“Genie” ve “Z”; Terex South Dakota, Inc.'in ABD'de ve başka bir
çok ülkede tescilli ticari markalarıdır.
AT Uygunluk Beyanına bakınız
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
(kapağın altında yer
Giriş
Giriş
Bu kılavuz hakkında
Kullanım Amacı ve Tanıma Kılavuzu
Genie olarak, uygulamanızda makinamızı kullanmayı
tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. En fazla önem
verdiğimiz konu kullanıcı güvenliği olup bu da ancak
ortaklaşa gösterebileceğimiz çabalarla sağlanabilir.
Bu kitap; bir Genie makinasının kullanıcısı veya
operatörüne yönelik bir çalıştırma ve günlük bakım
kılavuzudur.
Bu kılavuz makinanızın ayrılmaz bir parçası olarak
değerlendirilmeli ve daima makina üzerinde
bulundurulmalıdır. Herhangi bir sorunuz olursa,
Genie ile irtibat kurun.
Ürün Kimliği
Makinanın seri numarası; seri etiketinde
bulunmaktadır.
Seri numarası
şasiye basılıdır
Seri etiketi
almaktadır)
Bu makinanın kullanım amacı, personelle birlikte
aletlerini ve malzemelerini havadaki bir çalışma
bölgesine kaldırmaktır. Operatörün, makinayı
çalıştırmadan önce bu tanıma kılavuzunu okuma ve
anlama sorumluluğu bulunmaktadır.
Bir Mobil Yüksek İş Platformu (MEWP)
çalıştıracak herkesin eğitilmesi şarttır.
Yetkili, yeterli ve eğitimli her bir kişinin MEWP'yi
tanımasının sağlanması şarttır.
Makinayı yalnızca eğitilmiş ve yetkili personelin
kullanmasına izin verilmelidir.
Kullanım Kılavuzunda yer alan üreticinin
talimatlarını ve güvenlik kurallarını okuma,
anlama ve bunlara uyma sorumluluğu operatöre
aittir.
Kullanım Kılavuzu, platformunda yer alan kılavuz
Platform dengeleme, jib
boom yukarı/aşağı, birinci
boom uzatma/geri çekme,
birinci boom yukarı/aşağı
ve ikinci boom geri
çekme/alçaltma.
Döner tabla döndürme ve
platform döndürme
Giriş
Platform kumandaları sembolleri ve ilgili makina
hareketleri:
karı/aşağı
Zemin kumandaları sembolleri ve ilgili makina
hareketleri:
Sıralı fonksiyonlar ve hareket:
• Sürme ve yönlendirme
Birbirine kenetli fonksiyonlar:
• Yükseltilmiş sürüş hızı.
• Dengede olunmayan bir durumda yükseltilmiş
sürüş.
• Boom, yuvarlak uçlu tekerlekler arasında
konumlanıncaya kadar döner tablayı çevirin.
• Tüm platform ve zemin kumandaları.
Kullanım kısıtlamaları:
• Bu makinanın kullanım amacı, personelle birlikte
aletlerini ve malzemelerini havadaki bir çalışma
bölgesine kaldırmaktır.
• Makina sağlam ve düz bir zemin üzerinde değilse,
platformu yükseltmeyin.
Stabiliteyi artırıcı araçlar:
2 Z
• Köpük dolgu lastikler. (varsa)
Kısıtlanmış azami çalışma kabiliyeti:
•454 kg platform kapasitesi. (varsa)
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci BaskıKullanım Kılavuzu
Giriş
Bülten Dağıtımı ve Uygunluk
İmalatçıyla İrtibata Geçilmesi
Ürün kullanıcılarının emniyeti, Genie için son derece
önemlidir. Bayi ve makina sahiplerine önemli güvenlik
ve ürün bilgilerinin bildirilmesi için Genie tarafından
çeşitli bültenler kullanılmaktadır.
Bültenlerde yer alan bilgiler makina model ve seri
numaraları kullanılarak doğrudan belirli makinalarla
irtibatlandırılmaktadır.
Bültenler dağıtılırken, kayıtlarımızda bulunan en
güncel sahip ve ilgili bayi bilgileri esas alındığından,
makinanızı kaydetmeniz ve iletişim bilgilerinizi güncel
tutmanız önemlidir.
Personelin güvenliğini ve makinanızın güvenilir bir
biçimde çalışmaya devam etmesini güvence altına
almak için, ilgili bültenlerde belirtilen önlemleri
mutlaka alın.
Makinanızla ilgili bütün açık bültenleri incelemek için,
bizi web üzerinde www.genielift.com adresinde
ziyaret ediniz.
Bazı zamanlarda Genie ile bağlantı kurulması
gerekebilir. Bağlantı kurduğunuzda, makinanızın
üzerinde bulunan model numarasını ve seri
numarasını, adınız ve iletişim bilgilerinizle birlikte
bildirmek için hazır olun. Genie ile en azından
aşağıdakiler için bağlantı kurulması gerekir:
Kaza bildirimi
Ürün uygulamaları ve emniyetiyle ilgili sorular
Standartlara ve yönetmeliklere uygunluk bilgileri
Mevcut sahiple ilgili, makinanın mülkiyetinin
başkasına geçmesi veya iletişim bilgilerinizde
değişiklik olması gibi güncellemeler. Aşağıdaki
Mülkiyetin Devredilmesi bölümüne bakınız.
Makina Mülkiyetinin Devredilmesi
Mülkiyet bilgilerinin güncellenmesi için birkaç dakika
ayrılması, makinanızla ilgili önemli güvenlik, bakım ve
çalıştırma bilgilerini zamanında almanızı garantiler.
Lütfen www.genielift.com adresindeki internet sitemizi
ziyaret ederek veya bizi 1-800-536-1800 numaralı
ücretsiz telefondan arayarak makinanızı kaydedin.
Parça No. 1305317TRGT Z
®
-80/60 3
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Bu makinanın üzerindeki çıkartmalarda, aşağıdakileri
tanımlamak için çeşitli semboller, renk kodları ve ikaz
ibareleri kullanılmaktadır:
Güvenlik uyarı sembolü
kişisel yaralanma tehlikelerine karşı
uyarır. Olası yaralanma veya ölüm
vakalarından kaçınmak için bu
sembolü takip eden bütün güvenlik
mesajlarına uyun.
Dikkate alınmadığı takdirde ölüm
veya ağır yaralanmalara neden
olacak tehlikeli durumları belirtir.
Dikkate alınmadığı takdirde ölüm
veya ağır yaralanmalara neden
olabilecek tehlikeli durumları belirtir.
Dikkate alınmadığı takdirde hafif ila
orta şid
olabilecek tehlikeli durumları belirtir.
Bir eşya hasarı uyarısını gösterir.
Giriş
Güvenlik Tabelalarının Bakımı
Eksik veya hasarlı bütün güvenlik tabelalarını
Tehlike
değiştirin. Operatör güvenliğini her zaman ön planda
tutun. Güvenlik tabelalarını temizlemek için yumuşak
sabun ve su kullanın. Güvenlik tabelalarının
yapımında kullanılan malzemeye zarar
verebileceğinden, solvent bazlı temizlik maddeleri
kullanmayın.
Bu kılavuzda yer alan talimatlara ve
güvenlik kurallarına uyulmaması ölüme
veya ciddi yaralanmalara yol açar.
Aşağıdaki Koşullar Sağlanmadıkça
Bu Makinayı Çalıştırmayın:
Bu operatör kılavuzunda yer alan güvenli makina
çalıştırma prensiplerini öğrenmeniz ve
uygulamanız.
1 Tehlikeli durumlardan kaçınmanız.
Bir sonraki bölüme geçmeden önce güvenlik
kurallarını öğrenin ve iyice anlayın.
2 Çalıştırma öncesinde daima muayene
gerçekleştirin.
3 Kullanmadan önce daima fonksiyon testlerini
yapın.
4 Çalışma alanını muayene edin.
5 Bu makinayı yalnızca tasarlanma amacına
uygun şekilde kullanın.
İmalatçının talimatlarını ve emniyet kurallarını—
güvenlik kılavuzu ile operatör kılavuzunu ve
makina çıkartmalarını—okumanız, anlamanız ve
bunlara uymanız.
Tehlikelerin Sınıflandırılması
dette yaralanmalara neden
—sizi olası
İşverenin güvenlik kurallarını ve çalışma alanı
yönetmeliklerini okumanız, anlamanız ve bunlara
uymanız.
Geçerli tüm yasal yönetmelikleri okumanız,
anlamanız ve bunlara uymanız.
Bu makinayı güvenli bir şekilde kullanmak için
ilgili eğitimi almış olmanız.
4Z
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci BaskıKullanım Kılavuzu
Sembollerin ve Tehlike Göstergelerinin Açıklamaları
Sembollerin ve Tehlike Göstergelerinin Açıklamaları
Yangın tehlikesi Patlama tehlikesi Patlama tehlikesi Servis kılavuzunu oku
Yangın söndürücü Sigara içilmez Patlama tehlikesi
Devrilme tehlikesi Devrilme tehlikesi Devrilme tehlikesi Devrilme tehlikesi Lastik özellikleri
Elektrik çarpması
tehlikesi
Sigara içilmez.
Ateşle yaklaşma.
Motoru stop et.
Gereken mesafeyi koru
Parça No. 1305317TRGT Z
®
-80/60 5
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Sembollerin ve Tehlike Göstergelerinin Açıklamaları
Tekerlek yükü Rüzgar hızı Azami kapasite Manüel kuvvet
Bağlantı tertibatı
noktası
Kaldırma Noktası
Aşındırıcı asit Renk Kodlu Yön Okları Geri Kaçma Tehlikesi Çarpma tehlikesi Üst kısımlardaki engeller
Platform bağlantı
tertibatı talimatları
Kaldırma ve bağlantı
tertibatı talimatları
Kaynak makinasının
ağırlığı kapasiteyi düşürür
Çekme halatı bağlama
noktası
6Z
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
makinalarda eter veya
3 Birinciyi geri çek.
3 Birinciyi indir.
Sembollerin ve Tehlike Göstergelerinin Açıklamaları
başka bir yüksek
enerjili start takviyesi
kullanma.
Platforma giden voltaj
değeri
Platforma giden hava
hattının basınç değeri
Patlama tehlikesi Bütün basıncı boşalt
Platform meyil yukarı
konumda:
1 Birinciyi indir.
2 İkinciyi indir.
Parça No. 1305317TRGT Z
Platform meyil aşağı
konumda:
1 Birinciyi geri çek.
2 İkinciyi indir.
Operatör kılavuzunu
oku
®
-80/60 7
Acil alçaltma
Sadece eğitimli ve yetkili
personel erişebilir
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Genel Güvenlik
Genel Güvenlik
8Z
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci BaskıKullanım Kılavuzu
Genel Güvenlik
Parça No. 1305317TRGT Z
®
-80/60 9
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Genel Güvenlik
Gölgelendirme, çıkartmanın görünür kısımda olmadığı, yani, kapakların altında bulunduğu anlamına gelir.
10Z
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci BaskıKullanım Kılavuzu
Kişisel Güvenlik
Kişisel Güvenlik
Düşmeye Karşı Kişisel Koruma
Bu makinayı kullanırken düşmeye karşı kişisel
koruma ekipmanı (KDKE) kullanılması zorunludur.
Araçta bulunan kişilerin, kanuni düzenlemelere uygun
emniyet kemeri veya güvenlik askısı kullanması
şarttır. Halatı, platformda bulunan bağlantı elemanına
takın.
Operatörlerin, kişisel koruma ekipmanı kullanma
konusunda işveren ve işyeri kuralları ile yasal
düzenlemelere uyması şarttır.
Tüm KDKE'lerin yürürlükteki hukuki düzenlemelere
uygun olması ve KDKE imalatçısının talimatları
uyarınca muayene edilip kullanılması şarttır.
Parça No. 1305317TRGT Z
®
-80/60 11
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Elektrik enerjisi hatlarından
zorunlu
bulunulmasıyla ilgili bütün
yerel yönetim ve devlet
mevzuatına uyun. Asgari
olarak, aşağıdaki tabloda
belirtilen zorunlu mesafelere
uyulması şarttır.
Hat Voltajı
Zorunlu Mesafe
0
10 ft
3,05 m
50
t
m
200
t
m
350
t
m
500
t
m
750
t
m
Makina elektrik enerjisi
bulunan güç hatlarıyla
temas ettiği takdirde,
makinadan uzak
durulmalıdır. Yerde veya
platformda bulunan
personelin, elektrikli güç
hatları kapatılıncaya kadar
makinaya dokunmaması
veya makinayı
çalı
Maksimum platform kapasitesi
bs
g
Azami çalışan sayısı
2
Çalışma Alanı Güvenliği
Çalışma Alanı Güvenliği
Elektrik Çarpması Tehlikeleri
Bu makina elektrik enerjisine karşı yalıtılmamıştır,
dolayısıyla elektrik akımına temas veya yaklaşma
durumlarına karşı koruma sağlamaz.
bir mesafe uzaklıkta
- 50KV
- 200KV
- 350KV
- 500KV
- 750KV
- 1000KV
15 f
20 f
25 f
35 f
45 f
4,60
6,10
7,62
10,67
13,72
Platformun hareket edeceği, elektrik kablolarının
rahat bir şekilde sallanacağı veya sarkacağı yeterli
alan bırakın ve şiddetli rüzgar veya fırtınalarda
dikkatli olun.
ştırmaması şarttır.
Makina şimşek çakarken veya fırtınalı hava
koşullarında çalıştırılmamalıdır.
Makina kaynak yapmak için zemin olarak
kullanılmamalıdır.
Devrilme Tehlikeleri
Platform üzerinde çalışanların, ekipmanın ve
malzemelerin toplam ağırlığı azami platform
kapasitesini veya platform uzatmasının azami
platform kapasitesini aşmamalıdır.
500 l
Boru kızakları, panel kızakları ve kaynak makinaları
gibi opsiyonların ve aksesuarların ağırlığı, platform
anma kapasitesini düşürür ve toplam platform
yükünün, bu ağırlıklar çıkarılarak hesaplanması
gerekir. Opsiyonlar ve aksesuarlarla verilen
çıkartmalara bakın.
227 k
12 Z
Aksesuarlar kullanıyorsanız, aksesuarla birlikte
verilen çıkartmaları, talimatları ve el kitaplarını
okuyun, anlayın ve uygulayın.
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Makina sert, düz bir zemin
üzerinde değilse, boomu
yükseltmeyin veya
uzatmayın.
Platform meyil yukarı
konumdayken eğim alarmı
çalarsa:
1
2
3
Platform meyil aşağı
konumdayken eğim
çalarsa:
1
2
3
Rüzgar hızının 12,5 m/sn'yi
aştığı durumlarda boomu
yükseltmeyin. Boom
yükseltilmişken rüzgar hızı
12,
alçaltın ve makinayı
kullan
etmeyin.
Çalışma Alanı Güvenliği
Eğim alarmına seviye göstergesi olarak güvenmeyin.
Eğim alarmı platformda yalnızca, makina çok dik bir
eğim üzerinde olduğunda çalar.
Boom indirilmiş haldeyken eğim alarmı çalarsa:
Boomu uzatmayın, döndürmeyin veya yatay seviye
üstüne yükseltmeyin. Platformu yükseltmeden önce
makinayı sert ve düz bir zemin üzerine getirin.
Platform yükseltilmiş haldeyken eğim alarmı çalarsa
son derece dikkatli olun. Boomun meyildeki
durumunu aşağıda gösterilen şekilde belirleyin. Sert
ve düz bir yüzeye hareket etmeden önce boomu
indirmek için gerekli olan adımları gerçekleştirin.
Alçaltırken boomu döndürmeyin.
Kurtarma modu sadece eğitimli ve yetkili personel
tarafından kullanılmalıdır.
Birinci boomu alçaltın.
İkinci boomu geri
çekin/alçaltın.
Birinci boomu geri
çekin.
alarmı
Birinci boomu geri
çekin.
İkinci boomu geri
çekin/alçaltın.
Birinci boomu alçaltın.
5 m/sn'yi aşarsa boomu
maya devam
Aşırı rüzgarlı ve fırtınalı hava koşullarında makinayı
çalıştırmayın. Platformun yüzey alanını veya yükünü
artırmayın. Rüzgara maruz kalan alanın artırılması
makinanın dengesini bozar.
Parça No. 1305317TRGT Z
®
-80/60 13
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Toplanmış pozisyondaki
makinayı bozuk
enkaz yığınlarının üstünde,
dengeli olmayan veya
kaygan yüzeylerde, çukur
ve hendeklerin yanında
sürerken son derece dikkatli
olun ve makinanın hızını
düşürün.
Platformun dışındaki hiçbir
nesneyi itmeyin veya
çekmeyin.
İzin verilen azami manüel
kuvvet
Çalışma Alanı Güvenliği
arazide,
Makina komponentleri üzerinde güvenliği veya
dengeyi herhangi bir şekilde etkileyecek hiç bir tadilat
yapmayın veya devre dışı bırakmayın.
Makinanın dengesi için kritik olan makina parçalarını
farklı ağırlıklara ve spesifikasyonlara sahip makina
vs. parçalarıyla değiştirmeyin.
Boom yükseltilmiş veya uzatılmış haldeyken
makinayı engebeli arazide veya yakınında, bozuk
yüzeylerde ya da başka tehlikeli koşullarda sürmeyin.
Bu makinayı vinç olarak kullanmayın.
Makinayı veya başka nesneleri boom ile itmeyin.
Boomun yakında bulunan yapılarla temas etmesini
engelleyin.
Boomu veya platformu yakındaki yapılara
bağlamayın.
Yükleri, platformun çevre sınırından taşacak şekilde
yerleştirmeyin.
- 90 lbs/400 N
Fabrikada takılan lastikleri farklı özelliklere veya diş
derecesine sahip lastiklerle değiştirmeyin.
Fabrikada takılan köpük dolgu lastikleri hava dolgulu
lastiklerle değiştirmeyin. Tekerlek ağırlığı, denge
açısından kritik önem taşımaktadır.
Zemine batmama özelliği yüksek lastikler fabrikada
takılmalıdır. Fabrikada takılan standart lastikleri,
zemine batmama özelliği yüksek lastiklerle
değiştirmeyin.
İmalatçının önceden yazılı izni olmaksızın,
yükseltilebilen seyyar iş platformunda tadilat veya
değişiklik yapmayın. Aletleri veya diğer malzemeleri
platform, etek levhaları veya korkuluk demiri sistemi
üzerinde tutmak için kullanılan montaj ataşmanları
platform üzerindeki ağırlığı ve platformun yüzey
alanını veya yükü artırabilir.
14Z
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Bu makinanın herhangi bir
parçasına sabit veya askıda
herhangi
veya iliştirmeyin.
Platformun içine veya bu
makinanın herhangi bir
parçasına merdiven veya
iskele koymayın/dayamayın.
Dengeli bir şekilde dağıtılmamış ve platformdaki kişi
veya kişiler tarafından emniyetli bir biçimde
kullanılamayacak olan aletleri ve malzemeleri
taşımayın.
Makinayı hareketli veya gezer bir yüzeyde ya da bir
araç üzerinde kullanmayın.
Tüm lastiklerin durumunun iyi olduğundan, hava dolu
lastiklerin doğru şekilde şişirildiğinden ve bijon
somunların gerektiği şekilde sıkıldığından emin olun.
Makinayı, makinanın maksimum meyil yukarı, meyil
aşağı veya yan eğim oranını aşan eğimli alanlar
üzerinde sürmeyin. Eğim oranı yalnızca toplanmış
konumdaki makinalar için geçerlidir.
ksimum eğim oranı, toplanmış konumda, 2WD
aşağı konumda
Not: Meyil derecesi, platformda bir kişi varken zemin
koşullarına ve yeterli çekiş gücüne bağlıdır. İlave
platform ağırlığı eğim derecesini azaltabilir. Kullanım
Talimatları bölümündeki Meyilde Sürüş kısmına
bakın.
Sıkışmış, bir yere takılmış veya yakındaki bir yapı
tarafından normal hareketi engellenmiş bir platformu
kurtarmak için platform kumandalarını kullanmayın.
Zemin kumandalarını kullanarak platformu kurtarmayı
denemeden önce tüm personel platformdan
uzaklaştırılmalıdır.
Parça No. 1305317TRGT Z
®
-80/60 15
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Araçta bulunan kişilerin,
kanuni düzenlemelere uygun
emniyet kemeri veya
güvenlik askısı kullanması
şarttır. Halatı, platformda
bulunan bağlantı elemanına
takın.
Platform
üzerine oturmayın,
dayanmayın veya
tırmanmayın. Platform
zeminine her zaman sağlam
basın.
Yüksek haldeyken
platformdan aşağı inmeyin.
Makinayı sürerken veya
çalıştırırken sınırlı bir
görüş açısı ve pek çok kör
nokta
unutmayın.
Çalışma Alanı Güvenliği
Düşme Tehlikeleri
korkuluk demirleri
Çarpışma Tehlikeleri
olduğunu
Döner tablayı döndürürken boom konumu ve kuyruk
salınımını göz önünde bulundurun.
Çalışma alanını üst
kısımlardaki engeller ve
olası diğer tehlikeler
açısından kontrol edin.
Platformun zemininde yabancı madde olmamasına
dikkat edin.
Çalıştırmadan önce platform girişi orta demirini indirin
veya giriş kapısını kapatın.
Makina toplanmış konumda ve platform zemin
seviyesinde değilse, platforma girmeyin veya
platformdan çıkmayın.
Yüksekteyken terk etme spesifik ürün uygulamasıyla
ilgili tehlikeler makinanın tasarımında göz önünde
bulundurulmuştur, daha ayrıntılı bilgi için Genie ile
iletişime geçiniz (İmalatçıyla İrtibata Geçilmesi
kısmına bakınız).
Platform korkuluk
demirlerini tutarken ezilme
tehlikelerine karşı dikkatli
olun.
Operatörlerin kişisel koruyucu donanımlarını
kullanırken işveren ve işyeri kurallarına ve hukuki
gerekirliklere uymaları şarttır.
16Z
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Boomu, altındaki bölgede
herhangi bir personel
veya engel
bulunmadığından emin
olmadan alçaltmayın.
Sürüş ve dönüş fonksiyonları için platform
kumandalarındaki ve sürüş şasisindeki renk kodlu
yön oklarına dikkat edin ve bunları kullanın.
n olabilecek diğer
Bir vinçle aynı yolda bulunan bir boomu, vinç
kumanda cihazları devre dışı bırakılmadan ve/veya
olası bir çarpışmayı önlemek için gerekli önlemler
alınmadan çalıştırmayın.
Bedensel Yaralanma Tehlikesi
Karbon monoksit zehirlenmesinin önüne geçmek için
makinayı daima iyi havalandırılan bir alanda kullanın.
Makinada hidrolik yağı sızıntısı veya hava kaçağı
varsa makinayı çalıştırmayın. Hava kaçağı veya
hidrolik yağı sızıntısı cilde nüfuz edebilir ve/veya cildi
yakabilir.
Herhangi bir kapağın altında bulunan komponentlerle
yanlış bir temas, ciddi yaralanmalara yol açabilir.
Kompartımanlara yalnızca eğitimli bakım personeli
erişmelidir. Operatörün yalnızca çalıştırma öncesinde
muayene yaparken erişmesi önerilir. Çalıştırma
sırasında tüm kompartımanlar kapalı tutulmalı ve
sabitlenmelidir.
Patlama ve Yangın Tehlikeleri
Sıvılaştırılmış petrol gazı (LPG), benzin, dizel yakıt
veya başka bir patlayıcı madde kokusu alır veya fark
ederseniz motoru start etmeyin.
Motor çalışırken makinaya yakıt ikmali yapmayın.
Makinaya yakıt dolumunu ve akü şarjını sadece açık,
havalandırması iyi bir alanda ve alevlerden,
ateşlerden ve yanan sigaralardan uzakta yapın.
Makinayı kullanırken gösterişli sürüş denemelerinde
bulunmayın veya şaka/el şakası yapmayın.
Parça No. 1305317TRGT Z
Tehlike arz eden konumlarda veya yanıcı ya da
patlayıcı gazların veya partiküllerin bulunma olasılığı
olan yerlerde makinayı çalıştırmayın ya da aküyü
doldurmayın.
Kızdırma bujisi ile teçhiz edilmiş bulunan motorlara
eter püskürtmeyin.
®
-80/60 17
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Aküler asit içerir. Aküler
üzerinde çalışırken mutlaka
koruyucu giysiler giyin ve
gözlük takın.
Akü
vermeyin ve akü asidiyle
temastan kaçının. Dökülen
akü asidini sodyum bikarbonat
ve suyla nötr hale getirin.
Kıvılcım, alev ve yanan
sigaraları akülerden uzak
tutun. Aküler patlayıcı gaz
yayar.
Çalışma Alanı Güvenliği
Hasarlı Makinanın Yol Açtığı
Tehlikeler
Hasar görmüş veya arızalı makinaları kullanmayın.
Makinaya çalıştırma öncesi muayene işlemi
uygulayın ve her vardiyadan önce tüm fonksiyonları
test edin. Hasarlı veya arızalı makinaları derhal
işaretleyin ve hizmetten kaldırın.
Tüm bakım işlemlerinin bu kılavuzda ve ilgili
Genie servis kılavuzlarında belirtilen şekilde
gerçekleştirildiğinden emin olun.
Akü Emniyeti
Yanma Tehlikeleri
asidinin dökülmesine izin
Tüm çıkartmaların yerli yerinde ve okunaklı
olduğundan emin olun.
Kullanım kılavuzunun eksiksiz ve okunabilir
olduğundan ve platformda bulunan saklama kabının
içinde bulunduğundan emin olun.
Komponent Hasarı Tehlikeleri
Motoru takviye kablosuyla çalıştırmak için 12V'nin
üzerinde akü veya şarj cihazı kullanmayın.
Makina kaynak yapmak için zemin olarak
kullanılmamalıdır.
Makinayı, çok yüksek manyetik alanların bulunma
olasılığı olan yerlerde çalıştırmayın.
Patlama Tehlikeleri
Elektrik Çarpması Tehlikesi
18Z
Elektrik terminalleri ile temastan kaçının.
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci BaskıKullanım Kılavuzu
Çalışma Alanı Güvenliği
Temas Alarmı Güvenliği
Temas alarmı ile birlikte verilen tüm uyarı ve
talimatları okuyun, anlayın ve uygulayın.
Belirtilen platform kapasitesini aşmayın. Temas
alarmı tertibatının ağırlığı, platform anma kapasitesini
düşürür ve toplam platform yükünden düşülmesi
gerekir.
Temas Alarmı tertibatı 10 lb/4,5 kg ağırlığındadır.
Temas alarmının emniyetli bir biçimde monte
edildiğinden emin olun.
Kaynak Makinası Güvenliği
Kaynak güç ünitesiyle ile birlikte verilen tüm uyarı ve
talimatları okuyun, anlayın ve uygulayın.
Kaynak güç ünitesi platform kumandalarından
kapatılmadan kaynak uçlarını veya kabloları
bağlamayın.
Platforma Giden Kaynak Hattının
Güvenliği
Kaynak güç ünitesiyle ile birlikte verilen tüm uyarı ve
talimatları okuyun, anlayın ve uygulayın.
Kaynak güç ünitesi platform kumandalarından
kapatılmadan kaynak uçlarını veya kabloları
bağlamayın.
Kaynak kabloları düzgün şekilde bağlanmadan
çalıştırmayın.
Pozitif ucu, döner tabla ve platformdaki bükme kilitli
konektöre bağlayın.
Negatif ucu, döner tabla ve platformdaki topraklama
direğine kelepçeleyin.
Kaynak kabloları düzgün şekilde bağlanmadan ve
kaynak makinası düzgün topraklanmadan makinayı
kullanmayın.
Kaynak makinasının ağırlığı, platform anma
kapasitesini düşürür ve toplam platform yükünde
hesaba katılması gerekir. Kaynak makinası güç
kaynağının ağırlığı 75 lbs/34 kg'dır.
Derhal kullanıma hazır bir yangın söndürücüsü
olmadan kaynak makinasını kullanmayın.
Parça No. 1305317TRGT Z
®
-80/60 19
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Çalışma Alanı Güvenliği
Boru Kızağı Güvenliği
Panel Kızağı Güvenliği
Boru kızakları ile birlikte verilen tüm uyarı ve
talimatları okuyun, anlayın ve uygulayın.
Belirtilen platform kapasitesini aşmayın. Boru kızağı
tertibatı ve boru kızaklarındaki ağırlık, platform anma
kapasitesini düşürür ve toplam platform yükünde
hesaba katılması gerekir.
Boru kızağı tertibatı 21 lb/9,5 kg ağırlığındadır.
Boru kızağı tertibatının ağırlığı ve boru kızaklarındaki
yük, platformdaki maksimum yolcu sayısını
kısıtlayabilir.
Yükü, platform çevresi içerisinde merkezleyin.
Yükü platforma sabitleyin.
Platforma giriş veya çıkışta engel oluşmasını önleyin.
Platform kumandalarına veya kırmızı Acil Stop
butonuna erişimi engellemeyin.
Askıda yükü olan platformun hareketi ile ilgili yeterli
şekilde bilgilendirilmediğiniz ve tüm tehlikelerin
bilincinde olmadığınız takdirde platformu
kullanmayın.
Sabit veya çıkıntılı bir yükü kaldırmak veya indirmek
suretiyle makinayı yatay bir kuvvete veya yandan
yüke maruz bırakmayın.
Panel kızakları ile birlikte verilen tüm uyarı ve
talimatları okuyun, anlayın ve uygulayın.
Belirtilen platform kapasitesini aşmayın. Kızak, panel,
yolcu, alet ve diğer ekipmanların toplam ağırlığının,
anma kapasitesini aşmaması şarttır.
Panel kızağı tertibatı 30 lbs/13,6 kg ağırlığındadır.
Panel kızağı grubunun maksimum kapasitesi
250 lbs/113 kg'dır.
Panel kızaklarının ve panel kızaklarındaki yükün
ağırlığı, platformdaki maksimum yolcu sayısının bir
kişi ile sınırlandırılmasını gerektirebilir.
Kızakları platforma sabitleyin. Verilen şeritleri
kullanarak panel(ler)i platform demirine sabitleyin.
Panellerin kaldırılması ile ilgili yeterli şekilde
bilgilendirilmediğiniz ve tüm tehlikelerin bilincinde
olmadığınız takdirde panelleri kullanmayın.
Sabit veya çıkıntılı bir yükü kaldırmak veya indirmek
suretiyle makinayı yatay bir kuvvete veya yandan
yüke maruz bırakmayın.
Panellerin maksimum dikey yüksekliği: 4 ft/1,2 m.
Azami rüzgar hızı: 15 mph/6,7 m/san.
Maksimum panel alanı: 32 sq ft/3 m
2
.
Elektrik ÇarpmasıTehlikesi: Boruları, enerjili tüm
elektrik iletkenlerinden uzak tutun.
20 Z
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Azami çekme hızı
m/sa
8
çekme süresi
akika
6
çekme süresi
akika
Çalışma Alanı Güvenliği
Çekme Paketi Güvenliği
Her Kullanımdan Sonra Kilitleyin
Çekme paketi ile birlikte verilen tüm uyarı ve
talimatları okuyun, anlayın ve uygulayın.
Araç serbest tekerlek konfigürasyonunda iken hiçbir
fren yoktur ve makina hareket ederek ölüme, ciddi
yaralanmaya veya malların zarar görmesine neden
olabilir.
Azami çekme hızını veya azami çekme süresini
aşmayın.
8 mph/13 k
mph/13 km/sa hızda azami
mph/10 km/sa hızda azami
30 d
60 d
1 Güvenli bir park konumu seçin—herhangi bir
engelin veya geliş-gidişin olmadığı sağlam, düz
bir yüzey.
2 Boomu geri çekin ve toplanmış pozisyona indirin.
3 Boom, yuvarlak uçlu tekerlekler arasında
konumlanıncaya kadar döner tablayı çevirin.
4 Kontak anahtarını kapalı (OFF) konuma getirin
ve yetkisiz kullanımı engellemek için anahtarı
çıkartın.
Parça No. 1305317TRGT Z
®
-80/60 21
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Açıklamalar
Açıklamalar
1 Daire uçlu lastik2Kare uçlu lastik
3 İkinci boom
4 Zemin kumandaları
5 Birinci boom
22 Z
6 Çekme halatı bağlama noktası
7 Sürgülü orta demir
8 Kullanım Kılavuzu muhafaza cebi
9 Ayak siviçi
10 Platform kumandaları
11 Platform
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Möödaviik
Bypass
Kurtarma
Kumandalar
Kumandalar
Zemin kumanda istasyonu, platformu muhafaza amacıyla ve fonksiyon testleri için kaldırmanın bir yolu olarak
kullanılacaktır. Zemin kumanda istasyonu, acil bir durumda platformda mahsur kalan bir insanı kurtarmak
amacıyla kullanılabilir. Zemin kumanda istasyonu seçildiğinde, E-stop siviçi de dahil olmak üzere platform
kumandaları kullanılamaz.
Parça No. 1305317TRGT Z
®
-80/60 23
KullanımKılavuzuYedinci Edisyon • İkinci Baskı
Kumandalar
Zemin Kumanda Paneli
1 Düşük hız fonksiyonu etkinleştirme butonu
Düşük hızda çalıştırmak üzere zemin kumanda
panelindeki fonksiyonları etkinleştirmek için
düşük hız fonksiyonu etkinleştirme butonuna
basın.
2 Yedek güç siviçi
Birinci güç kaynağı çalışmazsa yardımcı gücü
kullanın.
Eşzamanlı olarak yardımcı güç siviçini açık
konumda tutun ve istenen fonksiyonu
etkinleştirin.
3 Döner tabla sola/sağa döndürme butonları
Döner tabla sola döndürme butonuna
bastığınızda döner tabla sola döner.
Döner tabla sağa döndürme butonuna
bastığınızda döner tabla sağa döner.
4 İkinci boom yukarı/uzatma ve aşağı/geri çekme
butonları
İkinci boom yukarı/uzatma butonuna bastığınızda
ikinci boom yükselir ve ardından uzar. İkinci
boom aşağı/geri çekme butonuna bastığınızda
ikinci boom geri çekilir ve ardından alçalır.
5 Birinci boom yukarı/aşağı butonları
Birinci boom yukarı butonuna bastığınızda boom
yükselir. Birinci boom aşağı butonuna
bastığınızda boom alçalır.
6 LCD ekranı kumanda butonları
7 Benzinli/LPG'li modeller: yakıt seçme butonu
Motor yakıt kaynağını seçmek için yakıt seçme
butonunu itin. LPG deposunun yukarısındaki ok
yandığında, motor LPG ile çalışır. Benzin
deposunun yukarısındaki ok yandığında, motor
benzinle çalışır.
8 LCD değer ekranı
a düşük yakıt göstergesi
b motor yağ basıncı göstergesi
c su sıcaklığı göstergesi
d yardımcı güç göstergesi
e motor devri (dev/dak) göstergesifsaat metre
9 Kırmızı Acil Stop butonu
Tüm fonksiyonları stop etmek ve motoru
durdurmak için kırmızı Acil Stop butonunu, kapalı
(OFF) konumuna itin. Makinayı çalıştırmak için
kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
11 Kapalı (OFF)/zemin/platform seçimi için anahtarlı
siviç
Anahtarlı siviçi kapalı (OFF) konumuna
getirdiğinizde makina kapanır. Anahtarlı siviçi
zemin konumuna getirdiğinizde zemin
kumandaları çalışır. Anahtarlı siviçi platform
konumuna getirdiğinizde platform kumandaları
çalışır.
12 Motor start butonu
Motor start butonunu ittiğinizde motor start eder.
13 Motor hızı seçme butonu
Motor hızını seçmek için motor hızı seçim
butonuna basın. Tavşanın yukarısındaki ok
yanıyorken, motor yüksek rölanti devrindedir.
Kaplumbağanın yukarısındaki ok yandığında
motor düşük rölanti devrindedir.
14 Platform seviyesi yukarı/aşağı butonları
Platform seviye yukarı butonuna bastığınızda
platform seviyesi yükselir. Platform seviye aşağı
butonuna bastığınızda platform seviyesi alçalır.
15 Jib boom yukarı/aşağı butonları
Jib boom yukarı butonuna bastığınızda jib boom
yükselir. Jib boom aşağı butonuna bastığınızda
jib boom alçalır.
16 Birinci boom uzatma/geri çekme butonları
Birinci boom uzatma butonuna bastığınızda
birinci boom uzar. Birinci boom geri çekme
butonuna bastığınızda birinci boom geri çekilir.
17 Sistem devresi için 20A devre kesici
18 Alarm
19 Bypass/kurtarma anahtar siviçi
Bypass anahtarı konumu sadece zemin
kumandası göstergesinde platform dengede
değil (P22) görülüyorsa ve platform denge
kumandaları çalışmıyorsa platformu dengelemek
için kullanılmalıdır. Kullanım talimatlarına bakın.
Kurtarma anahtarı konumu yalnızca eğitimli ve
yetkili personel tarafından kullanılmalıdır.
20 Platform sola/sağa döndürme butonları
Platform sola döndürme butonuna bastığınızda
platform sola döner.
Yüksek hızda çalıştırmak üzere zemin kumanda
panelindeki fonksiyonları etkinleştirmek için
yüksek hız fonksiyonu etkinleştirme butonuna
basın.
22 Kullanılmıyor
23 Kullanılmıyor
Parça No. 1305317TRGT Z
®
-80/60 25
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Kumandalar
26 Z
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Kumandalar
Platform Kumanda Paneli
1 Korna butonu
Bu butona bastığınızda korna çalar. Buton
serbest bırakıldığında korna susar.
2 Platform düz konumda değil gösterge lambası
Lamba sönünceye kadar platformu dengeleyin.
Platform seviye toggle siviçi sadece platformu
dengeleyecek doğrultuda çalışacaktır.
3 Makina eğimde gösterge lambası
Lambanın yanması bütün fonksiyonların
durduğunu gösterir. Kullanım Talimatları
bölümündeki talimatlara bakın.
4 Birinci boomu alçalt gösterge lambası
Lamba sönünceye kadar birinci boomu alçaltın.
5 Kullanılmıyor
6 Opsiyonel ekipman için kullanılır
7 Gösterge lambalı jeneratör kumandası (varsa)
Jeneratörü çalıştırmak için siviçi hareket ettirin
veya butona basın. Jeneratörü kapatmak için
siviçi yeniden hareket ettirin veya butonu serbest
bırakın.
Parça No. 1305317TRGT Z
®
-80/60 27
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Kumandalar
8 Gösterge lambalı yedek güç siviçi
Ana güç kaynağı (motor) arızalanırsa yardımcı
güç kaynağını kullanın.
Eşzamanlı olarak yardımcı güç kaynağı siviçini
iki taraftan birinde tutun ve istenen fonksiyonu
etkinleştirin.
Yardımcı güç kullanılırken gösterge lambası
Jikleyi devreye sokmak için siviçi hareket ettirin.
10 Gösterge lambalı motor start kumandası
Motoru start etmek için siviçi hareket ettirin veya
butonu itin. Siviçi hareket ettirdiğinizde veya
butona bastığınızda gösterge lambası yanar.
11 Gösterge lambalı motor rölanti kumandası
Motor rölanti ayarını seçmek için siviçi hareket
ettirin veya botuna basın. Geçerli motor rölanti
ayarının yanındaki gösterge lambası yanar.
12 Benzinli/LPG'li modeller: Gösterge lambası olan
yakıt seçme kumandası
Yakıt kaynağını seçmek için siviçi hareket ettirin
veya butona basın. Geçerli yakıt seçiminin
yanındaki gösterge lambası yanar.
13 Platform aşırı yük gösterge lambası
Yanıp sönen ışık, platformun aşırı yüklendiğini
gösterir. Motor stop eder ve hiçbir fonksiyon
çalışmaz. Lamba sönünceye kadar platformdan
ağırlıkları kaldırın ve ardından motoru yeniden
start edin.
14 Güç gösterge lambası
Lambanın yanması, makinanın çalışır durumda
olduğunu gösterir.
15 Motor gösterge lambasını kontrol edin
Lambanın yanıyor olması bir motor arızasına
işaret eder.
16 Düşük yakıt gösterge lambası
Lambanın yanıyor olması, makinanın yakıtının
azaldığını gösterir.
17 Arıza gösterge lambası
Lambanın yanıyor olması bir sistem arızasına
işaret eder.
18 Kırmızı Acil Stop butonu
Tüm fonksiyonları stop etmek ve motoru
durdurmak için kırmızı Acil Stop butonunu, kapalı
(OFF) konumuna itin. Makinayı çalıştırmak için
kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
28 Z
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci BaskıKullanım Kılavuzu
Kumandalar
19 Sürüş ve dönüş fonksiyonları için çift eksenli
orantılı kumanda kolu
VEYA
Sürüş fonksiyonu için orantılı kumanda kolu ve
dönüş fonksiyonu için parmak roker.
Kumanda kolunu kumanda paneli üzerinde mavi
okla gösterilen yönde hareket ettirdiğinizde
makina ileri doğru hareket eder. Kumanda kolunu
sarı okla gösterilen yönde hareket ettirdiğinizde
makina geriye doğru hareket eder. Kumanda
kolunu mavi üçgenle gösterilen yönde hareket
ettirdiğinizde makina sola döner. Kumanda
kolunu sarı üçgenle gösterilen yönde hareket
ettirdiğinizde makina sağa döner.
VEYA
Kumanda kolunu kontrol paneli üzerinde mavi
okla gösterilen yönde hareket ettirdiğinizde
makina ileri doğru hareket eder. Kumanda kolunu
sarı okla gösterilen yönde hareket ettirdiğinizde
makina geriye doğru hareket eder. Parmak
rokerin sol tarafına bastığınızda makina sola
doğru döner. Parmak rokerin sağ tarafına
bastığınızda makina sağa doğru döner.
20 Gösterge lambaları olan dönüş modu kumandası
Dönüş modunu seçmek için siviçi hareket ettirin
veya butona basın. Geçerli dönüş modunun
yanındaki gösterge lambası yanar.
21 İkinci boom yukarı/uzatma ve indirme/geri çekme
fonksiyonu için tek eksenli orantılı kumanda kolu
Kumanda kolunu yukarı hareket ettirdiğinizde
ikinci boom yükselir ve ardından uzar. Kumanda
kolunu aşağı hareket ettirdiğinizde, ikinci boom
geri çekilir ve ardından alçalır.
22 Gösterge lambaları olan sürüş kumandası
Sürüş ayarını seçmek için siviçi hareket ettirin
veya butona basın. Geçerli ayarın yanındaki
gösterge lambası yanacaktır.
23 Birinci boom uzatma/geri çekme işlevi için tek
eksenli orantılı kumanda kolu
Kumanda kolunu aşağı indirdiğinizde boom uzar.
Kumanda kolunu yukarı kaldırdığınızda boom
geri çekilir.
24 Gösterge lambalı sürüş etkinleştirme kumandası
Lambanın açık olması, birinci boomun daire uçlu
tekerleği aştığını ve sürüş fonksiyonunun
kapatıldığını gösterir. Sürmek için, sürüş
etkinleştirme siviçini hareket ettirin veya sürüş
etkinleştirme butonuna basın ve sürüş kumanda
kolunu merkezden uzağa doğru yavaşça hareket
ettirin.
Parça No. 1305317TRGT Z
®
-80/60 29
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Kumandalar
25 Ana boom yukarı/aşağı ve döner tabla
sol/sağ fonksiyonları için çift eksenli orantılı
kumanda kolu
Kumanda kolunu yukarı hareket ettirdiğinizde
birinci boom yükselir. Kumanda kolunu aşağı
hareket ettirdiğinizde birinci boom alçalır.
Kumanda kolunu sağa hareket ettirdiğinizde
döner tabla sağa döner. Kumanda kolunu sola
hareket ettirdiğinizde döner tabla sola döner.
26 Platform döndürme siviçi
Platform döndürme siviçini sağa hareket
ettirdiğinizde platform sağa döner. Platform
döndürme siviçini sola hareket ettirdiğinizde
platform sola döner.
27 Platform seviye siviçi
Platform seviye siviçini yukarı hareket
ettirdiğinizde platform seviyesi yükselir. Platform
seviye siviçini aşağı hareket ettirdiğinizde
platform seviyesi alçalır.
28 Jib boom yukarı/aşağı siviçi
Jib boom siviçini yukarı hareket ettirdiğinizde jib
boom yükselir. Jib boom siviçini aşağı hareket
ettirdiğinizde jib boom alçalır.
29 Kullanılmıyor
30Z
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci BaskıKullanım Kılavuzu
Muayeneler
Muayeneler
Çalıştırma Öncesi Muayenenin
Temelleri
Aşağıdaki Koşullar Sağlanmadıkça
Bu Makinayı Çalıştırmayın:
Bu operatör kılavuzunda yer alan güvenli makina
çalıştırma prensiplerini öğrenmeniz ve
uygulamanız.
1 Tehlikeli durumlardan kaçının.
2 Çalıştırma öncesinde daima muayene
gerçekleştirin.
Bir sonraki bölüme geçmeden önce çalıştırma
öncesi muayenesini öğrenin ve iyice anlayın.
3 Kullanmadan önce daima fonksiyon testlerini
yapın.
4 Çalışma alanını muayene edin.
5 Bu makinayı yalnızca tasarlanma amacına
uygun şekilde kullanın.
Çalıştırma öncesi muayenesi ve rutin bakım
yapılması operatörün sorumluluğundadır.
Çalıştırma öncesi muayenesi, operatör tarafından her
vardiyadan önce gözle yapılan bir muayenedir.
Muayene, operatör fonksiyon testlerini yapmadan
önce gözle görülebilir herhangi bir sorunun mevcut
olup olmadığının tespit edilmesi için tasarlanmıştır.
Çalıştırma öncesi muayene, rutin bakım
prosedürlerinin gerekip gerekmediğini belirlemek için
de kullanılır. Yalnızca bu kılavuzda belirtilen rutin
bakım işlemleri operatör tarafından gerçekleştirilebilir.
Bir sonraki sayfada bulunan listeye bakın ve her bir
ögeyi kontrol edin.
Makinada herhangi bir hasar veya makinanın
fabrikadan teslim edildiği hali üzerinde yetkisiz bir
değişiklik yapıldığı tespit edilirse, makina mutlaka
işaretlenmeli ve hizmetten kaldırılmalıdır.
Makina üzerindeki onarımlar, yalnızca kalifiye bir
servis teknisyeni tarafından, üretici
spesifikasyonlarına uygun biçimde gerçekleştirilebilir.
Onarımlar tamamlandıktan sonra, operatör fonksiyon
testlerine geçmeden önce, çalışma öncesi muayene
tekrar gerçekleştirmelidir.
Parça No. 1305317TRGT Z
Programlı bakım muayeneleri, üretici talimatlarına
uygun biçimde yalnızca kalifiye servis teknisyenleri
tarafından yapılacaktır.
®
-80/60 31
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Muayeneler
Çalıştırma Öncesi Muayene
Kullanım kılavuzunun eksiksiz ve okunabilir
olduğundan ve platformda bulunan saklama
kabının içinde bulunduğundan emin olun.
Tüm çıkartmaların okunabilir ve yerli yerinde
olduğundan emin olun. Muayeneler bölümüne
bakın.
Hidrolik yağı sızıntısı ve yeterli miktarda yağ olup
olmadığını kontrol edin. Gerekiyorsa yağ ekleyin.
Bakım bölümüne bakın.
Aküyü sıvı sızıntısı ve yeterli miktarda sıvı olup
olmadığı bakımından kontrol edin. Gerekirse saf
su ekleyin. Bakım bölümüne bakın.
Motorda yağ sızıntısı ve yeterli miktarda yağ olup
olmadığını kontrol edin. Gerekiyorsa yağ ekleyin.
Bakım bölümüne bakın.
Motor soğutma sıvısı sızıntıları olup olmadığını
ve soğutma sıvısı seviyesinin uygun olduğunu
kontrol edin. Gerekirse soğutma sıvısı ekleyin.
Bakım bölümüne bakın.
Havalı lastiklerin lastik basıncının doğru
olduğunu kontrol edin. Gerekirse hava ekleyin.
Bakım bölümüne bakın.
Aşağıdaki komponentleri ve alanları hasara, yanlış
monte edilmiş veya eksik parçalara ve yetkisizce
yapılan modifikasyonlara karşı kontrol edin:
Elektrikli komponentler, kablo tesisatı ve
elektrik kabloları
Hidrolik hortumları, bağlantı parçaları,
silindirler ve manifoldlar
Yakıt ve hidrolik depoları
Sürüş ve döner tabla motorları ve tahrik
göbekleri
Aşınma yastıkları
Lastikler ve tekerlekler
Motor ve ilgili komponentleri
Limit anahtarları ve korna
Alarmlar ve ikaz göstergeleri (varsa)
Somunlar, cıvatalar ve diğer bağlantı
malzemeleri
Platform girişi orta demiri veya kapı
Makinanın tamamını aşağıdakiler açısından kontrol
edin:
Kaynak noktalarında ve yapısal
komponentlerde çatlaklar
Makina üzerinde göçük veya hasarlı yerler
Aşırı paslanma, korozyon veya oksitlenme
32 Z
Tüm yapısal komponentlerin ve diğer önemli
komponentlerin mevcut olduğunu, ilgili bütün
tespit elemanlarının ve pimlerin olmaları gereken
yerde bulunduğunu ve gerektiği gibi sıkıldığını
doğrulayın.
Muayeneyi tamamladıktan sonra, tüm
kompartıman kapaklarının yerinde ve kilitlenmiş
olduğundan emin olun.
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci BaskıKullanım Kılavuzu
Muayeneler
Fonksiyon Testinin Temelleri
Fonksiyon testleri makina hizmete alınmadan önce
Aşağıdaki Koşullar Sağlanmadıkça
Bu Makinayı Çalıştırmayın:
Bu operatör kılavuzunda yer alan güvenli makina
çalıştırma prensiplerini öğrenmeniz ve
uygulamanız.
1 Tehlikeli durumlardan kaçının.
2 Çalıştırma öncesinde daima muayene
gerçekleştirin.
3 Kullanmadan önce daima fonksiyon
testlerini yapın.
Bir sonraki bölüme geçmeden önce
fonksiyon testlerini öğrenin ve iyice anlayın.
4 Çalışma alanını muayene edin.
5 Bu makinayı yalnızca tasarlanma amacına
uygun şekilde kullanın.
mevcut arızaları tespit etmek için kullanılır. Operatör
tüm makina fonksiyonlarını test etmek için talimatları
adım adım uygulamalıdır.
Arızalı bir makina kesinlikle kullanılmamalıdır.
Herhangi bir arıza tespit edildiği takdirde, makina
işaretlenmeli ve hizmetten kaldırılmalıdır. Makinada
üzerindeki onarımlar, üretici spesifikasyonlarına
uygun biçimde yalnızca kalifiye bir servis teknisyeni
tarafından gerçekleştirilebilir.
Onarım işlemleri tamamlandıktan sonra, operatör
makinayı hizmete almadan önce çalıştırma öncesi
muayenesini ve fonksiyon testlerini yeniden
yapmalıdır.
Parça No. 1305317TRGT Z
®
-80/60 33
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
7
etkinleştirme/hız seçimi
butonuna basmayın ve
11
Muayeneler
Zemin Kumandalarında
1 Sağlam, düz ve tehlike arz etmeyen bir test alanı
seçin.
2 Kontak anahtarını zeminden kumanda
konumuna döndürün.
3 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
Sonuç: İkaz göstergeleri (varsa) yanıp
sönmelidir.
4 Motoru start edin. Kullanım Talimatları bölümüne
bakın.
Acil Stop Testi
5 Kırmızı Acil Stop butonunu kapalı (OFF) konuma
doğru itin.
Sonuç: Motor kapanmalı ve fonksiyonların hiçbiri
çalışmamalıdır.
6 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
doğru çekin ve motoru yeniden start edin.
Makina Fonksiyonlarının Test Edilmesi
Bir fonksiyon
basılı tutmayın. Her bir
boom ve platform
fonksiyonu butonunu
etkinleştirmeyi
deneyin.
Sonuç: Hiçbir boom ve platform fonksiyonu
çalışmamalıdır.
8 Bir fonksiyon etkinleştirme/hız seçim butonuna
basın ve basılı tutun, her bir boomu ve platform
fonksiyon butonunu etkinleştirin.
Sonuç: Boom ve platform fonksiyonlarının hepsi
tam bir çevrim boyunca çalışmalıdır. Boom
alçaltılırken alçaltma alarmı duyulur.
Yardımcı Kumandaların Test Edilmesi
9 Motoru kapatmak için kırmızı Acil Stop butonunu
kapalı (OFF) konumuna doğru itin.
10 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
34Z
Aynı anda, yardımcı güç butonuna
basın ve basılı tutun ve her bir
boom fonksiyonu butonuna basın.
Not: Akü gücünden tasarruf etmek için her bir
fonksiyonu kısmi bir çevrim boyunca test edin.
Sonuç: Tüm boom fonksiyonları çalışmalıdır.
12Motoru start edin.
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
13
16
19
20
BOOM AÇISI) görüntülenene
Muayeneler
Eğim Sensörü Testi
18 Birinci boomu alçaltın.
TURNTABLE LEVEL
SENSOR X-DIRECTION
(DÖNER TABLA DENGE
SENSÖRÜ X-YÖNÜ)
görünene kadar LCD ekran
kumanda butonlarından
birine basın.
Sonuç: LCD ekran, açıyı derece cinsinden
görüntülemelidir.
14 TURNTABLE LEVEL SENSOR Y-DIRECTION
(DÖNER TABLA DENGE SENSÖRÜ Y-YÖNÜ)
görünene kadar LCD ekran kumanda butonlarına
basın.
GRAVITY (BİRİNCİ BOOM
CAZİBE AÇISI)
görüntülenene kadar
gösterilen LCD ekranı
kumanda butonlarına basın.
Durum modunu
etkinleştirmek için gösterilen
2 LCD ekran kumanda
butonuna aynı anda basın.
SEC BOOM ANGLE (İKİNCİ
kadar gösterilen LCD ekranı
kumanda butonlarına basın.
21 İkinci boom yukarı/uzatma butonuna basın ve
basılı tutun.
Sonuç: İkinci boom yükselmeli ve LCD ekran
aşağıdaki bilgileri göstermelidir:
=0
>0
>35
=65
İkinci boom yükselmeli ve ardından
uzamalıdır. İkinci boom tamamen yükselene
kadar uzamamalıdır.
22 İkinci boom aşağı/geri çekme butonuna
basın ve basılı tutun.
Sonuç: İkinci boom tamamen geri çekilmeli
ve ardından alçalmalıdır. İkinci boom tamamen
geri çekilmeden alçalmamalıdır.
17 Birinci boomu yükseltin ve LCD ekranını
gözleyin.
Sonuç: Birinci boom yükselmeli ve LCD ekran,
birinci boom açısını 35 ila 65 derece arasında
göstermelidir. Birinci boom, ekran 65 dereceyi
gösterdiğinde durmalıdır.
Parça No. 1305317TRGT Z
®
-80/60 35
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Muayeneler
Platform Kumandalarında
Acil Stop Testi
23 Kontak anahtarını platform kumandası
konumuna çevirin.
24 Platform kırmızı Acil Stop butonunu kapalı (OFF)
konuma itin.
Sonuç: Motor kapanmalı ve fonksiyonların hiçbiri
çalışmamalıdır.
25 Kırmızı Acil Stop butonunu dışarı çekin ve
motoru yeniden çalıştırın.
Hidrolik Geri Dönüş Filtresinin Test Edilmesi
26 Motor rölanti hız seçme butonuna basın veya
yüksek rölanti (tavşan sembolü) yanındaki
gösterge lambası yanana kadar siviçi hareket
ettirin.
27 Hidrolik filtresi durum göstergesinin yerini
belirleyip kontrol edin.
Sonuç: Filtre; plancer veya ibre yeşil bölgede
olacak şekilde çalışmalıdır.
28 Motor rölanti hız seçme butonuna basın veya
ayak siviçi devrede yüksek rölanti (tavşan ve
ayak siviçi sembolü) yanındaki gösterge lambası
yanana kadar siviçi hareket ettirin.
Kornanın Test Edilmesi
29Korna butonuna basın.
Sonuç: Korna çalmalıdır.
Eğim Sensörü Alarmının Test Edilmesi
30 Motor rölanti seçimi gibi bir butona basın veya bir
siviçi hareket ettirin.
Sonuç: Platform kumandalarında alarm
çalmalıdır.
Ayak Siviçinin Test Edilmesi
31 Platform kırmızı Acil Stop butonunu kapalı (OFF)
konuma itin.
32 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
doğru çekin ancak motoru çalıştırmayın.
33 Ayak siviçine basın ve motoru start etmeyi
deneyin.
Sonuç: Motorun çalışmaması gerekir.
34 Ayak siviçine basmayın ve motoru yeniden
çalıştırın.
Sonuç: Motor çalışmalıdır.
35 Ayak siviçine basmayın ve bütün makina
fonksiyonlarını test edin.
Sonuç: Fonksiyonların hiçbirinin çalışmaması
gerekir.
Makina Fonksiyonlarının Test Edilmesi
36 Ayak siviçine basın.
37 Her bir makina fonksiyonu kumanda kolunu,
toggle siviçi veya butonunu etkinleştirin.
Sonuç: Tüm fonksiyonlar tam bir döngü boyunca
çalışmalıdır.
36Z
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
38
42
46
Muayeneler
Direksiyonun Test Edilmesi (4 tekerlek
kontrollü modeller)
Kare uçlu (mavi ok) dönüşü seçin. Kare
uçlu (mavi ok) dönüş butonunu itin veya
dönüş modu siviçini hareket ettirin.
39 Ayak siviçine basın.
40 Sürüş kumanda kolunu kumanda panelinde mavi
üçgenle gösterilen yönde yavaşça hareket ettirin
VEYA thumb rocker bazen parmak bazen de
başparmak roker siviçi olarak geçiyor roker
siviçine mavi üçgenle gösterilen yönde basın.
Sonuç: Kare uçlu tekerlekler, sürüş şasisi
üzerinde mavi üçgenlerin gösterdiği yönde
dönmelidir.
41 Kumanda kolunu kumanda paneli üzerinde sarı
üçgenle gösterilen yönde yavaşça hareket ettirin
VEYA parmak roker siviçine sarı üçgenle
gösterilen yönde basın.
Sonuç: Kare uçlu tekerlekler, sürüş şasisi
üzerinde sarı üçgenlerin gösterdiği yönde
dönmelidir.
Daire uçlu (sarı ok) dönüşü seçin. Daire
uçlu (sarı ok) dönüş butonunu itin veya
dönüş seçim siviçini hareket ettirin.
43 Ayak siviçine basın.
44 Kumanda kolunu kumanda paneli üzerinde sarı
üçgenle gösterilen yönde yavaşça hareket ettirin
VEYA parmak roker siviçine sarı üçgenle
gösterilen yönde basın.
Sonuç: Daire uçlu tekerlekler, sürüş şasisi
üzerinde mavi üçgenlerin gösterdiği yönde
dönmelidir.
45 Sürüş kumanda kolunu kumanda panelinde mavi
üçgenle gösterilen yönde yavaşça hareket ettirin
VEYA thumb rocker bazen parmak bazen de
başparmak roker siviçi olarak geçiyor roker
siviçine mavi üçgenle gösterilen yönde basın.
Sonuç: Daire uçlu tekerlekler, sürüş şasisi
üzerinde sarı üçgenlerin gösterdiği yönde
dönmelidir.
Yengeç dönüşü seçin. Yengeç dönüş
butonunu itin veya dönüş modu siviçini
hareket ettirin.
47 Ayak siviçine basın.
48 Sürüş kumanda kolunu kumanda panelinde mavi
üçgenle gösterilen yönde yavaşça hareket ettirin
VEYA thumb rocker bazen parmak bazen de
başparmak roker siviçi olarak geçiyor roker
siviçine mavi üçgenle gösterilen yönde basın.
Sonuç: Tüm tekerlekler, sürüş şasisi üzerinde
mavi üçgenlerin gösterdiği yönde dönmelidir.
Parça No. 1305317TRGT Z
®
-80/60 37
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
50
dönüş butonunu itin veya dönüş modu
Muayeneler
49 Kumanda kolunu kumanda paneli üzerinde sarı
üçgenle gösterilen yönde yavaşça hareket ettirin
VEYA parmak roker siviçine sarı üçgenle
gösterilen yönde basın.
Sonuç: Tüm tekerlekler, sürüş şasisi üzerinde
sarı üçgenlerin gösterdiği yönde dönmelidir.
Koordineli dönüşü seçin. Koordineli
siviçini hareket ettirin.
51 Ayak siviçine basın.
52 Sürüş kumanda kolunu kumanda panelinde mavi
üçgenle gösterilen yönde yavaşça hareket ettirin
VEYA thumb rocker bazen parmak bazen de
başparmak roker siviçi olarak geçiyor roker
siviçine mavi üçgenle gösterilen yönde basın.
Sonuç: Kare uçlu tekerlekler, sürüş şasisi
üzerinde mavi üçgenlerin gösterdiği yönde
dönmelidir. Daire uçlu tekerlekler, sürüş şasisi
üzerinde sarı üçgenlerin gösterdiği yönde
dönmelidir.
53 Kumanda kolunu kumanda paneli üzerinde sarı
üçgenle gösterilen yönde yavaşça hareket ettirin
VEYA parmak roker siviçine sarı üçgenle
gösterilen yönde basın.
Sonuç: Kare uçlu tekerlekler, sürüş şasisi
üzerinde mavi üçgenlerin gösterdiği yönde
dönmelidir. Daire uçlu tekerlekler, sürüş şasisi
üzerinde sarı üçgenlerin gösterdiği yönde
dönmelidir.
Direksiyonun Test Edilmesi (2 tekerlek
kontrollü modeller)
54 Ayak siviçine basın.
55 Sürüş kumanda kolunun üzerindeki parmak
rocker siviçine, kontrol paneli üzerinde mavi
üçgenle gösterilen yönde basın VEYA kumanda
kolunu mavi üçgenle gösterilen yönde yavaşça
hareket ettirin.
Sonuç: Kontrol edilebilir tekerlekler, sürüş şasisi
üzerinde mavi üçgenlerin gösterdiği yönde
dönmelidir.
56 Parmak rocker siviçine kontrol paneli üzerinde
sarı üçgenle gösterilen yönde basın VEYA
sürüş/dönüş kumanda kolunu sarı üçgenle
gösterilen yönde yavaşça hareket ettirin.
Sonuç: Kontrol edilebilir tekerlekler, sürüş şasisi
üzerinde sarı üçgenlerin gösterdiği yönde
dönmelidir.
38Z
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
aralıkta herhangi bir yerdeyken
Hareket yönünü belirlemek için
platform kumandaları ve sürüş
şasisi üzerindeki renk kodlu
yön oklarını kullanın.
Muayeneler
Sürüşün ve Fren Sisteminin Test Edilmesi
Sürüş Etkinleştirme Sisteminin Test Edilmesi
57 Ayak siviçine basın.
58 Makina hareket etmeye başlayıncaya kadar
sürüş kumanda kolunu kumanda paneli üzerinde
mavi okla gösterilen yöne doğru yavaşça hareket
ettirin, ardından kolu orta konuma geri getirin.
Sonuç: Makina, sürüş şasisi üzerinde mavi okla
gösterilen yöne doğru hareket etmeli, sonra
aniden durmalıdır.
59 Makina hareket etmeye başlayıncaya kadar
kumanda kolunu kumanda paneli üzerinde sarı
okla gösterilen yöne doğru yavaşça hareket
ettirin, ardından kolu orta konuma geri getirin.
Sonuç: Makina, sürüş şasisi üzerinde sarı okla
gösterilen yöne doğru hareket etmeli, sonra
aniden durmalıdır.
Not: Frenler, tırmanabildiği her türlü meyilde makinayı
tutabilmelidir.
Salınan Aksın Test Edilmesi (varsa)
60 Motoru platform kumandalarından start edin.
61 Sağ taraftaki kare uçlu lastiği 6 inç / 15 cm'lik bir
blok ya da engelin üstüne sürün.
Sonuç: Diğer üç lastik, zeminle tam temas
halinde kalmalıdır.
62 Sol taraftaki kare uçlu lastiği 6 inç / 15 cm'lik bir
blok ya da engelin üstüne sürün.
Sonuç: Diğer üç lastik, zeminle tam temas
halinde kalmalıdır.
63 Her iki taraftaki kare uçlu lastiği 6 inç / 15 cm'lik
bir blok ya da engelin üstüne sürün.
Sonuç: Daire uçlu lastiklerin zeminle sağlam
temas halinde kalması gerekir.
64 Ayak siviçine basın ve boomu toplanmış konuma
indirin.
65 Döner tablayı, birinci boom daire uçlu lastiklerden
birini geçecek şekilde hareket edene kadar
döndürün.
Sonuç: Boom gösterilen
sürüş etkinleştirme gösterge
lambası yanmalı ve yanık
kalmalıdır.
66 Sürüş kumanda kolunu merkezden geriye doğru
hareket ettirin.
Sonuç: Sürüş fonksiyonu çalışmamalıdır.
67 Sürüş etkinleştirme butonuna basın veya siviçi
hareket ettirin ve sürüş kumanda kolunu
merkezden uzağa doğru yavaşça hareket ettirin.
Sonuç: Sürüş fonksiyonu çalışmalıdır.
Not: Sürüş etkinleştirme sistemi kullanımdayken
makina, sürüş ve dönüş kumanda kolunun hareket
yönünün tam tersi yönde hareket edebilir.
Sürüş kumanda kolu, sürüş etkinleştirme toggle siviçi
hareket ettirildikten sonra iki saniye içinde hareket
ettirilmezse, sürüş fonksiyonu çalışmaz.
Parça No. 1305317TRGT Z
®
-80/60 39
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Muayeneler
Sınırlı Sürüş Hızının Test Edilmesi
68 Ayak siviçine basın.
69 Birinci boomu yatay seviyenin 10° üzerine
yükseltin.
70 Sürüş kumanda kolunu yavaşça tamsürüş
konumuna hareket ettirin.
Sonuç: Birinci boom yükseltilmiş haldeyken elde
edilebilecek azami sürüş hızı saniyede 30 cm'yi
aşmamalıdır.
Not: Köpük dolgu lastikli modeller 40 saniye içinde
40 fit / 12 m yürüyecektir. Zemine batmama özelliği
yüksek lastikleri olan modeller 62 saniye içinde 40 fit /
12myürüyecektir.
71 Birinci boomu toplanmış konuma indirin.
72Birinci boomu 4 fit / 1,2muzatın.
73 Sürüş kumanda kolunu yavaşça tam sürüş
konumuna hareket ettirin.
Sonuç: Birinci boom uzatılmış haldeyken elde
edilebilecek azami sürüş hızı saniyede 30 cm'yi
aşmamalıdır.
Not: Makina 40 saniye içinde 40 fit / 12 m
yürüyecektir.
74 Birinci boomu toplanmış konuma çekin.
75 İkinci boomu yatay seviyenin 10° üzerine
yükseltin.
76 Sürüş kumanda kolunu yavaşça tam sürüş
konumunahareket ettirin.
Sonuç: İkinci boom yükseltilmiş haldeyken elde
edilebilecek azami sürüş hızı saniyede 30 cm'yi
aşmamalıdır.
Not: Köpük dolgu lastikli modeller 40 saniye içinde
40 fit / 12 m yürüyecektir. Zemine batmama özelliği
yüksek lastikleri olan modeller 62 saniye içinde 40 fit /
12myürüyecektir.
77 İkinci boomu toplanmış konuma indirin.
Birinci veya ikinci boom yükseltilmiş ya da birinci
boom uzatılmış konumdayken sürüş hızı 30 cm/sn'yi
geçerse, makinayı hemen etiketleyin ve kullanımdan
kaldırın.
Sürüş Eğim Kesmesinin Test Edilmesi
78 Ayak siviçine basın.
79 Boom tam toplanmış haldeyken, makinayı; şasi
açısının Y-Ekseni boyunca (önden arkaya)
4,5°'den fazla olduğu bir meyile sürün.
Sonuç: Makina ilerlemeye devam etmelidir.
80 Düz zemine geri dönün ve birinci boomu yatayın
yaklaşık 10°üzerine yükseltin.
81 Makinayı; şasi açısının Y-Ekseni boyunca (önden
arkaya) 4,5°'den fazla olduğu bir meyile sürün.
Sonuç: Makina 4,5° şasi eğimine geldiğinde
makinadurmalıdır.
40Z
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci BaskıKullanım Kılavuzu
Muayeneler
82 Birinci boomu toplanmış konuma indirin veya
makinayı aksi istikamete sürün.
Sonuç: Alarm kapanmalı ve makina yürümelidir.
83 Düz zemine dönün ve birinci boomu yaklaşık
4 fit / 1,2myükseltin.
84 Makinayı; şasi açısının Y-Ekseni boyunca (önden
arkaya) 4,5°'den fazla olduğu bir meyile sürün.
Sonuç: Makina 4,5° şasi eğimine geldiğinde
makina durmalıdır.
85 Birinci boomu toplanmış konuma geri çekin veya
makinayı aksi istikamete sürün.
Sonuç: Makina ilerlemelidir.
86 Düz zemine dönün ve boom'u toplanmış hale
getirin.
87 Boom tam toplanmış haldeyken, makinayı; şasi
açısının Y-Ekseni boyunca (önden arkaya)
4,5°'den fazla olduğu bir meyile sürün.
Sonuç: Makina ilerlemeye devam etmelidir.
88 Düz zemine geri dönün ve ikinci boomu yatayın
yaklaşık 10°üzerine yükseltin.
89 Makinayı; şasi açısının Y-Ekseni boyunca (önden
arkaya) 4,5°'den fazla olduğu bir meyile sürün.
Sonuç: Makina 4,5° şasi eğimine geldiğinde
makina durmalıdır.
90 İkinci boomu toplanmış konuma indirin veya
makinayı aksi istikamete sürün.
Sonuç: Alarm kapanmalı ve makina yürümelidir.
91 Boom tam toplanmış haldeyken, makinayı; şase
açısının X-Ekseni boyunca (yandan yana)
4,5°'den fazla olduğu bir meyile sürün.
Sonuç: Makina ilerlemeye devam etmelidir.
92 Düz zemine geri dönün ve birinci boomu yatayın
yaklaşık 10° üzerine yükseltin.
93 Makinayı; şase açısının X-Ekseni boyunca
(yandan yana) 4,5°'den fazla olduğu bir meyile
sürün.
Sonuç: Makina 4,5° şasi eğimine geldiğinde
makina durmalıdır.
94 Birinci boomu toplanmış konuma indirin veya
makinayı aksi istikamete sürün.
Sonuç: Alarm kapanmalı ve makina yürümelidir.
95 Düz zemine dönün ve birinci boomu yaklaşık
4 fit / 1,2myükseltin.
96 Makinayı; şase açısının X-Ekseni boyunca
(yandan yana) 4,5°'den fazla olduğu bir meyile
sürün.
Sonuç: Makina 4,5° şasi eğimine geldiğinde
makina durmalıdır.
Parça No. 1305317TRGT Z
®
-80/60 41
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Muayeneler
97 Birinci boomu toplanmış konuma geri çekin veya
makinayı aksi istikamete sürün.
Sonuç: Alarm kapanmalı ve makina yürümelidir.
98 Düz zemine dönün ve boom'u toplanmış hale
getirin.
99 Boom tam toplanmış haldeyken, makinayı; şase
açısının X-Ekseni boyunca (yandan yana)
4,5°'den fazla olduğu bir meyile sürün.
Sonuç: Makina ilerlemeye devam etmelidir.
100 Düz zemine geri dönün ve ikinci boomu yatayın
yaklaşık 10°üzerine yükseltin.
101 Makinayı; şase açısının X-Ekseni boyunca
(yandan yana) 4,5°'den fazla olduğu bir meyile
sürün.
Sonuç: Makina 4,5° şasi eğimine geldiğinde
makina durmalıdır.
102 İkinci boomu toplanmış konuma indirin veya
makinayı aksi istikamete sürün.
Sonuç: Alarm kapanmalı ve makina yürümelidir.
Platform Seviyesi Kurtarmanın Test Edilmesi
103 Ayak siviçine basın.
104 Platform seviyesi kurtarma siviçini yukarı itin ve
orada tutun.
105 Platform seviye siviçini yukarı hareket
ettirdiğinizde platformun seviyesi yükselir.
Sonuç: Platform dengeli bir pozisyona
dönmelidir.
106 Platform seviye siviçini aşağı hareket
ettirdiğinizde platformun seviyesi alçalır.
Sonuç: Platform dengeli bir pozisyona
dönmelidir.
Not: Platform seviye siviçi, sadece platformu dengeli
bir pozisyona getirecek yönde çalışır.
Yardımcı Kumandaların Test Edilmesi
107 Motoru kapatmak için kırmızı Acil Stop butonunu
kapalı (OFF) konumuna doğru itin.
108 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
109 Ayak siviçine basın.
110 Yardımcı kumandaları devreye sokun. Siviçi
hareket ettirip o konumda tutun veya butona
basın ve basılı tutun. Her bir fonksiyon kumanda
kolunu, toggle siviçi veya parmak rocker siviçi
etkinleştirin.
Not: Akü gücünden tasarruf etmek için her bir
fonksiyonu kısmi bir çevrim boyunca test edin.
Sonuç: Tüm boom ve dönüş fonksiyonları
çalışmalıdır.
42 Z
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci BaskıKullanım Kılavuzu
Muayeneler
Uçak Koruma Paketini Test Edin (varsa)
Not: Bu testi gerçekleştirmek için iki kişi gerekebilir.
111 Platformun altındaki sarı tamponu herhangi bir
hareket ettirin ve bir boom fonksiyonunu
etkinleştirin. Bir boom fonksiyon butonuna basın
veya bir boom fonksiyon siviçini hareket ettirin.
Sonuç: Hiçbir boom fonksiyonu çalışmamalıdır.
Makina, kumanda panelinde gösterilen
istikamette hareket edecektir.
Parça No. 1305317TRGT Z
®
-80/60 43
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Muayeneler
Çalışma Alanı Muayene Kontrol
Listesi
Aşağıdaki Koşullar Sağlanmadıkça
Bu Makinayı Çalıştırmayın:
Bu operatör kılavuzunda yer alan güvenli makina
çalıştırma prensiplerini öğrenmeniz ve
uygulamanız.
1 Tehlikeli durumlardan kaçının.
2 Çalıştırma öncesinde daima muayene
gerçekleştirin.
3 Kullanmadan önce daima fonksiyon testlerini
yapın.
4 Çalışma alanını muayene edin.
Bir sonraki bölüme geçmeden önce çalışma
alanı muayenesini öğrenin ve iyice anlayın.
5 Bu makinayı yalnızca tasarlanma amacına
uygun şekilde kullanın.
Aşağıda tehlikeli koşullardan haberdar olun ve
kaçının:
hendekler veya çukurlar
darbe, zemin engelleri veya enkaz yığını
eğimli yüzeyler
sağlam olmayan veya kaygan yüzeyler
üst kısımlardaki engeller ve yüksek voltaj
iletkenleri
tehlikeli yerler
makinanın neden olduğu yük kuvvetlerine
dayanmaya yeterli olmayan yüzey desteği
rüzgar ve olumsuz hava koşulları
yetkisiz personelin bulunması
diğer olası güvenli olmayan durumlar
Çalışma Alanı Muayenesinin
Temelleri
Çalışma alanı muayenesi, operatörün çalışma
alanının makina kullanımı için uygun olup olmadığını
belirlemesine yardımcı olur. Operatör bu muayeneyi,
makinayı çalışma alanına götürmeden önce
gerçekleştirmelidir.
Çalışma alanı tehlikelerini bölümünü okumak ve
hatırlamak, sonrasında hareket esnasında bunlara
dikkat etmek ve bunlardan kaçınmak, makinayı
ayarlamak ve çalıştırmak operatörün
sorumluluğundadır.
yani, kapakların altında bulunduğu anlamına gelir.
* Bu çıkartmalar modele, opsiyona veya konfigürasyona
özgüdür.
Parça No. 1305317TRGT Z
®
-80/60 45
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
1301115**
27206
27205
27207
28160*
82487***
82487***
97815
1281175*
1252716
46468*
133163*
82422*
82603
233131
82281
133067114251
28158*
28159*
1301030*230386
82487
1263542
1272242
82247
1263545
1263540
822820
12969071263544114252
44981*
28174*
28235*
28174*
28235*
114236
72086**
52475**
114249**
65278**133400**52475**133400**
27207
1286362
114252
114252
1286362
1281175*
82308
72086
72086
114252
114248
1294475
82487
219956
219954
28174*
28235*
44981*219958
133067
1305382
Muayeneler
46Z
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci BaskıKullanım Kılavuzu
Kullanım Talimatları
Kullanım Talimatları
Temel Hususlar
Kullanım Talimatları bölümü, makinanın
Aşağıdaki Koşullar Sağlanmadıkça
Bu Makinayı Çalıştırmayın:
Bu operatör kılavuzunda yer alan güvenli makina
çalıştırma prensiplerini öğrenmeniz ve
uygulamanız.
1 Tehlikeli durumlardan kaçının.
2 Çalıştırma öncesinde daima muayene
gerçekleştirin.
3 Kullanmadan önce daima fonksiyon testlerini
yapın.
4 Çalışma alanını muayene edin.
5 Bu makinayı yalnızca tasarlanma amacına
uygun şekilde kullanın.
çalıştırılmasına ilişkin tüm talimatları içerir. Kullanım
kılavuzunda yer alan Güvenlik kurallarına uymak
tamamen operatörün sorumluluğundadır.
Makinayı, aletleri ve malzemeleri ile birlikte personeli
havadaki çalışma alanına kaldırmak dışında bir
amaçla kullanmak güvenli değildir ve tehlikelidir.
Makinayı eğitilmiş ve yetkili personelin kullanmasına
izin verilmelidir. Bir makinayı aynı iş vardiyası içindeki
farklı zamanlarda birden fazla operatörün kullanması
öngörülüyorsa, bu operatörlerin hepsinin kalifiye
operatörler olmaları şarttır ve hepsinin de kullanım
kılavuzunda yer alan tüm güvenlik kurallarına ve
talimatlarına uymaları öngörülmektedir. Buna göre,
her yeni operatörün makinayı kullanmaya
başlamadan önce çalıştırma öncesi muayenesini,
fonksiyon testlerini ve çalışma alanı denetimini
gerçekleştirmesi gerekir.
Parça No. 1305317TRGT Z
®
-80/60 47
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
2
Kullanım Talimatları
Motorun Start Edilmesi
1 Zemin kumandalarında kontak anahtarını istenen
konuma getirin.
2 Hem zemin hem de platform kumandalarında
bulunan kırmızı Acil Stop butonlarının her ikisinin
de açık (ON) konuma çekildiğinden emin olun.
Benzinli/LPG'li modeller
1 Yakıt seçme siviçini istenen konuma getirerek
yakıtı seçin.
Motor start toggle siviçini her iki
taraftan birisine getirin. Motor start
etmezse veya boğulursa, yeniden
start etme gecikmesi, start siviçini
3 saniyeliğine devre dışı bırakır.
Tüm modeller
15 saniye marşa bastıktan sonra motor start etmezse
sebebini belirleyin ve her türlü arızaları onarın. Tekrar
start etmeyi denemeden önce 60 saniye bekleyin.
20°F/-6°C ve altındaki soğuk koşullarda, hidrolik
sistemin zarar görmesini önlemek için çalışmaya
başlamadan önce motoru 5 dakika süreyle ısıtın.
0°F/-18°C ve altındaki aşırı soğuk koşullarda,
makinalar, opsiyonel soğukta start etme kitleriyle
teçhiz edilmelidir. Hava sıcaklığının 0°F/-18°C'nin
altında olduğu durumlarda motorun start edilmesi için
takviye akü kullanılması gerekebilir.
Benzinli/LPG'li modeller: 20°F/-6°C ve altındaki
soğuk koşullarda, makinanın benzinle start edilip
2 dakika boyunca ısıtılması ve ardından LPG'ye
geçilmesi gerekir. Sıcak motorlar LPG ile start
bujilerini devreye sokun. Butonu itin veya siviçi
hareket ettirin.
Otomatik kızdırma bujili dizel modeller: Kızdırma
bujileri devredeyken sarı lamba yanar.
2 Motoru start edin. Butonu itin veya siviçi hareket
ettirin. Motor start etmezse veya boğulursa,
yeniden start etme gecikmesi, start siviçini
3 saniyeliğine devre dışı bırakır.
48Z
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
4 Yardımcı kumandaları devreye sokun.
1
Kullanım Talimatları
Acil Stop
Zeminden Çalıştırma
Tüm makina fonksiyonlarını stop etmek ve motoru
kapatmak için zemin kumandaları veya platform
kumandaları üzerindeki kırmızı Acil Stop butonunu
kapalı (OFF) konuma doğru itin.
Herhangi bir Kırmızı Acil Stop butonu itildiğinde
çalışan tüm fonksiyonları onarın.
Zemin kumandalarının seçilmesi ve kullanılması,
platformun kırmızı Acil Stop butonunu devre dışı
bırakacaktır.
Yardımcı Kumandalar
Birinci güç kaynağı çalışmazsa yardımcı gücü
kullanın.
1 Anahtar siviçini zemin veya platform
kumandasına çevirin.
2 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
3 Kumandaları platformdan kullanırken ayak
siviçine basın.
Siviçi hareket ettirip o konumda tutun
veya butona basın ve basılı tutun.
Her bir fonksiyon kumanda kolunu,
siviçi veya butonunu etkinleştirin.
1 Kontak anahtarını zeminden kumanda
konumuna döndürün.
2 Kırmızı Acil Stop butonunu açık (ON) konumuna
çekin.
3 Benzinli/LPG'li modeller: Yakıt kaynağını seçin.
4 Motoru start edin.
Platformun Konumlandırılması
Bir fonksiyon
etkinleştirme/hız seçme
butonuna basın ve basılı
tutun.
2 Uygun fonksiyon butonunu kumanda paneli
üzerindeki işaretlere göre itin.
Sürüş ve dönüş fonksiyonları zemin kumandalarında
mevcut değildir.
Sürüş fonksiyonu yardımcı güç ile çalışmaz.
Parça No. 1305317TRGT Z
®
-80/60 49
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
3
2
Kullanım Talimatları
Platformdan Çalıştırma
Tüm modeller:
1 Kontak anahtarını platform kumandası
konumuna çevirin.
2 Zemin ve platform kırmızı Acil Stop butonlarının
her ikisini de açık (ON) konumuna çekin.
3 Benzinli/LPG'li modeller: Yakıt kaynağını seçin.
4 Motoru start edin. Motoru start ederken ayak
siviçine basmayın.
Platformun Konumlandırılması
1 Ayak siviçine basın.
2 Uygun fonksiyon kumanda kolunu veya toggle
siviçini yavaşça hareket ettirin veya uygun
butona kontrol paneli üzerindeki işaretlere göre
basın.
Döndürmek için
1 Ayak siviçine basın.
4 tekerlek kontrollü modeller:
2 Dönüş modunu seçin. Butona basın veya siviçi
hareket ettirin. Geçerli dönüş modunun yanındaki
gösterge lambası yanar.
Sürüş kumanda kolunu sarı
veya mavi üçgenle gösterilen
yönde yavaşça hareket ettirin
VEYA sürüş kumanda kolunun
üzerindeki parmak roker
siviçine basın.
Tekerleklerin döneceği yönü belirlemek için platform
kumandaları ve sürüş şasisi üzerinde bulunan renk
kodlu yön oklarını kullanın.
Sürmek için
1 Ayak siviçine basın.
Hızın artırılması: Sürüş/dönüş
kumanda kolunu mavi veya
sarı okla gösterilen yönde
yavaşça hareket ettirin.
Hızın azaltılması: Sürüş/dönüş kumanda kolunu
merkeze doğru yavaşça hareket ettirin.
Durdurma: Sürüş kumanda kolunu merkeze geri
getirin veya ayak siviçini bırakın.
Makinanın yol alacağı yönü belirlemek için platform
kumandaları ve sürüş şasisi üzerinde bulunan renk
kodlu yön oklarını kullanın.
Platform yükseltildiğinde veya uzatıldığında makina
yürüyüş hızı sınırlandırılır.
50Z
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Maksimum eğim oranı, platform meyil
aşağı konumda (tırmanma yeteneği):
2WD
4WD
Maksimum eğim oranı, platform meyil
yukarı konumda:
2WD
4WD
Maksimum yan eğim oranı:
%25 (14°)
Kullanım Talimatları
Meyilde sürüş
Meyil derecesini belirlemek için:
Makinanın meyil yukarı, meyil aşağı ve yan eğim
oranlarını ve eğim derecesini belirleyin.
Not: Meyil derecesi, platformda bir kişi varken zemin
koşullarına ve yeterli çekiş gücüne bağlıdır. İlave
platform ağırlığı eğim derecesini azaltabilir.
Tırmanma yeteneği terimi, sadece meyil yukarı karşı
ağırlık konfigürasyonunda geçerlidir.
Boomun yatay konumun altında olduğundan ve
platformun daire uçlu (sarı ok) tekerlekler arasında
bulunduğundan emin olun.
Makina eğik düzlemde, sürüş ayarını seçin. Makina
eğik düzlemde sembolünün yanındaki lamba yanana
kadar siviçi hareket ettirin veya butonu itin.
Meyli dijital klinometre (meyilölçer) ile ölçün VEYA
aşağıdaki prosedürü uygulayın.
Şunlar gereklidir:
• su terazisi
• en az 1 muzunluğunda düz bir kalas
• şerit metre
Kalası meylin üzerine yerleştirin.
Rampa aşağı uçta, kalasın üst kenarına su terazisini
yerleştirin ve kalas düz seviyede oluncaya kadar ucu
kaldırın.
Kalası düz seviyede tutarken, kalasın havada kalan
ucuyla zemin arasındaki dikey mesafeyi ölçün.
Şerit metreyle ölçtüğünüz mesafeyi (yükseklik)
kalasın boyuna (mesafesine) bölün ve 100 ile çarpın.
Örnek:
Parça No. 1305317TRGT Z
Tahta parçası = 144 inç (3,6 m)
Mesafe = 144 inç (3,6 m)
Yükseklik = 12 inç (0,3 m)
12 inç ÷ 144 inç = 0,083 x 100 = %8,3 derece
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = %8,3 derece
Eğim, maksimum eğim veya yan eğim oranını
aşarsa, makine bir vinç yardımıyla meyilden aşağı
veya yukarı yönde çekilmeli veya taşınmalıdır.
Taşıma ve Kaldırma bölümüne bakın.
®
-80/60 51
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Lambanın yanması; boomun her
iki daire uçlu tekeri geçmiş
olduğunu ve sürüş fonksiyonunun
kapat
Lamba yanıyor ve motor durmuş:
Makinayı etiketleyin ve hizmet dışı
bırakın.
Lamba yanıyor ve motor hâlâ çalışıyor:
2
aat içinde servis personeliyle irtibata
geçin.
Kullanım Talimatları
Sürüş Etkinleştirme
ıldığını gösterir.
Sürmek için, sürüş devreye sokma butonunu itin veya
sürüş devreye sokma siviçini her iki yandan birine
hareket ettirin ve sürüş/dönüş kumanda kolunu
merkezden uzağa doğru yavaşça hareket ettirin.
Sürüş etkinleştirmenin devreye sokulmasından
itibaren iki saniye içinde sürüş/dönüş kumanda kolu
hareket ettirilmezse, sürüş fonksiyonu çalışmaz.
Sürüş etkinleştirmeyi serbest bırakın ve tekrar
devreye sokun.
Makinanın, sürüş ve dönüş kumandalarının itildiği
yönün tersi yönde hareket edebileceğini unutmayın.
Makinanın yol alacağı yönü belirlemek için daima
platform kumandaları ve sürüş şasisi üzerinde
bulunan renk kodlu yön oklarını kullanın.
Jeneratör (varsa)
Jeneratörü çalıştırmak için jeneratör butonuna basın
veya siviçi hareket ettirin. Gösterge lambası yanacak
ve motor çalışmaya devam edecektir.
Motor Rölantisi Seçimi (dev/dak)
Motor rölantisi (dev/dak) seçin. Butonu itin veya siviçi
hareket ettirin. Geçerli ayarın yanındaki gösterge
lambası yanacaktır.
Jeneratörü kapatmak için jeneratör butonuna basın
veya siviçi hareket ettirin. Gösterge lambası
kapanacaktır.
52 Z
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
3
4
5
7
9
Kullanım Talimatları
Standstill Rejenerasyon
LCD ekranda “Regen Required” (“Rejenerasyon
Gerekli”) mesajı görüntülendiğinde ve Rejenerasyon
ışığı yanıp sönüyorsa, DPF (Dizel Partikül Filtresi)
için bir Standstill Rejenerasyon gereklidir demektir.
DPF standstill jenerasyon süreci esnasında,
bütün boom fonksiyonları devre dışı kalır.
Motor egzozundan ve susturucusundan uzak
durun.
Makinayı gözetimsiz bırakmayın.
DPF standstill rejenerasyonu; motor tarafından
talep edilmemişse veya birtakım motor arızaları
varsa aktive edilemez.
Standstill rejenarasyon talebi göz ardı edilirse,
DPF'deki kurum aşırı seviyelere ulaşabilir. Filtre
kalıcı olarak hasar görecektir ve yetkili bir servis
teknisyeni tarafından değiştirilmesi gerekecektir.
Acil durumlarda, DPF standstill rejenerasyonu iki
şekilde kesilebilir:
Motoru, anahtar siviçle durdurarak.
ESTOP stop butonuna basılarak.
Bu meydana gelirse, standstill rejenerasyonun
yeniden başlatılması gerekebilir.
DPF standstill rejenerasyonu, motor en az iki
dakika çalıştırılmadan ve soğutma sıvısı sıcaklığı
35°C'ye ulaşmadan başlayamaz.
Rejenerasyona başlamak için aşağıdakileri
uygulayın.
1 Motor yan kapağını kapatın.
2 Güvenli, yani sağlam ve düz, herhangi bir engelin
veya geliş-gidişin olmadığı, yanıcı madde
bulunmayan ve patlayıcı gazlar içermeyen bir
park konumu seçin.
Gösterilen 2 LCD ekran
kumanda butonuna aynı
anda basın.
DEUTZ 2.2 STANDSTILL REGEN
(DEUTZ 2.2 STANDSTILL REJEN)
mesajı görüntülenene kadar LCD
ekranı kumanda butonuna basın.
YES (EVET) ifadesini seçmek üzere
gösterilen LCD ekran kumanda
butonuna basın.
6 LCD ekranda WARNING HIGH EXHAUST
TEMP, PRESS ENTER (YÜKSEK EGZOZ
SICAKLIĞI UYARISI, ENTER'A BASIN) mesajı
görüntülenir.
Gösterilen LCD ekran kumanda
butonuna basın.
8 LCD ekranda NOTICE: ALL FUNCTIONS WILL
BE LOCKED. REGEN WILL TAKE APPROX.
1 HOUR. PRESS ENTER (NOT: TÜM
FONKSİYONLAR KİLİTLENECEKTİR.
REJENERASYON YAKLAŞIK 1 SAAT
SÜRECEKTİR. ENTER'A BASIN) mesajı
görünecektir.
Gösterilen LCD ekran kumanda
butonuna basın.
Parça No. 1305317TRGT Z
®
-80/60 53
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
11 Daha önce yapmadıysanız, motoru start
3
Kullanım Talimatları
10 Motor zaten çalışmıyorsa, LCD ekranında
START THE ENGINE THEN PRESS ENTER
(MOTORU START ETTİKTEN SONRA ENTER'A
BASIN) mesajı görünecektir.
edin ve gösterilen LCD ekran kumanda
butonuna basın.
12 LCD ekranda REGEN REQUESTED
(REJENERASYON İSTENDİ) mesajı
görüntülenir. Bu esnada, sistem gerekirse motoru
ısıtacak ve sürece devam edecektir.
13 Rejenerasyon süreci başarıyla başlamışsa, LCD
ekranda REGEN TIME REMAINING (KALAN
REJENERASYON SÜRESİ) mesajı görüntülenir.
(REJENERASYON İPTAL EDİLDİ) mesajı
görünürse, Rejenerasyon sürecinin
tamamlanmasını engelleyen bir şey var demektir.
Yardım almak için Genie servisine başvurun.
Platform Dengede Değil (P22 kodu)
Zemin kumandası göstergesinde platform dengede
değil (P22) görülüyorsa ve platform denge
kumandaları çalışmıyorsa, platformu dengelemek için
kullanılacak bypass anahtarı konumu.
Çalıştırmak için:
1 Motoru durdurun.
2 Ana anahtar siviçini zemin kumandasına çevirin.
Anahtarı ana anahtar siviçinden çıkarın ve
anahtarı bypass/kurtarma anahtar siviçine sokun.
Bypass/kurtarma anahtar
siviçini bypass konumuna
çevirin.
4 Yedek gücü kullanarak, platform denge butonunu
platformu dengelemek için kullanın.
5 Bypass/kurtarma anahtar siviçini çalıştırma
konumuna çevirin.
6 Anahtarı bypass/kurtarma anahtar siviçinden
çıkarın ve anahtarı ana anahtar siviçine sokun.
7 Kırmızı Acil Stop butonunu içeri itin ve ardından
dışarı çekin.
8 Eğer P22 kodu hâlâ görünüyorsa, söz konusu
arıza kalifiye bir servis teknisyeni tarafından
giderilinceye kadar makinayı işaretleyin ve
hizmet dışı bırakın.
54Z
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Işığın
aşırı yüklendiğini gösterir. Motor
stop eder ve hiçbir fonksiyon
çalışmaz.
Lamba sönünceye kadar
platformdan ağırlıkları kaldırın ve
ardından motoru yeniden start
edin.
Model
Şasi Açısı
(yandan yana)
Şasi Açısı
(önden arkaya)
Z
Makina Eğimde gösterge lambası
yandığında ve eğim alarmı
çaldığında, aşağıdaki fonksiyonlar
etkilenir; sürüş fonksiyonları devre
dışı bırakılır.
Sürüş fonksiyonlarını geri getirmek
için, bir önceki prosedürde
açıklanan boom alçaltma
prosedürünü uygulayın.
Makina, bir eğim üzerinde,
toplanmış haldeyken ve eğim alarmı
çaldığında, aşağıdaki fonksiyonlar
etkilenir; lift fonksiyonları devre dışı
bırakılır.
Lift fonksiyonlarını geri getirmek için
makinayı düz zemine geri getirin.
Kullanım Talimatları
Platform Dengede Değil (Platform Dengesi >
15 Derece Hatası)
Zemin kumanda göstergesinde PLATFORM LEVEL >
15 DEGREES FAULT (PLATFORM DENGESİ >
15 DERECE HATASI) yazısı görülüyorsa ve platform
denge kumandaları çalışmıyorsa, makinanın eğitimli
ve yetkili personel veya kalifiye bir servis teknisyeni
tarafından kurtarılması gerekir.
Eğim Sensörü Etkinleştirme Ayarları
4.5°4.5°
®
-80/60
Platform Aşırı Yük Gösterge Lambası
yanıp sönmesi, platformun
Aşırı Yükten Kurtarma
Zemin kumandaları LCD ekranında OVERLOAD
RECOVERY (AŞIRI YÜKTEN KURTARMA) yazısı
okunuyorsa, platform aşırı yüklü haldeyken yedek
alçaltma sistemi kullanılmış demektir. Bu mesajın
nasıl sıfırlanacağıyla ilgili bilgiler için lütfen ilgili
Genie Servis Kılavuzuna bakın.
Parça No. 1305317TRGT Z
®
-80/60 55
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Birinci Boomu Alçalt gösterge
lambası y
Gösterge lambası sönene kadar
birinci boomu alçaltın.
Makina Düz Konumda Değil
gösterge lambası yanıp sönüyor:
Bu lamba yanıp sönerken yana
yatma alarmı çalar. Makinayı
sağlam ve düz bir zemin üzerine
götürün.
Platform Düz Konumda Değil
gösterge lambası yanıp sönüyor:
Bu lamba yanıp sönerken yana
yatma alarmı çalar. Platform
Seviye toggle siviçi, sadece
platformu dengeleyecek
doğrultuda çalışacaktır.
Gösterge lambası kapanana
kadar platformu dengeye getirin.
Kullanım Talimatları
Azami Çalışma Kabiliyeti Gösterge Lambaları
Jeneratör (varsa)
Azami çalışma kabiliyeti gösterge lambaları; bir
fonksiyonun kesintiye uğradığı ve/veya operatörün bir
eylem gerçekleştirmesi gerektiği durumlarda
operatöre haber vermek için yanacaktır.
anıp sönüyor:
Jeneratörü çalıştırmak için jeneratör butonuna basın
veya siviçi hareket ettirin. Gösterge lambası yanacak
ve motor dev/dak otomatik olarak kaplumbağa
sembolü modunda olacaktır.
Motor, sürüş fonksiyonlarını çalıştırmaya devam
edecek ve platform fonksiyonları çalışacaktır.
Tavşan sembolü veya tavşan ve ayak düğmesi
sembolü seçilirse jeneratör kapanır ve gösterge
lambası söner.
Jeneratörü kapatmak için jeneratör butonuna basın
veya siviçi hareket ettirin. Gösterge lambası
sönecektir.
Sürüş Hızı Seçimi
• Makina eğimde sembolü: Eğimler için düşük
kademede çalışma
• Makina düz zeminde sembolü: Maksimum sürüş
hızı için yüksek kademede çalışma hızı.
56Z
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Platform yükseltildiğinde eğim alarmı
çalarsa, Makina Düz Konumda Değil
gösterge lambası yanar ve bir veya
her iki yöndeki sürüş fonksiyonları
çalışmaz. Boomun meyildeki
durumunu aşağıda gösterilen şekilde
belirleyin. Sert ve düz bir yüzeye
hareket etmeden önce boomu
indirmek iç
gerçekleştirin. Alçaltırken boomu
döndürmeyin.
Platform meyil yukarı
konumdayken eğim alarmı
çalarsa:
1
2
3
Platform meyil aşağı
konumdayken eğim alarmı
çalarsa:
1
2
3
Lambanın yanması bütün fonksiyonların
durduğunu gösterir.
Lamba yanıyor ise: Makinayı işaretleyin ve
hizmet dışı bırakın.
Kullanım Talimatları
Makina Düz Konumda Değil Gösterge
Lambası
in gerekli olan adımları
Makina Arızası Gösterge Lambası
1 Kırmızı Acil Stop butonunu içeri itin ve ardından
dışarı çekin.
2 Boomu alçaltın ve geri çekin.
3 Makinayı etiketleyin ve hizmet dışı bırakın.
Fonksiyonlar çalışmayacaktır.
Birinci boomu alçaltın.
İkinci boomu alçaltın.
Birinci boomu geri
çekin.
Birinci boomu geri
çekin.
İkinci boomu alçaltın.
Birinci boomu alçaltın.
Motor Kapama Gösterge Lambası (varsa)
Parça No. 1305317TRGT Z
®
-80/60 57
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Platform tamponu bir nesney
temas ederse, makina kapanır ve
hiçbir fonksiyon çalışmaz.
1
2
3
geçersiz kılma siviçini hareket
4
Kullanım Talimatları
Azami Çalışma Kabiliyetinin Aşılmasından
Kurtarma
Bütün fonksiyonların çalışması durursa, azami
çalışma kabiliyetini aşmış olabilirsiniz. Zemindeki
eğitimli bir operatörün, zemin kumandalarını
kullanarak platformu alçaltması gerekecektir. Lütfen
servis kılavuzundaki Servis Bypass / Kurtarma
Anahtarı Siviçi kısmına bakınız.
LCD Ekran (varsa)
LCD ekranı; saat metreyi, voltajı, yağ basıncını ve
soğutma sıvısı ısısını gösterir. Bu ekranda ayrıca
arıza kodları ve diğer servis bilgileri gösterilir.
Perkins Motor
Perkins 404TF-22 Dizel motorlarla teçhiz edilmiş
makinalar, ihtiyaç olduğunda otomatik olarak
çalışması gereken bir rejenerasyon moduna sahiptir.
Uçak Koruma Paketi (varsa)
Motoru start edin.
Ayak siviçine basın.
Uçak koruması fonksiyon
ettirin ve o yönde tutun.
Makinayı uçak
komponentlerinden
uzaklaştırmak üzere ilgili
fonksiyon kumanda kolunu
veya toggle siviçi hareket
ettirin.
e
Rejenerasyon modu çalışırken LCD ekranda REGEN
FORCED (REJEN BAŞLATILDI) ve WARNING HIGH
EXHAUST SYSTEM TEMP (UYARI: YÜKSEK
EGZOZ SİSTEMİ ISISI) ibareleri görüntülenecektir.
Servise gerek yoktur.
Motorun Stop Edilmesi
Kırmızı Acil Stop butonunu içeri itin ve anahtarlı siviçi
kapalı (OFF) konumuna getirin.
58Z
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci BaskıKullanım Kılavuzu
Kullanım Talimatları
Temas Alarmı (varsa)
Boru Kızağı Talimatları
Temas alarmı, bir operatör platform kumanda
paneline temas ettiğinde boom hareketini kesintiye
uğratarak, bir alarm çalarak ve uyarı ışıklarını yakıp
söndürerek zemin personelini uyarmak amacıyla
tasarlanmıştır.
Temas alarmı kablosu tetiklendiğinde, platformdaki
kaldırma ve sürüş fonksiyonları devre dışı kalır. Sesli
ve görsel uyarılar devreye girerek yardıma ihtiyacı
olabilecek diğer kişileri uyarır. Bu bildirimler sistem
sıfırlanıncaya kadar devam eder.
1 Temas alarmı kablosu tetiklendiğinde, aktüatör,
siviç soketinden serbest kalır.
2 Yanıp sönen ışıkları ve sesli alarmı kapatmak
için aktüatörü, siviç soketine sokun.
Boru kızağı tertibatı, platformun her iki ucuna
yerleştirilen ve U cıvatalarla korkuluklara monte
1 Platformun her bir kenarına bir boru kızağı monte
edin. Soldaki çizimi esas alın. Boru kızağı
tüpünün tabanının, platform zeminine
oturduğundan emin olun.
2 Platform demirlerinin dış tarafından her bir boru
kızağı montaj elemanından geçecek şekilde iki
U cıvata takın.
3 Her bir U cıvatayı 2 rondela ve 2 somunla
sabitleyin.
60Z
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Maksimum Boru Kızağı Kapasitesi
Tüm modeller
lb
kg
Boru Kızağı Tertibatının Ağırlığı
lb
kg
Kullanım Talimatları
Boru Kızağı Kullanımı
Panel Kızağı Tertibatı
1 Boru kızağı tertibatlandırma ve montaj
talimatlarının doğru şekilde takip edildiğinden ve
boru kızaklarının platform demirlerine
sabitlendiğinden emin olun.
2 Yükü, her iki boru kızağına oturacak şekilde
yerleştirin. Yükün uzunluğu, platformun
uzunluğuyla paralel olmalıdır.
3 Yükü boru kızaklarında merkezleyin.
4 Yükü her bir boru kızağına sabitleyin. Naylon
şeridi yükün üzerinden geçirin. Tokaya bastırın
ve şeridi içinden geçirin. Şeridi gerin.
5 Boru kızaklarının ve yükün sabitlendiğinden emin
olmak için yükü hafifçe itip çekin.
6 Makina hareket ederken yükün sabit kalmasını
sağlayın.
Devrilme tehlikesi. Boru kızağı tertibatı ve boru
kızaklarındaki yükün ağırlığı, makinanın platform
anma kapasitesini düşürür ve bu ağırlığın, toplam
platform yükünde hesaba katılması gerekir.
Devrilme tehlikesi. Boru kızağı tertibatının ve
boru kızaklarındaki yükün ağırlığı, platformdaki
maksimum yolcu sayısını kısıtlayabilir.
200
90,7
21
9,5
1 Her bir panel kızağının ön kısmına uyarı
çıkartması yapıştırın (gerekirse).
2 Lastik tampon 1'i panel kızağı tabanına takın.
Çizime bakın.
3 Tamponu, 2 yüksek profilli kontra somun ve
2 rondelayla sabitleyin.
Panel Kızağı Montajı
1 Kanca parçasını, panel kızağı tabanındaki
yuvalara sokun.
2 Panel kızağını istenen konumda alt platform
borusuna kancalayın.
3 Lastik tampon 2'yi panel kızağı tabanından ve
kanca parçasından geçirerek takın. Çizime
bakın.
4 2 adet düşük profilli kontra somunla sabitleyin.
5 Panel kızağı bir platform zemin desteği borusuna
monte edilmişse, U cıvatayı zeminin içinden,
borunun çevresinden ve panel kızağı tabanına
geçirin.
6 U cıvatayı 2 somun ve 2 rondelayla sabitleyin.
9 adıma geçin.
7 Panel kızağı bir platform zemin destek borusuna
monteli değilse, verilen alüminyum boruyu
kullanın.
8 Boruyu, panel kızağı ile platform zemini arasına
yerleştirin. U cıvatayı zeminden, borunun
çevresinden ve panel kızağı tabanına geçirin.
9 İkinci parça takımı için yukarıdaki işlemleri
tekrarlayın.
Parça No. 1305317TRGT Z
®
-80/60 61
Kullanım KılavuzuYedinci Edisyon • İkinci Baskı
Kullanım Talimatları
Kollukların Takılması
1 2 kolluk parçasını platform demirlerine monte
edin. Kollukları, panelleri platform demirleriyle
temastan koruyacak şekilde konumlandırın.
Şeridin Takılması
1 Kelepçeyi açın ve dikey platform demiri
borusunun etrafına monte edin.
2 Rondelalı bir cıvatayı kelepçenin bir tarafından
geçirin.
3 Şerit tertibatı uç plakasını cıvatanın üzerine
monte edin.
4 Cıvatayı kelepçenin diğer ucundan sokun.
5 Bir rondela ve somunla sabitleyin. Aşırı sıkmayın.
Şerit tertibatı uç plakası, platform demiri üzerinde
kayabilmelidir.
Panel Kızağı Kullanımı
1 Panel kızaklarının ikisini de platforma sabitleyin.
2 Yükü, her iki panel kızağına oturacak şekilde
yerleştirin.
3 Yükü platform üzerinde merkezleyin.
4 Yükü, şeridi kullanarak platforma sabitleyin.
Şeridi gerin.
62 Z
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci BaskıKullanım Kılavuzu
Kullanım Talimatları
Her Kullanımdan Sonra
1 Güvenli bir park konumu (herhangi bir engelin
veya geliş-gidişin olmadığı sağlam, düz bir
yüzey) seçin.
2 Boomu geri çekin ve toplanmış pozisyona indirin.
3 Boom, yuvarlak uçlu tekerlekler arasında
konumlanıncaya kadar döner tablayı çevirin.
4 Kontak anahtarını kapalı (OFF) konuma getirin
ve yetkisiz kullanımı engellemek için anahtarı
çıkartın.
Parça No. 1305317TRGT Z
®
-80/60 63
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Tahrik göbeği ayırma
kapaklarını ters
yuvarlak uçtaki tekerlek
frenlerini ayırın.
Çekme halatının sürüş şasisi
bağlantı noktalarına doğru
şekilde sabitlendiğinden ve
yolda hiçbir engel
bulunmadığından emin olun.
Taşıma ve Kaldırma Talimatları
Taşıma ve Kaldırma Talimatları
Aşağıdakilere Dikkat Edin ve Uyun:
Genie bu emniyet altına alma bilgilerini bir
tavsiye olarak sunmaktadır. Makinaların
emniyetinin uygun biçimde temin edilmesinin ve
doğru treylerin seçilmiş olmasının yegane
sorumlusu sürücülerdir.
Herhangi bir lifti veya Genie ürününü
konteynırlarla taşıma ihtiyacı içinde bulunan
Genie müşterileri, inşaat ve lift ekipmanlarını
uluslararası nakliye için hazırlama, yükleme ve
emniyet altına alma konusunda kalifiye bir
nakliye firmasıyla temasa geçmelidir.
Makinanın kamyona yüklenip kamyondan
indirilmesi işlemleri, yalnızca uzman
yükseltilebilen seyyar iş platformu operatörleri
tarafından gerçekleştirilmelidir.
Taşıma aracı düz bir zemin üzerine park
edilmelidir.
Nakliye işleminden önce döner tablanın, döner
tabla dönüş kilidiyle sabitlendiğinden emin olun.
Çalıştırmak için döner tablanın kilidini
açtığınızdan emin olun.
Makinanın rampa yukarı, rampa aşağı ve yan
meyil derecelerini aşan meyilli yerlerde makinayı
sürmeyin. Kullanım Talimatları bölümündeki
Meyilde Sürüş kısmına bakın.
Taşıma aracı kasasının eğikliği azami meyil
yukarı/aşağı derecesini aşarsa, fren serbest
bırakma işleminde açıklandığı gibi, makina bir
vinç yardımıyla yüklenmeli ve indirilmelidir.
Eğim oranları için Özellikler bölümüne bakın.
Vinçle Çekme için Serbest Tekerlek
Konfigürasyonu
Makinanın kaymasını engellemek için tekerleklere
takoz yerleştirin.
çevirerek
Taşıma aracı, makina yüklenirken kaymanın
önlenmesini sağlayacak şekilde sabitlenmelidir.
Araç kapasitesinin, yükleme yüzeylerinin ve
zincirlerin veya bağlama kayışlarının makina
ağırlığını taşıyacak kuvvette olduğundan emin
olun. Genie lift makinaları, boyutlarına oranla çok
ağırdır. Makinanın ağırlığı için seri etiketine
bakın. Seri etiketinin konumu için Muayeneler
bölümüne bakın.
Frenleri yeniden devreye sokmak için tarif edilen
işlemleri ters sırayla uygulayın.
Makina taşınırken daima döner tabla dönüş kilidi
pimini kullanın.
Şasinin Sabitlenmesi
Ağır yük kapasiteli zincirler kullanın.
En az 5 zincir kullanın.
Zincirlerin hasar görmesini engellemek için kaldırma
teçhizatı ayarlayın.
Taşıma işleminden önce kontak anahtarını kapalı
(OFF) konuma getirin ve anahtarı çıkartın.
Makinanın tamamını gevşek veya tamamen
sabitlenmemiş parçalara karşı muayene edin.
Platformun Sabitlenmesi
Jib ve platformun toplanmış pozisyonda olduğundan
emin olun.
Platform döndürücüsünün altına bir blok yerleştirin.
Bloğun platform silindiriyle temas etmesine izin
vermeyin.
Platformu, alt platform desteğinden geçirilerek
yerleştirilen naylon bir şeritle sabitleyin. Boom
bölümünü sabitlerken üzerine aşırı kuvvet
kullanmayın.
Parça No. 1305317TRGT Z
®
-80/60 65
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Ağırlık merkezi
X Ekseni
Z Ekseni
Y Ekseni
Z®-80/60
m
m
m
1 Döner Levha Kaldırma Noktası
4 X Ekseni Ağırlık Merkezi
2 Şasi Kaldırma Noktaları (2)
5 Z Ekseni Ağırlık Merkezi
3 Y Ekseni Ağırlık Merkezi
Taşıma ve Kaldırma Talimatları
Kaldırma Talimatları
Boomu tamamen indirip geri çekin. Jibi tamamen
alçaltın. (varsa)
Bu sayfadaki tablo ve resmi kullanarak makinanızın
ağırlık merkezini belirleyin.
Makinayı yalnızca sertifikalı vinç operatörleri, ilgili
vinç yönetmeliklerine uygun bir biçimde
kaldırmalıdır.
Vinç kapasitesinin, yükleme yüzeylerinin ve
kayışların veya halatların makina ağırlığını
taşıyacak kuvvette olduğundan emin olun.
Makinanın ağırlığı için seri etiketine bakın.
Kaldırma teçhizatını makinada sadece belirtilen
kaldırma noktalarına takın. Dört kaldırma noktasının
hepsi döner tabla üzerindedir.
Makinanın hasar görmesini engellemek ve makinayı
dengede tutmak için kaldırma teçhizatını ayarlayın.
86,8 c
1,42
1,00
66Z
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
B
için aletlere gerek olduğunu gösterir.
Bu sembol, bu prosedürün gerçekleştirilmesi
için yeni parçalara gerek olduğunu gösterir.
Bu sembol, bu işlem yapılmadan önce
motorun soğuk olması
Perkins 404D
Yağ tipi
40
Yağ tipi
40
Perkins 404F-22T Motor
Yağ tipi
40
Yağ tipi
40
Deutz D2.9 L4 Motor
Yağ tipi
40
Yağ tipi
40
Deutz TCD 2.2L Stage V Motor
Yağ tipi
40
Yağ tipi
40
Deutz F3L 2011F Motor
Yağ tipi
40
Yağ tipi
40
GM 3.0L I4
Yağ tipi
30
Yağ tipi
30
Bakım
Bakım
Motor Yağı Seviyesinin Kontrol
Edilmesi
Motor yağının uygun seviyede tutulması iyi bir motor
Aşağıdakilere Dikkat Edin ve Uyun:
Operatör sadece, bu kılavuzda belirtilen rutin
bakım işlemlerini gerçekleştirecektir.
Programlı bakım muayeneleri, üretici
talimatlarına uygun biçimde yalnızca kalifiye
servis teknisyenleri tarafından yapılacaktır.
Malzemeler kanuni düzenlemelere uygun şekilde
bertaraf edilecektir.
Yalnızca Genie tarafından onaylanmış yedek
parçaları kullanın.
performansı ve hizmet ömrü için şarttır. Makinanın
yağ seviyesi uygun değilken kullanılması, motor
komponentlerinde hasara neden olabilir.
Not: Yağ seviyesini motor çalışmaz haldeyken kontrol
edin.
1 Yağ seviye çubuğunu kontrol edin. Gerekirse yağ
ekleyin.
-22 Motor
- soğuk koşullar
15W-
5W-
Bakım Sembolleri Lejantı
Talimatlarla anlatılmak istenenlerin açık bir şekilde
açıklanmasına yardımcı olmak amacıyla bu kılavuzda
aşağıdaki semboller kullanılmıştır. Bir bakım
prosedürünün başlangıcında bu sembollerden biri
veya daha fazlası yer alıyorsa, bunlar aşağıdaki
anlamı vermektedir.
u sembol, bu prosedürün gerçekleştirilmesi
gerektiğini gösterir.
- soğuk koşullar
- soğuk koşullar
- soğuk koşullar
- soğuk koşullar
Motor
- soğuk koşullar
15W-
5W-
15W-
5W-
15W-
5W-
15W-
5W-
5W-
5W-
Parça No. 1305317TRGT Z
®
-80/60 67
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Hidrolik yağı spesifikasyonları
Hidrolik yağı türü
do HD eşdeğeri
Bakım
Hidrolik Yağı Seviyesinin Kontrol
Edilmesi
Motor Soğutma Sıvısının Kontrol
Edilmesi – Sıvı Soğutmalı Modeller
Hidrolik yağının uygun seviyede tutulması makinanın
çalıştırılması için şarttır. Hidrolik yağı seviyesinin
uygun olmaması hidrolik komponentlere zarar
verebilir. Günlük kontroller muayene eden kişinin, yağ
seviyesindeki hidrolik sistem sorunlarına işaret
edebilecek değişiklikleri tespit etmesine yardımcı
olur.
1 Boomun toplanmış konumda olduğundan emin
olun.
2 Hidrolik yağı deposunun yan tarafındaki seviye
göstergesini gözle muayene edin.
Sonuç: Hidrolik yağ seviyesinin, seviye
göstergesinin üst 2 inç/5 cm'lik bölümünde
olması gerekir.
3 Gerekirse yağ ekleyin. Aşırı doldurmayın.
Chevron Ran
Motor soğutma sıvısının uygun seviyede tutulması
motor hizmet ömrü bakımından son derece önemlidir.
Yanlış soğutma suyu düzeyi motorun soğutma
kapasitesini etkiler ve motor komponentlerine hasar
verir. Günlük kontroller, muayene eden kişinin
soğutma sıvısı düzeyindeki soğutma sistemi
sorunlarına işaret edebilecek değişiklikleri
belirlemesine yardımcı olur.
Yanma tehlikesi. Sıcak motor parçalarına ve
soğutma suyuna dikkat edin. Sıcak motor
parçaları ve/veya soğutma suyuna temas
edilmesi, ciddi yanıklara neden olabilir.
Yanma tehlikesi. Motor ve/veya radyatör çalışıyor
idiyse radyatör kapağını çıkartmayın. Basınç
altındaki soğutma sıvısına temas edilmesi, ciddi
yanıklara neden olabilir. Radyatör kapağını
çıkarmadan önce motorun soğumasını bekleyin.
1 Soğutma sıvısı geri dönüş haznesindeki sıvı
seviyesini kontrol edin. Gerekirse sıvı ekleyin.
Sonuç: Sıvı seviyesi depodaki FULL (dolu)
işaretinde veya yan göstergede görülebilir
olmalıdır.
68Z
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Perkins 404D
Yakıt Türü
Düşük Kükürtlü Dizel (LSD)
Perkins 404F-22T Motor
Yakıt Türü
Ultra Düşük Kükürtlü Dizel (ULSD)
Deutz D2011 L03i Motor
Yakıt Türü
Düşük Kükürtlü Dizel (LSD)
Deutz D2.9 L4 Motor
Yakıt Türü
Ultra Düşük Kükürtlü Dizel (ULSD)
Deutz TCD 2.2L Stage V Motor
Yakıt Türü
Ultra Düşük Kükürtlü Dizel (ULSD)
Bakım
Akülerin Kontrol Edilmesi
Dizel Yakıt Özellikleri
Makinadan yeterli performans elde edilmesi ve
çalıştırma güvenliğinin sağlanması için akü
durumunun iyi olması şarttır. Yetersiz sıvı düzeyi
veya hasarlı kablo ve bağlantılar komponent hasarına
veya tehlikeli durumların oluşmasına neden olabilir.
Elektrik çarpması tehlikesi. Sıcak veya akım
bulunan devrelerle temas, ölüme veya ağır
yaralanmalara neden olabilir. Bütün yüzüklerinizi,
saatlerinizi ve diğer takılarınızı çıkartın.
Bedensel yaralanma tehlikesi. Aküler asit içerir.
Akü asidinin dökülmesine izin vermeyin ve akü
asidiyle temastan kaçının. Dökülen akü asidini
sodyum bikarbonat ve suyla nötr hale getirin.
1 Koruyucu giysiler giyin ve gözlük takın.
2 Akü kablo bağlantılarının sıkı ve korozyonsuz
olmasına dikkat edin.
3 Akü tutma braketlerinin yerinde ve sabit
olduğundan emin olun.
Not: Akü kutuplarını (akü başlarını) koruyucu ve
korozyonu önleyici sızdırmazlık maddelerinin
eklenmesi akü kutuplarında ve kablolarda
korozyonun önlenmesine yardımcı olur.
Makinadan tatminkar bir performans alınabilmesi
kaliteli yakıt kullanılmasına bağlıdır. İyi kaliteli bir
yakıt kullandığınızda şu sonucu elde edersiniz:
motorun ömrü uzar ve egzoz emisyonu seviyeleri
kabul edilebilir düzeylere iner.
Her bir motor için minimum dizel yakıt gereklilikleri
aşağıda listelenmiştir.
-22 Motor
Programlı Bakım
Üç aylık, yıllık ve iki yıllık bakımlar ve devreye alma,
bu makinanın servis ve bakım kılavuzlarında yer alan
prosedürlere uygun biçimde, bu makinada bakım
yapma konusunda yeterli eğitimi almış ve kalifiye bir
kişi tarafından yapılmalıdır.
Parça No. 1305317TRGT Z
Üç aydan daha uzun bir süredir hizmet dışı kalmış
makinalar, tekrar hizmete sokulmadan önce mutlaka
üç aylık muayene işlemine tabi tutulmalıdır.
®
-80/60 69
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Model
Z®-80/60
Azami çalışma yüksekliği
84 fit
25,6 m
Azami platform yüksekliği
78 fit
23,8 m
Toplanmış haldeyken azami
yükseklik
9 fit 10 inç
3 m
Yatay erişim, azami
60 fit
18,3 m
En
8 fit 2 inç
2,5 m
Boy, toplanmış halde
37 fit
11,3 m
Uzunluk, taşıma için toplanmış
durumda
30 fit
9,1 m
Azami yük kapasitesi
500 lbs
227 kg
Azami rüzgar hızı
28 mph
12,5 m/sn
Dingil mesafesi
9 fit 4 inç
2,84 m
Zemin mesafesi
12 inç
30 cm
Dönme yarıçapı (dıştan)
2
4
nç
it
m
m
Dönme yarıçapı (içten)
2
4
nç
it
m
m
Döner tabla dönüşü (derece)
daimi
Döner tabla kuyruk salınımı,
ikinci boom alçaltılmış pozisyonda
7 fit 4 inç
2,24 m
Döner tabla kuyruk salınımı,
ikinci boom yükseltilmiş
pozisyonda
3 fit 10 inç
1,17 m
Ortamdaki çalışma sıcaklığı
-20° F ila 120° F
29° C ila 49° C
Kumandalar
12V DC orantılı
Platform ebatları,
6
72 x 30 inç
182 x 76 cm
Platform ebatları,
8
96 x 36 inç
244 x 91 cm
Platform dengeleme
kendi kendine
dengeleme
Platform rotasyonu
160°
Platformdaki AC prizi
standart
Hidrolik basınç, maksimum
(boom fonksiyonları)
3200 psi
220 bar
Sistem voltajı 12V
Lastik ebatları
18-625, 16 diş FF
Ağırlık
37.500 lbs
17.010 kg
(Makina ağırlıkları opsiyon konfigürasyonlarına göre
değişiklik göstermektedir. Makinanın spesifik olarak ağırlığı
için seri etiketine bakın.)
Yakıt deposu kapasitesi, dizel
35 galon
132 litre
Yakıt deposu kapasitesi,
benzin
30 galon
114 litre
Havaya yayılan ses emisyonları
Garanti edilen ses gücü seviyesi
107 dBA
Zemin iş istasyonundaki ses basıncı seviyesi
85 dBA
Platform iş istasyonundaki ses basıncı
seviyesi
74 dBA
El/kol
2,
Tüm vücudun maruz kaldığı ağırlıklı ivmelenmenin en
yüksek karekök ortalaması 0,
Not: Meyil derecesi, platformda bir kişi varken zemin
koşullarına ve yeterli çekiş gücüne bağlıdır. İlave platform
ağırlığı eğim derecesini azaltabilir.
İzin verilebilecek
azami şasi eğimi
“Eğim Sensörü Etkinleştirme
Ayarları” bölümüne bakın
Sürüş hızları (köpük dolgu lastikler)
Sürüş hızı, toplanmış
pozisyonda
3 mph
n
4,8 km/sa
n
Sürüş hızı, yükseltilmiş
veya uzatılmış durumda tüm modeller
0,7 mph
n
1,1 km/sa
n
Sürüş hızları (zemine batmama
Sürüş hızı, toplanmış
pozisyonda
1,9 mph
n
3,1 km/sa
n
Sürüş hızı, yükseltilmiş
veya uzatılmış durumda tüm modeller
0,44 mph
n
0,64 km/sa
n
Zemin yükü bilgileri
Azami lastik yükü
22.500 lbs
10.206 kg
Lastik temas basıncı
130 psi
9,1 kg / cm2
Pa
Kaplanan zemin
üzerindeki basınç
377 psf
1841 kg / m2
Pa
Not: Zemin yükü bilgileri yaklaşık olarak verilmiştir ve farklı
opsiyon
güvenlik faktörleri ile kullanılmalıdır.
Spesifikasyonlar
Spesifikasyonlar
tekerlek yönlendirmelitekerlek yönlendirmeli
tekerlek yönlendirmelitekerlek yönlendirmeli
fit (boy x en)
fit (boy x en)
24 fit 6 i
15 f
14 fit 6 i
7 f
sisteminin maruz kaldığı toplam vibrasyon düzeyi
5 m/sn2 değerini aşmaz.
5 m/sn2 değerini geçmez.
7,5
4,5
4,4
2,1
-
40 fit/9,1 s
40 fit/40 s
12,2 m/9,1 s
12,2 m/40 s
özelliği yüksek lastikler)
40 fit/13,6 s
12,2 m/13,6 s
70Z
40 fit/62 s
12,2m/62 s
896 k
konfigürasyonlarını kapsamamaktadır. Yalnızca uygun
Ürünlerimizin sürekli olarak geliştirilmesi bir Genie politikasıdır.
Ürün spesifikasyonları önceden haber verilmeksizin veya
herhangi bir yükümlülüğe tabi olmaksızın değiştirilebilir.
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
18,5 k
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Maks Yükseklik
Maks Erişim
1
it
m
11
it
m
2
it
m
12
it0 m
3
it
m
13
it3 m
4
it
m
14
it
m
5
it
m
15
it
m
6
it
m
16
it
m
7
it
m
17
it
m
8
it3 m
18
it
m
9
it0 m
10
it
m
Spesifikasyonlar
Z-80 Hareket Aralığı Şeması
80 f
70 f
60 f
50 f
40 f
30 f
20 f
10 f
24,4
21,3
18,3
15,2
12,2
9,1
6,1
-10 f
0 f
10 f
20 f
30 f
40 f
50 f
60 f
-3
6,1
9,1
12,2
15,2
18,3
0 f
-10 f
-3
Parça No. 1305317TRGT Z
®
-80/60 71
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Spesifikasyonlar
Contents of EC Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, under consideration of harmonized European standard
EN280 as described in EC type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and
EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard
EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
applicable>
72 Z
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number:
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Spesifikasyonlar
Contents of EC Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, Conformity assessment procedure: art.12 (3) (a), with the
application of European Harmonized Standard EN 280:2013+A1:2015.
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and
EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard
EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
<variable field>
signatory:
Parça No. 1305317TRGT Z
®
-80/60 73
Kullanım Kılavuzu Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie UK Ltd
The Maltings
Wharf Road
Grantham
NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Spesifikasyonlar
Contents of UK Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157,
SI 2019/696) under consideration of designated standard EN280 as described in type-examination certificate
<variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696)
under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as
amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard
EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
classification>
74Z
®
-80/60 Parça No. 1305317TRGT
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı Kullanım Kılavuzu
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie UK Ltd
The Maltings
Wharf Road
Grantham
NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Z®-80/60
Parça No. 1305317TRGT
Kullanım Kılavuzu
Yedinci Edisyon • İkinci Baskı
Spesifikasyonlar
Contents of UK Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157,
SI 2019/696) conformity assessment procedure according to Part 3, 11. (2) (a) with reference to designated
standard EN 280:2013+A1:2015
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696)
under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as
amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard
EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
applicable>
Parça No. 1305317TRGT Z
®
-80/60 75
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.