
Ispitajte ograničenu brzinu vožnje
33 Pritisnite nožni prekidač. 34 Podignite glavni krak približno 61 cm. 35 Polako pomaknite upravljačku ručicu za vožnju u
potpuni položaj za vožnju.
Rezultat: Maksimalna brzina vožnje s podignutim
glavnim krakom ne smije prelaziti 30 cm/s. 36 Spustite glavni krak do složenog položaja. 37 Podignite sekundarni krak za približno 61 cm. 38 Polako pomaknite upravljačku ručicu za vožnju u
potpuni položaj za vožnju.
Rezultat: Maksimalna brzina vožnje s podignutim
sekundarnim krakom ne smije prelaziti 30 cm/s. 39 Spustite sekundarni krak do složenog položaja. 40 Izvucite glavni krak približno 30 cm. 41 Polako pomaknite upravljačku ručicu za vožnju u
potpuni položaj za vožnju.
Rezultat: Maksimalna brzina vožnje s izvučenim
glavnim krakom ne smije prelaziti 30 cm/s. 42 Uvucite krak do složenog položaja. Ako brzina vožnje s podignutim glavnim krakom, s
podignutim sekundarnim krakom ili s izvučenim glavnim krakom prelazi 30 cm/s, odmah stroj povucite iz uporabe i označite ga.
Ispitajte oscilirajuću osovinu (ako je dio opreme stroja)
43 Pokrenite motor pomoću komandi na platformi. 44 Desnim upravljanim kotačem popnite se na
povišenje ili rubnik od 15 cm.
Rezultat: Tri preostala kotača trebala bi ostati u
čvrstom dodiru s tlom.
45 Lijevim upravljanim kotačem popnite se na
povišenje ili rubnik od 15 cm.
Rezultat: Tri preostala kotača trebala bi ostati u
čvrstom dodiru s tlom.
46 S oba se upravljana kotača popnite na povišenje
ili rubnik od 15 cm.
Rezultat: Neupravljani kotači trebali bi ostati u
čvrstom dodiru s tlom.
Ispitajte funkciju odabira podizanja/vožnje
47 Pritisnite nožni prekidač. 48 Pomaknite upravljačku ručicu od središta i
aktivirajte prekidač za upravljanje funkcijom kraka.
Rezultat: Nijedna funkcija kraka ne bi trebala
raditi. Stroj će se pomaknuti u smjeru označenom na upravljačkoj ploči.
Prije rukovanja strojem popravite sve neispravnosti.
Kat. br. 1258825HZ Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J
35
Korisnički priručnik Sedmo izdanje • Prvi tisak
Kontrole
Ispitajte Paket za zaštitu zrakoplova (ako je dio opreme stroja)
Napomena: Za ovo ispitivanje možda će biti potrebne dvije osobe.
49 Izvucite glavni krak približno 30 cm. 50 Pomaknite žuti odbojnik na dnu platforme 10 cm
u bilo kojem smjeru.
51 Pokrenite svaku upravljačku ručicu i prekidač za
upravljanje funkcijama.
Rezultat: Trebale bi biti obustavljene sve funkcije
kraka i upravljanja.
52 Pomaknite i držite prekidač za
poništavanje zaštite zrakoplova.
53 Pokrenite svaku upravljačku ručicu i prekidač za
upravljanje funkcijama.
Rezultat: Trebale bi raditi sve funkcije kraka i
upravljanja.
36 Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J Kat. br. 1258825HZ
Sedmo izdanje • Prvi tisak Korisnički priručnik
Kontrole
Kontrolni popis pregleda mjesta rada
Ne upravljajte osim ako ne:
Učite i vježbate principe sigurnog rada stroja koji
se nalaze u ovom priručniku za korisnike.
1 Izbjegavate opasne situacije.
2 Uvijek obavljate kontrolu prije rada.
3 Sustavno obavljate funkcijske probe prije
upotrebe.
4 Pregledate mjesto rada.
Pazite i izbjegavajte sljedeće opasne situacije:
nagibi ili rupe izbočine, zapreke na tlu ili ostaci nakošene površine nestabilne ili klizave površine viseće prepreke i visokonaponski vodiči opasna mjesta neodgovarajuća površina podloge koja ne može
podnijeti sva opterećenja stroja
vjetar i vremenski uvjeti prisutnost neovlaštenog osoblja
Znate i razumijete pregled mjesta rada prije
prelaska na sljedeći odjeljak.
5 Upotrebljavate stroj na predviđeni način.
Osnovna pravila pregleda mjesta rada
Pregled mjesta rada rukovatelju pomaže u određivanju je li mjesto rada prikladno za siguran rad stroja. Mora ga obaviti rukovatelj prije premještanja stroja na mjesto rada.
Rukovatelj je dužan pročitati i zapamtiti opasnosti vezane uz mjesto rada te ih imati na umu i izbjeći prilikom pomicanja, postavljanja i upravljanja strojem.
ostali mogući nesigurni uvjeti
Kat. br. 1258825HZ Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J
37
Korisnički priručnik Sedmo izdanje • Prvi tisak
Kontrole
Kontrola naljepnica
Pomoću slika na sljedećoj stranici provjerite jesu li sve naljepnice čitke i nalaze li se na mjestu.
U nastavku se nalazi brojčani popis s količinama i opisima.
Kat. br. Opis naljepnice Količina
27204 Strelica – Plava 27205 Strelica – Žuta 27206 Trokut – Plavi 27207 Trokut – Žuti 28158 Naljepnica – Bez olova 28159 Naljepnica – Dizel 28160 Naljepnica – Ukapljeni naftni plin 28174 Naljepnica – Napajanje platforme,
230 V
28235 Naljepnica – Napajanje platforme,
115 V 40434 Naljepnica – Sidrišna točka uzice 44981 Naljepnica – Zračni vod platforme
(opcija) 52475 Naljepnica – Pričvršćivanje za
transport 52969 Izvedba – Genie Boom 62926 Izvedba – Genie Z-45/25J 62927 Izvedba – Genie Z-45/25 62947 Izvedba – IC Power 4 x 2 62948 Izvedba – IC Power 4 x 4 72086 Naljepnica – Podizna točka 82240 Naljepnica – 105 dB 82472 Naljepnica – Opasnost od
prignječenja 82473 Naljepnica – Pristup odjeljku 82481 Naljepnica – Sigurnost
akumulatora/punjača 82487 Naljepnica – Pročitajte priručnik 97815 Naljepnica – Spustiti srednju
ogradu 97870 Izvedba – Genie Z- 51/30J
Kat. br. Opis naljepnice Količina
114248 Naljepnica – Opasnost od
prevrtanja, Alarm naginjanja
114249 Naljepnica – Opasnost od
prevrtanja, Kotači
114251 Naljepnica – Opasnost od
eksplozije
114252 Naljepnica – Opasnost od
1 1
133067 Naljepnica – Opasnost od
2
161162 Opasnost, Upozorenje – Opasnost
2 1 1
214932 Upravljačka ploča na tlu
2
214933 Upravljačka ploča platforme
2
215526 Naljepnica – Postavljanje remena
prevrtanja, Granični prekidači
električnog udara
od prevrtanja, CE, zaštita zrakoplova
(MSG 425)
2
218561 Naljepnica – Opterećenje kotača,
Z-45/25
8
218562 Naljepnica – Opterećenje kotača,
2
Z-45/25J
219483 Naljepnica – Opterećenje kotača,
4
Z- 51/30
219488 Naljepnica – Dijagram za transport,
1
219950 Naljepnica – Tlak u gumama, RT
1 1
219951 Naljepnica – Tlak u gumama,
1 1
219952 Naljepnica – Spuštanje u nuždi
4
219954 Naljepnica – Opasnost od
1 1
219956 Naljepnica – Preopterećenje
Z-45
gume
Gume velike flotacije
prevrtanja, CE
platforme
1
219957 Naljepnica – Opasnost od gubitka
1
kontrole, Nagib
219958 Naljepnica – Opasnost od
2 1
Osjenčanost označava naljepnice koje nisu vidljive, npr.
1
prevrtanja, Opasnost od prignječenja
ako se nalaze ispod poklopaca
1
4
1
3
3
1
1 1 1
4
4
4
2
4
4
1 1
1
1
1
38 Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J Kat. br. 1258825HZ
Sedmo izdanje • Prvi tisak Korisnički priručnik
Kontrole
Kat. br. 1258825HZ Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J
39
Korisnički priručnik Sedmo izdanje • Prvi tisak
Upute za rad
Upute za rad
Ne upravljajte osim ako ne:
Osnovna pravila
Odjeljak Upute za rad daje upute za svaki vid rada stroja. Rukovatelj je dužan pridržavati se svih sigurnosnih pravila i uputa iz priručnika za korisnike te priručnika o sigurnosti i odgovornosti.
Upotreba stroja za bilo koju drugi svrhu osim podizanja osoblja zajedno s alatima i materijalima na mjesto rada u zraku nesigurna je i opasna.
Učite i vježbate principe sigurnog rada stroja koji
se nalaze u ovom priručniku za korisnike. 1 Izbjegavate opasne situacije. 2 Uvijek obavljate kontrolu prije rada. 3 Sustavno obavljate funkcijske probe prije
upotrebe. 4 Pregledate mjesto rada. 5 Upotrebljavate stroj na predviđeni način.
Samo se obučenom i ovlaštenom osoblju smije dopustiti upravljanje strojem. Ako se očekuje da će više rukovatelja upravljati strojem u istoj smjeni, oni moraju biti kvalificirani rukovatelji i moraju se pridržavati svih sigurnosnih pravila i uputa iz priručnika za korisnike te priručnika o sigurnosti i odgovornosti. To znači da svaki novi rukovatelj prije upotrebe stroja mora obaviti kontrolu početka rada, ispitivanja funkcija i pregled mjesta rada.
40 Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J Kat. br. 1258825HZ
Sedmo izdanje • Prvi tisak Korisnički priručnik
Upute za rad
Pokretanje motora
1 Na komandama s tla okrenite ključ za paljenje u
željeni položaj.
2 Pazite da su oba crvena gumba za zaustavljanje
u nuždi (na tlu i platformi) izvučena u uključeni položaj.
Benzinski/LPG modeli
1 Odaberite gorivo tako da prekidač za odabir
goriva pomaknete u željeni položaj.
2 Prekidač za pokretanje motora
pomaknite u bilo koju stranu. Ako se motor ne upali ili se ugasi, odgoda ponovnog starta onemogućit će aktivaciju prekidača za pokretanje tijekom 3 sekunde.
Dizelski motori
Svi modeli
Ako se motor ne pokrene nakon 15 sekundi pokretanja, odredite uzrok i popravite sve neispravnosti. Pričekajte 60 sekundi prije nego pokušate ponovno pokrenuti.
U hladnim uvjetima rada, pri temperaturi od -6 °C i nižoj, zagrijte motor tijekom 5 minuta prije upravljanja kako biste spriječili oštećenje hidrauličkog sustava.
U ekstremno hladnim uvjetima, pri temperaturi od
-18 °C i nižoj, strojevi moraju biti opremljeni opcijskim kompletima za hladno pokretanje. Pri pokušaju pokretanja motora pri temperaturi nižoj od -18 °C možda će biti potrebna uporaba transformatora akumulatora.
Benzinski/LPG modeli: U hladnim uvjetima pri temperaturi od -6 °C ili nižoj stroj treba pokrenuti na benzinu i zagrijavati 2 minute, a zatim prebaciti na LPG. Topli motori mogu se pokrenuti na LPG-u.
1 Pomaknite prekidač svjećice u bilo koju stranu i
držite ga 3 do 5 sekundi.
2 Prekidač za pokretanje motora pomaknite u bilo
koju stranu. Ako se motor ne upali ili se ugasi, odgoda ponovnog starta onemogućit će aktivaciju prekidača za pokretanje tijekom 3 sekunde.
Kat. br. 1258825HZ Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J
41
Korisnički priručnik Sedmo izdanje • Prvi tisak
Upute za rad
Zaustavljanje u nuždi
Pritisnite crveni gumb za zaustavljanje u nuždi u položaj isključenja na komandama s tla ili na komandama platforme kako biste prekinuli sve funkcije stroja i isključili motor.
Popravite sve funkcije koje rade kada je bilo koji crveni gumb za zaustavljanje u nuždi pritisnut.
Odabir i rukovanje komandama s tla poništit će crveni gumb za zaustavljanje u nuždi platforme.
Napajanje u nuždi
Napajanje u nuždi koristite ako je primarni izvor napajanja (motor) u kvaru.
1 Okrenite ključ za paljenje na komandu na tlu ili
na platformi.
2 Izvucite crveni gumb za zaustavljanje u nuždi u
položaj uključenja.
3 Pritisnite nožni prekidač kada upotrebljavate
komande platforme.
4 Prekinite sigurnosnu vezu i podignite pokrov
prekidača za napajanje u nuždi.
Upravljanje s tla
1 Okrenite ključ za paljenje na komandu na tlu. 2 Izvucite crveni gumb za zaustavljanje u nuždi u
položaj uključenja.
3 Benzinski/LPG modeli: Odaberite gorivo tako da
prekidač za odabir goriva pomaknete u željeni položaj.
4 Pokrenite motor.
Postavljanje platforme
1 Pritisnite i držite gumb za
omogućavanje funkcije.
2 Pomaknite odgovarajući prekidač za upravljanje
u skladu s oznakama na upravljačkoj ploči.
Funkcije vožnje i upravljanja nisu dostupne s komandi na tlu.
Napomena: Ako je sigurnosna veza prekinuta ili nedostaje, rješenje potražite u odgovarajućem servisnom priručniku tvrtke Genie.
5 Istovremeno držite prekidač za
napajanje u nuždi i aktivirajte željenu funkciju.
Funkcija vožnje ne može se aktivirati napajanjem u nuždi.
42 Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J Kat. br. 1258825HZ
Sedmo izdanje • Prvi tisak Korisnički priručnik
Upute za rad
Upravljanje s platforme
1 Okrenite ključ za paljenja na komandu platforme. 2 Izvucite oba gumba mase i crveni gumb
platforme zaustavljanje u nuždi u položaj uključenja.
3 Benzinski/LPG modeli: Odaberite gorivo tako da
prekidač za odabir goriva pomaknete u željeni položaj.
4 Pokrenite motor. Nemojte pritiskati nožni
prekidač pri pokretanju motora.
Upravljanje
1 Pritisnite nožni prekidač. 2 Upravljačku ručicu polako pomaknite u smjeru
označenom plavim ili žutim trokutom ILI pritisnite preklopni prekidač koji se nalazi na vrhu upravljačke ručice.
Pomoću strelica u boji na komandama platforme i na šasiji pogona utvrdite smjer u kojem će se kotači kretati.
Vožnja
Postavljanje platforme
1 Pritisnite nožni prekidač. 2 Lagano pomaknite odgovarajuću ručicu ili
prekidač za upravljanje funkcijom ili pritisnite odgovarajući gumb u skladu s oznakama na upravljačkoj ploči.
1 Pritisnite nožni prekidač. 2 Povećajte brzinu: Polako pomaknite upravljačku
ručicu iz središta. Smanjite brzinu: Polako pomaknite upravljačku
ručicu prema središtu. Zaustavljanje: Vratite upravljačku ručicu u
središte ili otpustite nožni prekidač.
Pomoću strelica u boji na komandama platforme i na šasiji pogona utvrdite smjer u kojem će se stroj kretati.
Brzina vožnje stroja ograničena je kad su kranovi podignuti.
Kat. br. 1258825HZ Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J
43
Korisnički priručnik Sedmo izdanje • Prvi tisak
Upute za rad
Vožnja na kosini
Za određivanje nagiba kosine:
Odredite ograničenje nagiba uzbrdo i nizbrdo te bočnog nagiba stroja i odredite nagib kosine.
Maksimalno ograničenje nagiba, platforma nizbrdo (mogućnost nagiba):
2WD: 30% (17°) 4WD: 45% (24°)
Maksimalno ograničenje nagiba, platforma uzbrdo:
25% (14°)
Maksimalno ograničenje bočnog nagiba:
25% (14°)
Napomena: Ograničenje nagiba ovisi o uvjetima tla i odgovarajućem trenju.
Pazite da je krak ispod vodoravnog raspona i da je platforma između kotača graničnika kruga.
Pomaknite prekidač za odabir brzine vožnje na simbol stroja u nagibu.
Izmjerite kosinu digitalnim mjeračem nagiba ILI primijenite sljedeći postupak.
Trebat ćete:
stolarsku libelu ravan komad drva, duljine najmanje 1 m metar
Položite komad drva na kosinu.
Na donjem kraju položite libelu na gornji rub komada drveta i podižite vrh sve dok se komad drva ne poravna.
Dok komad drveta držite ravno, izmjerite okomitu udaljenost između donjeg dijela drva i tla.
Podijelite izmjerenu udaljenost (podizanje) s duljinom komada drva (hod) i pomnožite sa 100.
Na primjer:
Komad drva = 3,6 m
Hod = 3,6 m
Podizanje = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = 8,3% nagib
Ako kosina prelazi maksimalno ograničenje nagiba uzbrdo, nizbrdo ili bočno, tada se stroj uz ili niz kosinu mora prevesti vitlom. Pogledajte odjeljak Transport i podizanje.
44 Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J Kat. br. 1258825HZ
Sedmo izdanje • Prvi tisak Korisnički priručnik
Upute za rad
Omogućavanje vožnje
Odabir rada motora u mirovanju (rpm)
Svjetlo označava da se krak pomaknuo neposredno iza jednog od neupravljanih kotača i da je funkcija vožnje prekinuta.
Da biste omogućili funkciju vožnje, pomaknite i držite prekidač za omogućavanje vožnje u bilo koju stranu i polako pomaknite upravljačku ručicu od središta.
Pazite jer se stroj može početi kretati u smjeru suprotnom od smjera pomicanja komandi za vožnju i upravljanje.
Uvijek se koristite strelicama u boji na komandama platforme i na pogonskoj šasiji kako biste utvrdili smjer u kojem će se stroj kretati.
Odabir brzine vožnje
Simbol stroja u nagibu: Rad malog opsega za
nagibe
Simbol stroja na ravnoj površini: Rad velikog
opsega za maksimalnu brzinu vožnje
Kad nožni prekidač nije pritisnut, motor će raditi u mirovanju pri najnižem broju okretaja.
Simbol kornjače: Nizak
broj okretaja u mirovanju aktiviran nožnim prekidačem
Simbol zeca: Visok broj
okretaja u mirovanju aktiviran nožnim prekidačem
Generator (ako je dio opreme stroja)
Da biste pokrenuli generator, pomaknite prekidač generatora u položaj on.
Uključite električni alat u GFCI izlaz napajanja platforme.
Da biste isključili generator, pomaknite prekidač generatora u položaj off.
Napomena: Funkcije stroja neće se aktivirati dok generator radi, a nožni prekidač nije pritisnut. Kad se pritisne nožni prekidač, generator će se isključiti i funkcije stroja se mogu aktivirati.
Kat. br. 1258825HZ Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J
45
Korisnički priručnik Sedmo izdanje • Prvi tisak
Upute za rad
Svjetlo indikatora neporavnatosti stroja
Provjerite svjetlo motora
Ako se alarm naginjanja začuje kad je platforma podignuta, uključit će se svjetlo indikatora neporavnatosti stroja, a funkcija vožnje u jednom ili oba smjera neće raditi. Utvrdite stanje kraka na nagibu na način prikazan u nastavku. Pratite korake za spuštanje
Svjetlo je upaljeno i motor je zaustavljen: Označite stroj i uklonite ga iz rada.
Svjetlo je upaljeno i motor još uvijek radi: Kontaktirajte servisno osoblje u roku od 24 sata.
kraka prije pomicanja na čvrstu, ravnu površinu. Nemojte okretati krak pri spuštanju.
Paket za zaštitu zrakoplova (ako je dio opreme stroja)
Ako se oglasi alarm naginjanja kad je platforma na uzbrdici:
1 Spustite glavni krak. 2 Spustite sekundarni
krak.
3 Uvucite glavni krak.
Ako se oglasi alarm naginjanja kad je platforma na nizbrdici:
1 Uvucite glavni krak. 2 Spustite sekundarni
krak.
3 Spustite glavni krak.
Ako odbojnik platforme dođe u dodir s nekim predmetom, stroj će se isključiti i nijedna funkcija neće raditi.
1 Pokrenite motor. 2 Pritisnite nožni prekidač. 3 Pomaknite i držite prekidač za
poništavanje zaštite zrakoplova.
4 Pomaknite odgovarajuću
ručicu ili prekidač za upravljanje funkcijom kako biste pomaknuli stroj od komponenata zrakoplova.
46 Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J Kat. br. 1258825HZ
Sedmo izdanje • Prvi tisak Korisnički priručnik
Upute za rad
Grijač upravljačke kutije (ako je dio opreme stroja)
Pomaknite prekidač grijača upravljačke kutije prema gore kako biste aktivirali grijač.
Svjetlo indikatora preopterećenja platforme
Trepteće svjetlo označava da je platforma preopterećena i da nijedna funkcija ne radi.
Uklonite teret s platforme kako bi se svjetlo ugasilo.
Nakon svake uporabe
1 Odaberite siguran položaj za parkiranje – čvrsta,
ravna površina bez prepreka i prometa. 2 Uvucite i spustite krak u složeni položaj. 3 Okrenite okretno postolje tako da krak bude
između neupravljanih kotača. 4 Okrenite ključ za paljenje u položaj isključenja i
izvadite ključ kako biste se zaštitili od
neovlaštene upotrebe.
Kat. br. 1258825HZ Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J
47
Korisnički priručnik Sedmo izdanje • Prvi tisak
Upute za transport i podizanje
Upute za transport i podizanje
Pogledajte i pridržavajte se:
Tvrtka Genie ove sigurnosne informacije daje
kao preporuku. Isključivo su vozači odgovorni za provjeru ispravnog pričvršćenja strojeva i odabira ispravne prikolice prema propisima Ministarstva prometa SAD-a, drugim lokalnim propisa i politici tvrtke.
Prije prijevoza provjerite je li okretno postolje
osigurano blokadom rotacije. Pri radu obavezno odblokirajte okretno postolje.
Stroj ne vozite na kosini koja je veća od
ograničenja nagiba uzbrdo, nizbrdo ili bočno. Pogledajte odjeljak Vožnja na kosini u Uputama za rad.
Ako kosina za transport ležišta vozila prelazi
maksimalno ograničenje nagiba uzbrdo ili nizbrdo, stroj se mora utovariti i istovariti pomoću vitla kako je opisano u postupku otpuštanja kočnice. Pogledajte odjeljak Specifikacije za ograničenja nagiba.
Stranke tvrtke Genie kojima je potrebno pakiranje
u kontejnere bilo koje dizalice ili proizvoda tvrtke Genie trebaju potražiti kvalificiranog špeditera s iskustvom u pripremi, utovaru i osiguranju građevinske i podizne opreme za međunarodni prijevoz.
Samo kvalificirani rukovatelji za podizanje tereta
smiju pomicati stroj na kamion i s njega.
Transportno vozilo mora biti parkirano na
ravnom.
Transportno vozilo mora se podložiti kako bi se
spriječilo kotrljanje prilikom utovara stroja.
Provjerite jesu li kapacitet vozila, utovarne
površine i lanci ili trake dovoljni kako bi podnijeli težinu stroja. Dizalice tvrtke Genie vrlo su teške u odnosu na njihovu veličinu. Na serijskoj naljepnici pogledajte težinu stroja. Pogledajte odjeljak o kontrolama za položaj serijske naljepnice.
Konfiguracija slobodnih kotača za vuču vitlom
Podložite kotače kako biste spriječili da se stroj kotrlja.
Otpustite kočnice neupravljanih kotača okretanjem čepa za odspajanje čvorišta pogona.
Provjerite je li vod vitla ispravno pričvršćen na spojne točke šasije i da nema prepreka na putanji.
Obrnite redoslijed opisanog postupka za ponovno uključivanje kočnica.
Napomena: Vuča strojeva Genie Z-45/25, Z-45/25J i Z-51/30J se ne preporučuje. Ako se stroj mora vući, nemojte prelaziti brzinu od 3,2 km/h.
48 Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J Kat. br. 1258825HZ
Sedmo izdanje • Prvi tisak Korisnički priručnik
Upute za transport i podizanje
Učvršćivanje kamiona ili prikolice za prijevoz
Osiguravanje platforme – Z-45/25
Platforma mora biti u složenom položaju.
Pri svakom prijevozu stroja uvijek upotrijebite klin za blokadu okretnog postolja.
1
1 Klin za blokadu okretnog postolja Okrenite prekidač s ključem u položaj isključenja i
izvadite ključ prije prijevoza.
Provjerite ima li na stroju olabavljenih ili neučvršćenih dijelova.
Osiguravanje šasije
Upotrijebite lance velike nosivosti.
Upotrijebite najmanje 4 lanca ili trake.
Pričvrstite platformu pomoću najlonske trake smještene na postolju platforme uz rotator platforme (vidi u nastavku). Nemojte koristiti pretjeranu silu prema dolje pri pričvršćivanju sastavnica kraka.
Osiguravanje platforme – Z-45/25J i Z-51/30J
Strijela i platforma moraju biti u složenom položaju.
Pričvrstite platformu pomoću najlonske trake smještene na postolju platforme uz rotator platforme (vidi u nastavku). Nemojte koristiti pretjeranu silu prema dolje pri pričvršćivanju sastavnica kraka.
Podesite postavljanje kako bi se spriječilo oštećenje lanaca.
Dijagram se nalazi u Uputama za podizanje.
Kat. br. 1258825HZ Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J
49
Korisnički priručnik Sedmo izdanje • Prvi tisak
Upute za transport i podizanje
Upute za podizanje
U potpunosti spustite i uvucite krak. U potpunosti
Pogledajte i pridržavajte se:
Samo kvalificirano osoblje za postavljanje smije
pospremiti stroj.
Samo kvalificirani rukovatelji dizalicom smiju
podizati stroj i isključivo u skladu s primjenjivim zakonskim propisima o dizalicama.
Provjerite jesu li kapacitet dizalice, utovarne
površine i trake ili lanci dovoljni kako bi podnijeli težinu stroja. Na serijskoj naljepnici pogledajte težinu stroja.
spustite strijelu (ako je dio opreme stroja). Uklonite sve olabavljene dijelove stroja.
Odredite težište stroja pomoću tablice i slike na ovoj stranici.
Opremu pričvrstite na za to namijenjene podizne točke na stroju.
Podesite postavljanje kako bi se spriječilo oštećenje stroja i održala razina stroja.
Centar ravnoteže Os X Os Y
Z-45/25, Z45/25J, Z-51/30J
120 cm 112 cm
50 Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J Kat. br. 1258825HZ
Sedmo izdanje • Prvi tisak Korisnički priručnik
Održavanje
Održavanje
Provjera razine ulja u motoru
Pogledajte i pridržavajte se:
Rukovatelj treba obavljati samo redovite zahvate
održavanja navedene u ovom priručniku.
Redovite kontrole treba obavljati kvalificirani
servisni tehničar u skladu s navodima
proizvođača i prema uvjetima navedenim u
priručniku o odgovornosti.
Zbrinite materijal u skladu s vladinim propisima. Upotrebljavajte isključivo zamjenske dijelove koje
je odobrila tvrtka Genie.
Opis simbola održavanja
Sljedeći simboli upotrijebljeni su u ovom priručniku kako bi pomogli u prenošenju namjene uputa. Kad se jedan ili više simbola pojavljuje na početku postupka održavanja, to upućuje na značenje navedeno u nastavku.
Označava da će za obavljanje ovog postupka biti potrebni alati.
Označava da će za obavljanje ovog postupka biti potrebni novi dijelovi.
Označava da prije ovog postupka motor mora biti hladan.
Održavanje ispravne razine ulja u motoru ključno je za ispravan rad i radni vijek motora. Upotrebljavanje stroja uz neispravnu razinu ulja može oštetiti sastavne dijelove motora.
Napomena: Razinu ulja provjerite dok je motor isključen.
Provjerite mjernu šipku razine ulja. Po potrebi dodajte ulje.
Motor Perkins 404D-22
Vrsta ulja 15W-40 Vrsta ulja – hladni uvjeti 5W-40
Motor Ford MSG-425 EFI
Vrsta ulja 5W-20
Motor Deutz D2011 L03i
Vrsta ulja 15W-40 Vrsta ulja – hladni uvjeti 5W-40
Kat. br. 1258825HZ Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J
51
Korisnički priručnik Sedmo izdanje • Prvi tisak
Održavanje
Provjera razine hidrauličkog ulja
Za rad stroja hidrauličko se ulje mora održavati na propisanoj razini. Neispravne razine hidrauličkog ulja mogu oštetiti sastavne dijelove sustava hidraulike. Svakodnevne provjere omogućuju kontroloru utvrđivanje promjena u razini ulja koja može označavati prisutnost problema u hidrauličkom sustavu.
1 Krak mora biti u složenom položaju. 2 Vizualno provjerite kontrolno staklo smješteno na
bočnoj strani spremnika hidrauličkog ulja.
Rezultat: Razina hidrauličkog ulja mora biti
unutar gornja 2 inča / 5 cm kontrolnog stakla.
3 Po potrebi dodajte ulje. Nemojte previše puniti.
Specifikacije hidrauličkog ulja
Vrsta hidrauličkog ulja
Jednakovrijedno ulju Chevron
Rando HD
Provjera razine rashladnog sredstva za motor – modeli Ford i Perkins
Održavanje ispravne razine rashladne tekućine motora ključno je za radni vijek motora. Neispravna razina rashladne tekućine utjecat će na sposobnost hlađenja motora i oštetiti sastavne dijelove motora. Dnevne provjere kontroloru omogućuju prepoznavanje promjena u razini rashladne tekućine što može ukazati na probleme u sustavu rashlađivanja.
Opasnost od opeklina. Pazite na vruće dijelove
motora i rashladne tekućine. Dodir s vrućim dijelovima motora i/ili rashladnom tekućinom može izazvati opasne opekline.
1 Provjerite razinu tekućine u spremniku za
rashladnu tekućinu. Po potrebi dodajte tekućine.
Rezultat: Razina tekućine mora biti na oznaci
FULL (puno).
Napomena: Nemojte skidati čep hladnjaka.
52 Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J Kat. br. 1258825HZ
Sedmo izdanje • Prvi tisak Korisnički priručnik
Održavanje
Provjera akumulatora
Ispravno stanje akumulatora neophodno je za dobre radne karakteristike stroja i sigurnost u radu. Neispravne razine tekućina ili oštećeni kabeli i spojevi mogu dovesti do oštećenja sastavnih dijelova i opasnih uvjeta rada.
Opasnost od električnog udara. Kontakt s vrućim
ili strujnom krugovima pod naponom može
dovesti do smrti ili ozbiljne ozljede. Skinite
prstenje, satove i ostali nakit.
Opasnost od tjelesnih ozljeda. Akumulatori
sadrže kiselinu. Pazite da ne dođe do
prolijevanja ili kontakta s kiselinom akumulatora.
Prolivenu kiselinu akumulatora neutralizirajte
sodom bikarbonom i vodom.
1 Nosite zaštitnu odjeću i zaštitne naočale. 2 Provjerite jesu li spojevi kabela akumulatora
čvrsti i da na njima nema korozije. 3 Provjerite jesu li spojnice za pričvršćenje
akumulatora na mjestu i učvršćene. Napomena: Dodavanjem štitnika terminala i brtvila za
sprječavanje korozije pomaže se u uklanjanju korozije s terminala i kabela akumulatora.
Provjera tlaka u gumama
Opasnost od prevrtanja. Pretjerano napuhana
guma može eksplodirati, što može ugroziti stabilnost stroja i izazvati njegovo prevrtanje.
Opasnost od prevrtanja. Uporaba proizvoda za
privremeni popravak puknute gume može dovesti do kvara na gumi, što može ugroziti stabilnost stroja i izazvati njegovo prevrtanje.
Opasnost od tjelesnih ozljeda. Pretjerano
napuhana guma može eksplodirati i izazvati smrt ili ozbiljne ozljede.
Napomena: Ovaj postupak nije potrebno izvoditi na strojevima opremljenima gumama punjenim pjenom.
1 Sve gume provjerite pomoću mjerača tlaka zraka.
Po potrebi dopunite zrakom.
Specifikacije gume
Modeli s Paketom za zaštitu zrakoplova
Guma za grubi teren Veličina gume: 315/55 D20
Gume velike flotacije Veličina gume: 33/16LL500
Isključivo punjene
pjenom 60 psi /
3,5 bar
38 psi /
2,6 bar
Kat. br. 1258825HZ Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J
53
Korisnički priručnik Sedmo izdanje • Prvi tisak
Održavanje
Redovito održavanje
Održavanje se obavlja tromjesečno, godišnje i svake dvije godine i mora ga obavljati osoba obučena i kvalificirana za obavljanje održavanja ovog stroja u skladu s postupcima iz servisnog priručnika ovog stroja.
Na stroju koji nije radio više od tri mjeseca mora se obaviti postupak tromjesečnog održavanja prije nego što se ponovno pusti u rad.
54 Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J Kat. br. 1258825HZ
Sedmo izdanje • Prvi tisak Korisnički priručnik
Specifikacije
Specifikacije
Z-45/25 (bez strijele)
Visina, maksimalna radna 15,97 m Visina platforme, maksimalna 13,97 m Visina, maksimalna u složenom položaju 2,13 m Vodoravni raspon,
7,49 m
platforma 90°, maksimalni Širina, standardne gume 2,29 m Širina, gume velike flotacije 2,56 m Duljina, u složenom položaju 5,38 m Maksimalna nosivost 227 kg Maksimalna brzina vjetra 12,5 m/s Međuosovinski razmak
2,03 m Radijus okretanja (vanjski) 4,5 m Radijus okretanja (unutarnji) 1,68 m Rotacija okretnog postolja 355° Zamah stražnje strane okretnog postolja 0 cm Brzina vožnje, složeni položaj 7,2 km/h Brzina vožnje, podignuti krakovi 0,3 m/s Udaljenost od tla, središte 37,5 cm Udaljenost od tla, osovina 26,7 cm Komande 12 V DC proporcionalno Težina
2WD 4WD
5942 kg
6078 kg Težine stroja ovise o opcijama konfiguracija. Dimenzije platforme, 6 ft
183 cm x 76 cm
(duljina x širina) Poravnanje platforme
samoravnajuća Rotacija platforme 180° Ukupna vrijednost vibracija kojoj je izložen sustav
dlana/ruke ne prelazi 2,5 m/s
2
.
Najviša srednja vrijednost drugog korijena uravnoteženog ubrzanja kojoj je izloženo cijelo tijelo ne prelazi 0,5 m/s
2
.
Emisija buke u zraku
Razina zvučnog tlaka na radnoj postaji
87 dBA
na tlu Razina zvučnog tlaka na radnoj postaji
82 dBA
na platformi Jamčena snaga zvuka Utičnica izmjenične struje na platformi Hidraulički tlak, maksimalni (funkcije
105 dBA
Standardno
221 bar
kraka) Napon sustava 12 V Veličina gume, 4WD & 2WD RT Veličina gume, velike flotacije
315/55 D20 33/16LL500
Maksimalno ograničenje nagiba, složeni položaj, 2WD
Platforma nizbrdo 30% (17°) Platforma uzbrdo 25% (14°) Bočni nagib
25% (14°)
Maksimalno ograničenje nagiba, složeni položaj, 4WD
Platforma nizbrdo 45% (24°) Platforma uzbrdo 25% (14°) Bočni nagib
25% (14°)
Napomena: Ograničenje nagiba ovisi o uvjetima tla i odgovarajućem trenju.
Kapacitet spremnika za gorivo 64,4 litara
Informacije o nosivosti poda
Maksimalno opterećenje gume
3130 kg Kontaktni tlak gume 345 kPa Tlak zauzetog tla (2WD) 902 kg/m
8,85 kPa
Tlak zauzetog tla (4WD) 923 kg/m
9,05 kPa
Napomena: Informacija o nosivosti poda je približna i ne uključuje različite opcijske konfiguracije. Trebala bi se upotrebljavati samo s odgovarajućim sigurnosnim faktorima.
Neprestano poboljšavanje naših proizvoda smjer je tvrtke Genie. Specifikacije proizvoda podliježu izmjenama bez obavijesti ili obaveza.
2
2
Kat. br. 1258825HZ Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J
55
Korisnički priručnik Sedmo izdanje • Prvi tisak
Specifikacije
Z-45/25 (strijela)
Visina, maksimalna radna 16,05 m Visina platforme, maksimalna 14,05 m Visina, maksimalna u složenom položaju 2,13 m Vodoravni raspon, maksimalni 7,52 m Širina, standardne gume 2,29 m Širina, gume velike flotacije 2,56 m Duljina, u složenom položaju 6,65 m Maksimalna nosivost 227 kg Maksimalna nosivost,
200 kg
Modeli s Paketom za zaštitu zrakoplova Maksimalna brzina vjetra 12,5 m/s Međuosovinski razmak
2,03 m Radijus okretanja (vanjski) 4,5 m Radijus okretanja (unutarnji) 1,68 m Rotacija okretnog postolja 355° Zamah stražnje strane okretnog postolja 0 cm Brzina vožnje, složeni položaj 7,2 km/h Brzina vožnje, podignuti krakovi 0,3 m/s Udaljenost od tla, središte 37,5 cm Udaljenost od tla, osovina 26,7 cm Komande 12 V DC proporcionalno Težina
2WD 4WD
5987 kg
6123 kg Težine stroja ovise o opcijama konfiguracija. Dimenzije platforme, 6 ft 183 cm x 76 cm Poravnanje platforme
samoravnajuća Rotacija platforme 160° Ukupna vrijednost vibracija kojoj je izložen sustav
dlana/ruke ne prelazi 2,5 m/s2. Najviša srednja vrijednost drugog korijena
uravnoteženog ubrzanja kojoj je izloženo cijelo tijelo ne prelazi 0,5 m/s
2
.
Emisija buke u zraku
Razina zvučnog tlaka na radnoj postaji
87 dBA
na tlu Razina zvučnog tlaka na radnoj postaji
82 dBA
na platformi Jamčena snaga zvuka Utičnica izmjenične struje na platformi Hidraulički tlak, maksimalni
105 dBA
Standardno
221 bar
(funkcije kraka) Napon sustava 12 V Veličina gume, 4WD & 2WD RT Veličina gume, velike flotacije
315/55 D20
33/16LL500
Maksimalno ograničenje nagiba, složeni položaj, 2WD
Platforma nizbrdo 30% (17°) Platforma uzbrdo 25% (14°) Bočni nagib
25% (14°)
Maksimalno ograničenje nagiba, složeni položaj, 4WD
Platforma nizbrdo 45% (24°) Platforma uzbrdo 25% (14°) Bočni nagib
25% (14°)
Napomena: Ograničenje nagiba ovisi o uvjetima tla i odgovarajućem trenju.
Kapacitet spremnika za gorivo 64,4 litara
Informacije o nosivosti poda
Maksimalno opterećenje gume
3651 kg Kontaktni tlak gume 414 kPa Tlak zauzetog tla (2WD) 909 kg/m
8,92 kPa
Tlak zauzetog tla (4WD) 930 kg/m
9,12 kPa
Napomena: Informacija o nosivosti poda je približna i ne uključuje različite opcijske konfiguracije. Trebala bi se upotrebljavati samo s odgovarajućim sigurnosnim faktorima.
Neprestano poboljšavanje naših proizvoda smjer je tvrtke Genie. Specifikacije proizvoda podliježu izmjenama bez obavijesti ili obaveza.
2
2
56 Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J Kat. br. 1258825HZ
Sedmo izdanje • Prvi tisak Korisnički priručnik
Specifikacije
Z-51/30J (strijela)
Visina, maksimalna radna 17,42 m Visina platforme, maksimalna 15,59 m Visina, maksimalna u složenom položaju 2,13 m Vodoravni raspon, maksimalni 9,37 m Širina, standardne gume 2,29 m Duljina, u složenom položaju 7,58 m Maksimalna nosivost 227 kg Maksimalna brzina vjetra 12,5 m/s Međuosovinski razmak
2,03 m Radijus okretanja (vanjski) 4,5 m Radijus okretanja (unutarnji) 1,68 m Rotacija okretnog postolja 355° Zamah stražnje strane okretnog postolja 0 cm Brzina vožnje, složeni položaj 7,2 km/h Brzina vožnje, podignuti krakovi 0,3 m/s Udaljenost od tla, središte 37,5 cm Udaljenost od tla, osovina 26,7 cm Komande 12 V DC proporcionalno Težina 7394 kg Težine stroja ovise o opcijama konfiguracija. Dimenzije platforme, 6 ft 183 cm x 76 cm Poravnanje platforme
samoravnajuća Rotacija platforme 160° Ukupna vrijednost vibracija kojoj je izložen sustav
dlana/ruke ne prelazi 2,5 m/s
2
.
Najviša srednja vrijednost drugog korijena uravnoteženog ubrzanja kojoj je izloženo cijelo tijelo ne prelazi 0,5 m/s
2
.
Emisija buke u zraku
Razina zvučnog tlaka na radnoj postaji
86 dBA
na tlu Razina zvučnog tlaka na radnoj postaji
79 dBA
na platformi Jamčena snaga zvuka Utičnica izmjenične struje na platformi Hidraulički tlak, maksimalni (funkcije
105 dBA
Standardno
221 bar
kraka) Napon sustava 12 V Veličina gume, 4WD RT
315/55 D20
punjeno pjenom
Maksimalno ograničenje nagiba, složeni položaj
Platforma nizbrdo 45% (24°) Platforma uzbrdo 25% (14°) Bočni nagib
25% (14°)
Napomena: Ograničenje nagiba ovisi o uvjetima tla i odgovarajućem trenju.
Kapacitet spremnika za gorivo 64,4 litara
Informacije o nosivosti poda
Maksimalno opterećenje gume
4286 kg Kontaktni tlak gume 552 kPa Tlak zauzetog tla 1123 kg/m
11,01 kPa
Napomena: Informacija o nosivosti poda je približna i ne uključuje različite opcijske konfiguracije. Trebala bi se upotrebljavati samo s odgovarajućim sigurnosnim faktorima.
Neprestano poboljšavanje naših proizvoda smjer je tvrtke Genie. Specifikacije proizvoda podliježu izmjenama bez obavijesti ili obaveza.
2
Kat. br. 1258825HZ Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J
57
Korisnički priručnik Sedmo izdanje • Prvi tisak
Specifikacije
Z-45/25 Grafikon raspona kretanja
Z-45/25J Grafikon raspona kretanja
58 Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J Kat. br. 1258825HZ
Sedmo izdanje • Prvi tisak Korisnički priručnik
-2 m 10 m8 m6 m4 m2 m
18 m
16 m
14 m
12 m
10 m
8 m
6 m
4 m
2 m
0 m
0 m
-1 m
Specifikacije
Z-51/30J Grafikon raspona kretanja
Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J Kat. br. 1258825HZ Korisnički priručnik Sedmo izdanje • Prv i tisak
Kat. br. 1258825HZ Z-45/25 • Z-45/25J • Z-51/30J
59
Loading...