Prevod izvirnih navodil
Sixth Edition
Fifth Printing
Part No. 1258948SLGT
Priročnik za uporaboŠesta izdaja • Peti ponatis
Začetne splošne strani
Pomembno
Vsebina
Varnostna pravila in navodila za uporabo morate
prebrati, razumeti in upoštevati, preden začnete
uporabljati ta stroj. Ta stroj lahko uporablja samo
usposobljeno in pooblaščeno osebje. Ta priročnik je
sestavni del vašega stroja in mora biti vedno na stroju.
Če imate vprašanja, jih naslovite na našo družbo.
Stik:
Internet: www.genielift.com
E-pošta: awp.techpub@terex.com
Manufacturer:
Terex South Dakota, Inc.
500 Oakwood Road
Watertown, SD 57201, USA
Authorized representative:
Genie Industries B. V.
Boekerman 5
4751 XK OUD GASTEL
The Netherlands
Genie in »Z« sta registrirani blagovni znamki podjetja
Terex South Dakota, Inc. v ZDA in številnih drugih državah.
Skladen je z direktivo ES 2006/42/ES
Glejte izjavo o skladnosti ES
®
Z
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
Šesta izdaja • Peti ponatis Priročnik za uporabo
Uvod
Uvod
Lastniki, uporabniki in upravljavci:
Hvala, ker ste izbrali naš stroj. Naša glavna naloga je
zagotavljanje varnosti uporabnika, ki jo lahko
dosežemo le s skupnim trudom. Menimo, da kot
uporabniki in upravljavci najbolj prispevate k
varnosti, če:
1 Upoštevate pravila delodajalca, delovne lokacije
in zakonske predpise.
2 Preberete, razumete in upoštevate vsa navodila
v tem in drugih priročnikih, ki so priloženi stroju.
3 Uporabite zdravo pamet za zagotavljanje
varnega dela.
4 Zagotovite, da stroj upravljajo samo ustrezno
usposobljeni/certificirani upravljavci, ki jih
nadzirajo dobro obveščeni nadzorniki z ustreznim
znanjem.
Nevarnost
Če ne upoštevate navodil in varnostnih
pravil v tem priročniku, ima lahko to za
posledico smrt ali hude telesne poškodbe.
Pred uporabo upoštevajte
naslednje:
Poznati in upoštevati morate načela varne
uporabe stroja, ki so opisana v tem priročniku.
1 Izogibajte se nevarnim okoliščinam.
Preden greste na naslednji razdelek, morate
poznati in razumeti varnostna pravila.
2 Vedno izvedite pregled pred delovanjem.
3 Vedno izvedite preizkuse delovanja pred
uporabo.
4 Preglejte delovno mesto.
5 Stroj uporabljajte samo za namen, za
katerega je bil narejen.
Prebrati, razumeti in upoštevati morate navodila
proizvajalca in varnostna pravila, tj. priročnike za
varno rabo in uporabo ter nalepke na stroju.
Št. dela. 1258948SLGT Z
Prebrati, razumeti in upoštevati morate varnostna
pravila delodajalca in predpise za delovno mesto.
Prebrati, razumeti in upoštevati morate vse
zadevne vladne predpise.
Biti morate usposobljeni za varno uporabo stroja.
®
-80/60 1
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
Uvod
Razvrstitev glede na nevarnosti
Nalepke na stroju uporabljajo simbole, barve in
opozorilne besede za določanje naslednjega:
Varnostni simbol opozarja na
morebitno nevarnost telesnih
poškodb. Upoštevajte vsa varnostna
opozorila, ki sledijo temu simbolu,
da se izognete poškodbam ali smrti.
Označuje nevaren položaj, ki lahko
privede do hude telesne poškodbe
ali celo smrti, če ga ne preprečite.
Označuje nevaren položaj, ki lahko
privede do hude telesne poškodbe
ali celo smrti, če ga ne preprečite.
Označuje nevaren položaj, ki lahko
privede do manjših ali zmernih
telesnih poškodb, če se mu ne
izognete.
Označuje sporočilo o premoženjski
škodi.
Predvidena uporaba
Stroj je predviden za dvigovanje osebja skupaj z
orodjem in materiali na visoko delovno mesto.
Vzdrževanje varnostnih znakov
Zamenjajte vse manjkajoče ali poškodovane
varnostne znake. Nikoli ne pozabite na varnost
upravljavca. Za čiščenje varnostnih znakov uporabite
mešanico blagega mila in vode. Ne uporabljajte čistil
na osnovi topil, ker lahko poškodujete material
varnostnega znaka.
2 Z
®
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
Šesta izdaja • Peti ponatis Priročnik za uporabo
Definicije simbolov in slikovnih znakov za nevarnost
Definicije simbolov in slikovnih znakov za nevarnos t
Nevarnost stiska Ne približujte se
gibljivim delom
Ohranite zahtevano
varnostno razdaljo
Nevarnost stiska Ne stojte na poti
Nevarnost
prevračanja
Nevarnost
prevračanja
Nevarnost eksplozije Prepovedano kajenje
Prepoved ognja
Zaustavitev motorja
premikajoče se
platforme
Nevarnost
prevračanja
Nevarnost padca Ne stojte na tej
Nevarnost
prevračanja
Nevarnost
električnega udara
površini.
Zamenjajte
pnevmatike
s pnevmatikami iste
specifikacije.
Sidrišča vrvi Preberite priročnik za
uporabo
Št. dela. 1258948SLGT Z
Do prostorov lahko
dostopa samo
ustrezno
usposobljeno
vzdrževalno osebje
Obremenitev koles Imejte gasilni aparat v
bližini.
®
-80/60 3
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
Definicije simbolov in slikovnih znakov za nevarnost
Nevarnost
eksplozije/opeklin
Nevarnost električnega
udara
Ukrepanje ob sproženju alarma nagiba pri
dvignjenem stroju.
Ne sme biti blizu
odprtega ognja.
Preprečite stik Nazivna napetost za
Nevarnost eksplozije Na strojih, ki so
napajanje ploščadi
opremljeni z žarilnimi
svečkami, ne
uporabljajte etra ali
drugih visokoenergetskih
pripomočkov za zagon.
Nazivni tlak v
pnevmatskem vodu do
platforme
Preberite servisni
priročnik
Dostop omogočite samo
ustrezno
usposobljenemu in
pooblaščenemu osebju
+
+
Ploščad po klancu
navzgor:
1 Spustite primarni
nosilec.
2 Spustite sekundarni
nosilec.
3 Vpotegnite primarni
nosilec.
Navodila za
privezovanje
4 Z
Ploščad po klancu
navzdol:
1 Vpotegnite primarni
nosilec.
2 Spustite sekundarni
nosilec.
3 Spustite primarni
nosilec.
Navodila za
privezovanje
Največja nosilnost Ročna sila Teža varilnega aparata
Preobremenitev
platforme
®
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
zmanjša zmogljivost
Šesta izdaja • Peti ponatis Priročnik za uporabo
Splošna varnost
Splošna varnost
Št. dela. 1258948SLGT Z
®
-80/60 5
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
Splošna varnost
114252
82548
82487
82604
82481
133067
82671
82473
114252 A
114249
82481 B
114249 A
82487 B
114248
82602 B
114248 B
12.5 m/sec
400N
3
82601
227 kg
82601 B
+
< =
227 kg
114248
82487
82472
82601
82473 C
82472 B
114252
82548
82671
114249
6 Z
®
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
133067
114249
82604
114252
82472
82473
82481
Šesta izdaja • Peti ponatisPriročnik za uporabo
Osebna varnost
Osebna varnost
Osebna zaščita pred padci
Osebna oprema za zaščito pred padci (ZPP) je
potrebna pri delu s tem strojem.
Uporabniki morajo biti pripeti z varnostnim pasom ali
jermenom v skladu z vladnimi predpisi. Vrv pritrdite na
sidrišče na platformi.
Uporabniki morajo upoštevati pravila delodajalca,
lokacije ali zakonske predpise glede uporabe osebne
varovalne opreme.
Vsa ZPP mora biti skladna z ustreznimi vladnimi
predpisi in jo morate preveriti in uporabiti skladno z
navodili proizvajalca ZPP.
Št. dela. 1258948SLGT Z
®
-80/60 7
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
Varnost delovnega območja
Varnost delovnega območja
Nevarnost električnega udara
Ta stroj ni električno izoliran, zato ne nudi zaščite pred
stikom z električnim tokom ali bližino električnega
toka.
Upoštevajte vse lokalne in
vladne predpise za
zahtevane varnostne razdalje
od električnega daljnovoda.
Upoštevati morate najmanj v
spodnji razpredelnici
navedene zahtevane
varnostne razdalje.
Držite se stran od stroja, če je
v stiku z daljnovodom pod
napetostjo. Osebje na tleh ali
na platformi se ne sme
dotikati ali uporabljati stroja,
dokler ne odklopite
daljnovodov pod napetostjo.
Stroja ne uporabljajte med bliskanjem ali nevihtami.
Stroja ne uporabljajte kot ozemljitev pri varjenju.
Napetost v
daljnovodu
od 0 do 50 kV 3,05 m
od 50 do 200 kV 4,60 m
od 200 do 350 kV 6,10 m
od 350 do 500 kV 7,62 m
od 500 do 750 kV 10,67 m
od 750 do 1.000 kV 13,72 m
Zahtevana varnostna razdalja
Upoštevajte, da se zaradi močnega vetra ali sunkov
vetra platforma lahko premika ter da električni
daljnovodi lahko zanihajo ali se povesijo.
Nevarnost prevračanja
Uporabniki, oprema in materiali ne smejo presegati
največje nosilnosti platforme ali največje nosilnosti
podaljška platforme.
Največja nosilnost ploščadi
Največje število oseb
Teža dodatne opreme in dodatkov, kot so cevne
zibelke, zibelke za panele in varilniki, zmanjšajo
nazivno nosilnost ploščadi in jih je treba odšteti od
nosilnosti ploščadi. Glejte nalepke z dodatnimi
možnostmi in dodatno opremo.
Pri uporabi dodatne opreme preberite, razumite in
upoštevajte nalepke, navodila in priročnike dodatne
opreme.
227 kg
2
8 Z
®
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
Šesta izdaja • Peti ponatis Priročnik za uporabo
Varnost delovnega območja
Ne dvigajte ali iztegujte
nosilca, če stroj ni na čvrsti,
ravni površini.
Ne uporabljajte alarma za nagib kot kazalnik nagiba.
Alarm za nagib se oglasi v ploščadi samo, ko je stroj
na strmem klancu.
Če se alarm za nagib oglasi, ko je nosilec spuščen: ne
iztegujte, obračajte ali dvigajte nosilca nad vodoravno
raven. Stroj zapeljite na čvrsto, ravno površino,
preden dvignete ploščad.
Če se alarm za nagib oglasi, ko je ploščad dvignjena,
bodite zelo previdni. Indikatorska lučka, ki prikazuje,
da stroj ni poravnan, zasveti in funkcija za vožnjo v
eno ali obe smeri ne bo delovala. Identificirajte stanje
nosilca na klancu, kot je prikazano spodaj. Sledite
korakom, da spustite nosilec, preden zapeljete na
čvrsto, ravno površino. Med spuščanjem nosilca ne
obračajte.
Način za obnovitev lahko uporablja samo
usposobljeno in pooblaščeno osebje.
Če se alarm za nagib
oglasi, ko je ploščad
usmerjena proti klancu
navzgor:
1 Spustite primarni
nosilec.
2 Vpotegnite/spustite
sekundarni nosilec.
3 Vpotegnite primarni
nosilec.
Če se alarm za nagib
oglasi, ko je ploščad
usmerjena proti klancu
navzdol:
1 Vpotegnite primarni
nosilec.
2 Vpotegnite/spustite
sekundarni nosilec.
3 Spustite primarni
nosilec.
Ne dvigajte nosilca, če
hitrost vetra lahko presega
12,5 m/s. Če hitrost vetra
presega 12,5 m/s, ko je
nosilec dvignjen, slednjega
spustite in stroja ne
upravljajte več.
Ne uporabljajte stroja v močnem ali sunkovitem vetru.
Ne povečajte površine platforme ali bremena. Če
povečate površino, ki je izpostavljena vetru, se bo
stabilnost stroja zmanjšala.
Št. dela. 1258948SLGT Z
®
-80/60 9
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
Varnost delovnega območja
Med vožnjo stroja v
zloženem položaju po
neravnem terenu, kot so
površine z veliko drobirja,
nestabilne ali spolzke
površine ter v bližini lukenj in
prepadov, bodite še posebej
previdni in vozite počasi.
Stroja ne vozite z dvignjenim ali iztegnjenim nosilcem
po ali blizu neravnih tal, nestabilnih površin ali drugih
nevarnih pogojev.
Stroja ne uporabljajte kot žerjav.
Stroja ali drugih predmetov ne potiskajte z nosilcem.
Z nosilcem se ne dotikajte sosednjih struktur.
Nosilca ali ploščadi ne privežite za sosednje strukture.
Ne odlagajte tovorov izven obsega ploščadi.
Ne odrivajte se s pomočjo
predmeta in ne vlecite proti
predmetu izven platforme.
Ne spreminjajte ali ne onemogočajte komponent
stroja, ki kakor koli vplivajo na varnost in stabilnost.
Ne zamenjujte elementov, ki so kritični za stabilnost
stroja, z elementi drugačne teže ali specifikacije.
Tovarniško nameščenih pnevmatik ne zamenjajte s
pnevmatikami z drugačno specifikacijo ali trdnostjo.
V tovarni nameščenih pnevmatik, napolnjenih s peno,
ne smete zamenjati s pnevmatikami, napolnjenimi z
zrakom. Teža kolesa je bistvenega pomena za
stabilnost.
Nizkotlačne pnevmatike morajo biti nameščene v
tovarni. V tovarni nameščenih standardnih pnevmatik
ne smete zamenjati z nizkotlačnimi pnevmatikami.
Ne prilagajajte ali spreminjajte platforme za visoko
delovno mesto brez predhodnega pisnega dovoljenja
izdelovalca. Namestitev priključkov za držanje orodij
in drugih materialov na platformo, oziroma sistemov z
zaščitnimi paneli ali varovalnimi ograjami, lahko
poveča težo platforme in površino ali obremenitev
platforme.
Največja dovoljena ročna
sila – CE
400 N
10 Z
®
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
Šesta izdaja • Peti ponatis Priročnik za uporabo
Varnost delovnega območja
Na noben del tega stroja ne
smete postaviti ali pritrditi
previsnih ali fiksnih bremen.
Nevarnosti pri upravljanju na
klancih
Stroja ne vozite po klancu, ki presega največji
dovoljeni naklon za vožnjo stroja po klancu navzgor,
navzdol ali prečno. Nazivne vrednosti za klanec
veljajo samo za stroje v pospravljenem položaju.
Ne postavljajte lestev ali
ogrodij v platformo ali na
dele tega stroja.
Ne prevažajte orodja in materialov, če niso
enakomerno porazdeljeni in jih lahko osebe na
platformi varno uporabljajo.
Ne uporabljajte stroja na premični ali mobilni površini
ali vozilu.
Prepričajte se, ali so vse pnevmatike v dobrem stanju,
vse zračnice ustrezno napolnjene in kolesne matice
pravilno zategnjene.
Upravljalnih elementov ploščadi ne uporabljajte, da bi
sprostili ploščad, ki se je zataknila, obtičala ali se kako
drugače ne more premikati zaradi sosednje strukture.
Vso osebje je treba umakniti s ploščadi, preden jo
skušate sprostiti s pomočjo upravljalnih elementov na
tleh.
Največji naklon, pospravljen položaj, 2WD (2-kolesni
pogon)
Ploščad po klancu navzdol 30 %(17°)
Ploščad po klancu navzgor 15 %(9°)
Bočni naklon 25 %(14°)
Največji naklon, pospravljen položaj, 4WD (4-kolesni
pogon)
Ploščad po klancu navzdol 45 %(24°)
Ploščad po klancu navzgor 35 %(19°)
Bočni naklon 25 %(14°)
Opomba: Nazivna vrednost za naklone je odvisna od
stanja tal in ustreznega oprijema. Glejte poglavje
Navodila za vožnjo po klancu.
Št. dela. 1258948SLGT Z
®
-80/60 11
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
j
Varnost delovnega območja
Nevarnost padca
Uporabniki morajo biti pripeti
z varnostnim pasom ali
ermenom v skladu z vladnimi
predpisi. Vrv pritrdite na
sidrišče na platformi.
Na varovalni ograji ne smete
sedeti, stati ali nanjo plezati.
Vedno morate trdno stati na
tleh platforme.
Ne plezajte s platforme, ko je
ta dvignjena.
Nevarnost trka
Med vožnjo in upravljanjem
upoštevajte mrtve kote in
slabšo vidno razdaljo.
Pri obračanju vrtljive mize pazite na položaj nosilca in
zasuk zadka.
Preverite delovno območje
glede ovir nad strojem in
druge morebitne nevarnosti.
Bodite pozorni na nevarnost
stiska, ko se držite za
varovalno ograjo platforme.
Na tleh platforme ne sme biti drobirja.
Pred uporabo spustite srednjo ograjo ploščadi ali
zaprite vhodna vrata.
Ne vstopajte na ploščad ali z nje, če stroj ni v
pospravljenem položaju in je ploščad na ravni tal.
Nevarnosti, ki so povezane z uporabo stroja pri
izstopanju z dvignjene ploščadi, so bile upoštevane pri
zasnovi stroja. Za podrobnejše informacije se obrnite
na družbo Genie (glejte razdelek Stik s
proizvajalcem).
Upravljavci morajo upoštevati pravila delodajalca,
delovne lokacije in zakonske predpise glede uporabe
osebne varovalne opreme.
12 Z
®
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
Šesta izdaja • Peti ponatis Priročnik za uporabo
Varnost delovnega območja
Pri uporabi voznih in krmilnih funkcij upoštevajte in
uporabljajte barvne smerne puščice na upravljalnih
elementih ploščadi in pogonski šasiji.
Ne spuščajte nosilca, če so
pod njim ljudje ali ovire.
Hitrost vožnje omejite glede
na stanje površine, promet,
naklon, lokacijo osebja in
druge dejavnike, ki lahko
povzročijo trčenje.
Nevarnost telesnih poškodb
Stroj vedno upravljajte na dobro prezračevanem
mestu, da preprečite zastrupitev z ogljikovim
monoksidom.
Ne uporabljajte stroja, če pušča hidravlično olje ali
zrak. Puščajoči zrak ali hidravlično olje lahko prodre
skozi kožo in/ali povzroči opekline.
Nepravilen stik s komponentami pod vsakim
pokrovom lahko povzroči hudo telesno poškodbo. Do
prostorov lahko dostopa samo ustrezno usposobljeno
vzdrževalno osebje. Dostop je odsvetovan, razen v
primerih, ko upravljavec izvaja pregled pred
delovanjem. Med delovanjem morajo vsi prostori
ostati zaprti in zavarovani.
Nevarnosti eksplozij in požarov
Ne zaganjajte motorja, če vonjate ali zaznate
utekočinjen zemeljski plin (LPG), bencin, dizelsko
gorivo ali druge eksplozivne snovi.
Ne upravljajte nosilca na poti žerjava, razen če so
upravljalni elementi žerjava zaklenjeni in/ali so bili
izvedeni vsi previdnostni ukrepi za preprečitev
morebitnega trčenja.
Med upravljanjem stroja ne smete izvajati nikakršne
kaskaderske vožnje ali divjati.
Ne dolivajte goriva pri vključenem motorju.
Gorivo dolivajte in akumulator polnite samo na
odprtem, dobro prezračevanem mestu, kjer ni isker,
ognja ali prižganega tobaka.
Ne uporabljajte stroja in ne polnite akumulatorja na
nevarnih lokacijah ali lokacijah, na katerih so lahko
prisotni potencialno vnetljivi ali eksplozivni plini ali
delci.
Ne brizgajte etra v motorje, opremljene z žarilnimi
svečkami.
Št. dela. 1258948SLGT Z
®
-80/60 13
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
A
Varnost delovnega območja
Nevarnost zaradi poškodovanega
stroja
Ne uporabljajte poškodovanega ali pokvarjenega
stroja.
Pred vsako izmeno opravite temeljit pregled pred
delovanjem in preverite vse funkcije. Pokvarjen ali
nedelujoč stroj takoj označite in umaknite iz
obratovanja.
Prepričajte se, da ste izvedli vsa vzdrževalna dela, kot
je navedeno v tem priročniku in ustreznem servisnem
priročniku družbe Genie.
Prepričajte se, da so vse nalepke nameščene in
čitljive.
Prepričajte se, da so priročniki za upravljavce, za
varnost in o odgovornostih popolni, čitljivi in v prostoru
za shranjevanje na stroju.
Nevarnost poškodbe komponent
Za pomoč pri zagonu motorja ne uporabljajte
akumulatorja ali polnilnika z napetostjo nad 12 V.
Stroja ne uporabljajte kot ozemljitev pri varjenju.
Varnost akumulatorja
Nevarnost opeklin
kumulatorji vsebujejo kislino.
Ko delate z akumulatorji,
vedno nosite zaščitna oblačila
in očala.
Preprečite razlivanje
akumulatorske kisline in se
izogibajte stiku z njo. Razlito
kislino nevtralizirajte z
mešanico sode bikarbone in
vode.
Nevarnost eksplozije
Prepričajte se, da v bližini
akumulatorja ni isker,
plamenov in prižganih
tobačnih izdelkov. Iz
akumulatorjev uhajajo
eksplozivni plini.
Stroja ne upravljajte na območjih, kjer so prisotna zelo
močna magnetna polja.
Nevarnost električnega udara
Preprečite stik z električnimi sponkami.
14 Z
®
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
Šesta izdaja • Peti ponatis Priročnik za uporabo
Varnost delovnega območja
Varnost pri uporabi varilnega
aparata
Preberite, razumite in upoštevajte vsa opozorila in
navodila, priložena električnemu varilnemu aparatu.
Ne priklapljajte vodnikov ali kablov za varjenje, če
električni varilni aparat ni izklopljen na nadzorni plošči
platforme.
Pred uporabo se prepričajte, da so kabli varilnega
aparata pravilno priključeni na varilni aparat in
ustrezno ozemljeni.
Teža varilnega aparata zmanjša nazivno nosilnost
platforme in jo je treba upoštevati pri skupni
obremenitvi platforme. Teža električnega varilnega
aparata je 34 kg.
Varilnega aparata ne smete uporabljati, če gasilni
aparat ni na voljo za takojšno uporabo v skladu s
predpisi OSHA 1926.352(d).
Varnost vodnikov od varilnega
aparata do platforme
Preberite, razumite in upoštevajte vsa opozorila in
navodila, priložena električnemu varilnemu aparatu.
Ne priklapljajte vodnikov ali kablov za varjenje, če
električni varilni aparat ni izklopljen na nadzorni plošči
platforme.
Pred uporabo se prepričajte, da so kabli varilnega
aparata pravilno priključeni na varilni aparat.
Priključite pozitivni vodnik na priključek twist-lock
vrtljive plošče in platforme.
Pritrdite negativni vodnik na ozemljitveni priključek
vrtljive plošče in platforme.
Št. dela. 1258948SLGT Z
®
-80/60 15
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
Varnost delovnega območja
Varnost zibelke za cevi
Preberite, razumite in upoštevajte vsa opozorila in
navodila, priložena zibelki za cevi.
Ne prekoračite nazivne nosilnosti ploščadi. Sestav
zibelke za cevi in teža v njej zmanjša nazivno
nosilnost ploščadi in jo je treba upoštevati pri skupni
obremenitvi ploščadi.
Sestav zibelke za cevi tehta 9,5 kg.
Največja nosilnost sestava zibelke za cevi je 91 kg.
Teža sestava zibelke za cevi in tovor v njej lahko
omejita število oseb na ploščadi.
Tovor postavite na sredino površine ploščadi.
Pritrdite tovor na ploščad.
Ne ovirajte vhoda ali izhoda ploščadi.
Ne ovirajte upravljanja upravljalnih elementov
ploščadi ali rdečega gumba za izklop v sili.
Ne upravljajte stroja, če niste prejeli ustreznih navodil
in ne poznate vseh nevarnosti, povezanih s
premikanjem ploščadi z nad glavo visečim tovorom.
Ne spuščajte ali dvigajte fiksnega ali previsnega
bremena, da na stroj ne deluje vodoravna sila ali
stranska obremenitev.
Varnost zibelke za panele
Preberite, razumite in upoštevajte vsa opozorila in
navodila, priložena zibelki za panele.
Ne prekoračite nazivne nosilnosti ploščadi. Skupna
teža zibelk, panelov, oseb na ploščadi, orodja in
morebitne druge opreme ne sme presegati nazivne
nosilnosti.
Sestav zibelke za panele tehta 13,6 kg.
Največja nosilnost zibelke za panele je 113 kg.
Teža zibelk za panele in tovor v njih lahko omeji število
oseb na ploščadi na eno samo osebo.
Pritrdite zibelke na ploščad. Pritrdite panel(e) na
ograjo ploščadi s priloženimi vrvmi.
Ne upravljajte stroja, če niste prejeli ustreznih navodil
in ne poznate vseh nevarnosti, povezanih z dviganjem
panelov.
Ne spuščajte ali dvigajte fiksnega ali previsnega
bremena, da na stroj ne deluje vodoravna sila ali
stranska obremenitev.
Največja navpična višina panelov: 1,2 m.
Največja hitrost vetra: 6,7 m/s.
2
Največja površina panela: 3 m
.
Nevarnost električnega udara: Cevi ne smejo biti v
bližini električnih prevodnikov, ki so pod napetostjo.
16 Z
®
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
Šesta izdaja • Peti ponatis Priročnik za uporabo
t
t
Varnost delovnega območja
Varnost paketa za vleko
Preberite, razumite in upoštevajte vsa opozorila in
navodila, priložena paketu za vleko.
Ko je vozilo v konfiguraciji za prosto vrteča se kolesa,
zavore niso na voljo, zato se stroj lahko premakne, kar
lahko povzroči smrt, hude telesne poškodbe ali
premoženjsko škodo.
Ne presegajte največje dovoljene hitrosti vleke ali
najdaljšega dovoljenega časa vleke.
Največja dovoljena hitrost vleke
Najdaljši dovoljeni čas vleke pri
13 km/h
Najdaljši dovoljeni čas vleke pri
10 km/h
12,87 km/h
30 minu
60 minu
Zaklenite po vsaki uporabi
1Izberite varno lokacijo za parkiranje – ravna in
trdna površina, ki je brez ovir in prometa.
2Vpotegnite in spustite nosilec do pospravljenega
položaja.
3Zavrtite vrtljivo mizo tako, da bo nosilec med
nekrmiljenima kolesoma.
4Obrnite stikalo na ključ v položaj za izklop in ga
odstranite, da preprečite nedovoljeno uporabo.
Št. dela. 1258948SLGT Z
®
-80/60 17
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
Legenda
Legenda
6
7
5
4
3
2
1
1 Pnevmatika na okroglem koncu
2 Pnevmatika na kvadratnem koncu
3 Sekundarni nosilec
4 Talna nadzorna plošča
5 Primarni nosilec
Stroji Z-80 imajo eno od dveh naslednjih talnih nadzornih plošč. Opisi v tem poglavju ter navodila v poglavjih
Preverjanje delovanja in Navodila za uporabo veljajo za obe plošči, če ni posebej navedeno drugače.
Št. dela. 1258948SLGT Z
®
-80/60 19
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
Krmilni elementi
Talna nadzorna plošča
1Gumb za vklop funkcije nizke hitrosti
Pritisnite gumb za vklop funkcije nizke hitrosti, da
omogočite funkcije na talni nadzorni plošči za
obratovanje pri nizki hitrosti.
2Gumb za pomožno napajanje v sili
V primeru izpada primarnega napajanja (motor)
uporabite pomožno napajanje.
Hkrati pridržite gumb za pomožno napajanje v sili
na vključenem položaju in aktivirajte želeno
funkcijo.
3Gumbi za vrtenje vrtljive plošče v levo/desno
Pritisnite gumb za vrtenje vrtljive plošče v levo in
vrtljiva plošča se bo začela vrteti v levo.
Pritisnite gumb za vrtenje vrtljive plošče v desno
in vrtljiva plošča se bo začela vrteti v desno.
4Gumbi za dvigovanje/iztegnitev in
spuščanje/vpotegnitev sekundarnega nosilca
Pritisnite gumb za dvigovanje/iztegnitev
sekundarnega nosilca, da dvignete in iztegnete
sekundarni nosilec. Pritisnite gumb za
spuščanje/vpotegnitev sekundarnega nosilca, da
vpotegnete in nato spustite sekundarni nosilec.
5Gumbi za premik primarnega nosilca gor/dol
Pritisnite gumb za dvig primarnega nosilca
navzgor, da dvignete nosilec. Pritisnite gumb za
spust primarnega nosilca, da spustite nosilec.
6 Gumbi za nadzor zaslona LCD
7 Modeli na bencin/LPG: gumb za izbiro goriva
Pritisnite gumb za izbiro goriva, da izberete vir
goriva za motor. Ko puščica nad znakom za
rezervoar plina LPG sveti, bo motor deloval na
plin LPG. Ko puščica nad znakom za rezervoar za
bencin sveti, bo motor deloval na bencin.
8 Zaslon LCD
abc de
f
a indikatorska lučka za nizko stanje goriva
b indikatorska lučka tlaka motornega olja
c indikatorska lučka temperature vode
d indikatorska lučka za pomožno napajanje
v sili
e indikatorska lučka za vrtljaje motorja
f števec ur
9 Rdeči gumb za izklop v sili
Pritisnite rdeči gumb za izklop v sili na izključen
položaj, da zaustavite vse funkcije in izključite
motor. Izvlecite rdeči gumb za izklop v sili v
položaj za vklop, da lahko uporabljate stroj.
10 Gumb za žarilne svečke (če je opremljena z
ročnim nadzorom žarilnih svečk)
20 Z
®
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
Šesta izdaja • Peti ponatis Priročnik za uporabo
Krmilni elementi
11 Stikalo na ključ za izbiro nadzorne plošče
platforme/izklopa/talne nadzorne plošče
Obrnite stikalo na ključ na izključen položaj, da
izključite stroj. Obrnite stikalo na ključ na položaj
za talno nadzorno ploščo, da omogočite talno
nadzorno ploščo. Obrnite stikalo na ključ na
položaj za platformo, da omogočite nadzorno
ploščo platforme.
12 Gumb za zagon motorja
Pritisnite gumb za zagon motorja, da zaženete
motor.
13 Gumb za izbiro vrtljajev motorja
Pritisnite gumb za izbiro vrtljajev motorja, da
izberete želene vrtljaje motorja. Ko puščica nad
znakom za način zajca sveti, je motor nastavljen
na visoke vrtljaje v prostem teku. Ko puščica nad
znakom za način želve sveti, je motor nastavljen
na nizke vrtljaje v prostem teku.
14 Gumbi za dvig/spust platforme
Pritisnite gumb za dvig platforme in platforma se
bo dvignila. Pritisnite gumb za spust platforme in
platforma se bo spustila.
15 Gumbi za premik previsnega nosilca gor/dol
Pritisnite gumb za dvigovanje previsnega nosilca,
da dvignete previsni nosilec. Pritisnite gumb za
spuščanje previsnega nosilca, da spustite
previsni nosilec.
16 Gumbi za izteg/vpoteg primarnega nosilca
Pritisnite gumb za iztegnitev primarnega nosilca,
da iztegnete nosilec. Pritisnite gumb za vpoteg
primarnega nosilca, da vpotegnete primarni
nosilec.
17 20-ampersko prekinjalo za sistemski tokokrog
18 Alarm
19 Stikalo na ključ za obnovo/obvod
Položaj ključa za obvod, ki ga lahko uporabite
samo za izravnavo platforme, če je na zaslonu
talne nadzorne plošče prikazano sporočilo, da
platforma ni izravnana (P22) in upravljalni
elementi za izravnavo platforme ne delujejo.
Glejte navodila za uporabo.
Položaj ključa za obnovitev lahko uporablja samo
usposobljeno in pooblaščeno osebje.
20 Gumbi za vrtenje platforme v levo/desno
Pritisnite gumb za vrtenje platforme v levo in
platforma se bo začela vrteti v levo.
Pritisnite gumb za vrtenje platforme v desno in
platforma se bo začela vrteti v desno.
21 Gumb za vklop funkcije visoke hitrosti
Pritisnite gumb za vklop funkcije visoke hitrosti, da
omogočite funkcije na talni nadzorni plošči za
obratovanje pri visoki hitrosti.
22 Gumb za spust primarnega nosilca
Pritisnite gumb za spust primarnega nosilca, da
spustite nosilec.
23 Gumb za dvig primarnega nosilca
Pritisnite gumb za dvig primarnega nosilca
navzgor, da dvignete nosilec.
24 Lučka napake sistema za naknadno obdelavo
izpušnih plinov
Lučka napake sistema za naknadno obdelavo
izpušnih plinov je znak, da je prišlo do napake v
delovanju sistema za naknadno obdelavo
izpušnih plinov. Pomoč poiščite na servisu.
25 Lučka regeneracije
Če lučka regeneracije utripa, izvedite postopek
regeneracije filtra za trdne delce pri mirujočem
stroju, kot je opisano razdelku Upravljanje iz
platforme v tem priročniku.
Št. dela. 1258948SLGT Z
®
-80/60 21
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
Krmilni elementi
2345
Stroji Z-80 imajo eno od dveh
naslednjih nadzornih plošč
platforme. Opisi v tem poglavju
ter navodila v poglavjih
Preverjanje delovanja in
Navodila za uporabo veljajo za
obe plošči, če ni posebej
navedeno drugače.
1
6789
2827
26
25
24
23
22 Z
®
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
Šesta izdaja • Peti ponatis Priročnik za uporabo
Krmilni elementi
10111513 1416
12
17
!
18
STOP
22
10
2011
2120
13161715
12
19
STOP
18
!
22
2119
14
Št. dela. 1258948SLGT Z
®
-80/60 23
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
Krmilni elementi
Nadzorna plošča platforme
1 Gumb za hupo
Pritisnite ta gumb, da se oglasi hupa. Izpustite
gumb in hupa bo ugasnila.
2 Indikatorska lučka za neporavnanost platforme
Izravnavajte platformo, dokler lučka ne ugasne.
Preklopno stikalo za izravnavo platforme bo
delovalo samo v smeri za izravnavo platforme.
3 Indikatorska lučka za neporavnanost stroja
Lučka sveti, ko je ploščad dvignjena in je stroj na
velikem klancu. Funkcija vožnje v eno ali obe
smeri ne bo delovala.
4 Indikatorska lučka za spuščanje primarnega
nosilca
Spuščajte primarni nosilec, dokler lučka ne
ugasne.
5 Se ne uporablja
6 Uporablja se za izbirno opremo
7 Indikatorska lučka za nadzor generatorja (če je
del opreme)
Za vklop generatorja premaknite stikalo ali
pritisnite gumb. Za izklop generatorja ponovno
premaknite stikalo ali sprostite gumb.
8Nadzor zasilnega/pomožnega napajanja z
indikatorsko lučko
V primeru izpada primarnega napajanja (motor)
uporabite zasilno/pomožno napajanje.
Premaknite in pridržite stikalo ali pritisnite in
pridržite gumb. Aktivirajte želeno funkcijo. Ko
uporabljate zasilno/pomožno napajanje, bo
indikatorska lučka svetila.
9Dizelski modeli: Nadzor žarilnih svečk z
indikatorsko lučko
Za aktiviranje žarilnih svečk premaknite stikalo ali
pritisnite gumb.
Dizelski modeli: Indikatorska lučka za samodejno
delovanje žarilnih svečk
Oranžna lučka označuje, da so žarilne svečke
vklopljene.
Modeli na bencin/LPG:Stikalo za čok z
indikatorsko lučko
Premaknite stikalo, da aktivirate čok.
10 Nadzor zagona motorja z indikatorsko lučko
Za zagon motorja premaknite stikalo ali pritisnite
gumb. Ko premaknete stikalo ali pritisnete gumb,
bo indikatorska lučka zasvetila.
11 Nadzor prostega teka motorja z indikatorsko lučko
Za izbiro nastavitve za prosti tek motorja
premaknite stikalo ali pritisnite gumb. Indikatorska
lučka poleg trenutno izbrane nastavitve za prosti
tek motorja bo svetila.
24 Z
®
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
Šesta izdaja • Peti ponatis Priročnik za uporabo
Krmilni elementi
12 Modeli na bencin/LPG:Nadzor izbire goriva z
indikatorsko lučko
Za izbiro vira goriva premaknite stikalo ali
pritisnite gumb. Indikatorska lučka poleg trenutno
izbranega vira goriva bo svetila.
13 Indikatorska lučka za preobremenitev ploščadi
Utripanje luči pomeni, da je ploščad
preobremenjena. Motor se bo zaustavil in nobena
funkcija ne bo delovala. Odstranjujte težo, dokler
lučka ne ugasne, nato pa znova zaženite motor.
14 Indikatorska lučka za napajanje
Če lučka sveti, to pomeni, da je stroj vklopljen.
15 Indikatorska lučka za kontrolo motorja
Vklopljena lučka označuje okvaro motorja.
16 Indikatorska lučka za nizko stanje goriva
Če lučka sveti, to pomeni, da bo stroju kmalu
zmanjkalo goriva.
17 Indikatorska lučka za napake
Vklopljena lučka označuje sistemsko napako.
18 Rdeči gumb za izklop v sili
Pritisnite rdeči gumb za izklop v sili na izključen
položaj, da zaustavite vse funkcije in izključite
motor. Izvlecite rdeči gumb za izklop v sili v
položaj za vklop, da lahko uporabljate stroj.
19 Sorazmerna krmilna ročica dvojne osi za vozne in
krmilne funkcije
ALI Proporcionalna krmilna ročica za pogonsko
funkcijo in prekucno stikalo za krmilno funkcijo.
Premaknite krmilno ročico v smeri, ki jo prikazuje
modra puščica na krmilni plošči, in stroj bo
zapeljal naprej. Premaknite krmilno ročico v smeri,
ki jo prikazuje rumena puščica, in stroj bo zapeljal
vzvratno. Premaknite krmilno ročico v smeri, ki jo
prikazuje moder trikotnik, in stroj bo zavil v levo.
Premaknite krmilno ročico v smeri, ki jo prikazuje
rumen trikotnik, in stroj bo zavil v desno.
ALI
Premaknite krmilno ročico v smeri, ki jo prikazuje
modra puščica na krmilni plošči, in stroj bo
zapeljal naprej. Premaknite krmilno ročico v smeri,
ki jo prikazuje rumena puščica, in stroj bo zapeljal
vzvratno. Pritisnite levo stran prekucnega stikala
in stroj bo zavil v levo. Pritisnite desno stran
prekucnega stikala in stroj bo zavil v desno.
20 Nadzor načina krmiljenja z indikatorsko lučko
Za izbiro načina krmiljenja premaknite stikalo ali
pritisnite gumb. Indikatorska lučka poleg trenutno
izbranega načina krmiljenja bo svetila.
Št. dela. 1258948SLGT Z
®
-80/60 25
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
Krmilni elementi
21 Enoosna proporcionalna krmilna ročica za
dvigovanje/iztegnitev in spuščanje/vpotegnitev
sekundarnega nosilca
Premaknite krmilno ročico navzgor, da dvignete in
nato iztegnete sekundarni nosilec. Premaknite
krmilno ročico navzdol in sekundarni nosilec se bo
vpotegnil ter nato spustil.
22 Nadzor vožnje z indikatorsko lučko
Za izbiro nastavitve za vožnjo premaknite stikalo
ali pritisnite gumb. Indikatorska lučka poleg
trenutne nastavitve bo svetila.
23 Enoosna proporcionalna krmilna ročica za
iztegnitev/vpotegnitev primarnega nosilca
Premaknite krmilno ročico navzdol, da iztegnete
nosilec. Premaknite krmilno ročico navzgor, da
vpotegnete nosilec.
24 Nadzor za vklop vožnje z indikatorsko lučko
Če lučka sveti, to pomeni, da ste primarni nosilec
premaknili preko katerega koli kolesa na
okroglem koncu in da je bila funkcija vožnje
izklopljena. Za vožnjo premaknite stikalo ali
pritisnite stikalo za vklop vožnje in nato počasi
premikajte krmilno ročico za nadzor vožnje iz
sredinskega položaja.
25 Sorazmerna krmilna ročica dvojne osi za
dviganje/spuščanje primarnega nosilca in zasuk
vrtljive mize v levo/desno
Premaknite krmilno ročico navzgor, da dvignete
primarni nosilec. Premaknite krmilno ročico
navzdol, da spustite primarni nosilec.
Premaknite krmilno ročico v desno, da zavrtite
vrtljivo mizo v desno. Premaknite krmilno ročico v
levo, da zavrtite vrtljivo mizo v levo.
26 Stikalo za zasuk ploščadi
Premaknite vrtljivo stikalo ploščadi v desno, da
zavrtite ploščad v desno. Premaknite vrtljivo
stikalo ploščadi v levo, da zavrtite ploščad v levo.
27 Stikalo za raven ploščadi
Premaknite stikalo za raven ploščadi navzgor, da
dvignete raven ploščadi. Premaknite stikalo za
raven ploščadi navzdol, da spustite raven
ploščadi.
28 Stikalo za premik previsnega nosilca gor/dol
Premaknite stikalo previsnega nosilca navzgor,
da dvignete previsni nosilec. Premaknite stikalo
previsnega nosilca navzdol, da spustite previsni
nosilec.
26 Z
®
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
Šesta izdaja • Peti ponatis Priročnik za uporabo
Pregledi
Pregledi
Pred uporabo upoštevajte
naslednje:
Poznati in upoštevati morate načela varne
uporabe stroja, ki so opisana v tem priročniku.
1 Izogibajte se nevarnim okoliščinam.
2 Vedno izvedite pregled pred delovanjem.
Preden greste lahko na naslednji razdelek,
morate poznati in razumeti postopek pregleda
pred delovanjem.
3 Vedno izvedite preizkuse delovanja pred
uporabo.
4 Preglejte delovno mesto.
5 Stroj uporabljajte samo za namen, za
katerega je bil narejen.
Osnove pregledov pred delovanjem
Izvedba pregleda pred delovanjem in rutinskega
vzdrževanja je odgovornost upravljavca.
Pregled pred delovanjem je vizualni pregled, ki ga
izvede upravljavec pred vsako izmeno. Ta pregled je
namenjen odkrivanju morebitnih napak stroja, preden
upravljavec izvede preizkuse delovanja.
Pregled pred delovanjem služi tudi ugotavljanju, ali je
treba izvesti rutinske vzdrževalne postopke.
Upravljavec lahko izvaja samo vzdrževalne postopke,
navedene v tem priročniku.
Glejte seznam na naslednji strani in preverite vsako
postavko.
Če odkrijete poškodbe ali nepooblaščena odstopanja
od tovarniškega stanja, morate stroj označiti in ga
prenehati uporabljati.
Popravila stroja lahko izvaja samo kvalificiran serviser
po specifikacijah proizvajalca. Ko so popravila
zaključena, mora upravljavec znova izvesti pregled
pred delovanjem, preden izvede preizkus delovanja.
Načrtovane vzdrževalne preglede morajo izvajati
kvalificirani servisni tehniki po specifikacijah
proizvajalca in zahtevah v priročniku o odgovornostih.
Št. dela. 1258948SLGT Z
®
-80/60 27
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
Pregledi
Pregled pred delovanjem
Prepričajte se, da so priročniki za upravljavce, za
varnost in o odgovornostih popolni, čitljivi in v
prostoru za shranjevanje na platformi.
Prepričajte se, da so vse nalepke čitljive in na
svojem mestu. Glejte razdelek o pregledih.
Preverite morebitno puščanje hidravličnega olja in
pravilno raven olja. Če je treba, dolijte olje. Glejte
razdelek o vzdrževanju.
Preverite morebitno puščanje akumulatorske
tekočine in pravilno raven tekočin. Če je treba,
dolijte destilirano vodo. Glejte razdelek o
vzdrževanju.
Preverite morebitno puščanje motornega olja in
ustrezno raven olja. Po potrebi dolijte olje. Glejte
razdelek Vzdrževanje.
Preverite, ali hladilno sredstvo motorja izteka in
napolnjenih z zrakom. Po potrebi jih dodatno
napolnite. Glejte razdelek Vzdrževanje.
Preverite naslednje komponente ali območja za
poškodbe, nepravilno nameščene ali manjkajoče dele
in nepooblaščene spremembe:
Omejevalna stikala in hupa
Alarmi in signalne luči (če so del opreme)
Matice, vijaki in drugi pritrdilni elementi
Srednja ograja ali vrata za vstop na ploščad
Sidrišča vrvi
Celoten stroj preglejte za:
Razpoke v zvarih ali strukturnih komponentah
Udrtine ali poškodbe stroja
Čezmerno prisotnost rje, korozije ali
oksidacije
Prepričajte se, da so vse strukturne in kritične
komponente prisotne ter da so vsi povezani
pritrdilni elementi in zatiči nameščeni in ustrezno
zategnjeni.
Ko zaključite s pregledom, preverite, ali so vsi
pokrovi predelov nameščeni in zaklenjeni.
Električne komponente, napeljava in kabli
Hidravlične cevi, nastavki, cilindri in
razvodniki
Rezervoarja za gorivo in hidravlično olje
Pogonski motor in motor vrtljive mize ter
pesta pogona
Ploščice za zaščito pred obrabo
Pnevmatike in platišča
Sestavni deli motorja in povezane
komponente
28 Z
®
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
Šesta izdaja • Peti ponatis Priročnik za uporabo
Pregledi
Osnove preverjanja delovanja
Preverjanje delovanja je zasnovano za odkrivanje
Pred uporabo upoštevajte
naslednje:
Poznati in upoštevati morate načela varne
uporabe stroja, ki so opisana v tem priročniku.
1 Izogibajte se nevarnim okoliščinam.
2 Vedno izvedite pregled pred delovanjem.
3 Vedno izvedite preizkuse delovanja pred
uporabo.
Poznati in razumeti morate preverjanje
delovanja, preden greste na naslednji
razdelek.
4 Preglejte delovno mesto.
5 Stroj uporabljajte samo za namen, za
katerega je bil narejen.
okvar pred uporabo stroja. Upravljavec mora
upoštevati podrobna navodila za preverjanje vseh
funkcij stroja.
Pokvarjenega stroja ne smete uporabljati. Če odkrijete
okvare, morate stroj označiti in ga prenehati
uporabljati. Popravila stroja lahko izvaja samo
kvalificiran serviser po specifikacijah proizvajalca.
Ko so popravila zaključena, mora upravljavec znova
izvesti pregled pred delovanjem in preverjanje
delovanja pred začetkom uporabe stroja.
Št. dela. 1258948SLGT Z
®
-80/60 29
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
Pregledi
Na talni nadzorni plošči
Preizkusite funkcije stroja
1Izberite preizkusno območje, ki je trdno, ravno in
brez nevarnosti.
2Obrnite stikalo na ključ v položaj za talno
nadzorno ploščo.
3 Izvlecite rdeči gumb za izklop v sili v položaj za
vklop.
Rezultat: Zaslon LCD se bo vklopil in prikazal
sporočilo, da ni napak. Vrtljiva luč (če obstaja) bi
morala utripati.
Opomba: V hladnih podnebjih boste morali počakati,
da se zaslon LCD ogreje, preden boste lahko na njem
videli prikaz.
4Zaženite stroj. Glejte poglavje Navodila za
upravljanje.
Preizkus izklopa v sili
5 Pritisnite rdeči gumb za izklop v sili v položaj za
izklop.
Rezultat: Motor bo ugasnil in nobena funkcija ne
bo delovala.
6 Izvlecite rdeči gumb za izklop v sili v položaj za
vklop in ponovno zaženite motor.
7Ne pritisnite in zadržite
gumba za omogočenje
funkcij/izbiro hitrosti.
Poskusite aktivirati
gumb za vsako funkcijo
nosilca in platforme.
Rezultat: Funkcije nosilca in ploščadi ne smejo
delovati.
8Pritisnite in zadržite gumb za omogočenje
funkcij/izbiro hitrosti in aktivirajte vsako funkcijsko
stikalo za funkcije nosilca in platforme.
Rezultat: Vse funkcije nosilca in ploščadi bi
morale izvesti svoj celoten cikel. Med spuščanjem
nosilca se mora oglašati alarm za spuščanje.
Preizkusite nadzorne elemente za uporabo v sili
9 Pritisnite rdeči gumb za izklop v sili na položaj za
izklop, da ugasnete motor.
10 Izvlecite rdeči gumb za izklop v sili v položaj za
vklop.
11 Hkrati pritisnite in pridržite gumb za
pomožno napajanje v sili in pritisnite
gumb za vsako funkcijo nosilca.
Opomba: Da ne izpraznite akumulatorja, preizkusite le
delni cikel vsake funkcije.
Rezultat: Vse funkcije nosilca bi morale delovati.
12 Zaženite motor.
30 Z
®
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
Šesta izdaja • Peti ponatis Priročnik za uporabo
Pregledi
Preizkusite tipalo naklona
18 Spustite primarni nosilec.
13 Na zaslonu LCD pritisnite en
gumb za nadzor, dokler se
ne prikaže sporočilo
TURNTABLE LEVEL
SENSOR X-DIRECTION
(TIPALO IZRAVNANOSTI
VRTLJIVE PLOSCE V
SMERI X).
Rezultat: Na zaslonu LCD mora biti prikazan kot v
stopinjah.
14 Pritiskajte nadzorne gumbe zaslona LCD, dokler
se ne prikaže sporočilo TURNTABLE LEVEL
SENSOR Y-DIRECTION (TIPALO
IZRAVNANOSTI VRTLJIVE PLOSCE V SMERI
Y).
Rezultat: Na zaslonu LCD mora biti prikazan kot v
stopinjah.
15 Na zaslonu LCD pritisnite gumb za nadzor, dokler
se ne prikaže sporočilo PLATFORM LEVEL
SENSOR DEGREES (TIPALO IZRAVNANOSTI
PLATFORME V STOPINJAH).
Rezultat: Na zaslonu LCD mora biti prikazan kot v
stopinjah.
Preizkusite celotno območje delovanja
16 Pritiskajte prikazane
nadzorne gumbe zaslona
LCD, dokler ni prikazano
sporočilo PRI BOOM ANGLE
TO GRAVITY (Kot
primarnega nosilca do
težišča).
19 Hkrati pritisnite 2 prikazana
nadzorna gumba zaslona
LCD, da aktivirate način
prikaza stanja.
20 Pritiskajte prikazane
nadzorne gumbe zaslona
LCD, dokler ni prikazano
sporočilo SEC BOOM
ANGLE (KOT
SEKUNDARNEGA
NOSILCA).
21 Pritisnite in pridržite gumb za dvig/iztegnitev
sekundarnega nosilca.
Rezultat: Sekundarni nosilec se mora dvigniti in
na zaslonu LCD mora biti prikazano:
=0
>0
>35
=65
Sekundarni nosilec se mora dvigniti in
nato iztegniti. Sekundarni nosilec se ne sme
iztegniti, dokler ni popolnoma dvignjen.
22 Pritisnite in pridržite gumb za
spustitev/vpotegnitev sekundarnega nosilca.
Rezultat: Sekundarni nosilec se mora vpotegniti
do konca in nato spustiti. Sekundarni nosilec se
ne sme spustiti, dokler ni popolnoma vpotegnjen.
17 Dvignite primarni nosilec in opazujte zaslon LCD.
Rezultat: Primarni nosilec se mora dvigniti in na
zaslonu LCD mora biti prikazan kot primarnega
nosilca v stopinjah od 35 do 65. Primarni nosilec
se mora ustaviti, ko je na zaslonu prikazana
vrednost 65 stopinj.
Št. dela. 1258948SLGT Z
®
-80/60 31
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
Pregledi
Na nadzorni plošči platforme
Preizkus izklopa v sili
23 Obrnite stikalo na ključ v položaj za nadzorno
ploščo platforme.
24 Na nadzorni plošči platforme pritisnite rdeči gumb
za izklop v sili v položaj za izklop.
Rezultat: Motor bo ugasnil in nobena funkcija ne
bo delovala.
25 Izvlecite rdeči gumb za izklop v sili in ponovno
zaženite motor.
Preizkusite filter hidravličnega povratnega
voda
26 Pritisnite gumb za izbiro vrtljajev prostega teka
motorja ali premikajte stikalo, dokler indikatorska
lučka poleg simbola za visoke vrtljaje prostega
teka (simbol zajca) ne zasveti.
27 Poiščite in preverite indikator stanja hidravličnega
filtra.
Rezultat: Filter bi moral delovati, ko je bat ali igla v
zelenem območju.
28 Pritisnite gumb za izbiro vrtljajev prostega teka
motorja ali premikajte stikalo, dokler indikatorska
lučka poleg simbola nožnega stikala za visoke
vrtljaje prostega teka (simbol zajca in nožnega
stikala) ne zasveti.
Preizkus hupe
29 Pritisnite gumb za hupo.
Rezultat: Hupa se mora oglasiti.
Preizkus alarma tipala nagiba
30 Pritisnite gumb ali premaknite stikalo, na primer
za izbiro prostega teka motorja.
Rezultat: Na nadzorni plošči platforme se bo
oglasil alarm.
Preizkusite nožno stikalo
31 Na nadzorni plošči platforme pritisnite rdeči gumb
za izklop v sili v položaj za izklop.
32 Izvlecite rdeči gumb za izklop v sili v položaj za
vklop in ne zaženite motorja.
33 Pritisnite na nožno stikalo in poskusite zagnati
Preizkus krmiljenja (modeli s 4-kolesnim
krmiljenjem)
38 Izberite krmiljenje na kvadratnem koncu
(modra puščica). Pritisnite gumb za
krmiljenje na kvadratnem koncu (modra
puščica) ali premaknite stikalo za način
krmiljenja.
39 Pritisnite nožno stikalo.
40 Počasi premikajte krmilno ročico za vožnjo v
smeri modrega trikotnika na nadzorni plošči ALI
pritisnite prekucno stikalo v smeri modrega
trikotnika.
Rezultat: Kolesa na kvadratnem koncu bi se
morala zavrteti v smeri, v katero kažejo modri
trikotniki na pogonski šasiji.
41 Počasi premikajte krmilno ročico v smeri
rumenega trikotnika na nadzorni plošči ALI
pritisnite prekucno stikalo v smeri rumenega
trikotnika.
Rezultat: Kolesa na kvadratnem koncu bi se
morala zavrteti v smeri, v katero kažejo rumeni
trikotniki na pogonski šasiji.
42 Izberite krmiljenje na okroglem koncu
(rumena puščica). Pritisnite gumb za
krmiljenje na okroglem koncu (rumena
puščica) ali premaknite stikalo za izbiro
krmiljenja.
44 Počasi premikajte krmilno ročico v smeri
rumenega trikotnika na nadzorni plošči ALI
pritisnite prekucno stikalo v smeri rumenega
trikotnika.
Rezultat: Kolesa na okroglem koncu bi se morala
zavrteti v smeri, v katero kažejo modri trikotniki na
pogonski šasiji.
45 Počasi premikajte krmilno ročico za vožnjo v
smeri modrega trikotnika na nadzorni plošči ALI
pritisnite prekucno stikalo v smeri modrega
trikotnika.
Rezultat: Kolesa na okroglem koncu bi se morala
zavrteti v smeri, v katero kažejo rumeni trikotniki
na pogonski šasiji.
46 Izberite stransko krmiljenje. Pritisnite
gumb za stransko krmiljenje ali
premaknite stikalo za način krmiljenja.
47 Pritisnite nožno stikalo.
48 Počasi premikajte krmilno ročico za vožnjo v
smeri modrega trikotnika na nadzorni plošči ALI
pritisnite prekucno stikalo v smeri modrega
trikotnika.
Rezultat: Vsa kolesa bi se morala zavrteti v smeri,
v katero kažejo modri trikotniki na pogonski šasiji.
43 Pritisnite nožno stikalo.
Št. dela. 1258948SLGT Z
®
-80/60 33
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
Pregledi
49 Počasi premikajte krmilno ročico v smeri
rumenega trikotnika na nadzorni plošči ALI
pritisnite prekucno stikalo v smeri rumenega
trikotnika.
Rezultat: Vsa kolesa bi se morala zavrteti v smeri,
v katero kažejo rumeni trikotniki na pogonski
šasiji.
50 Izberite koordinirano krmiljenje.
Pritisnite gumb za koordinirano
krmiljenje ali premaknite stikalo za
način krmiljenja.
51 Pritisnite nožno stikalo.
52 Počasi premikajte krmilno ročico za vožnjo v
smeri modrega trikotnika na nadzorni plošči ALI
pritisnite prekucno stikalo v smeri modrega
trikotnika.
Rezultat: Kolesa na kvadratnem koncu bi se
morala zavrteti v smeri, v katero kažejo modri
trikotniki na pogonski šasiji. Kolesa na okroglem
koncu bi se morala zavrteti v smeri, v katero
kažejo rumeni trikotniki na pogonski šasiji.
53 Počasi premikajte krmilno ročico v smeri
rumenega trikotnika na nadzorni plošči ALI
pritisnite prekucno stikalo v smeri rumenega
trikotnika.
Rezultat: Kolesa na kvadratnem koncu bi se
morala zavrteti v smeri, v katero kažejo modri
trikotniki na pogonski šasiji. Kolesa na okroglem
koncu bi se morala zavrteti v smeri, v katero
kažejo rumeni trikotniki na pogonski šasiji.
Preizkus krmiljenja (modeli z 2-kolesnim
krmiljenjem)
54 Pritisnite nožno stikalo.
55 Pritisnite prekucno stikalo na vrhu krmilne ročice
za vožnjo v smeri modrega trikotnika na krmilni
plošči ALI počasi premikajte krmilno ročico v
smeri modrega trikotnika.
Rezultat: Krmilna kolesa bi se morala zavrteti v
smeri, v katero kažejo modri trikotniki na pogonski
šasiji.
56 Pritisnite prekucno stikalo v smeri rumenega
trikotnika na krmilni plošči ALI počasi premikajte
krmilno ročico v smeri rumenega trikotnika.
Rezultat: Krmilna kolesa bi se morala zavrteti v
smeri, v katero kažejo rumeni trikotniki na
pogonski šasiji.
34 Z
®
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
Šesta izdaja • Peti ponatis Priročnik za uporabo
Pregledi
Preizkus vožnje in zaviranja
Preizkusite oscilacijsko os (če obstaja)
57 Pritisnite nožno stikalo.
58 Počasi premikajte krmilno ročico za vožnjo v
smeri, prikazani z modro puščico na krmilni plošči,
dokler se stroj ne začne premikati, nato pa ročico
vrnite na sredinski položaj.
Rezultat: Stroj bi se moral premakniti v smeri
modre puščice na pogonski šasiji, nato pa bi se
moral sunkovito zaustaviti.
59 Počasi premikajte krmilno ročico v smeri,
prikazani z rumeno puščico na krmilni plošči,
dokler se stroj ne začne premikati, nato pa ročico
vrnite na sredinski položaj.
Rezultat: Stroj bi se moral premakniti v smeri
rumene puščice na pogonski šasiji, nato pa bi se
moral sunkovito zaustaviti.
Opomba: Zavore morajo biti sposobne zadržati stroj
na kakršnem koli naklonu, po katerem se lahko pelje.
60 Zaženite motor z upravljalnimi elementi ploščadi.
61 Z desnim krmiljenim kolesom zapeljite na 15 cm
visoko klado ali robnik.
Rezultat: Preostala tri kolesa morajo ohraniti
dober stik s tlemi.
62 Z levim krmiljenim kolesom zapeljite na 15 cm
visoko klado ali robnik.
Rezultat: Preostala tri kolesa morajo ohraniti
dober stik s tlemi.
63 Z obema krmiljenima kolesoma zapeljite na 15 cm
visoko klado ali robnik.
Rezultat: Pnevmatike na okroglem koncu morajo
ohraniti dober stik s tlemi.
Št. dela. 1258948SLGT Z
®
-80/60 35
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
Pregledi
Preizkusite sistem za omogočenje vožnje
Preizkusite omejeno hitrost vožnje
64 Pritisnite na nožno stikalo in spustite nosilec na
pospravljen položaj.
65 Obračajte vrtljivo mizo, dokler se primarni nosilec
ne premakne mimo enega kolesa na okroglem
koncu.
Rezultat: Indikatorska lučka za
omogočen vozni pogon bi
morala zasvetiti in ostati
prižgana, dokler je nosilec kjer
koli na prikazanem območju.
66 Premaknite krmilno ročico za vožnjo iz
sredinskega položaja.
Rezultat: Funkcija vožnje ne bi smela delovati.
67 Pritisnite gumb ali premaknite stikalo za vklop
vožnje in nato počasi premikajte krmilno ročico za
nadzor vožnje iz sredinskega položaja.
Rezultat: Funkcija vožnje bi morala delovati.
Opomba: Med uporabo sistema za omogočenje
vožnje, se lahko stroj premika v nasprotni smeri
premika krmilne ročice za vožnjo in krmiljenje.
S pomočjo barvnih smernih
puščic na upravljalnih elementih
ploščadi in pogonski šasiji
preverite smer vožnje.
68 Pritisnite nožno stikalo.
69 Dvignite primarni nosilec za 10° nad vodoravno
raven.
70 Počasi premaknite krmilno ročico za vožnjo na
položaj za vožnjo s polno hitrostjo.
Rezultat: Največja dosegljiva hitrost vožnje z
dvignjenim primarnim krakom ne sme biti večja od
30 cm/s.
Opomba: Modeli, ki imajo pnevmatike napolnjene s
peno, bodo v 40 sekundah prevozili 12 m. Modeli, ki
imajo nizkotlačne pnevmatike, bodo v 62 sekundah
prevozili 12 m.
71 Spustite primarni nosilec do pospravljenega
položaja.
72 Iztegnite nosilec za 1,2 m.
73 Počasi premaknite krmilno ročico za vožnjo na
položaj za vožnjo s polno hitrostjo.
Rezultat: Največja dosegljiva hitrost vožnje z
iztegnjenim primarnim krakom ne sme biti večja
od 30 cm/s.
Opomba: Stroj bo v 40 sekundah prevozil 12 m.
74 Vpotegnite primarni nosilec do pospravljenega
položaja.
75 Dvignite sekundarni nosilec za 10° nad
vodoravno raven.
Če krmilne ročice za nadzor vožnje ne premaknete v
dveh sekundah po premiku preklopnega stikala za
vklop vožnje, funkcija vožnje ne bo delovala.
36 Z
®
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
Šesta izdaja • Peti ponatis Priročnik za uporabo
Pregledi
76 Počasi premaknite krmilno ročico za vožnjo na
položaj za vožnjo s polno hitrostjo.
Rezultat: Največja dosegljiva hitrost vožnje z
dvignjenim sekundarnim krakom ne sme biti večja
od 30 cm/s.
Opomba: Modeli, ki imajo pnevmatike napolnjene s
peno, bodo v 40 sekundah prevozili 12 m. Modeli, ki
imajo nizkotlačne pnevmatike, bodo v 62 sekundah
prevozili 12 m.
77 Spustite sekundarni nosilec do pospravljenega
položaja.
Če hitrost vožnje z dvignjenim primarnim ali
sekundarnim krakom ali z iztegnjenim primarnim
krakom preseže 30 cm na sekundo, stroj takoj
ustrezno označite in prenehajte uporabljati.
Prekinitev nagiba med preizkusno vožnjo
78 Pritisnite nožno stikalo.
79 Ko je nosilec popolnoma vpotegnjen, zapeljite
stroj na klanec, kjer bo naklon šasije večji od 4,5°
vzdolž osi Y (od sprednjega do zadnjega dela).
Rezultat: Stroj bi moral nadaljevati vožnjo.
80 Vrnite se na ravno površino in dvignite primarni
nosilec za približno 10° nad vodoravno raven.
81 Zapeljite stroj na klanec, kjer bo naklon šasije
večji od 4,5° vzdolž osi Y (od sprednjega do
zadnjega dela).
Rezultat: Stroj bi se moral zaustaviti, ko nagib
šasije doseže 4,5°, na nadzorni plošči platforme
pa bi se moral oglasiti alarm.
82 Spustite primarni nosilec na pospravljeni položaj
ali vozite v nasprotni smeri.
Rezultat: Stroj bi moral nadaljevati vožnjo.
83 Vrnite se na ravno površino in iztegnite primarni
nosilec za približno 1,2 m.
84 Zapeljite stroj na klanec, kjer bo naklon šasije
večji od 4,5° vzdolž osi Y (od sprednjega do
zadnjega dela).
Rezultat: Stroj bi se moral zaustaviti, ko nagib
šasije doseže 4,5°, na nadzorni plošči platforme
pa bi se moral oglasiti alarm.
85 Vpotegnite primarni nosilec na pospravljeni
položaj ali vozite v nasprotni smeri.
Rezultat: Stroj bi moral nadaljevati vožnjo.
86 Vrnite se na ravno površino in pospravite nosilec.
87 Ko je nosilec popolnoma vpotegnjen, zapeljite
stroj na klanec, kjer bo naklon šasije večji od 4,5°
vzdolž osi Y (od sprednjega do zadnjega dela).
Rezultat: Stroj bi moral nadaljevati vožnjo.
88 Vrnite se na ravno površino in dvignite sekundarni
nosilec za približno 10° nad vodoravno raven.
89 Zapeljite stroj na klanec, kjer bo naklon šasije
večji od 4,5° vzdolž osi Y (od sprednjega do
zadnjega dela).
Rezultat: Stroj bi se moral zaustaviti, ko nagib
šasije doseže 4,5°, na nadzorni plošči platforme
pa bi se moral oglasiti alarm.
90 Spustite sekundarni nosilec na pospravljeni
položaj ali vozite v nasprotni smeri.
Rezultat: Stroj bi moral nadaljevati vožnjo.
91 Ko je nosilec popolnoma pospravljen, zapeljite
stroj na klanec, kjer bo naklon šasije večji od 4,5°
vzdolž osi X (od ene do druge bočne strani).
Rezultat: Stroj bi moral nadaljevati vožnjo.
Št. dela. 1258948SLGT Z
®
-80/60 37
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
Pregledi
92 Vrnite se na ravno površino in dvignite primarni
nosilec za približno 10° nad vodoravno raven.
93 Zapeljite stroj na klanec, kjer bo naklon šasije
večji od 4,5° vzdolž osi X (od ene do druge bočne
strani).
Rezultat: Stroj bi se moral zaustaviti, ko nagib
šasije doseže 4,5°, na nadzorni plošči platforme
pa bi se moral oglasiti alarm.
94 Spustite primarni nosilec na pospravljeni položaj
ali vozite v nasprotni smeri.
Rezultat: Stroj bi moral nadaljevati vožnjo.
95 Vrnite se na ravno površino in iztegnite primarni
nosilec za približno 1,2 m.
96 Zapeljite stroj na klanec, kjer bo naklon šasije
večji od 4,5° vzdolž osi X (od ene do druge bočne
strani).
Rezultat: Stroj bi se moral zaustaviti, ko nagib
šasije doseže 4,5°, na nadzorni plošči platforme
pa bi se moral oglasiti alarm.
97 Vpotegnite primarni nosilec na pospravljeni
položaj ali vozite v nasprotni smeri.
Rezultat: Stroj bi moral nadaljevati vožnjo.
98 Vrnite se na ravno površino in pospravite nosilec.
99 Ko je nosilec popolnoma pospravljen, zapeljite
stroj na klanec, kjer bo naklon šasije večji od 4,5°
vzdolž osi X (od ene do druge bočne strani).
Rezultat: Stroj bi moral nadaljevati vožnjo.
100 Vrnite se na ravno površino in dvignite sekundarni
nosilec za približno 10° nad vodoravno raven.
101 Zapeljite stroj na klanec, kjer bo naklon šasije
večji od 4,5° vzdolž osi X (od ene do druge bočne
strani).
Rezultat: Stroj bi se moral zaustaviti, ko nagib
šasije doseže 4,5°, na nadzorni plošči platforme
pa bi se moral oglasiti alarm.
102 Spustite sekundarni nosilec na pospravljeni
položaj ali vozite v nasprotni smeri.
103 Rezultat: Stroj bi moral nadaljevati vožnjo.
Preizkusite nadzorne elemente za uporabo v sili
104 Pritisnite rdeči gumb za izklop v sili na položaj za
izklop, da ugasnete motor.
105 Izvlecite rdeči gumb za izklop v sili v položaj za
vklop.
106 Pritisnite nožno stikalo.
107 Aktivirajte nadzorne elemente za uporabo v sili.
Premaknite in pridržite stikalo ali pritisnite in
pridržite gumb. Aktivirajte krmilno ročico,
preklopno stikalo ali prekucno stikalo za vsako
funkcijo.
Opomba: Da ne izpraznite akumulatorja, preizkusite le
delni cikel vsake funkcije.
Rezultat: Vse funkcije nosilca in krmiljenja bi
morale delovati.
38 Z
®
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
Šesta izdaja • Peti ponatis Priročnik za uporabo
Pregledi
Preizkusite zaščitni paket za letalo (če obstaja)
Opomba: Za izvedbo tega preizkusa sta potrebni dve
osebi.
108 Premaknite rumeni odbijač na dnu ploščadi za
10 cm v katero koli smer.
109 Aktivirajte vsako krmilno ročico ali preklopno
stikalo za funkcije stroja.
Rezultat: Nobena funkcija nosilca in krmiljenja ne
bi smela delovati.
110 Aktivirajte preklic funkcije. Premaknite in pridržite
stikalo ali pritisnite in pridržite gumb.
111 Aktivirajte vsako krmilno ročico ali preklopno
stikalo za funkcije stroja.
Rezultat: Vse funkcije nosilca in krmiljenja bi
morale delovati.
Preizkusite funkcijo za izbor dviga/vožnje
112 Pritisnite nožno stikalo.
113 Premaknite ročico za nadzor vožnje iz središča in
aktivirajte funkcijo nosilca. Pritisnite gumb ali
premaknite stikalo za funkcijo nosilca.
Rezultat: Nobena funkcija kraka ne bi smela
delovati. Stroj se bo premaknil v smeri, ki je
nakazana na nadzorni plošči.
Št. dela. 1258948SLGT Z
®
-80/60 39
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
Pregledi
Kontrolni seznam za pregled
delovnega mesta
Pred uporabo upoštevajte
naslednje:
Poznati in upoštevati morate načela varne
uporabe stroja, ki so opisana v tem priročniku.
1 Izogibajte se nevarnim okoliščinam.
2 Vedno izvedite pregled pred delovanjem.
3 Vedno izvedite preizkuse delovanja pred
uporabo.
4 Preglejte delovno mesto.
Preden greste lahko na naslednji razdelek,
morate poznati in razumeti postopek pregleda
delovnega mesta.
Bodite pozorni in se izogibajte naslednjim nevarnim
okoliščinam:
prepadi ali luknje;
izbokline, ovire na tleh ali drobir;
površine z naklonom;
nestabilne ali spolzke površine;
ovire nad strojem in visokonapetostni vodniki;
nevarne lokacije;
površina, ki ni dovolj stabilna in ne more prenesti
vseh obremenilnih sil stroja;
neugodne vetrne in vremenske razmere;
prisotnost nepooblaščenega osebja;
in druge možne nevarne okoliščine.
5 Stroj uporabljajte samo za namen, za
katerega je bil narejen.
Osnove pregleda delovnega mesta
Pregled delovnega mesta pomaga upravljavcu
ugotoviti, ali je delovno mesto primerno za varno
delovanje stroja. Upravljavec ga mora opraviti, preden
premakne stroj na delovno mesto.
Odgovornost upravljavca je, da prebere in si zapomni
nevarnosti na delovnem mestu, nato pa nanje pazi in
se jim izogiba med premikanjem, postavljanjem in
uporabo stroja.
40 Z
®
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
Šesta izdaja • Peti ponatis Priročnik za uporabo
Pregledi
Pregled nalepk s simboli
Uporabite slike na naslednji strani, da preverite, ali so
vse nalepke čitljive in na svojem mestu.
Spodaj je oštevilčeni seznam s količinami in opisi.
82601 Nalepka – Največja obremenitev, 227 kg
82603 Nalepka – Za omogočitev vožnje
82604 Nalepka – Največja ročna sila, 400 N
82671 Nalepka – Vod varilnega aparata do
1
82990 Nalepka – Tlak v pnevmatikah, nizkotlačnih
1
97815 Nalepka – Spuščanje srednje ograje
2
114166 Nalepka – Shema prevoza
2
114247 Nalepka – Nevarnost padca
1
114248 Nalepka – Nevarnost prevrnitve, alarm za
1
3
114249 Nalepka – Nevarnost prevrnitve, pnevmatike
3
114251 Nalepka – Nevarnost eksplozije
8
114252 Nalepka – Nevarnost prevrnitve, omejevalna
2
133067 Nalepka – Nevarnost električnega udara
1
133400 Nalepka – Obremenitev koles
1
230896 Talna nadzorna plošča
4
233131 Nadzorna plošča na platformi
1
822820 Talna nadzorna plošča
1
1263542 Nalepka – Dostop do prostora
1
1263544 Stikalo na ključ za obvod
1
1263545 Navodila – Stikalo na ključ za obvod
1
1272808 Nalepka – Prepovedana hoja
3
1296907 Nalepka – Opozorilo, napaka filtra trdih
1
1
1301030 Nalepka – Dizelsko gorivo, stopnja V
2
1301075 Nalepka – Poravnajte cev za neobdelani
2
2
2
Senčenje označuje, da nalepka ni vidna, t. j. pod
popravek
platforme (dodatna možnost)
nagib
stikala
delcev in sistema naknadne za obdelavo
izpušnih plinov
zrak (stopnja V)
pokrovom
1
1
1
1
2
4
1
2
1
1
4
1
3
2
4
1
1
1
2
1
1
3
1
1
1
Št. dela. 1258948SLGT Z
®
-80/60 41
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
Pregledi
42 Z
®
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
Šesta izdaja • Peti ponatis Priročnik za uporabo
Navodila za uporabo
Navodila za uporabo
Pred uporabo upoštevajte
naslednje:
Poznati in upoštevati morate načela varne
uporabe stroja, ki so opisana v tem priročniku.
1 Izogibajte se nevarnim okoliščinam.
2 Vedno izvedite pregled pred delovanjem.
3 Vedno izvedite preizkuse delovanja pred
uporabo.
4 Preglejte delovno mesto.
5 Stroj uporabljajte samo za namen, za
katerega je bil narejen.
Osnove
Navodila za uporabo vsebujejo navodila za vsak vidik
delovanja stroja. Odgovornost uporabnika je, da
upošteva vsa varnostna pravila in navodila v
priročnikih za uporabnike, varnost in o odgovornostih.
Uporaba stroja za druge namene, kot je dviganje
osebja skupaj z orodjem in materiali na visoko delovno
mesto, je nevarna.
Stroj lahko uporablja samo usposobljeno in
pooblaščeno osebje. Če bo v isti izmeni ob različnih
časih uporabljalo stroj več upravljavcev, mora vsak
upravljavec imeti ustrezno kvalifikacijo in upoštevati
varnostna pravila in navodila v priročnikih za varnost
in o odgovornostih. To pomeni, da mora vsak novi
upravljavec pred začetkom uporabe stroja izvesti
pregled pred delovanjem, preizkuse delovanja in
pregled delovnega mesta.
Št. dela. 1258948SLGT Z
®
-80/60 43
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
Navodila za uporabo
Zagon motorja
1Na talnih upravljalnih elementih obrnite stikalo na
ključ na želeni položaj.
2 Prepričajte se, da sta oba rdeča za gumba za
izklop v sili na tleh in na ploščadi izvlečena in na
vključenem položaju.
Modeli na bencin/LPG
1Premaknite izbirno stikalo za gorivo na ustrezni
položaj, da izberete gorivo.
2Premaknite zagonsko preklopno
stikalo motorja v eno ali drugo stran.
Če se motor ne zažene ali ugasne,
bo sistem za zamik ponovnega
zagona onemogočil zagonsko stikalo
za 3 sekunde.
Vsi modeli
Če se motor po 15 sekundah zaganjanja ne zažene,
poiščite vzrok in odpravite morebitno okvaro. Pred
ponovnim poskusom zagona počakajte 60 sekund.
V hladnih razmerah, tj. –6 °C in manj, segrevajte
motor 5 minut, preden začnete z obratovanjem, da
preprečite okvaro hidravličnega sistema.
V ekstremno hladnih razmerah, tj. –18 °C in manj,
morajo biti stroji opremljeni z dodatno opremo za
hladni zagon. Če poskusite motor zagnati pri
temperaturah pod –18 °C, boste morda potrebovali
zagonski akumulator.
Modeli na bencin/LPG: V hladnih razmerah, tj. –6 °C in
manj, je treba stroj zagnati na bencin in ga segrevati
2 minuti, preden preklopite na LPG. Tople motorje je
mogoče zagnati na LPG.
Dizelski modeli
1Dizelski modeli z nadzorom žarilnih svečk:
Aktivirajte žarilne svečke. Pritisnite gumb ali
premaknite stikalo.
Dizelski modeli s samodejnim krmiljenjem žarilnih
svečk: Oranžna lučka zasveti, ko so žarilne
svečke vklopljene.
2Zaženite motor. Pritisnite gumb ali premaknite
stikalo. Če se motor ne uspe zagnati ali ugasne,
bo sistem za zamik ponovnega zagona
onemogočil zagonsko stikalo za 3 sekunde.
44 Z
®
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
Šesta izdaja • Peti ponatis Priročnik za uporabo
Navodila za uporabo
Izklop v sili
Pritisnite rdeči gumb za izklop v sili na upravljalnih
elementih na tleh ali na ploščadi na izključen položaj,
da zaustavite vse funkcije in izključite motor.
Odpravite vsako funkcijo, ki deluje, ko je pritisnjen
kateri koli rdeči gum za izklop v sili.
Če izberete in upravljate upravljalne elemente na tleh,
s tem preglasite rdeči gumb za izklop ploščadi v sili.
Nadzorni elementi za uporabo v sili
Pomožno napajanje v sili uporabite v primeru izpada
primarnega napajanja (motor).
1Obrnite stikalo na ključ na upravljalne elemente
na tleh ali na ploščadi.
2 Izvlecite rdeči gumb za izklop v sili v položaj za
vklop.
3Med upravljanjem upravljalnih elementov na
ploščadi pritisnite na nožno stikalo.
4Aktivirajte nadzorne elemente za
uporabo v sili. Premaknite in pridržite
stikalo ali pritisnite in pridržite gumb.
Aktivirajte vsako krmilno ročico, stikalo
ali gumb za nadzor funkcije.
Upravljanje s tal
1Obrnite stikalo na ključ v položaj za talno
nadzorno ploščo.
2 Izvlecite rdeči gumb za izklop v sili v položaj za
vklop.
3 Modeli na bencin/LPG: Izberite vir goriva.
4 Zaženite stroj.
Postavitev platforme
1Pritisnite in pridržite gumb
za vklop funkcije/izbiro
hitrosti.
2Pritisnite ustrezen gumb za funkcije glede na
oznake na nadzorni plošči.
Na talni nadzorni plošči funkciji krmiljenja in vožnje
nista na voljo.
Funkcija vožnje pri pomožnem napajanju v sili ne bo
delovala.
Št. dela. 1258948SLGT Z
®
-80/60 45
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
Navodila za uporabo
Upravljanje iz platforme
1Obrnite stikalo na ključ v položaj za nadzorno
ploščo platforme.
2Na nadzorni plošči platforme in na talni nadzorni
plošči izvlecite oba rdeča gumba za izklop v sili v
položaj za vklop.
3 Modeli na bencin/LPG: Izberite vir goriva.
4 Zaženite stroj. Med zaganjanjem motorja ne
pritiskajte na nožno stikalo.
Postavitev ploščadi
1 Pritisnite nožno stikalo.
2 Počasi premikajte krmilno ročico ustrezne funkcije
ali preklopno stikalo oz. pritisnite ustrezni gumb
glede na oznake na krmilni plošči.
Krmiljenje
1 Pritisnite nožno stikalo.
Modeli s 4-kolesnim krmiljenjem:
2 Izberite način krmiljenja. Pritisnite gumb ali
premaknite stikalo. Indikatorska lučka poleg
trenutno izbranega načina krmiljenja bo svetila.
Vsi modeli:
3 Počasi premikajte krmilno
ročico za vožnjo v smeri modrih
ali rumenih trikotnikov ALI
pritisnite prekucno stikalo na
vrhu krmilne ročice za vožnjo.
S pomočjo barvnih smernih puščic na upravljalnih
elementih ploščadi in pogonski šasiji preverite smer, v
katero se bodo vrtela kolesa.
46 Z
®
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
Šesta izdaja • Peti ponatis Priročnik za uporabo
Navodila za uporabo
Vožnja
Vožnja po klancu
1 Pritisnite nožno stikalo.
2 Povečanje hitrosti: Počasi
premikajte krmilno ročico za
vožnjo/krmiljenje v smeri, ki jo
nakazuje modra ali rumena
puščica.
Zmanjšanje hitrosti: Počasi premikajte krmilno
ročico za vožnjo/krmiljenje proti sredinskemu
položaju.
Zaustavitev: Krmilno ročico za vožnjo/krmiljenje
vrnite na sredinski položaj ali stopite z nožnega
stikala.
S pomočjo barvnih smernih puščic na upravljalnih
elementih ploščadi in pogonski šasiji preverite smer, v
katero se bo premikal stroj.
Ko je platforma dvignjena ali iztegnjena, je potovalna
hitrost stroja omejena.
Določite vrednosti za vožnjo po klancu navzgor,
navzdol in počez ter preverite naklon klanca.
Največji naklon, ploščad pri klancu
navzdol (zmožnost vzpenjanja):
Opomba: Nazivna vrednost za naklone je odvisna od
stanja tal in ustreznega oprijema.Izraz »sposobnost
premagovanja vzpona« velja samo za konfiguracijo,
pri kateri je protiutež usmerjena proti klancu navzgor.
Zagotovite, da je nosilec pod vodoravno ravnijo,
platforma pa med kolesi okroglega konca (rumena
puščica).
Izberite nastavitev za vožnjo stroja na klancu.
Premikajte stikalo ali pritiskajte gumb, dokler lučka
poleg simbola stroja na klancu ne zasveti.
Št. dela. 1258948SLGT Z
®
-80/60 47
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
Navodila za uporabo
Za ugotovitev naklona:
Omogočitev vožnje
Izmerite naklon strmine s pomočjo digitalnega
merilnika naklona ALI uporabite naslednji postopek.
Potrebovali boste:
• tesarsko vodno tehtnico;
• raven kos lesa, dolg vsaj 1 m;
• merilni trak.
Položite kos lesa na strmino.
Na vznožju položite vodno tehtnico na zgornji rob kosa
lesa in dvigujte drugi konec, dokler kos lesa ni
izravnan.
Držite kos lesa tako, da je izravnan, in hkrati izmerite
navpično razdaljo od spodnjega dela kosa lesa do tal.
Delite z merilnim trakom izmerjeno razdaljo (dvig) z
dolžino kosa lesu (prerez) in pomnožite s 100.
Primer:
Če lučka sveti, to pomeni, da ste
nosilec premaknili nekoliko preko
katerega koli kolesa na okroglem
koncu in da je bila funkcija vožnje
izklopljena.
Za vožnjo pritisnite gumb ali premaknite stikalo za
vklop funkcije vožnje v katero koli smer in nato počasi
premaknite krmilno ročico za vožnjo/krmiljenje iz
sredinskega položaja.
Če krmilne ročice za nadzor vožnje/krmiljenje ne
premaknete v dveh sekundah po aktiviranju vožnje,
funkcija vožnje ne bo delovala. Sprostite in ponovno
aktivirajte omogočitev vožnje.
Upoštevajte, da se lahko stroj premakne v nasprotni
smeri premikanja krmilnih ročic za vožnjo in krmiljenje.
Vedno se ravnajte po barvnih smernih puščicah na
upravljalnih elementih ploščadi in pogonski šasiji, da
preverite smer, v katero se bo premikal stroj.
Generator (če je del opreme)
Za upravljanje generatorja premaknite stikalo ali
pritisnite gumb za generator. Indikatorska lučka bo
zasvetila in motor bo še naprej deloval.
Kos lesa = 3,6 m
Prerez = 3,6 m
Dvig = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = 8,3 % naklon
Če naklon presega največje vrednosti za vožnjo po
strmini navzgor, navzdol in po stranskem naklonu, je
treba stroj prevažati po strmini ali navzdol s pomočjo
vitla ali na tovornjaku. Glejte poglavji za prevoz in
dvigovanje.
Priključite električno orodje v GFCI-vtičnico ploščadi.
Za izklop generatorja premaknite stikalo ali pritisnite
gumb za generator. Indikatorska lučka bo ugasnila.
48 Z
®
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
Šesta izdaja • Peti ponatis Priročnik za uporabo
Navodila za uporabo
Izbira števila vrtljajev motorja v prostem teku
(vrt./min)
Izberite število vrtljajev motorja v prostem teku
(vrt./min). Pritisnite gumb ali premaknite stikalo.
Indikatorska lučka poleg trenutne nastavitve bo
svetila.
•Simbol za način zajca in nožno stikalo: nožno
stikalo za aktiviranje visokih vrtljajev v prostem
teku
• Simbol želve: nizki vrtljaji v prostem teku
• Simbol zajca: visoki vrtljaji v prostem teku
Lučka za kontrolo motorja (če je del opreme)
Lučka sveti in motor je zaustavljen: Na
stroj obesite znak in ga prenehajte
uporabljati.
Lučka sveti in motor še vedno deluje: V
24 urah stopite v stik s servisnim
osebjem.
Regeneracija pri mirujočem stroju
Če se na zaslonu LCD prikaže sporočilo »Regen
Required« (Potrebna je regeneracija) in lučka
regeneracije utripa, je treba izvesti regeneracijo filtra
trdnih delcev.
Regeneracijo izvedite po spodnjem postopku.
1 Zaprite stranski pokrov motorja.
2 Izberite varno lokacijo za parkiranje – ravna in
trdna površina, ki je brez ovir in prometa in ni v
bližini vnetljivih snovi in eksplozivnih plinov.
3Hkrati pritisnite 2 prikazana
nadzorna gumba zaslona
LCD.
4Pritiskajte prikazane nadzorne gumbe
zaslona LCD, dokler se ne prikaže
sporočilo DEUTZ 2.2 STANDSTILL
REGEN (DEUTZ 2.2 –
REGENERACIJA PRI MIRUJOČEM
STROJU).
5Pritiskajte prikazani nadzorni gumbe
zaslona LCD, da izberete YES (DA).
6Na zaslonu LCD se prikaže sporočilo WARNING
HIGH EXHAUST TEMP, PRESS ENTER
(OPOZORILO, VISOKA TEMPERATURA
IZPUŠNIH PLINOV, PRITISNITE VNAŠALKO).
Št. dela. 1258948SLGT Z
7 Pritisnite prikazani nadzorni gumb
zaslona LCD.
®
-80/60 49
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
Navodila za uporabo
8Na zaslonu LCD se prikaže sporočilo NOTICE:
ALL FUNCTIONS WILL BE LOCKED. REGEN
WILL TAKE APPROX. 1 HOUR. PRESS ENTER.
(OBVESTILO: VSE FUNKCIJE BODO
ZAKLENJENE. REGENERACIJA BO TRAJALA
PRIBLIŽNO 1 URO. PRITISNITE VNAŠALKO.)
9 Pritisnite prikazani nadzorni gumb
zaslona LCD.
Med postopkom izvajanja regeneracije pri
mirujočem stroju so onemogočene vse funkcije.
Ne približujte se izpuhu in glušniku stroja.
Stroja ne pustite nenadzorovanega.
Motor ne more zagnati regeneracije filtra trdnih
delcev pri mirujočem stroju ali pa je prisotna
napaka motorja.
10Če motor še ne teče, se na zaslonu LCD prikaže
sporočilo START THE ENGINE THEN PRESS
ENTER (ZAŽENITE MOTOR, NATO PA
PRITISNITE VNAŠALKO).
11 Zaženite motor, če ga še niste, in
pritisnite prikazani nadzorni gumb
zaslona LCD.
12 Na zaslonu LCD se prikaže sporočilo REGEN
REQUESTED (POTREBNA JE
REGENERACIJA). Če bo potrebno, bo zdaj
sistem segrel motor in nadaljeval postopek.
13Če se postopek regeneracije uspešno začne, se
na zaslonu LCD se prikaže sporočilo REGEN
TIME REMAINING (PREOSTALI ČAS
REGENERACIJE).
14 Ko se regeneracija konča, se na zaslonu LCD
prikaže sporočilo REGEN SUCCESSFUL
(REGENERACIJA JE USPELA).
15Če se na zaslonu LCD prikaže sporočilo REGEN
CANCELLED (REGENERACIJA PREKLICANA),
nekaj preprečuje izvajanje postopka regeneracije.
Pomoč poiščite na servisu strojev Genie.
Če zanemarite zahtevo za regeneracijo pri
mirujočem stroju, se lahko v izpuhu nabere
čezmerna količina saj. Filter bo trajno poškodovan
in ga bo moral zamenjati usposobljen serviser.
V nujnih primerih lahko regeneracijo pri
mirujočem stroju prekinete na dva načina:
Stroj lahko zaustavite s stikalom na ključ.
Zaustavite ga lahko tudi s pritiskom stikala
ESTOP.
Če pride do tega, boste morda morali znova
zagnati regeneracijo pri mirujočem stroju.
Regeneracija filtra trdnih delcev pri mirujočem
stroju se ne more začeti, dokler motor ne teče vsaj
dve minuti in temperatura hladilnega sredstva ne
doseže 35 °C.
50 Z
®
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
Šesta izdaja • Peti ponatis Priročnik za uporabo
P22
Navodila za uporabo
Platforma ni izravnana (koda P22)
Položaj ključa za obvod, ki ga lahko uporabite za
izravnavo platforme, če je na zaslonu talne nadzorne
plošče prikazano sporočilo, da platforma ni izravnana
(P22) in upravljalni elementi za izravnavo platforme ne
delujejo.
Za upravljanje:
1 Ugasnite motor.
2 Obrnite glavno stikalo na ključ na položaj za talno
nadzorno ploščo. Odstranite ključ iz glavnega
stikala na ključ in vstavite ključ v stikalo na ključ za
obvod/obnovo.
3Postavite stikalo na ključ
za obvod/obnovo na
položaj za obvod.
Platforma ni izravnana (Izravnanost platforme,
napaka > 15 stopinj)
Če je na talni nadzorni plošči prikazano sporočilo
PLATFORM LEVEL > 15 DEGREES FAULT
(IZRAVNANOST PLATFORME, NAPAKA > 15
STOPINJ) in nadzorni elementi za izravnanost
platforme ne delujejo, mora stroj obnoviti ustrezno
usposobljeno in pooblaščeno osebje ali kvalificiran
servisni tehnik.
Indikatorska lučka za preobremenitev ploščadi
Utripanje luči pomeni, da je
ploščad preobremenjena in
nobena funkcija ne bo delovala.
Odstranite težo s ploščadi, dokler
lučka ne ugasne.
P22
4Ko je pomožno napajanje v sili omogočeno,
uporabite gumb za izravnavo platforme, da
izravnate platformo.
5Postavite stikalo na ključ za obvod/obnovo na
položaj za delovanje.
6 Odstranite ključ iz stikala na ključ za
obvod/obnovo in vstavite ključ v glavno stikalo na
ključ.
7Pritisnite in nato izvlecite rdeči gumb za izklop
v sili.
8Če še vedno vidite kodo P22, stroj ustrezno
označite in ga prenehajte uporabljati, dokler
kvalificirani servisni tehnik ne odpravi napake.
Obnovitev po preobremenitvi
Če zaslon LCD na talni nadzorni plošči prikaže
sporočilo OVERLOAD RECOVERY (OBNOVITEV PO
PREOBREMENITVI), je bil uporabljen sistem za
spuščanje v sili, ko je bila platforma preobremenjena.
Za informacije o ponastavitvi tega sporočila glejte
ustrezen servisni priročnik družbe Genie.
Št. dela. 1258948SLGT Z
®
-80/60 51
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
Navodila za uporabo
Indikatorske lučke za celotno območje
delovanja
Indikatorske lučke za celotno območje delovanja bodo
zasvetile, da opozorijo upravljavca, da je bila funkcija
prekinjena in/ali da je upravljavec zahteval dejanje.
Generator (če je del opreme)
Za upravljanje generatorja premaknite stikalo ali
pritisnite gumb za generator. Indikatorska lučka bo
zasvetila in vrtljaji motorja bodo samodejno nastavljeni
v način s simbolom želve.
Indikatorska lučka za spuščanje
primarnega nosilca utripa:
Spuščajte primarni nosilec,
dokler indikatorska lučka ne
ugasne.
Indikatorska lučka za
neporavnanost stroja utripa: Ko
ta lučka utripa, se oglaša alarm
za nagib. Premaknite stroj na
stabilno in ravno površino.
Indikatorska lučka za
neporavnanost platforme utripa:
Ko ta lučka utripa, se oglaša
alarm za nagib. Preklopno stikalo
za izravnavo platforme bo
delovalo samo v smeri za
izravnavo platforme. Izravnavajte
platformo, dokler indikatorska
lučka ne ugasne.
Motor bo še naprej poganjal funkcije vožnje in funkcije
platforme bodo delovale.
Če izberete simbol zajca ali simbol zajca in nožnega
stikala, se bo generator izklopil in indikatorska lučka
se bo ugasnila.
Priključite električno orodje v GFCI-vtičnico ploščadi.
Za izklop generatorja premaknite stikalo ali pritisnite
gumb za generator. Indikatorska lučka bo ugasnila.
Izbira hitrosti vožnje
•Simbol stroja na klancu: Nizko območje
obratovanja za klance ali zahtevne površine.
•Simbol stroja na ravni površini: Visoko območje
obratovanja za največjo hitrost vožnje.
52 Z
®
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
Šesta izdaja • Peti ponatis Priročnik za uporabo
Navodila za uporabo
Indikatorska lučka za neporavnanost stroja
Indikatorska lučka za okvaro stroja
Če se oglasi alarm za nagib, ko je
ploščad dvignjena, bo zasvetila
indikatorska lučka, ki prikazuje, da
stroj ni poravnan, in funkcija za vožnjo
v eno ali obe smeri ne bo delovala.
Identificirajte stanje nosilca na klancu,
kot je prikazano spodaj. Sledite
korakom, da spustite nosilec, preden
zapeljete na čvrsto, ravno površino.
Med spuščanjem nosilca ne
obračajte.
Če se alarm za nagib oglasi,
ko je ploščad usmerjena
proti klancu navzgor:
1 Spustite primarni
nosilec.
2 Spustite sekundarni
nosilec.
3 Vpotegnite primarni
nosilec.
Če se alarm za nagib oglasi,
ko je ploščad usmerjena
proti klancu navzdol:
1 Vpotegnite primarni
nosilec.
2 Spustite sekundarni
nosilec.
3 Spustite primarni
nosilec.
Indikatorska lučka označuje, da so bile vse
funkcije zaustavljene.
1Pritisnite in nato izvlecite rdeči gumb za izklop
v sili.
2 Spustite in vpotegnite nosilec.
3 Na stroj obesite znak in ga prenehajte uporabljati.
Funkcije ne bodo delovale.
Indikatorska lučka za izklop motorja (če je del
opreme)
Lučka sveti: Na stroj obesite znak in ga
prenehajte uporabljati.
Zaslon LCD (če je del opreme)
Na zaslonu LCD so prikazani števec ur, električna
napetost, tlak olja in temperatura hladilne tekočine. Na
zaslonu so lahko prikazane tudi kode napak in druge
servisne informacije.
Motor Perkins
Stroji, opremljeni z dizelskimi motorji Perkins
404TF-22, imajo način delovanja za regeneracijo, ki
se bo po potrebi zagnala samodejno.
Ko je način regeneracije vklopljen, bodo na zaslonu
LCD prikazana sporočila REGEN FORCED
(VSILJENA REGENERACIJA) in WARNING HIGH
EXHAUST SYSTEM TEMP (OPOZORILO: VISOKA
TEMPERATURA IZPUŠNEGA SISTEMA).
Servisiranje ni potrebno.
Št. dela. 1258948SLGT Z
Zaustavitev motorja
Pritisnite rdeč gumb za izklop v sili in obrnite stikalo na
ključ na položaj za izklop.
®
-80/60 53
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
Navodila za uporabo
Zaščitni paket za letalo (če obstaja)
Če se odbijač ploščadi dotakne
predmeta, se bo motor zaustavil in
nobena funkcija ne bo delovala.
ročico za funkcijo ali preklopno
stikalo, da umaknete stroj od
komponent letala.
Navodila za zibelko za cevi
Sestav zibelke za cevi je sestavljen iz 2 zibelk za cevi,
postavljenih na obeh straneh platforme in pritrjenih z
U-vijaki na ograje.
a trak
b U-vijaki
c vpetje zibelke za cevi
d zgornja ograja platforme
e zvarjena zibelka za cevi
f srednja ograja platforme
g ploščate podložke
h matice z najlonskim vložkom
54 Z
®
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
Šesta izdaja • Peti ponatis Priročnik za uporabo
Navodila za uporabo
Upoštevajte:
Zibelke (košare) za cevi morajo biti nameščene
na notranji strani platforme.
Zibelke za cevi ne smejo ovirati uporabe
nadzorne plošče platforme ali vhoda platforme.
Spodnji del cevi zibelke za cevi mora biti
naslonjen na tla platforme.
Pred nameščanjem zibelke za cevi se prepričajte,
da je platforma izravnana.
Namestitev zibelke za cevi
1Zibelko za cevi lahko namestite na obe strani
platforme. Glejte sliko na levi. Prepričajte se, da je
spodnji del cevi zibelke za cevi naslonjen na tla
platforme.
2Namestite dva U-vijaka z zunanje strani ograje
platforme skozi vsako vpetje zibelke za cevi.
3Pritrdite vsak U-vijak z 2 podložkama in
2 maticama.
Upravljanje zibelke za cevi
1 Prepričajte se, da so bila navodila za sestavljanje
in namestitev zibelke za cevi ustrezno
upoštevana ter da so zibelke za cevi dobro
pritrjene na ograje platforme.
2Tovor namestite tako, da bo nameščen na obeh
zibelkah za cevi. Dolžina tovora mora biti
vzporedna z dolžino platforme.
3 Tovor v zibelkah za cevi mora biti centriran.
4 Tovor pritrdite na obe zibelki za cevi. Tovor
pritrdite z uporabo najlonskega traku. Pritisnite
sponko in potisnite trak skozi. Zategnite trak.
5Nežno potisnite in povlecite tovor, da se
prepričate, da so zibelke za cevi in tovor dobro
pritrjeni.
6Tovor mora biti med premikanjem stroja pritrjen.
Nevarnost prevrnitve. Teža sestava zibelke za
cevi in tovor v njej zmanjša nazivno nosilnost
platforme, kar je treba upoštevati pri skupni
obremenitvi platforme.
Nevarnost prevrnitve. Teža sestava zibelke za
cevi in tovor v njej lahko omejita število oseb na
platformi.
Največja nosilnost zibelke za cevi
Vsi modeli 90,7 kg
Teža sestava zibelke za cevi 9,5 kg
Št. dela. 1258948SLGT Z
®
-80/60 55
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
Navodila za uporabo
Sestav zibelke za panele
1Namestite opozorilno nalepko na sprednjo stran
obeh zibelk za panele (če je treba).
2Namestite gumijasti blažilnik 1 na podstavek
zibelke za panele. Glejte sliko.
3Blažilnik pritrdite z 2 samozapornima maticama z
visokim profilom in 2 podložkama.
Namestitev zibelke za panele
1Vstavite del s kavlji skozi reže v podstavku zibelke
za panele.
2Nataknite zibelko za panele na spodnjo cev
platforme na želenem mestu.
3Namestite gumijasti blažilnik 2 skozi podstavek
zibelke za panele in del s kavlji. Glejte sliko.
4Pritrdite z 2 samozapornima maticama z nizkim
profilom.
5Če je zibelka za panele nameščena na podporno
cev dna platforme, vstavite U-vijak skozi dno,
okoli cevi in v podstavek zibelke za panele.
6Pritrdite U-vijak z 2 maticama in 2 podložkama.
Nadaljujte od koraka 9.
7Če zibelka za panele ni nameščena na podporno
cev dna platforme, uporabite priloženo
aluminijasto cev.
8Postavite cev med zibelko za panele in dno
platforme. Vstavite U-vijak skozi dno, okoli cevi in
v podstavek zibelke za panele.
9Ponovite zgornje korake za drugi komplet delov.
Namestitev oblazinjenja
1Namestite 2 kosa oblazinjenja na ograje
platforme. Oblazinjenje namestite tako, da
zaščitite panele pred stikom z ograjami platforme.
Namestitev trakov
1Odprite objemko in jo namestite okoli navpične
cevi ograje platforme.
2 Vstavite vijak s podložko skozi eno stran objemke.
3 Namestite končno ploščico sestava za trak na
vijak.
4 Vstavite vijak skozi drugo stran objemke.
5 Pritrdite s podložko in matico. Ne zategujte
premočno. Končna ploščica sestava za trak se
mora premikati po ograji platforme.
Upravljanje zibelke za panele
1 Pritrdite obe zibelki za panele na platformo.
2 Tovor namestite tako, da bo nameščen na obeh
zibelkah za panele.
3 Centrirajte tovor na platformi.
4 Uporabite trak, da pritrdite tovor na platformo.
Zategnite trak.
56 Z
®
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
Šesta izdaja • Peti ponatis Priročnik za uporabo
Navodila za uporabo
Po vsaki uporabi
1Izberite varno lokacijo za parkiranje – ravna in
trdna površina, ki je brez ovir in prometa.
2Vpotegnite in spustite nosilec do pospravljenega
položaja.
3Zavrtite vrtljivo mizo tako, da bo nosilec med
nekrmiljenima kolesoma.
4Obrnite stikalo na ključ v položaj za izklop in ga
odstranite, da preprečite nedovoljeno uporabo.
Št. dela. 1258948SLGT Z
®
-80/60 57
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
Navodila za prevoz in dvigovanje
Navodila za prevoz in dvigovanje
Upoštevajte:
Podatki družbe Genie o privezovanju so mišljeni
kot priporočilo. Vozniki so odgovorni, da
zagotovijo, da so stroji pravilno privezani in
naloženi na ustrezno prikolico, ki izpolnjuje
predpise ministrstva za transport v ZDA, druge
lokalne predpise ter da ravnajo v skladu s politiko
svoje družbe.
Stranke družbe Genie, ki potrebujejo kontejnerski
prevoz za dvigala ali druge izdelke družbe Genie,
se morajo obrniti na ustrezno usposobljenega
špediterja z ustreznim strokovnim znanjem za
pripravo, natovarjanje in privezovanje in z
ustrezno dvižno opremo za mednarodni transport.
Namestitev stroja na tovornjak in s tovornjaka
lahko opravijo samo ustrezno kvalificirani
upravljavci za zračna dvigala.
Vozilo za prevoz mora biti parkirano na ravni
površini.
Vozilo mora biti ustrezno blokirano, tako da se pri
natovarjanju stroja ne more premikati.
Prepričajte se, da so kapaciteta, verige, trakovi in
nosilne površine vozila primerne za težo stroja.
Dvigala Genie so glede na svojo velikost zelo
težka. Glejte tipsko tablico za težo stroja.
Pred transportom se prepričajte, da je vrtljiva miza
fiksirana z rotacijsko blokado. Za obratovanje je
treba rotacijsko blokado sprostiti.
Stroja ne smete voziti po naklonih, ki so večji od
nazivnih vrednosti za vožnjo po strmini navzgor,
navzdol ali po stranskih naklonih. Glejte poglavje
o vožnji po strmem naklonu v navodilih za
uporabo.
Če naklon nakladalne površine transportnega
vozila presega največjo nazivno vrednost naklona,
je treba stroj natovoriti in raztovoriti z uporabo vitla,
kot je opisano v navodilih za upravljanje pri
sprostitvi zavor.
Konfiguracija s prosto vrtečimi
kolesi za vlečenje z vitlom
Blokirajte kolesa, da preprečite, da bi se stroj odkotalil.
Sprostite zavore nekrmiljenih
koles tako, da zavrtite
odklopne kapice
pogonskega pesta.
Prepričajte se, ali je vrv vitla
ustrezno pritrjena na
privezna mesta na pogonski
šasiji in da na poti ni ovir.
Za ponovno aktiviranje zavor postopajte v obratnem
zaporedju.
Vleka stroja Genie Z-80/60 ni priporočljiva. Če je treba
stroj vleči, ne smete prekoračiti hitrosti 3,2 km/h.
58 Z
®
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
Šesta izdaja • Peti ponatis Priročnik za uporabo
Navodila za prevoz in dvigovanje
Pritrditev na tovornjak ali prikolico
za prevoz
Vedno, ko transportirate stroj, fiksirajte vrtljivo mizo z
zaklepnim zatičem.
1
1 Zatič za blokiranje vrtenja vrtljive plošče
Pred prevozom obrnite stikalo na ključ v položaj za
izklop in ključ odstranite.
Preglejte celoten stroj za nepritrjene ali razrahljane
elemente.
Pritrjevanje šasije
Uporabljajte verige z ustrezno kapaciteto.
Uporabite najmanj 5 verig.
Prilagodite pritrditev tako, da preprečite poškodbe
verig.
Št. dela. 1258948SLGT Z
®
-80/60 59
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
Navodila za prevoz in dvigovanje
Pritrditev platforme
Zagotovite, da sta previsni nosilec in platforma v
pospravljenem položaju.
Pod rotacijsko napravo platforme podstavite klado. Ne
dovolite, da se klada dotakne cilindra platforme.
Platformo pritrdite z najlonskim trakom, ki ga
namestite skozi spodnjo oporo platforme. Pri
privezovanju nosilca ne uporabljajte prevelike sile v
smeri navzdol.
Upoštevajte:
Privezovanje in dvig stroja z žerjavom lahko
opravijo samo ustrezno kvalificirani žerjavisti.
Prepričajte se, da so kapaciteta, trakovi, jeklene
vrvi in nosilne površine žerjava primerni za težo
stroja. Glejte tipsko tablico za težo stroja.
60 Z
®
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
Šesta izdaja • Peti ponatis Priročnik za uporabo
Navodila za prevoz in dvigovanje
Navodila za dviganje
Do konca spustite in vpotegnite primarni in sekundarni
nosilec. S stroja odstranite vse nepritrjene predmete.
Vrtljivo ploščo zavrtite za 90 stopinj.
Za določanje težišča stroja uporabite sliko na tej
strani.
Vrvi lahko pritrdite samo na posebej določene dvižne
točke na stroju.
Namestite pritrdilno opremo na 2 dvižni točki šasije,
čim bolj oddaljeno od dvižne točke vrtljive plošče.
Prilagodite vrvi, da preprečite poškodbe in ohranite
izravnanost stroja.
Št. dela. 1258948SLGT Z
®
-80/60 61
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
Vzdrževanje
Vzdrževanje
Kontrola ravni motornega olja
Upoštevajte:
Upravljavec lahko izvaja samo vzdrževalne
postopke, navedene v tem priročniku.
Načrtovane vzdrževalne preglede morajo izvajati
kvalificirani servisni tehniki v skladu s
specifikacijami proizvajalca in zahtevami, ki so
navedene v priročniku o odgovornostih.
Odpadne materiale zavrzite skladno z vladnimi
predpisi.
Uporabljajte samo nadomestne dele, ki jih je
odobrila družba Genie.
Legenda simbolov vzdrževanja
V priročniku se uporabljajo naslednji simboli, ki
posredujejo pomen navodil. Če je na začetku
vzdrževalnega postopka prikazan vsaj en od teh
simbolov, to pomeni naslednje.
Označuje, da bodo za ta postopek potrebna
orodja.
Označuje, da bodo za ta postopek potrebni
novi deli.
Označuje, da mora biti pred tem postopkom
motor hladen.
Vzdrževanje ustrezne ravni motornega olja je
bistvenega pomena za dobro delovanje motorja in
njegovo dolgo življenjsko dobo. Upravljanje stroja z
neustrezno ravnjo olja lahko vodi do okvare sestavnih
delov motorja.
Opomba: Raven olja preverjajte pri izključenem
motorju.
1Preverite merilno palico za olje. Po potrebi dolijte
olje.
Motor Perkins 804C-33
Vrsta olja 15W-40
Vrsta olja – hladne razmere 5W-40
Motor Perkins 804D-33
Vrsta olja 15W-40
Vrsta olja – hladne razmere 5W-40
Motor Perkins 404D-22T
Vrsta olja 15W-40
Vrsta olja – hladne razmere 5W-40
Motor Continental TME27
Vrsta olja 15W-40
Vrsta olja – hladne razmere 5W-40
Motor Deutz BF4L
Vrsta olja 15W-40
Vrsta olja – hladne razmere 5W-30
Motor GM 3.0L I4
Vrsta olja 5W-30
Vrsta olja – hladne razmere 5W-30
Motor Deutz TCD 2.2L stopnje V
Vrsta olja 15W-40
Vrsta olja – hladne razmere 5W-40
62 Z
®
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
Šesta izdaja • Peti ponatis Priročnik za uporabo
Vzdrževanje
Preverjanje ravni hidravličnega olja
Vzdrževanje hidravličnega olja na pravi ravni je
ključno za delovanje stroja. Nepravilne ravni
hidravličnega olja lahko poškodujejo hidravlične
komponente. Dnevna preverjanja odgovorni osebi
omogočajo, da opazi spremembe ravni olja, ki bi lahko
kazale na težave s hidravličnim sistemom.
1 Prepričajte se, da je nosilec v pospravljenem
položaju.
2Vizualno preverite kontrolno okence na strani
rezervoarja za hidravlično olje.
Rezultat: Raven hidravličnega olja bi morala
segati približno znotraj 5 cm območja od
zgornjega roba kontrolnega okenca.
3Če je treba, dolijte olje. Ne napolnite preveč.
Specifikacije hidravličnega olja
Vrsta hidravličnega olja Chevron Rando HD ali enakovredno
Preverite raven hladilne tekočine
motorja – modeli s tekočinskim
hlajenjem
Vzdrževanje ustrezne ravni hladilne tekočine motorja
je bistvenega pomena za življenjsko dobo motorja.
Nepravilna raven hladilne tekočine bo vplivala na
hladilno sposobnost motorja in povzročila okvaro
sestavnih delov motorja. Z dnevnimi pregledi lahko
pregledovalec opazi spremembe ravni hladilne
tekočine, ki bi lahko kazale na težave s hladilnim
sistemom.
Nevarnost opeklin. Bodite pozorni na vroče dele
motorja in vročo hladilno tekočino. Stik z vročimi
deli motorja in/ali hladilno tekočino lahko vodi do
hudih opeklin.
Nevarnost opeklin. Ne odstranjujte pokrovčka
hladilnika, če je motor pred kratkim deloval. Stik s
hladilno tekočino pod tlakom lahko privede do
hudih opeklin. Pred odstranjevanjem pokrovčka
radiatorja počakajte, da se motor ohladi.
1Preverite raven tekočine v zbiralniku hladilne
tekočine. Po potrebi dolijte tekočino.
Rezultat: Raven tekočine mora biti na oznaki FULL
(polno) na rezervoarju ali v kontrolnem okencu.
Št. dela. 1258948SLGT Z
®
-80/60 63
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
r
Vzdrževanje
Preverite akumulatorje
Ustrezno stanje akumulatorja je ključno za pravilno in
varno delovanje stroja. Nepravilne ravni tekočin ali
poškodovani kabli in priključki lahko povzročijo
poškodbe komponent in nevarne okoliščine.
Nevarnost električnega udara. Stik z vodniki, ki so
vroči ali pod napetostjo lahko povzroči smrt ali
hude poškodbe. Odstranite vse prstane, ure in
drug nakit.
Nevarnost telesnih poškodb. Akumulatorji
vsebujejo kislino. Preprečite razlivanje
akumulatorske kisline in se izogibajte stiku z njo.
Razlito kislino nevtralizirajte z mešanico sode
bikarbone in vode.
1 Nosite zaščitna oblačila in očala.
2 Prepričajte se, da so akumulatorske kabelske
povezave trdne in brez korozije.
3 Prepričajte se, da so pritrdilni nosilci za
akumulatorje nameščeni in pritrjeni.
Opomba: Namestitev zaščitnih pokrovčkov za
priključne sponke in nanos protikorozijskega
tesnilnega sredstva pomaga preprečevati korozijo na
akumulatorskih priključnih sponkah in kablih.
Preverite tlak v pnevmatikah
Opomba: Ta postopek ni potreben pri strojih s
pnevmatikami, napolnjenimi s peno.
Nevarnost telesnih poškodb. Prekomerno
napolnjena pnevmatika lahko eksplodira in
povzroči smrtne ali resne poškodbe.
Nevarnost prevrnitve. Ne uporabljajte izdelkov za
začasno popravilo praznih pnevmatik.
Za zagotovitev največje stabilnosti, optimalnega
ravnanja s strojem in zmanjšanje obrabe pnevmatik je
pomembno, da vzdržujete optimalen tlak v vseh
zračnicah.
1Preverite vsako pnevmatiko z manometrom. Po
potrebi jih dodatno napolnite.
Tlak nizkotlačnih pnevmatik
5,5 ba
64 Z
®
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
Šesta izdaja • Peti ponatis Priročnik za uporabo
Vzdrževanje
Zahteve za dizelsko gorivo
Ustrezna zmogljivost motorja je odvisna od uporabe
goriva dobre kakovosti. Z uporabo goriva dobre
kakovosti zagotovite naslednje: dolgo življenjsko dobo
motorja in sprejemljive emisije izpušnih plinov.
Spodaj so navedene minimalne zahteve za dizelsko
gorivo za vsak motor.
Motor Perkins 404D-22
Vrsta goriva Dizelsko gorivo z nizko količino žvepla
(LSD)
Motor Perkins 404F-22T
Vrsta goriva Dizelsko gorivo z ultra nizko količino žvepla
(ULSD)
Motor Deutz D2011 L03i
Vrsta goriva Dizelsko gorivo z nizko količino žvepla
(LSD)
Motor Deutz D2.9 L4
Vrsta goriva Dizelsko gorivo z ultra nizko količino žvepla
(ULSD)
Motor Deutz TCD 2.2L stopnje V
Vrsta goriva Dizelsko gorivo z ultra nizko količino žvepla
(ULSD)
Načrtovano vzdrževanje
Vzdrževanja, ki se izvajajo četrtletno, letno ali vsaki
dve leti, mora izvesti oseba, ki je usposobljena in
kvalificirana za vzdrževanje tega stroja skladno s
postopki v servisnem priročniku za ta stroj.
Na strojih, ki niso delovali več kot tri mesece, je treba,
preden jih lahko začnete uporabljati, opraviti četrtletni
pregled.
Št. dela. 1258948SLGT Z
®
-80/60 65
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
r
V
A
A
A
Specifikacije
Specifikacije
Model
Z-80/60
Največja delovna višina 25,6 m
Največja višina platforme 23,8 m
Višina, največja v zloženem položaju 3 m
Vodoravni doseg, največji 18,3 m
Širina 2,5 m
Dolžina, v zloženem položaju 11,3 m
Dolžina, v shranjenem stanju za transport 9,1 m
Največja nosilnost 227 kg
Največja hitrost vetra 12,5 m/s
Medosna razdalja 2,84 m
Oddaljenost od tal 30 cm
Polmer kroženja (zunanji)
2-kolesno krmiljenje
4-kolesno krmiljenje
7,5 m
4,6 m
Polmer kroženja (notranji)
2-kolesno krmiljenje
4-kolesno krmiljenje
4,4 m
2,1 m
Vrtenje vrtljive plošče (stopinje) Neprekinjeno
(dolžina x širina)
Poravnavanje ploščadi Samoizravnava
Zasuk ploščadi 160°
Vtičnica za izmenični tok na platformi Standardno
Hidravlični tlak, največji (funkcije
220 ba
nosilca)
Sistemska napetost 12
Velikost pnevmatik 18-625, 16-slojne FF
Velikost pnevmatik, nizkotlačne 445D50/710 18 PR
Skupna vrednost tresljajev, ki so jim izpostavljene roke, ne
presega 2,5 m/s
2
.
Največja povprečna vrednost korena vsote uteženih
kvadratov pospeškov, ki jim je izpostavljeno celo telo, ne
presega 0,5 m/s
Teža
2
.
17.010 kg
(Teže stroja so odvisne od opcijskih konfiguracij. Za
specifično težo stroja glejte nalepko s serijsko številko.)
Prostornina rezervoarja za gorivo,
132 litrov
dizel
Prostornina rezervoarja za gorivo,
114 litrov
bencin
Največji naklon, pospravljen položaj, 2WD (2-kolesni
pogon)
Ploščad po klancu navzdol 30 % 17°
Ploščad po klancu navzgor 15 %9°
Bočni naklon 25 % 14°
Največji naklon, pospravljen položaj, 4WD (4-kolesni
pogon)
Ploščad po klancu navzdol 45 % 24°
Ploščad po klancu navzgor 35 % 19°
Bočni naklon 25 % 14°
Opomba: Nazivna vrednost za naklone je odvisna od stanja
tal in ustreznega oprijema.
Hitrosti vožnje (pnevmatike napolnjene s peno)
Hitrost vožnje, pospravljeno 4,8 km/h
12,2 m/9,1 s
Hitrost vožnje, dvignjen ali iztegnjen
položaj – vsi modeli
1,1 km/h
12,2 m/40 s
Hitrosti vožnje (nizkotlačne pnevmatike)
Hitrost vožnje, pospravljeno 3,1 km/h
12,2 m/13,6 s
Hitrost vožnje, dvignjen ali iztegnjen
položaj – vsi modeli
0,64 km/h
12,2 m/62 s
Emisije hrupa v zraku
Raven zvočnega tlaka pri delovni
85 dB
postaji na tleh
Raven zvočnega tlaka pri delovni
74 dB
postaji na platformi
Zagotovljena raven jakosti zvoka 106 dB
Podatki o obremenitvi tal
Največja obremenitev pnevmatik 10.206 kg
Stični tlak pnevmatike 9,1 kg/cm
896 kPa
Tlak zasedenih tal 1.841 kg/m
18,5 kPa
Opomba: Podatki o obremenitvi tal so približni in ne
vključujejo različnih opcijskih konfiguracij. Uporabite jih lahko
le z ustreznimi varnostnimi faktorji.
V družbi Genie nenehno izboljšujemo izdelke. Specifikacije
se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila ali
obveznosti.
2
2
66 Z
®
-80/60 Št. dela. 1258948SLGT
Šesta izdaja • Peti ponatis Priročnik za uporabo
Specifikacije
Graf območja gibanja Z-80/60
Št. dela. 1258948SLGT Z
®
-80/60 67
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Peti ponatis
Specifikacije
Contents of EC Declaration of Conformity
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the
following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, under consideration of harmonized European standard
EN280 as described in EC type-examination certificate <variable field> issued by:
Kuiper Certificering B.V.
Van Slingelandtstraat 75, 7331NM
Apeldoorn
Netherlands
NB number 2842
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and
EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO
3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories per EN 280:2013+A1:2015 clause 6.3 prior
to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Model / Type: <machine type> Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification> Country of Manufacture: <variable field>
>senihcam CI rof ylno< :rewoP dellatsnI teN >eman ledom< :ledoM
Serial Number: <variable field> Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>